NNTK732SS - Four à micro-ondes PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NNTK732SS PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 23 L, Puissance : 800 W, Dimensions : 48,5 x 39,5 x 27,5 cm |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Décongélation, Réchauffage, Cuisson rapide, Gril |
| Utilisation | Panneau de commande tactile, Affichage numérique, Programmes automatiques |
| Maintenance | Nettoyage intérieur facile, Accessoires compatibles : plat en verre, grille |
| Sécurité | Verrouillage enfant, Arrêt automatique, Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 12 kg, Couleur : inox, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - NNTK732SS PANASONIC
Questions des utilisateurs sur NNTK732SS PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NNTK732SS - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NNTK732SS de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI NNTK732SS PANASONIC
Importantes mesures de sécurité à prendre 1-3
- Lieste des pieces 4
- Schema d'installation 5
- Schema de I'armoire et dimensions 6-9
- Préparation du conduit gauche 10
5.Preparation du four a micro-ondes 11 - Installation du conduit inférieur 12-13
7.Preparation de I'armoire 14
8.Preparation du nécessaire d'encastrement 15 - Installation du four à micro-ondes 16
- Necessaire d'encastrement/Fin de l'installation 17

Mises en garde
-
Lire attentivement la presente notice et suivre les instructions.
-
Ce nécessaire d'encastrement est conçu pour utilisation avec les seuls modèles de fours à micro-ondes Panasonic identifiés dans le tableau ci-dessous, aux fins d'une installation dans une armoire.
- Les dimensions et la distance de l'ouverture de l'armoire par rapport au sol doivent être tel qu'indiqué à la Figure 1, pages 6 à 9.
- Afin d'assurer le fonctionnement sécuritaire du four, n'alterer ou ne modifier aucune piece de ce nécessaire ni du four.
- Le four doit être branché dans une prise secteur à 3 broches avec mise à la terre, conformément au Code canadien d'électricité de la CSA (CCE) ainsi qu'à toute réglementation locale en vigueur. Se reporter également au manuel d'utilisation du four pour connaître les autres exigences liées à la sécurité et aux specifications electriques.
- Le four doit être débranché avant dinstaller le nécessaire d'encastrement.
- Conserver cette notice aux fins d'inspection locale et dans l'eventualité où le four devrait être déplaced et installé ailleurs.
- Prende garde à ne pas coince le cordon d'alimentation durant l'installation.
- Les illustrations peuvent ne pas donner une représentation fidèle de l'appareil et ne sont fournies qu'à titre indicatif.
| Nécessaire d'encastrement | Modèles de four à micro-ondes Panasonic |
| NN-TK932S | NN-SE9**S |
| NN-SD9**S | |
| NN-TK922S | NN-SN9**S |
| NN-ST9**S | |
| NN-TK732S | NN-SE7**S |
| NN-SD7**S | |
| NN-TK722S | NN-SN7**S |
| NN-ST7**S |
Índice
Outils requis: Ruban (de mesurage), crayon, tournevis Phillips, perceuse avec mèche de 0 2 mm (5/64 po)
1. Listadepartes
Herramientos que se necesitan: cinta metrica, lápiz, destornillador Phillips, taladro 2 (^5_64^ ) mm.
Parts Supplied Pièces fournies Piezas suministradas
| PART/PIÈCE/PIEZA | QUANTITY/QUANTITÉ/CANTIDAD | |
| Trim FrameCadre d'encastrementMarco del lavoro | 1 | |
| Left DuctConduit du côté gaucheConducto izquierdo | 1 | |
| Base Bracket AssemblyBase des supports de montageAbrazadera de montaje de la base | 1 | |
| BracketSupportMénsula | 4 | |
| CatchLoquetPestillo | 4 | |
| ScrewVisTornillo | 10 | |
| StrikeGâcheTarugo | 4 | |
| TapeBande adhésiveCinta adhesiva | 2 | |
- Installation Diagram
- Schéma d'installation
- Diagrama de instalacion


| Trim Kit Dimensions | ||||
| TK932S TK922S | TK732S TK722S | |||
| Width 30" (760 mm) | 27" (684 mm) | 27" (684 mm) | ||
| Height 18 | 9/16" (472 mm) | 18 9/16" (472 mm) | 16 1/2" (419 mm) | 16 1/2" (419 mm) |
| Depth (Thickness) | 3/4" (20 mm) | 3/4" (20 mm) | 3/4" (20 mm) | 3/4" (20 mm) |
| Dimensions du nécessaire d'encastrement | ||||
| TK932S TK922S TK732S TK722S | ||||
| Largeur 760 mm (30 po) | 684 mm (27 po) 760 mm (30 po) 684 mm (27 po) | |||
| Hauteur 472 mm (18 %6 po) | 472 mm (18 %6 po) | 419 mm (16 1/2 po) | 419 mm (16 1/2 po) | |
| Profondeur (épaisseur) | 20 mm (3/4 po) | 20 mm (3/4 po) | 20 mm (3/4 po) | 20 mm (3/4 po) |
| Dimensiones del juego de acabados | ||||
| TK932S TK922S TK732S TK722S | ||||
| Ancho | 30" (760 mm) | 27" (684 mm) | 30" (760 mm) | 27" (684 mm) |
| Altura | 18 9/16" (472 mm) | 18 9/16" (472 mm) | 16 1/2" (419 mm) | 16 1/2" (419 mm) |
| Profundidad (grosor) | 3¼" (20 mm) | 3¼" (20 mm) | 3¼" (20 mm) | 3¼" (20 mm) |
3-1. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK932S)
3-1. Schéma de l'armoire et dimensions (Pour TK932S)
3-1. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK932S)

fig 1.



3-2. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK922S)
3-2. Schéma de l'armoire et dimensions (Pour TK922S)
3-2. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK922S)

fig 1.



3-3. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK732S)
3-3. Schéma de l'armoire et dimensions (Pour TK732S)
3-3. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK732S)

fig 1.



3-4. Cabinet Diagram and Dimensions (For TK722S)
3-4. Schéma de l'armoire et dimensions (Pour TK722S)
3-4. Dimensiones y diagrama del gabinete (Para TK722S)

fig 1.



Remarque: Effectuer tous les piages a un angle de 90^ ,sinon le conduit ne sera pas bien ajusté.
Aligner le trou de passage de la vis et visser.
Fixer la bande adhésive sur le dessus du four ainsi que sur le côte gauche du four et le conduit gauche.
Ligne du centre de l'armoire
- Alignment de la base des supports de montage
Positionner la base des supports de montage sur l'étagère de l'armoire. Le côté avant de la base doit être aligné avec le rebord avant de l'étagère.
Fixation de la base des supports de montage
Cadre d'encastrement
Marco del acabado
- Inserting strikes
Insertion des gaches
Installation du cadre d'encastrement
Instalación
de marco
embellecedor

Remarque: Installer le cadre d'encastrement, cote avec saillie vers le bas