WS4R - Poste à souder GYS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS4R GYS au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GYS WS4R - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de poste à souder Poste à souder à l'arc
Alimentation 230 V
Intensité de soudage De 10 à 160 A
Poids Environ 5 kg
Dimensions 300 x 150 x 250 mm
Utilisation Soudage de métaux ferreux et non ferreux
Électrodes compatibles Électrodes de 1,6 à 4,0 mm
Système de refroidissement Refroidissement par air
Normes de sécurité Conforme aux normes CE
Accessoires inclus Masque de soudage, pince de masse, porte-électrode
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les filtres
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WS4R GYS

Pourquoi mon poste à souder GYS WS4R ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment régler l'intensité du courant sur le GYS WS4R ?
Utilisez le bouton de réglage de l'intensité situé sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster le courant selon vos besoins.
Que faire si la soudure ne prend pas ?
Vérifiez que les surfaces à souder sont propres et exemptes de rouille ou de peinture. Assurez-vous également que l'électrode est correctement positionnée.
Mon poste à souder GYS WS4R produit des étincelles excessives, que faire ?
Cela peut être dû à un mauvais réglage de l'intensité ou à une électrode usée. Essayez de réduire l'intensité et remplacez l'électrode si nécessaire.
Comment entretenir mon GYS WS4R ?
Nettoyez régulièrement le poste à souder avec un chiffon sec et vérifiez les connexions électriques. Ne jamais ouvrir l'appareil sans débrancher l'alimentation.
Quels types de matériaux puis-je souder avec le GYS WS4R ?
Le GYS WS4R est conçu pour souder divers métaux tels que l'acier et l'acier inoxydable. Vérifiez les spécifications pour des matériaux spécifiques.
Que faire si le ventilateur de mon poste à souder ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'appareil est surchauffé et a besoin de refroidir. Si le problème persiste, cela peut indiquer un défaut et vous devriez contacter le service client.
Comment puis-je savoir si mon poste à souder est en surchauffe ?
Le témoin de surchauffe s'allume généralement lorsque l'appareil atteint une température critique. Si cela se produit, laissez refroidir l'appareil avant de continuer à souder.

Questions des utilisateurs sur WS4R GYS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS4R - GYS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS4R de la marque GYS.

MODE D'EMPLOI WS4R GYS

Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise. Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être retenu à la charge du fabricant. En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation. Lire le manuel d’utilisation de la source de soudage avant l’utilisation du dévidoir. ENVIRONNEMENT Cette machine doit être utilisée uniquement pour faire des opérations de soudage et gougeage dans les limites indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable. L’installation doit être utilisée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inammable ou autres substances corrosives de même pour son stockage. S’assurer d’une circulation d’air lors de l’utilisation. Plage de température : Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F). Stockage entre -20 et +55°C (-4 et 131°F). Humidité de l’air : Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F). Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F). Altitude : Jusqu’à 1000m au-dessus du niveau de la mer (3280 pieds)

PROTECTIONS INDIVIDUELLES ET DES AUTRES

Le soudage à l’arc peut être dangereux et causer des blessures graves voire mortelles. Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses. Protégez-vous et protégez les autres. Respectez les instructions de sécurité suivantes : An de vous protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs, ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps. Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique. Utilisez une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection susant (variable selon les applications). Protégez vos yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de contact sont particulièrement proscrites. Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de soudage des rayons de l’arc, des projections et des déchets incandescents. Informez les personnes dans la zone de soudage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion et de porter les vêtements adéquats pour se protéger. Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite autorisée. De même pour toute personne étant dans la zone de soudage. Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements. Ne jamais enlever les protections carter du groupe froid lorsque la source de courant de soudage est sous tension, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas d’accident. Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur manipulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche, il faut s’assurer que celle-ci soit susamment froide et attendre au moins 10 minutes avant toute intervention. Le groupe froid doit être allumé lors de l’utilisation d’une torche refroidie eau an d’être sûr que le liquide ne puisse pas causer de brûlures. Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les biens.

FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ

Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une ventilation susante, un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solution en cas d’aération insusante. Vérier que l’aspiration est ecace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité. Attention, le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par ailleurs le soudage de certains matériaux contenants du plomb, cadmium, zinc ou mercure voir béryllium peuvent être particulièrement nocifs, dégraisser également les pièces avant de les souder. Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou 3WS-4R / WS-4L

sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.

RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION

Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins 11 mètres. Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage. Attention aux projections de matières chaudes ou d’étincelles et même à travers des ssures, elles peuvent être source d’incendie ou d’explosion. Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité susante. Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de toute matière inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …). Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers la source de courant de soudage ou vers des matières inammables.

Le gaz sortant des bouteilles peut être source de suocation en cas de concentration dans l’espace de soudage (bien ventiler). Le transport doit être fait en toute sécurité : bouteilles fermées et la source de courant de soudage éteinte. Elles doivent être entreposées verticalement et maintenues par un support pour limiter le risque de chute. Fermer la bouteille entre deux utilisations. Attention aux variations de température et aux expositions au soleil. La bouteille ne doit pas être en contact avec une amme, un arc électrique, une torche, une pince de masse ou toutes autres sources de chaleur ou d’incandescence. Veiller à la tenir éloignée des circuits électriques et de soudage et donc ne jamais souder une bouteille sous pression. Attention lors de l’ouverture du robinet de la bouteille, il faut éloigner la tête de la robinetterie et s’assurer que le gaz utilisé est approprié au procédé de soudage.

Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible recommandée sur le tableau signalétique. Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel. Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de la source de courant de soudage quand elle est alimentée (Torches, pinces, câbles, électrodes) car elles sont branchées au circuit de soudage. Avant d’ouvrir la source de courant de soudage, il faut la déconnecter du réseau et attendre 2 minutes an que l’ensemble des condensateurs soit déchargé. Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse. Veillez à changer les câbles, torches si ces derniers sont endommagés, par des personnes qualiées et habilitées. Dimensionner la section des câbles (rallonge et câbles de soudage) en adéquation avec l’application. Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage. Portez des chaussures isolantes, quel que soit le milieu où vous travaillez.

CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL

Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des dicultés potentielles pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites, aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique. Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12. S’il est connecté à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de distribution, que le matériel peut être connecté.

ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Le courant électrique passant à travers n’importe quel conducteur produit des champs électriques et magnétiques (EMF) localisés. Le courant de soudage produit un champ électromagnétique autour du circuit de soudage et du matériel de soudage. Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de risque individuelle pour les soudeurs. 4WS-4R / WS-4L

Tous les soudeurs devraient utiliser les procédures suivantes an de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage:

  • positionnez les câbles de soudage ensemble – xez les avec une attache, si possible;
  • positionnez votre torse et votre tête aussi loin que possible du circuit de soudage;
  • n’enroulez jamais les câbles de soudage autour de votre corps;
  • ne positionnez pas votre corps entre les câbles de soudage. Tenez les deux câbles de soudage sur le même côté de votre corps;
  • raccordez le câble de retour à la pièce mise en œuvre aussi proche que possible à la zone à souder;
  • ne travaillez pas à côté, ne vous asseyez pas sur, ou ne vous adossez pas à la source de courant de soudage;
  • ne soudez pas lorsque vous portez la source de courant de soudage ou le dévidoir. Les porteurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter un médecin avant d’utiliser la source de courant de soudage. L’exposition aux champs électromagnétiques lors du soudage peut avoir d’autres eets sur la santé que l’on ne connaît pas encore.

TRANSPORT ET TRANSIT DU DÉVIDOIR

Le dévidoir est équipé de poignée(s) permettant le portage à la main. Attention à ne pas sous-évaluer son poids. La poignée n’est pas considérée comme un moyen d’élingage. Ne jamais soulever une bouteille de gaz et le matériel en même temps. Leurs normes de transport sont distinctes. Ne pas faire transiter le matériel au-dessus de personnes ou d’objets. Il est préférable d’enlever la bobine avant tout levage ou transport du dévidoir. La machine dispose d’anneaux de levage non isolés, ils sont prévus uniquement pour la manutention du dévidoir et non pour un moyen d’élingage en cours de soudage. S’ils sont utilisés en cours de soudage, ces derniers doivent être isolés de la terre du bâtiment. Les courants de soudage vagabonds peuvent détruire les conducteurs de terre, endommager l’équipement et les dispositifs électriques et causer des échauements de composants pouvant entrainer un incendie. - Toutes les connexions de soudages doivent être connectées fermement, vériez régulièrement ! - S’assurer que la xation de la pièce est solide et sans problèmes électriques ! - Attacher ou suspendre tous les éléments conducteurs d’électricité de la source de soudage comme le châssis, le chariot et les systèmes de levage pour qu’ils soient isolés ! - Ne pas déposer d’autres équipements comme des perceuses, dispositifs d’autage, etc sur la source de soudage, le chariot, ou les systèmes de levage sans qu’ils soient isolés ! - Toujours déposer les torches de soudage ou portes électrodes sur une surface isolée quand ils ne sont pas utilisés !

INSTALLATION DU MATÉRIEL

Règles à respecter :

  • Le dévidoir doit être mis en service uniquement avec toutes les trappes fermées.
  • Mettre le dévidoir sur un sol dont l’inclinaison maximum est de 10°.
  • La source de courant de soudage doit être à l’abri de la pluie battante et ne pas être exposée aux rayons du soleil. Le matériel est de degré de protection IP23S, signiant : - une protection contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5mm et, - une protection contre la pluie dirigée à 60% par rapport à la verticale. Ce matériel peut donc être utilisé à l’extérieur en accord avec l’indice de protection IP23S. Les câbles d’alimentation, de rallonge et de soudage doivent être totalement déroulés an d’éviter toute surchaue. Le fabricant JBDC n’assume aucune responsabilité concernant les dommages provoqués à des personnes et objets dus à une utilisation incorrecte et dangereuse de ce matériel. ENTRETIEN / CONSEILS
  • L’entretien ne doit être eectué que par une perssonne qualiée. Un entretien annuel est conseillé.
  • Débrancher les connexions entre le dévidoir et la source de courant de soudage et attendre deux minutes avant de travailler sur le matériel.
  • Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la souette. En proter pour faire vérier la tenue des connexions électriques avec un outil isolé.
  • Contrôler régulièrement l’état du faisceau entre le dévidoir et la source de courant de soudage. Si ce dernier est endommagé, il doit être remplacé.
  • Attention ! Si un moyen de manutention est utilisé en cours de soudage, autre que celui préconisé par le fabricant, prévoir une isolation entre l’enveloppe du dévidoir et le moyen de manutention.
  • Le dévidoir doit être mis en service uniquement avec toutes les trappes fermées.

INSTALLATION – FONCTIONNEMENT PRODUIT

Seul le personnel expérimenté et habilité par le fabricant peut eectuer l’installation. Pendant l’installation, s’assurer que le générateur est déconnecté du réseau. Risque de blessure lié aux composants mobiles! Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vêtements ou les outils et entraîner par conséquent des blessures !

  • Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore aux pièces d’entraînement!
  • Veiller à ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le fonctionnement ! 5WS-4R / WS-4L

DESCRIPTION Le WS-4L est un dévidoir permettant de recevoir une torche eau et est adaptable sur le MIG 500 WS. LE WS-4R est un dévidoir adaptable sur le MIG 400 GR / 500 GR. Ils acceptent des bobines de ls de 200 et 300mm. Ils sont livrés avec un pied de tourelle à monter sur le générateur. PRESENTATION (I)

3- Poignée de transport

4- Potentiomètre de vitesse de l

5- Connecteur torche Euro

6- Elément supérieur de la tourelle

7- Raccord gaz du faisceau de liaison

8- Connecteur câble de commande

9- Connecteur câble de puissance

10- Anneaux de levage (Ne pas élinguer par la poignée 3)

INSTALLATION ET BRANCHEMENTS (I ET II) Fixation de la tourelle sur le générateur / support torche Utiliser les trois vis (fournies avec le générateur) pour monter l’élément inférieur de tourelle sur le générateur. L’élément supérieur de tourelle, déjà monté sur le dévidoir, vient s’encastrer dedans. Raccordement du faisceau de liaison :

Dévidoir livré nu Fixer l’embase au dos du dévidoir. Insérer le câble de commande

Insérer le câble de puissance Insérer le/les tuyaux restants Raccorder le faisceau de liaison*

*raccords eau : uniquement pour le générateur 500 WS. Fixer le câble de puissance avec le dispositif de maintien (Fig 2 - 13). Adapter la gaine sur l’embase et serrer le collier INSTALLATION DE LA BOBINE (III)

  • Ouvrir le compartiment du dévidoir.
  • Positionner la bobine sur son support en tenant compte de l’ergot (1).
  • Régler le frein (2), pour éviter lors de l’arrêt de la soudure, que l’inertie de la bobine n’emmêle le l.
  • Remettre la vis de maintien (3) et la visser à la main.
  • Pour la première mise en service : 6WS-4R / WS-4L

- Desserrer la vis de xation du guide l (4) - Placer les galets (5). La valeur indiquée doit correspondre au diamètre de l que vous utilisez. - Positionner le guide l (6) au plus près du galet mais sans le toucher, puis resserrer la vis de xation.

  • Pour régler la pression des galets presseurs : desserrer la molette (7) au maximum, insérer le l puis refermer le moto-dévidoir. Actionner le moteur en appuyant sur la gâchette de la torche. Serrer la molette en restant appuyé sur la gâchette, arrêter quand le l commence à être entraîné. Le réglage est bon lorsque les galets patinent sur le l même si le l est bloqué en bout de torche. UTILISATION Les dévidoirs WS-4R / WS-4L vous permettent de souder en utilisant les paramètres dénis sur le générateur. Pour adapter votre réglage au type et diamètre de l utilisé, référez-vous à la notice du 500 WS et 400 GR/500 GR. Vous avez la possibilité de modier directement la vitesse de l, en mode synergique ou manuel, grâce au potentiomètre placé sur l’avant du dévidoir.

ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES

Symptome Causes possibles Remèdes Lors de l’amorçage, une étincelle se crée entre l’électrode et le l d’apport De la limaille s’est accumulée sur les galets du moto-dévidoir Nettoyer le moto-dévidoir et les galets d’entraînement à la sou󰀪ette Pas d'amorçage Absence de gaz Bouteille Vide ou gaz fermé Sortie du gaz continue Électrovanne bloquée ou encrassée Démonter l’électrovanne et la nettoyer La torche chau󰀨e anormalement La torche n’est pas adaptée au facteur de marche du dévidoir Remplacer la torche par une torche adaptée à l’appareil Le débit du l n'est pas constant Le l patine dans les galets Resserrer la vis du frein de la bobine de l Frein de bobine trop serré Desserrer en agissant sur la vis de frein de la bobine de l La torche est pliée ce qui freine la sortie de l Vérier la torche Pression des galets insusante Vérier la pression des galets Gaine écrasée La remplacer Gorge du galet d’entrainement ne correspondant pas au diamètre de l utilisé Utiliser la gorge ou le galet adéquat Le potentiomètre de réglage de la vitesse l ne fonctionne pas Le bouton est inactif sur le dévidoir mais actif sur le générateur Se reporter à la notice du générateur pour suivre la procédure de bascule. INFORMATIONS SUR L’ENTRETIEN ET LE CONTROLE DE LA MACHINE L’entretien, le controle ou toute modication de la machine doit être conée à une personne qualiée. Si celle-ci n’est pas autorisée elle pourra entrai- ner une invalidation de la garantie. Toute intervention sur la machine doit se faire hors tension (appareil débranché du réseau électrique), attendre au moins 5 minutes avant toute intervention, consigner l’installation si nécessaire. Quotidiennement : - Vérier la torche, les galets et serrage, les connexions. 2 fois par an : - Nettoyer l’intérieur de l’appareil avec de l’air sec. - Attention de ne pas introduire de partie conductrice dans la machine comme la torche. - Vérier l’usure et le serrage des raccords, resserer si nécessaire. - Vérier la partie électrique, gaz, support bobine, moto dévidoir et xation bouteille.

CONDITIONS DE GARANTIE FRANCE

La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 2 ans, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas :

  • Toutes autres avaries dues au transport.
  • L’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.).
  • Les incidents dus à un mauvais usage (erreur d’alimentation, chute, démontage).
  • Les pannes liées à l’environnement (pollution, rouille, poussière). En cas de panne, retourner l’appareil à votre distributeur, en y joignant : - un justicatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) - une note explicative de la panne. 7WS-4R / WS-4L
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GYS

Modèle : WS4R

Catégorie : Poste à souder