PBI4720FULL - Lave-vaisselle PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBI4720FULL PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Proline |
| Modèle | PBI4720FULL |
| Capacité | 12 couverts |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation d'énergie par cycle (Eco) | 0,9 kWh |
| Consommation d'eau par cycle (Eco) | 11 litres |
| Niveau sonore | 47 dB(A) |
| Dimensions (H x L x P) | 815 x 598 x 550 mm |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance de consommation | 1760-2100 W |
| Pression d'eau minimale | 0,04 MPa |
| Pression d'eau maximale | 1 MPa |
| Programmes de lavage | Intensif, Normal, Eco, 90 minutes, Express |
| Fonction départ différé | 3h, 6h, 9h |
| Fonction demi-charge | Oui (sur programmes Intensif, Normal, Eco, 90 min) |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable selon dureté |
| Distributeur de liquide de rinçage | Oui, 6 réglages |
| Type d'installation | Encastrable, porte de meuble non fournie |
| Garantie | Contact SAV Darty (0 978 970 970) ou Vanden Borre (+32 2 334 00 00) |
FOIRE AUX QUESTIONS - PBI4720FULL PROLINE
Questions des utilisateurs sur PBI4720FULL PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBI4720FULL - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBI4720FULL de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI PBI4720FULL PROLINE
Condions requises pour l'encastrement de l'appareil 9
Préparaon et assemblage de la porte du meuble (non fournie) ....10
Réglage de la tension du ressort de la porte....11
Raccordement à l'alimenta on en eau....12
Applicaon de la bande de condensaon....14
Mise à niveau....14
FONCTIONNEMENT....14
Recommandaons et mises en garde générales ....15
Chargement des paniers....15
Ulisaon de l'adoucisseur d'eau ....19
Ulisaon du liquide de rinçage et distributeur de détergent ....21
Programmes de lavage 23
Démarrage du lave-vaisselle 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN....26
Neoyage du dispositif de ltrage....26
Neoyage de la porte....26
Neoyage des bras d'aspersion 27
Précauons contre le gel....27
GUIDE DE DÉPANNAGE....27
Cet appareil est desné à être ulisé dans des applicaons domesques et analogues telles que:
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- l'ulisaon par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidenel;
- des environnements du type chambres d'hôtes.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instrucons relaves à l'ulisaon de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le neoyage et l'entreen par l'usager ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentaon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualicaon similaire an d'éviter un danger.
Les détails concernant la méthode
et la fréquence du neoyage sont dénis en page 26&27 dans la secon de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Il convient que la porte ne soit pas laissée en posion ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement.
MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en posion horizontale.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être ulisés; il convient de ne pas réaliser les ensembles de raccordement usagés.
Les informaons sur la façon de
charger le lave-vaisselle sont dénies en pages 15 19 dans la secon "CHARGEMENT DES PANIERS".
La pression minimale admissible pour l'arrivée d'eau est de 0.04 MPa.
La pression maximale admissible pour l'arrivée d'eau est de 1 MPa.
La che de prise de courant doit demeurer facilement accessible après l'installaon de l'appareil. Le nombre maximal de couverts à laver par ce lave-vaisselle est de 12 couverts.
En ce qui concerne les informaons détaillées sur la méthode de la xaon et les dimenons nécessaires, référez-vous dans la secon “INSTALLATION”.

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Le lave-vaisselle ne doit être ulisé que pour le lavage de la vaisselle et des ustensiles de cuisine.
- Ne déconnectez jamais l'appareil du réseau électrique en rant sur le câble d'alimentaon, saisissez toujours la prise.
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou que vous avez les mains ou les pieds mouillés.
- N'ouvrez pas la porte durant un cycle de lavage car de la vapeur et de l'eau chaude pourraient être éjectées du lave-vaisselle.
- Si vous souhaitez vous débarrasser d'un appareil en n de vie comportant une serrure / un loquet sur la porte, veillez à ce que celui-ci soit désacvé an d'éviter que des enfants ne se retrouvent enfermés à l'intérieur en jouant.
- Ne laissez pas les enfants grimper sur la porte du lave-vaisselle et ne meez aucun objet lourd sur la porte lorsqu'elle est ouverte; cela risquerait de déséquilibrer l'appareil.
DESCRIPTION
Vue avant (intérieur)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8- Étagère porte-tasses
- Panier supérieur
- Panier inférieur
- Réservoir de sel
- Comparment à détergent
Vue arrière

- Bras d'aspersion supérieur
- Dispositif de ltrage
- Distributeur de liquide de rinçage
- Valve d'arrivée d'eau
1 Tuyau de vidang
Panneau de Contrôle
Côté gauche du panneau de contrôle

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Eco P 3h 6h 9h ½ - *- Voyants des programmes de lavage

Intensif

Normal

Éco

90 minutes

Rapide
- P Bouton de programme de lavage
- Témoin de départ différé

Touche Départ différé

Bouton de fonction demi-charge
-
Indicateur lumineux des fonction demi-charge
-
⏻ Bouton marche/arrêt
-
Voyants d'état

Rajouter du liquid de rinçage

Rajouter du sel
AVANT D'INSTALLER VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant de brancher le lave-vaisselle à l'alimentation, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre lave-vaisselle correspond à la tension de votre domicile.
Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n'est pas responsable pour les dommages se produisant à cause de l'ulisaon de l'appareil sans mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Ce lave-vaisselle peut être installé n'importe où dans votre cuisine à partir du moment où vous disposez d'assez d'espace pour le brancher et le relier aux canalisations d'arrivée et de sortie d'eau.
Pour des raisons de sécurité, n'ulisez pas de rallonge avec cet appareil.
Condions requises pour l'encastrement de l'appareil

text_image
Entrées du câble d'alimentation, du tuyau de vidange et du d'arrivée d'eau 820mm 580mm 90° 90° 80 100 Espace entre le bas du meuble et le sol 600 mmIl doit y avoir un écart d'au moins 50 mm entre le côté de la porte du lave vaisselle et
le mur ou le meuble à proximité.

text_image
Lave-vaisselle Porte du lave-vaisselle Meuble Espace minimal de 50 mmPréparaon et assemblage de la porte du meuble (non fournie)

text_image
589 566±0.2 451±0.2 540±0.2 A 720(MAX) 517 474.8 27 75±0.2 62 38 30 436 8-Ø2(∅B) A A 4-Ø2(∅B) 2-Ø2(∅B) 2-Ø5.5 2-Ø11 5 20(MAX) A-A (Unités: mm)- Ulisez le schéma d'installaon ci-dessus pour marquer les trous puis percer les trous dans la porte du meuble.
- Fixez la porte décorave sur la porte du lave-vaisselle avec les vis, boulons et supports fournis.

- Rerez les quatre vis de l'intérieur de la porte du lave-vaisselle et xez la porte du meuble à la porte du lave-vaisselle en insérant les quatre longues vis puis en les serrant.
Quatre vis Ulisez les quatre longues vis

Réglage de la tension des ressorts de la porte
La porte du lave-vaisselle est xée à des ressorts. Ils sont réglés à l'usine pour garanr qu'ils soient correctement tendus, an que la porte puisse être ouverte et fermée en douceur.

- Une fois que la porte du meuble a été fixée, vous devrez régler la tension des ressorts de la porte.
- Ulisez une clé Allen (non fournie) pour faire pivoter la vis de réglage ou serrer ou desserrer le câble d'acier.
- La tension des ressorts est correcte lorsque :
a) La porte reste à l'horizontale lorsqu'elle est complètement ouverte.
b) Vous êtes en mesure de fermer facilement la porte.
AVERTISSEMENT : Un mauvais réglage des ressorts de la porte risque d'endommager l'appareil.
Raccordement à l'alimentaon en eau
Tuyau d'arrivée d'eau (alimentaon en eau froide)

Le tuyau d'arrivée d'eau de la machine se termine par un
connecteur femelle de 3/4". La canalisaon doit donc comporter un connecteur mâle similaire ainsi qu'un robinet d'arrêt à proximité.

Vissez le connecteur droit du tuyau d'arrivée au robinet et serrez
fermement; les rondelles doivent impéravement être bien en place à chaque extrémité du tuyau.
Pression d'eau
Pour que l'appareil fonconne parfaitement, la pression d'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,04 MPa et 1MPa. L'arrivée d'eau se contrôle au moyen d'un "interrupteur de pression"; ainsi, si la pression des canalisaons n'est pas assez forte, le lave-vaisselle mera plus de temps à se remplir et pourra ne pas fonconner.
AVERTISSEMENT: Refermez le robinet après usage.
Raccordement à l'évacuaon d'eau
Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuaon ou une colonne d'évacuaon.
L'extrémité du tuyau doit être raccordée à un tuyau d'évacuaon dont la hauteur maximale doit être de 1000 mm au-dessus de la base du lave-vaisselle. L'extrémité du tuyau ne doit pas être plongée dans l'eau pour éviter tout risque de reux. Le diamètre de la colonne d'évacuaon doit être d'au moins 40 mm an de permere une entrée d'air autour de l'extrémité du tuyau d'évacuaon.

text_image
Plan de travail A B MAX 1000mm φ 40mmSi des fuites sont détectées, coupez immédiatement l'alimentaon en eau et vériez tous les raccords de tuyaux. Resserrez les raccords si nécessaire.
Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas en mesure d'arrêter la fuite vous-même, veuillez consulter un plombier qualié.
Applicaon de la bande de condensaon

text_image
Bande de condensationLa bande de condensaon doit être montée sur la face inférieure du plan de travail pour le protéger contre la pénétraon de l'humidité.
- Assurez-vous que le dessous du plan de travail est propre.
- Enlevez le papier de protecon de la bande.
- Collez la bande de condensaon sous le plan de travail.
Mise à niveau
Placez le lave-vaisselle sur une surface plane et stable.
Il est très important que le lave-vaisselle soit parfaitement de niveau pour lui permère de fonconner correctement. Le cas échéant, réglez les pieds sous la base de l'appareil pour corriger sa posion.
FONCTIONNEMENT
Ce lave-vaisselle neoie la vaisselle en aspergeant un mélange d'eau propre et de détergent (sous pression) sur la surface sale des ustensiles. L'eau est pompée par les bras d'aspersion en rotaon, passe par un ltre qui enlève les restes de nourriture et les parcules sales, puis retourne dans les bras d'aspersion.
L'eau sale est pompée et remplacée par de l'eau propre à la n de chaque cycle (le nombre de fois dépend du cycle ulisé).
REMARQUE :
Une eau trop dure aecte le fonconnement du lave-vaisselle. L'eau dure provoque également des dépôts d'hydroxyde de calcium (pellicule blanche) et/ou de tartre sur la surface intérieure en inox de la cuve et sur la résistance du lave-vaisselle, située dans le puisard sous la grille amovible du ltre.
Pour minimiser les conséquences de ce problème, il est recommandé de faire fonconner le lave-vaisselle à vide avec 1 verre de vinaigre blanc (au moins une fois par semaine).
Recommandaons et mises en garde générales
Avant d'uliser le lave-vaisselle pour la première fois, il est conseillé de lire les instrucons ci-dessous pour savoir quels types d'arcles mere au lave-vaisselle, et comment.
Avant d'insérer la vaisselle dans les paniers, vous devez:
- Enlever le gros des résidus alimentaires (ex: os) qui risqueraient de boucher le ltre ou d'abîmer le puisard.
- Faire tremper les résidus brûlés au fond des poêles et des casseroles avant de les mere au lave-vaisselle.
Il n'est en revanche pas nécessaire de rincer la vaisselle sous le robinet avant de la mere dans la machine.
AVERTISSEMENTS:
- Faites en sorte que toute la vaisselle enne bien en place et ne risque pas de se renverser ou de gêner la rotaon des bras d'aspersion au cours du cycle.
- Les récipients (tasses, bols, saladiers, verres, casseroles) doivent impéravement être placés avec l'ouverture vers le bas et toutes les éventuelles cavités en biais, faute de quoi l'eau risque de rester piégée à l'intérieur.
- N'empilez pas les arcles à laver les uns sur les autres.
- Évitez de placer les verres trop près les uns des autres: ils risqueraient de se heurter et de se casser.
- Chargez les arcles les plus volumineux ou ceux qui sont les plus diciles à neoyer dans le panier du bas.
- Vériez que tous les arcles à laver peuvent passer au lave-vaisselle.
Arcles ne pouvant pas aller au lave-vaisselle:
- Plats, pots ou récipient en bois
- Objets d'arsanat
- Plats en plasque (sauf indicaon contraire)
- Plats (et autres objets) en cuivre, en étain, en zinc ou en laiton
- Plats en aluminium
- Argenterie
- Verre et cristal
- Arcles portant des décoraons
Chargement des paniers
Chargement des paniers supérieur et inférieur
Le panier supérieur est conçu pour accueillir les arcles de vaisselle les plus délicats et les plus légers, comme les verres, les tasses et leurs soucoupes, ainsi que les pets bols et les plats peu profonds.
Le panier inférieur est conçu pour accueillir les casseroles, les couvercles, les
assiees, les saladiers, etc.
Les plats et les grands couvercles doivent être disposés de préférence sur les bords du panier, en veillant à ce que le bras d'aspersion supérieur puisse tourner librement.
La vaisselle doit être disposée de manière à ce que l'eau puisse aeindre toutes les surfaces.
Panier supérieur Panier inférieur

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Le panier supérieur est équipé de deux étagères porte-tasses.
Pour les charges réduites, les étagères porte-tasses supplémentaires peuvent être repliées si nécessaire, comme illustré ci-dessous.

Les supports d'assiees peuvent être mis à l'horizontale an de gagner de la place dans le panier inférieur, lorsque vous devez laver un plat très volumineux, par exemple.

Le panier supérieur est réglable en hauteur. Pour le monter ou le descendre, procédez de la manière suivante :
- Sortez le panier en le faisant glisser puis en le soulevant.
- Placez le panier à la hauteur désirée (la hauteur doit absolument être la même à droite et à gauche).
- Rebasculez les arrêts de façon à bloquer le panier sur les rails.
Position inférieure

Chargement de l'étagère et du panier à couverts
Placez les couverts sur l'étagère à couverts.
Les couverts doivent être posionnés d'une manière spécifique dans le panier avec leur manche placé en bas. Par sécurité, les couteaux et les fourchees doivent être placés avec leur manche en haut.
Pendant le chargement, veillez à ne pas vous blesser avec les lames des couteaux.
- Cuillères à soupe
- Fourchees
- Couteaux
- Petes cuillères
- Cuillères à dessert
- Cuillères de servi
- Fourchees de service
- Louches

Veillez à ce qu'aucun ustensile coupant ne dépasse du panier.

Ulisaon de l'adoucisseur d'eau
La dureté de l'eau dépend de l'endroit où l'on se trouve. Si vous ulisez de l'eau dure avec votre lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle. Cet appareil est équipe d'un disposit spécial d'adoucisseur d'eau fonconnant avec un réservoir de sel pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.
ATTENTION:
- Ulisez uniquement du sel spécialement conçu pour lave-vaisselle!
- N'ulisez pas du sel de table: il consent des substances insolubles susceptibles d'endommager le système d'adoucissement.
- Remplissez le réservoir de sel avant de lancer le programme de lavage. Ainsi, l'excès de soluon saline sera immédiatement emporté par l'eau; la présence prolongée d'eau salée dans le réservoir crée un risque de corrosion.
- Si vous prévoyez d'uliser des paslles pour lave-vaisselle pour vos besoins de lavage, il ne sera pas nécessaire d'uliser de sel ou d'agent de rinçage mais veuillez noter que l'indicateur de remplissage du comparment de sel restera allumé sur le panneau de contrôle. Ceci est normal et n'aectera pas la performance de votre lave-vaisselle.
Réglage de la consommaon de sel
- Ouvrez la porte et meez le lave-vaisselle en marche.
- Accédez au mode de réglage de la consommation de sel en maintenant la touche
P enfoncée jusqu'à ce que l'indicateur Ⓧ s'allume et que l'indicateur ✉ clignote. - Alors que les deux indicateurs sont allumés, appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner le réglage adapté à la dureté de l'eau.
- Appuyez sur pour conrmer le réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Indicateur lumineux allumé | Consommaon de sel (grammes/cycle) | |||
| °dH | °fH | °Clarke | mmol/l | ||
| 0~5 | 0~9 | 0~6 | 0~0,94 | 0 | |
| 6~11 | 10~20 | 7~14 | 1,0~2,0 | _90' | 9 |
| 12~17 | 21~30 | 15~21 | 2,1~3,0 | _90' | 12 |
| 18~22 | 31~40 | 22~28 | 3,1~4,0 | Eco | 20 |
| 23~34 | 41~60 | 29~42 | 4,1~6,0 | Eco | 30 |
| 35~55 | 61~98 | 43~69 | 6,1~9,8 | Eco _90' | 60 |
REMARQUE :
1° dH=1,25° Clarke=1,78° fH=0,178mmol/l
° dH: Degré allemand
° fH : Degré français
° Clarke: Degré britannique
Remplissage du réservoir de sel
1 Dévissez le bouchon du réservoir de sel en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
2 Placez l'entonnoir fourni dans l'ouverture du réservoir de sel. Versez environ 1,5 kg de sel dans le réservoir.

text_image
1 Open
Remeez le bouchon en place en le vissant dans le sens des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Ne rajoutez du sel dans le réservoir que si l'indicateur lumineux du sel s'allume. Il se peut que la lumière reste allumée un certain temps alors que le réservoir de sel a été rempli, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
Ulisaon des distributeurs de liquide de rinçage et de détergent
Le liquide de rinçage aide la vaisselle à sécher plus vite et permet d'éviter la formaon de tartre et de taches. Il se déverse automaquement dans l'eau lors du cycle de rinçage nal.
Les distributeurs de liquide de rinçage et de détergent se trouvent sur l'intérieur de la porte : Le distributeur de détergent se trouve à gauche et le distributeur de liquide de rinçage se trouve à droite. Remplissage du liquide de rinçage

1 Dévissez le bouchon du distributeur de liquide de rinçage en le tournant dans le sens anhoraire et rerez-le.
2 Versez le liquide de rinçage jusqu'à ce que le réservoir soit plein.
- L'indicateur visuel du niveau à côté du bouchon doit être complètement noir.
3 Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.
REMARQUE : Ajoutez du liquide de rinçage quand l'indicateur visuel du niveau redevient clair ou quand le voyant Rajouter du liquide de rinçage s'allume.

Réglage du distributeur de liquide de rinçage
En usine, le lave-vaisselle est réglé sur 3, mais vous pouvez choisir l'un des 6 réglages. La quanté de liquide de rinçage ulisée est proporonnelle à la posion du sélecteur.
- Pour modier le réglage du distributeur de liquide de rinçage, rerez le bouchon du distributeur.
- Avec un tournevis (non fourni), tournez le régulateur de liquide de rinçage sur le réglage désiré.
- Refermez le bouchon en le tournant dans le sens horaire.

text_image
173456 210 40 500REMARQUE : Le réglage du distributeur de liquide de rinçage doit être augmenté si la vaisselle paraît terne ou comporte des taches circulaires. Si la vaisselle est collante ou comporte des traînées blanches, il faut baisser le réglage du distributeur de liquide de rinçage.
Ajouter le détergent
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyez doucement sur le bouton de déverrouillage.
2 Ajoutez le détergent et refermez soigneusement le couvercle.

text_image
11 Appuyez sur le loquet pour ouvrir
text_image
Détergent en poudre Détergent en comprimé
A détergent pour le cycle de lavage principal

REMARQUE: Utilisez uniquement un détergent spécialement formulé pour les lave-vaisselle. Pour obtenir des résultats de lavage optimaux, il est important d'utiliser un détergent de bonne qualité.
Pour que le séchage soit plus ecace, il est recommandé d'uliser du liquide de rinçage lors de l'ulisaon d'une tablee 3-en-1 ou tout-en-un.
Fermer le compartiment de détergent

Si vos plats ne sont que modérément sales, vous pouvez utiliser moins de détergent que la quantité recommandée.
-compartiment.
Appuyez sur le couvercle (1) jusqu'à ce qu'il se ferme (2).
– Si vous utilisez un détergent sous forme de comprimés, consultez les recommandations du fabricant fournies sur l'emballage afin de déterminer où les comprimés doivent être placés à l'intérieur du lave-vaisselle (par exemple dans le panier à couverts, le compartiment de détergent, etc.).
-Assurez-vous que le couvercle sur le compartiment de détergent est bien fermé, même si vous utilisez des comprimés.
Pour obtenir une meilleure performance de séchage, il est recommandé d'uliser un agent de rinçage lors de l'ulisaon d'une paslle 3-en-1 ou tout-en-un.
Programmes de lavage
| Programme | Degré de saleté | Descripon du cycle | Quanté recommandée de détergent pour le prélavage/lavage | Durée du lavage (min.) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Le liquide de rinçage est-il nécessaire ? |
Intensif | Pour une vaisselle très sale et des casseroles, poêles et plats avec des résidus alimentaires séchés. | Prélavage (50°C) Lavage (60°C) Rinçage Rinçage Lavage (70°C) Séchage | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 170 | 1,6 | 18,5 | Oui |
Normal | Pour une vaisselle raisonnablement sale, par exemple assiees, verres et poêles pas trop sales. | Prélavage (45°C) Lavage (55°C) Rinçage Rinçage (65°C) Séchage | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 180 | 1,3 | 15 | Oui |
| [7ASY] *Eco | Cycle standard journalier pour une vaisselle normalement sale, telle que casseroles, assiees et verres. | Prélavage Lavage (45°C) Rinçage (65°C) Séchage | 5 /25 g (ou 3 en 1) | 190 | 0,9 | 11 | Oui |
, 90 minutes | Pour une vaisselle légèrement sale ne nécessitant pas un séchage approfondi. | Lavage (65°C) Rinçage Rinçage (65°C) Séchage | 30g (ou 3 en 1) | 90 | 1,35 | 12,5 | NonNon |
Express | Lavage rapide pour une vaisselle légèrement sale. | Lavage (4°C) 5 Rinçage (50°C) Rinçage (55°C) | 2 g 5 | 30 | 0,75 | 11 | Non |
* Programme de comparaison pour EN 50242
Ci-dessous les informaons du programme de comparaison, conformément à la norme EN 50242
• Capacité : 1 couverts 2
- Posion du panier supérieur : Posion basse
- Posion de réglage du liquide de rinçage : 6
REMARQUE :
- La durée du lavage varie selon la température de l'eau des canalisaons et selon la température ambiante.
- La consommaon d'énergie en mode laissé sur marche est de 0,49W (porte ouverte), et en mode arrêt, de 0,45W.
Démarrage du lave-vaisselle
- Ouvrez le robinet d'eau.
- Ouvrez la porte du lave-vaisselle.
- Vériez les Itres.
-
Assurez-vous qu'ils sont propres et placés correctement. Reportez-vous au paragraphe "Neoyage et entreen".
-
Vériez que les réservoirs de sel et de liquide de rinçage sont remplis.
-
Meez la vaisselle.
- Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
-
Versez la quanté requise de détergent dans le distributeur (voir le tableau "Programmes de lavage").
-
Appuyez sur ⏻ pour mere le lave-vaisselle en marche.
-
Sélectionnez le programme de lavage désiré en appuyant sur la touche Programme correspondante.


Eco


Retardateur : Le retardateur vous permet de retarder le début d'un programme de lavage de 3 heures, de 6 heures ou de 9 heures.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du départ différé s'allume.
Une fois le retardateur réglé, fermez la porte du lave-vaisselle pour activer la fonction. L'indicateur lumineux correspondant à la durée sélectionnée clignotera.
9Si vous souhaitez eectuer un lavage à demi charge, appuyez sur 1/2et l'indicateur lumineux correspondant s'allumera.
-Cee foncon peut être seulement utilisée avec les programmes Intensif, Normal, Eco, et 90 minutes.
-Lorsque cee foncon est acvée, le lave-vaisselle réduira automaquement la consommaon d'eau et d'énergie et la durée de lavage.
- Fermez bien la porte du lave-vaisselle.
- Le cycle de lavage démarrera.
-
À la n du programme de lavage, un signal sonore retent et le lave-vaisselle s'arrête automaquement.
-
An d'éviter de vous brûler, aendez environ 15 minutes avant d'ouvrir la porte du lave-vaisselle.
-
Sortez la vaisselle. 3

Le cycle de lavage ne pourra pas démarrer si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou si elle est mal fermée.

N'ouvrez pas la porte tant que le lave-vaisselle fonconne: vous risqueriez de vous brûler avec les jets d'eau bouillante.
Ajout de vaisselle supplémentaire
- Ouvrez un peu la porte pour arrêter le lave-vaisselle en faisant aenon à éviter la vapeur brûlante.
- Meez la vaisselle dans le lave-vaisselle
- Refermez la porte. Le cycle de lavage reprendra au point où il avait été interrompu.
Changement d'un programme de lavage en cours
Si vous vous êtes trompé lors du choix du programme, il est possible de changer de programme ultérieurement.
- Ouvrez la porte.
- Appuyez sur P et maintenez ce bouton enfoncé durant 3 secondes. Vous entendez un bip.
- Appuyez plusieurs fois sur P pour sélectionner un nouveau programme.
- L'indicateur lumineux correspondant au nouveau programme s'allumera.
- Fermez la porte pour démarrer le nouveau programme.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Eteignez toujours l'appareil et débranchez le câble d'alimentaon avant de procéder au neoyage.
N'ulisez pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement de l'appareil.
Neoyez les surfaces extérieures et la cavité du lave-vaisselle avec un chion mouillé.
Neoyage du dispositif de ltrage
Le disposif de ltrage est constitué d'un ltre principal (1), d'un ltre central (2) et d'un micro-ltre (3).

text_image
2 1 3Démontage des Itres
Tournez le disposif de ltrage dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déverrouiller les Itres de l'appareil.
Soulevez le disposif de ltrage, puis séparez les Itres.
Rincez les Itres sous l'eau courante à l'aide d'une brosse à poils souples.
Neoyez régulièrement les Itres. Replacez le dispositif de ltrage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en posion.
ATTENTION : Ne faites jamais fonconner le lave-vaisselle sans les ltres.

text_image
OpenNeoyage de la porte
Neoyez les bords de la porte avec un chion mouillé.
An d'éviter que l'eau ne pénètre dans le disposif de verrouillage de la porte et n'aeigne les composants électriques, n'ulisez pas de produits neoyants en aérosol.

Neoyage des bras d'aspersion
Les bras d'aspersion doivent faire l'objet d'un neoyage régulier an d'éviter tout risque d'obstrucon; les bras se démontent facilement.
Pour rerer les bras d'aspersion inférieur et supérieur, maintenez-les en les dévissant ou rez dessus.
Lavez les bras de lavage sous l'eau courante puis remeez-les en place et assurez-vous que rien ne peut gêner leur mouvement de rotaon.

text_image
www.vandem OuvrirPrécauons contre le gel
Évitez de placer le lave-vaisselle dans un endroit où la température est inférieure à 0° C. Si cela s'avère indispensable, videz le lave-vaisselle, fermez la porte, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et videz-le.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème | Causes possibles | Soluons |
| Le lave-vaisselle ne démarre pas | Le fusible a sauté ou le disjoncteur s'est déclenché. | Remplacez le fusible ou relancez le disjoncteur. Débranchez tous les autres appareils qui seraient branchés sur le même circuit que le lave-vaisselle. |
| Le lave-vaisselle n'est pas alimenté en courant électrique | Vériez que le lave-vaisselle est mis en marche et que sa porte est bien fermée. Vériez que le câble électrique est correctement branché dans la prise de courant. | |
| La porte est mal fermée. | Fermez bien la porte. | |
| L'eau ne s'évacue pas du lave-vaisselle | Le tuyau d'évacuaon est plié. | Vériez le tuyau d'évacuaon. |
| Le Itre est bouché | Vériez les Itres (voir le paragraphe "Neoyage des Itres"). | |
| L'évier est bouché | Vériez que l'évier se vide normalement.Si l'évier ne se vide pas, faites venir un plombier. | |
| Formaon de mousse à l'intérieur | Mauvais choix de détergent | N'ulisez que du détergent spécial pour lave-vaisselle an d'éviter la formaon de mousse. Néanmoins si cela se produit, ouvrez la porte du lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Refermez et verrouillez la porte, puis lancez un programme de lavage pour vider l'eau. Répétez l'opéraon si nécessaire. |
| Du liquide de rinçage a débordé. | Essuyez toujours tout liquide de rinçage qui aurait débordé. | |
| Taches sur les surfaces intérieures | Le détergent ulisé contenait du colorant. | Vériez que le détergent ulisé ne consent pas de colorant. |
| Film blanc sur les surfaces intérieures | Minéraux provenant d'une eau dure | Pour neoyer l'intérieur, n'ulisez qu'une éponge humide avec un peu de détergent pour lave-vaisselle, et portez des gants en caoutchouc.N'ulisez jamais d'autre détergent que du détergent pour lave-vaisselle, sinon vous risquez la formaon de bulles. |
| Taches de rouille sur les couverts | Les couverts lavés ne résistent pas à la corrosion. | |
| Aucun programme de lavage n'a été lancé après l'ajout du sel.Des traces de sel se sont mêlées à l'eau de lavage. | Ulisez toujours le programme de lavage express.Ajoutez du sel dans l'appareil sans insérer de vaisselle. | |
| Le lave-vaisselle est bruyant. | La vaisselle s'entrechoque.Les bras d'aspersion cognent contre quelque chose. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers" pour placer correctement la vaisselle. |
| La vaisselle n'est pas propre. | La vaisselle n'a pas été disposée correctement. | Reportez-vous au paragraphe "Chargement des paniers". |
| Le programme de lavage séleconné n'est pas assezintensif. | Choisissez un programme plus intensif. Reportez-vous au paragraphe "Programmes de lavage". | |
| Quanté de détergent insusante, ou détergent non approprié. | Ulisez davantage de détergent ou changez-en. | |
| Les bras d'aspersion sont bloqués. | Changez la disposion de la vaisselle de manière à ce que les bras d'aspersion puissent tourner librement. | |
| Les Itres ne sont pas propres ou ne sont pas disposés correctement. | Neoyez et/ou assemblez le disposif de ltrage correctement. | |
| Taches et traces sur la vaisselle. | Le réglage du distributeur de liquide de rinçage est trop élevé. | Modiez le réglage du réservoir à liquide de rinçage. |
| La vaisselle sèche mal. | Mauvais chargement | Reportez-vous au paragraphe “Chargement des paniers”. |
| Le réservoir de liquide de rinçage est vide ou n'est pas assez rempli. | Remplissez le réservoir ou augmentez le réglage, le cas échéant. | |
| Mauvais choix de programme | Choisissez un programme avec une durée de lavage plus longue. |
Codes d'erreur
En cas de mauvais fonctionnement, l'indic ateur lumineux correspondant clignotera rapidement pour vous avertir:
| Témoin lumineux clignote rapidement | Signification | Cause possible |
| L'arrivée d'eau pred trop de temps. | Le robinet n'est pas ouvert, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est insuffisante. | |
| La temp érat ure requise n'est pas atteinte. | L'élément chauffant ne fonctionne pas. | |
| Eco | Débordement. | Certaines parties du lave vaisselle fuient. |
AVERTISSEMENT !
En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau avant d'appeler le réparateur.
Cee che produit est conforme à la direcve européenne N° 1059/2010.
| Marque | Proline |
| Modèle | PBI 47 FULL |
| Nombre de couverts | 12 |
| Classe d'ecacité énergéque 1 | A^++ |
| Consommaon d'énergie annuelle 2 | 258kWh/an |
| Consommaon d'énergie pour un cycle de lavage standard | 0,9 kWh/cycle |
| Consommaon d'électricité en mode arrêt | 0,45W |
| Consommaon d'électricité en mode laissé sur marche (porte ouverte) | 0,49W |
| Durée du mode laissé sur marche | 30 minutes |
| Consommaon d'eau annuelle 3 | 3080 litres |
| Classe d'ecacité de séchage 4 | A |
| Cycle de neoyage standard 5 | E CO |
| Durée du cycle de lavage standard | 190 minutes |
| Niveau sonore | 47 dB(A) re 1 pW |
| Montage | Intégrable |
| Peut être encastré | Oui |
| Hauteur | 815mm |
| Largeur | 598mm |
| Profondeur (avec les connecteurs) | 550mm |
| Puissance de consommaon | 1760W-2100W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V~ 50Hz |
| Pression hydraulique (pression du ux) | 0,4-10 bar = 0,04-1 MPa |
REMARQUE :
① A+++ (ecacité maximale) à D (ecacité minimale)
② Consommaon d'énergie de “ 258” kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard avec alimentaon en eau froide et de la consommaon des modes à faible puissance. La consommaon réelle d'énergie dépend des condions d'ulisaon de l'appareil.
3 Consommaon d'eau de " 3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommaon réelle d'eau dépend des condions d'ulisaon de l'appareil.
4 A (ecacité maximale) à G (ecacité minimale)
5 Ce programme convient au lavage de vaisselle normalement sale. Il est le plus ecace pour ce type de vaisselle en termes de consommaon d'eau et d'énergie.
L'appareil est conforme aux normes et direcves européennes dans la version actuelle à la livraison:
— LVD 2014/35/EU
-EMC 2014/30/EU
- ErP 2009/125/EC
Les valeurs ci-dessus ont été mesurées conformément aux normes dans des conditions de fonconnement spéciées, la quanté de détergent, etc.
Le manuel d'instrucons est basé sur les normes et les règles de l'Union européenne.

En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protecon de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garanr qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit consent des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domesques lorsque le produit est en n de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Brre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de petes incohérences peuvent apparaître dans ces instrucons. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France26/09/2016
CONTENTS
WARNINGS 2
Intensif
Normal
, 90 minutes
Express