14250 - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 14250 PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 14250 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Fer à repasser
Puissance 1200 Watts
Réglage de la température Thermostat réglable
Semelle Semelle en acier inoxydable
Capacité du réservoir 300 ml
Fonction vapeur Vapeur continue et fonction spray
Poids 1,2 kg
Longueur du cordon 1,8 m
Utilisation Convient pour tous types de tissus
Maintenance Décalcification régulière recommandée
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 14250 PROCTOR SILEX

Le fer à repasser PROCTOR SILEX 14250 ne chauffe pas.
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
De la vapeur s'échappe du fer à repasser.
Cela peut se produire si le réservoir d'eau est trop plein. Videz un peu d'eau et assurez-vous que le fer est à l'horizontale lors de l'utilisation.
Le fer laisse des marques sur les vêtements.
Vérifiez que la semelle est propre et exempte de résidus. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la semelle si nécessaire.
Le cordon d'alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Contactez le service client ou un professionnel pour le remplacement.
Comment détartrer le fer à repasser PROCTOR SILEX 14250 ?
Mélangez une partie de vinaigre blanc et une partie d'eau. Remplissez le réservoir, puis faites fonctionner le fer à la vapeur pendant quelques minutes. Rincez ensuite à l'eau claire.
Le fer à repasser ne produit pas de vapeur.
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le bouton de vapeur est activé. Assurez-vous aussi que le fer est suffisamment chaud.
Le fer à repasser est bruyant lorsqu'il fonctionne.
Un bruit léger peut être normal, mais si le bruit est excessif, vérifiez si des débris sont coincés dans la semelle ou le système de vapeur.
Comment stocker le fer à repasser en toute sécurité ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et frais. Ne pliez pas le cordon pour éviter d'endommager le fil.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 14250 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 14250 de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 14250 PROCTOR SILEX

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans l’eau ou d’autres liquides. Toujours régler le fer à MIN avant de le brancher ou de le débrancher de la prise électrique. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Enrouler le cordon sur l’enrouleur de cordon fourni afin de ranger le cordon, ou l’enrouler autour du fer sans trop serrer. Laisser refroidir le fer complètement avant de le remiser. Toujours débrancher le fer de la prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé après réassemblage. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur laquelle le support est placé est stable. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu’un autre appareil de haute puissance. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher. Toujours fermer la porte de remplissage du réservoir d’eau au moment d’utiliser l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.w ATTENTION Danger de blessures oculaires. Tenir la fiche d’une main et appuyer sur le bouton du cordon rétractable de l’autre afin d’enrouler le cordon. Repassage à sec

1. Tout en tenant la fiche du cordon, tirer délicatement pour allonger le cordon. Ne pas tirer le cordon

au-delà du ruban coloré.

2. Brancher dans la prise électrique. Ajuster le levier de réglage de la vapeur à (aucune vapeur).

3. Tourner le cadran de contrôle de la température à la température souhaitée. Attendre 2 minutes que le

fer atteigne la température souhaitée. Repassage à la vapeur

1. Débrancher. Soulever la languette de la porte de remplissage du réservoir d’eau pour l’ouvrir. Ensuite,

en utilisant une tasse avec un petit bec verseur, verser l’eau du robinet dans l’ouverture et remplir le fer jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Si vous avez de l’eau extrêmement dure, faire un mélange de 50 % d’eau du robinet non traitée et de 50 % d’eau distillée ou déminéralisée pour utiliser dans le fer.

2. Tout en tenant la fiche du cordon, tirer délicatement pour allonger le cordon. Ne pas tirer le cordon

au-delà du ruban coloré.3. Brancher dans la prise électrique.

4. Tourner le cadran de contrôle de la température au réglage souhaité dans la plage avec vapeur.

Attendre 2 minutes que le fer atteigne la température souhaitée.w ATTENTION Risque de brûlure. La tentative du repassage à la vapeur à un réglage de température inférieur ou ne pas laisser le fer chauffer pendant 2 minutes peut occasionner un égouttement d’eau depuis la semelle. Tourner le levier de réglage de la vapeur au réglage de la vapeur souhaité. Arrêt automatique Le fer s’éteint automatiquement et le voyant indicateur clignote quand :• Il repose sur la semelle durant une minute.• Il est placé sur l’un de ses côtés durant une ou 30 minutes, selon l’orientation.• Il repose sur son talon durant une minute. Entretien et nettoyage Fer

1. Tourner le cadran de contrôle de la température à MIN et le levier de réglage de la vapeur à

(aucune vapeur). Débrancher et permettre le refroidissement.

2. Tenir soigneusement la fiche du cordon d’une main tout en appuyant sur le bouton de rétraction du

cordon ( ) de l’autre afin d’enrouler le cordon; vider l’eau.3. Le ranger sur son talon d’appui. Pièces et caractéristiques 1. Vaporisateur2. Porte de remplissage du réservoir d’eau3. Levier de réglage de la vapeur4. Boutons de surpuissance de vapeur et de vaporisation5. Voyant d’alimentation6. Poignée7. Bouton de rétraction du cordon d’alimentation ( )8. Cordon9. Talon d’appui10. Cadran de contrôle de la température11. Bouton d’autonettoyage12. Semelle13. Réservoir d’eau avec ligne de remplissage MAX Pour commander des pièces, visiter : proctorsilex.ca/partsCordon rétractablew ATTENTION Danger de blessures oculaires. Ne pas laisser le cordon se rétracter librement. Le cordon pourrait se bloquer sur l’enrouleur ou un cordon non retenu pourrait se rétracter violemment et causer des blessures.840365300 | A3 - 11.7 x 16.5 in 10/22 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14250 I122 120 V ~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 - 401Col. Polanco V Sección, Miguel HidalgoCiudad de México, C.P. 11560GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICOPRODUCTO: MARCA: MODELO:Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 3 AÑOS.COBERTURA• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.LIMITACIONES• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.EXCEPCIONESEsta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIASDÍA___________ MES__________AÑO__________Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100Email: mexico.service@proctorsilex.comCENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOSCiudad de MéxicoELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723 Nuevo LeónFERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONESRuperto Martínez No. 238 Ote.Col. Centro Monterrey, N.L., C.P. 64000Tel: 81 8343 6700JaliscoSERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLOGaribaldi No. 1450, Ladrón de GuevaraGuadalajara, Jalisco, C.P. 44660Tel: 33 3825 3480 Semelle

1. Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques ou boutons-pression, car

ils pourraient rayer la semelle.

2. Pour nettoyer les accumulations de la semelle, essuyer avec un chiffon mouillé d’eau savonneuse.

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons à récurer en métal, ou de nettoyants à base de produits chimiques ou pour fer chaud. Ceux-ci endommageront le fini de la semelle. Dépannage Le fer ne chauffe pas.• Brancher l’appareil dans une prise qui fonctionne. Choisir une température.

  • Le fer est passé en mode d’arrêt automatique (ASO); le déplacer ou l’incliner pour le redémarrer. Fuite d’eau.• Trop d’eau est dans le réservoir d’eau.
  • Ajuster la vapeur à un réglage plus bas. Veuillez vous assurer que le fer est réglé à un réglage de température pour vapeur.
  • Le levier de réglage de la vapeur a été réglé à (vapeur) alors que le fer était froid. Sélectionner une température et laisser le fer se réchauffer pendant 2 minutes.
  • Pour de meilleurs résultats, attendre de 3 à 4 secondes entre chaque vaporisation surpuissante .
  • Si vous repassez à sec, veuillez vous assurer que le levier de réglage de la vapeur est en mode (aucune vapeur).Le fer ne dégage pas de vapeur.• Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir d’eau.• Déplacer le levier de réglage de la vapeur jusqu’à la position (vapeur).• Attendre 2 minutes que le fer atteigne la température souhaitée.• La fonction antigoutte empêche la vapeur de s’échapper avec le réglage (aucune vapeur). Fonction d’autonettoyage

Tout en tenant la fiche du cordon, tirer délicatement pour allonger le cordon. Ne pas tirer le cordon au-delà du ruban coloré. Ouvrir la porte de remplissage du réservoir d’eau et ajouter de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage MAX. Brancher l’appareil dans une prise. Tourner le cadran de contrôle de la température à LINEN (lin) dans la plage avec vapeur. Laisser le fer chauffer 2 minutes. Tourner le cadran de contrôle de la température à MIN. Débrancher l’appareil. Tenir le fer horizontalement au-dessus de l’évier. Appuyer prudemment sur le bouton d’autonettoyage et le garder enfoncé environ 1 minute. Une fois la vapeur accumulée, les particules et la vapeur s’échapperont des trous de la semelle. Brancher l’appareil dans une prise. Laisser le fer chauffer à nouveau en attendant 1 minute que l’eau restante s’évapore. Débrancher. Laisser l’appareil refroidir complètement. Essuyer la semelle avec un linge doux humide. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/customer- service aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

3. Brancher dans la prise électrique.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 14250

Catégorie : Fer à repasser