17150PS - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 17150PS PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 17150PS - page 1
Caractéristiques techniques Fer à repasser à vapeur PROCTOR SILEX 17150PS, puissance de 1200 watts, réservoir d'eau de 250 ml, semelle en acier inoxydable.
Fonctionnalités d'utilisation Vapeur verticale, réglage de la température pour différents types de tissus, fonction anti-goutte.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé tous les 3 mois, vérification du cordon d'alimentation.
Sécurité Arrêt automatique en cas de non-utilisation, protection contre la surchauffe.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, dimensions compactes pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - 17150PS PROCTOR SILEX

Le fer à repasser PROCTOR SILEX 17150PS ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment nettoyer le fer à repasser PROCTOR SILEX 17150PS ?
Débranchez le fer et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la semelle. Pour les taches tenaces, utilisez un mélange d'eau et de vinaigre.
Pourquoi le fer à repasser fuit de l'eau ?
Cela peut se produire si le réservoir est trop plein. Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué. Vérifiez également que le fer est à la bonne température avant d'utiliser la fonction vapeur.
Le fer à repasser fait des bruits étranges, est-ce normal ?
De légers bruits peuvent se produire lors du fonctionnement normal, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez-le et contactez le service client.
Comment utiliser la fonction vapeur du fer à repasser PROCTOR SILEX 17150PS ?
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la ligne de remplissage. Réglez le thermostat sur une température adéquate et appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur pendant le repassage.
Le câble d'alimentation est endommagé, que dois-je faire ?
Ne pas utiliser le fer si le câble est endommagé. Contactez le service client ou un professionnel pour le remplacer.
Comment stocker le fer à repasser PROCTOR SILEX 17150PS ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi, puis rangez-le dans un endroit sec et sûr, de préférence en position verticale.
Quelle est la garantie du fer à repasser PROCTOR SILEX 17150PS ?
La garantie est généralement d'un an à partir de la date d'achat. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 17150PS - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 17150PS de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 17150PS PROCTOR SILEX

lon Acrylic MAX MIX Autres renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. À lire avant la première utilisation :

  • Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n’indique pas un défaut ou un danger.
  • Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, de nombreux fers crachent. Ceci se produit durant le conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène cesse après quelques utilisations.
  • Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la première utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuite repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en laissant le fer dégager la vapeur. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivante

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par

ou près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.

5. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans

l’eau ou d’autres liquides.

6. Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF/ ) avant d’être branché

à une prise de courant ou débranché. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

7. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser

refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler lâchement le cordon autour du fer à repasser pour ranger.

8. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique

lorsqu’on le remplit d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.

9. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé

ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage incorrect risque d’entraîner un risque de choc électrique lorsque Réglages de température Le cadran de commandes de température est doté de réglages pour les tissus, de points et de symboles. a) Quelques réglages pour tissus sont indiqués de la température la plus basse vers la plus élevée. b) Les points sont des symboles internationaux représentant 3 niveaux de température :

  • Basse température – synthétiques (nylon, acétate)
  • • Température moyenne – soie, laine, acrylique, rayonne et polyester
  • •• Température élevée – coton et lin c) Les symboles de vapeur sont utilisés pour choisir les réglages d’intensité de vapeur. La vapeur ne doit pas être utilisée à moins d’avoir choisi le réglage de température élevée. REMARQUE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les informations de composition des tissus et les instructions de repassage pour éviter les dommages aux vêtements. Le tableau ci-dessous n’est utilisé qu’à des fins de guide. Pour le repassage des tissus non indiqués au tableau, suivre les instructions inscrites sur l’étiquette du vêtement puis régler le cadran de commandes de température selon ces instructions. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

le fer est utilisé après réassemblage. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

10. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.

11. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur

laquelle le support est placé est stable.

12. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou

pendant qu’il est sur une planche à repasser.

13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes

en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.

14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même

circuit qu’un autre appareil de haute puissance.

15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un

cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une intensité nominale moindre peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique en raison d’une surchauffe. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.

16. Veuillez toujours fermer l’ouverture pour le remplissage lors de

l’utilisation de l’appareil.

2. Cadran de réglage de

réinitialisation de l’arrêt automatique (sur certains modèles)

7. Témoin d’alimentation

1. Tourner le cadran de commandes de températures en position

d’arrêt ( ). Débrancher et permettre le refroidissement. Le temps de refroidissement du fer est plus long que sa durée de chauffage.

2. Pour vider l’eau du réservoir du fer, incliner légèrement la

pointe du fer vers l’évier jusqu’à ce que l’eau s’écoule et que le réservoir soit vide.

3. Enrouler sans serrer le cordon autour du fer et le ranger sur

son talon d’appui. Pour éviter les dommages au fer, ne pas le ranger sur sa semelle. REMARQUE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer :

  • Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques ou boutons-pression.
  • Essuyer périodiquement la semelle avec un linge imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer les accumulations. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer, car ils pourraient rayer la surface.
  • Toujours ranger le fer à la verticale et sur son talon. Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles) Boutons de vaporisation et de vapeur Appuyer sur le bouton de vapeur pour obtenir un jet supplémentaire de vapeur. Attendre environ 5 secondes avant d’appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour obtenir une brume légère d’eau pour défroisser les plis rebelles. Bouton de réinitialisation d’arrêt automatique (sur certains modèles) Le témoin s’allume lors que le fer est mis sous tension pour la première fois. Le fer se met hors tension après une heure et le témoin s’éteint ou se clignotera. Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour remettre le fer sous tension. Témoin d’alimentation Les appareils ne possédant pas l’arrêt automatique, le témoin s’allume dès le branchement du fer et ne s’éteint qu’au moment du débranchement. Le témoin reste illuminé même si le cadran de commandes de températures est en position d’arrêt (OFF) ( ). Repassage à sec

1. Tourner le cadran de commandes de température à la position

NO STEAM (pas de vapeur) .

2. Tourner le cadran de commandes de températures au

degré désiré. Laisser chauffer le fer pendant deux minutes pour qu’il atteigne la température désirée. Repassage horizontal et vertical à la vapeur Pièces et caractéristiques

1. Commencer par débrancher le fer à repasser. Remplir

le réservoir jusqu’au niveau MAX à l’aide d’une tasse à mesurer dotée d’un petit bec verseur. Brancher la fiche du fer dans la prise murale.

2. Sélectionner le niveau de vapeur de manière à

obtenir des résultats de repassage optimaux. Positionner le cadran de commandes de réglages de température entre NO STEAM (pas de vapeur) et vapeur maximale .

3. Attendre 2 minutes pour que le fer atteigne la

température désirée avant de commencer le repassage.

4. Repassage vertical à la vapeur : Suspendre le

vêtement et éloignez-le de tout ce qui pourrait l’endommager à cause de la chaleur ou de l’humidité. Ne pas suspendre près d’un mur tapissé, une fenêtre ou un miroir. Tenir le fer à environ 15 cm du vêtement puis appuyer et relâcher le bouton de vapeur pour éliminer les plis. Attendre environ 5 secondes avant d’appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur. REMARQUE : La semelle ne doit pas toucher les vêtements délicats.

5. Positionner le cadran de commandes de température à

(arrêt) pour mettre le fer hors tension. Débrancher le fer.

6. Vider l’eau du réservoir du fer en respectant les instructions au

chapitre « Entretien et nettoyage ». EAU : Utiliser de l’eau du robinet. Si vous avez de l’eau extrêmement dure, faire un mélange de 50 % d’eau du robinet non traitée et de 50 % d’eau distillée ou déminéralisée pour utiliser dans le fer. Line

MAX MIX Garantie limiteé Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main- d’oeuvre pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la répara-tion ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale.Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou con- dition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.ca/customer-service in Canada. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 17150PS

Catégorie : Fer à repasser