MS35 - Contrôleur Tru Components - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS35 Tru Components au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur RGB programmable pour bandes lumineuses LED |
| Marque | Tru Components |
| Modèle | MS35 (MS-35) |
| Numéro de commande | 1564992 |
| Alimentation | 12 à 24 V DC, jusqu'à 15 A (selon bandes LED) |
| Consommation sans charge | Typ. 25 mA |
| Courant par canal couleur | Max. 5 A |
| Section de câble recommandée (bande LED) | Min. 1 mm² ; >1 m : min. 1,5 mm² |
| Longueur de câble max. (bande LED) | 2 m |
| Section de câble recommandée (alimentation) | Min. 2×1 mm² ; >1 m : min. 2×1,5 mm² |
| Longueur de câble max. (alimentation) | 5 m |
| Température d'utilisation | 0 °C à +65 °C |
| Humidité ambiante max. | 60% HR, sans condensation |
| Indice de protection | IP20 (usage intérieur sec) |
| Fonctions principales | Programmation via logiciel PC (Windows XP/7/8/10), sélection de programmes par cavaliers J1-J4, télécommande IR (non incluse), touches externes, potentiomètre de vitesse S-POT |
| Programmes lumineux prédéfinis | Changement de couleur (standard, lent, constant), orage, feu de cheminée, lever/coucher du soleil, éclairs en couleur, 2 programmes utilisateur |
| Modes de contrôle | Jeu de touches externe (5 touches), télécommande IR compatible (code Philips VCR 0081 ou 20081), logiciel PC via adaptateur USB (Conrad n° 197339) |
| Compatibilité bandes LED | Bandes LED RGB à anode commune, 12-24 V DC |
| Logiciel fourni | CD avec logiciel de programmation, nécessite Microsoft .NET Framework |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon sec ; éviter l'humidité et les solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive ou aux chocs ; usage en intérieur uniquement ; respecter les sections de câble ; équipement classe A (peut causer des perturbations radio) |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces non fournies par le fabricant ; réparations uniquement par personnel qualifié |
| Informations générales | Notice disponible en FR, DE, EN, NL ; mise à jour sur www.conrad.com/downloads |
FOIRE AUX QUESTIONS - MS35 Tru Components
Questions des utilisateurs sur MS35 Tru Components
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS35 - Tru Components et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS35 de la marque Tru Components.
MODE D'EMPLOI MS35 Tru Components
Notice d'emploi Unité de commande pour DEL RGB « MS-35 » N° de commande 1564992 Page 40 - 58
- Introduction......41
- Explication des symboles....41
- Utilisation conforme....42
- Contenu de la livraison....42
- Consignes de sécurité....43
- Schéma des connexions ....45
- Sélection du programme de démarrage....46
- Clavier 48
a) Raccordement d'un jeu de touches....48
b) Commande avec jeu de touches....49 - Télécommandes infrarouge....50
- Raccordement et mise en service....52
- Installation des pilotes/du logiciel ....53
- Raccordement à l'ordinateur ....54
- Utilisation du logiciel....55
- Elimination....58
- Caractéristiques techniques....58
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l'achat du présent produit.
Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur.
Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d'assurer un fonctionnement sans risques, l'utilisateur est tenu de suivre les instructions contenues dans le présent mode d'emploi!

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, même si le produit sera transmis à une tierce personne.
Conservez donc le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
Suisse : www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Explication des symboles

Le symbole avec le point d'exclamation placé dans un triangle signale les informations importantes du présent mode d'emploi qui sont impérativement à respecter.

Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l'utilisation.
3. Utilisation conforme
Le produit sert de commande programmable pour piloter les bandes lumineuses des DEL RVB appropriées.
Il est possible de créer certains programmes lumineux (scènes de couleur et de luminosité) à l'aide d'un logiciel d'ordinateur Ces programmes peuvent être transférés de l'ordinateur vers l'unité de commande via un adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339).
Puis la commande exécute elle-même ces scènes de couleur et de luminosité.
La sélection des programmes lumineux et de leur pilotage peut se faire aussi via une télécommande infrarouge ou des touches de commande externes.
L'unité de commande et la bande lumineuse raccordée sont alimentées en courant par une tension continue de 12 - 24 V/DC.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
4. Contenu de la livraison
- Unité de commande
• Cédérom avec logiciel - Mode d'emploi

Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi a pour effet d'annuler la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des présentes consignes de sécurité. De tels cas entraîne l'annulation de la garantie.
Chère cliente, cher client, les indications de sécurité et de danger sont destinées non seulement à préserver votre santé mais aussi à préserver le bon fonctionnement de l'appareil. Veuillez lire attentivement les points suivants :
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit est interdite.
- Les travaux d'entretien, de réglage ou de réparation ne doivent être effectués que par du personnel qualifié ou par un atelier spécialisé.
- Ce produit ne doit pas prendre l'eau ou l'humidité, il n'est adapté que pour un fonctionnement dans des locaux intérieurs fermés et secs.
Protégez le produit également du rayonnement solaire direct, d'une forte chaleur ou froideur, de la poussière et de toute saleté. - N'utilisez le produit que dans des régions climatiques modérées et non tropicales.
- Lors du changement d'emplacement du produit d'une pièce froide dans une pièce chaude (par ex. lors de son transport), de l'eau de condensation pourrait se former. Cela pourrait endommager le produit.
- Laissez donc le produit éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en service. Selon les cas, cela peut durer plusieurs heures.
- Ce produit n'est pas un jouet, maintenez-le hors de la portée des enfants. Montez, utilisez et maintenez le produit hors de la portée des enfants.
- Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance ; il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
- Si l'appareil devait présenter des dommages, ne l'utilisez plus! Dans ce cas, apportez l'appareil dans un atelier spécialisé.

- Attention! Ce produit est un équipement de la classe A. Cet équipement peut causer des perturbations radioélectriques dans les zones résidentielles; dans ce cas, il peut être exigé de l'exploitant de prendre des mesures appropriées.
- Dans les installations industrielles, il convient d'observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d'exploitation électriques, édictées par les syndicats professionnels.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
- Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d'une faible hauteur, peuvent l'endommager.
6. Schéma des connexions

A Récepteur IR
B Jeu de touches externe
C Bande de DEL
D Bloc d'alimentation externe ou alimentation électrique de la commande et de la bande de DEL (le bloc d'alimentation doit être en mesure de fournir suffisamment de courant pour les trois canaux couleurs !)
E Unité de commande
7. Sélection du programme de démarrage
Retirez d'abord le cache en plastique vers le haut. Enfoncez pour cela légèrement l'ergot individuel sur le bord du boîtier vers l'intérieur de manière à ce que le cache se détache de la partie inférieure.
Vous trouverez sur le circuit imprimé quatre cavaliers J1, J2, J3 et J4, voir figure ci-contre, en haut à droite.
Ces cavaliers permettent de sélectionner un des programmes lumineux pré-programmés qui démarre automatique-ment en activant la tension de service.
La vitesse des programmes lumineux peut être sélectionnée à l'aide du bouton rotatif « S-POT »; utilisez un tournevis approprié pour le réglage.
Il est possible de sélectionner les niveaux suivants :

1 x, 12 x, 14 x, 1/16 x, 1/64 x, 1/128 x vitesse de base (sens.: max. -> min.)
Le «x» dans le tableau suivant indique un cavalier connecté. Vous trouverez un sommaire des différents programmes lumineux à la page suivante.
J1 J2 J3 J4 Fonction
x - - - Changement de couleur (lent)
- x - - Changement de couleur (constant)
x x - - Orage
- - x - Feu de cheminée
x - x - Lever et coucher du soleil
- x x - Eclairs en couleur
x x x - Programme d'utilisateur 1
- - - x Programme d'utilisateur 2
→ Toutes les autres combinaisons de cavaliers activent un changement de couleur à une vitesse normale.
Description des programmes lumineux :
Changement de couleur (standard) : Différentes couleurs en alternance. Les couleurs sont activées pendant 5 secondes, le fondu enchaîné dure env. 0,5 secondes
Changement de couleur (lent) : Comme précédemment, sauf que la durée de maintien est identique à la durée du fondu (3 secondes)
Changement de couleur (constant) : Changement de couleur constant sans temps de mainti- en
Orage : Simulation d'un orage avec éclairs et « éclairs de chaleur »
Feu de cheminée : Simulation d'un feu de cheminée
Eclairs en couleur : 3 éclairs de couleurs différentes, pause etc.
Lever et coucher du soleil : Changement lent de la luminosité et de la couleur pour simuler un lever et coucher de soleil
Programme d'utilisateur 1 & 2 : Ils peuvent être créés avec le logiciel d'ordinateur et transférés à la commande via l'adaptateur de programmation USB ; deux de ces programmes exemples sont fournis à la livraison.
Pour les programmes « Orage » et « Feu de cheminée », la vitesse ne peut pas être modifiée.
8. Clavier
a) Raccordement d'un jeu de touches

Il est possible de raccorder en tout 5 touches externes permettant d'utiliser les fonctions principales de l'unité de commande aux 6 broches intitulées « Keys » (voir figure ci-dessus).
Broche Touche Fonction
1 PRG Sélection de programme (description des programmes lumineux, voir chapitre 7)
2 SPEED Réglage de la vitesse
3 DIMM Réglage de la luminosité (en plus du réglage du potentiomètre rotatif « S-POT »)
4 UP Fonction de touche « UP », vers le haut
5 DOWN Touche de réglage « DOWN », vers le bas
6 - Mise à la terre commune/GND de toutes les touches
b) Commande avec jeu de touches
Sélectionner le programme
Appuyez brièvement sur la touche « PRG ». Puis sélectionnez un des programmes lumineux (voir chapitre 7) avec les touches «UP» et « DOWN ».
Régler la vitesse
Appuyez brièvement sur la touche « SPEED ». Une brève pression répétée sur la touche « UP » ou « DOWN » permet ensuite d'augmenter ou de diminuer la vitesse.
Régler la luminosité
Appuyez brièvement sur la touche « DIMM ». La luminosité souhaitée peut être ensuite réglée avec les touches « UP » et « DOWN ».
Marche/Arrêt de l'unité de commande
Maintenez la touche « PRG » enfoncée pendant plus de 3 secondes pour allumer ou éteindre l'unité de commande et aussi la bande de DEL.
Une fois mises en marche, le programme lumineux préréglé à l'aide des cavaliers J1 à J4 démarre. La vitesse dépend de la position du bouton de réglage « S-POT ».
9. Télécommandes infrarouge
L'unité de commande RGB pour DEL peut également être utilisée à l'aide d'une télécommande infrarouge compatible. La télécommande infrarouge n'est pas fournie avec l'appareil et doit être commandée séparément. Consultez les accessoires disponibles sur la page de l'unité de commande RGB pour DEL sur le site web www.conrad.com.
Afin d'augmenter le nombre de télécommandes compatibles, l'unité de commande RGB pour DEL prend en charge, à partir de la version 1.3, les codes d'autres appareils.
Pour le fonctionnement, nous recommandons les télécommandes infrarouges suivantes :
« OneForAll URC 2981 », « OneForAll URC 3920 »,
n° de commande 943361 : n° de commande 942168 :
Code de l'appareil 0081 = Philips VCR Code de l'appareil 20081 = Philips VCR


1 : ON/OFF
Mise en marche de l'unité de commande. Le programme défini à l'aide des cavaliers est lancé. Ce programme est exécuté à la vitesse présélectionnée sur le potentiomètre avec la luminosité maximale. Une nouvelle pression sur cette touche éteint l'appareil.
2 : touches de sélection du programme « 1 » à « 9 »
Sélection et démarrage de la séquence respective de couleurs ; démarrage à la vitesse de base avec la luminosité maximale
3 : touches « AV » et « -/-- »
Ces touches permettent de définir de propres couleurs. « AV » permet d'augmenter et
« -/-- » permet de réduire la composante chromatique respective lors de la définition de propres couleurs, voir point 7 ci-dessous.
4 : « Plus clair » / « Plus sombre » (ou croix de commande vers la gauche / vers la droite)
Réduire / augmenter la luminosité du programme en cours
5 : « Ch+ » / « Ch- » (ou croix de commande vers le haut / vers le bas)
Démarrage du programme suivant ou du dernier programme à la vitesse de base avec la luminosité maximale
6 : avance / retour / pause / démarrage
Accélérer / ralentir / mettre en pause / poursuivre le programme
7 : touches rouge / verte / bleue
Mélanger les couleurs :
D'abord pression brève sur la touche « AV » : La composante de la couleur est augmentée.
D'abord pression brève sur la touche « -/-- » : La composante de la couleur est réduite.
Si un programme est en cours, il est alors interrompu.
10. Raccordement et mise en service

Le raccordement ou le montage de l'unité de commande ne peut être réalisé que si la commande est débranchée de l'alimentation électrique.
- Selon l'emplacement de montage, la bande de DEL et la commande doivent être fixée puis câblées. Montez la bande de DEL de manière à éviter tout court-circuit et à bien fixer la bande de DEL.
Pour le montage de l'unité de commande, veillez à monter celle-ci à un endroit bien aéré (ne pas enrober dans un isolant, risque d'incendie!). Choisissez aussi un emplacement de montage qui est hors de portée des enfants.
Veillez lors du vissage à ne pas endommager des câbles ou conduites !
Ne montez jamais l'unité de commande et non plus la bande de DEL sur ou à proximité de surfaces légèrement inflammables ; n'utilisez jamais non plus la commande et la bande dans des endroits exposés aux gaz/poussières inflammables ou explosifs ou dans des atmosphères ou à proximité d'atmosphères explosibles.
- Veillez lors du raccordement de la bande de DEL et de l'unité de commande ou de la commande et de l'alimentation électrique à ce que les câbles/les fils de raccordement soient suffisamment dimensionnés.
La section des câbles de raccordement dépend du nombre de bandes de DEL raccordées. Prenez en considération le fait que le courant des trois couleurs (R, G, B) s'additionne; dimensionnez en conséquence le câble « + ».
- Reliez les bandes de DEL (non comprise dans la livraison) entre elles, veillez à la bonne polarité.
- Raccordez ensuite les bandes de DEL aux bornes « RGB » (voir chapitre 6) et le contact positif.

Le contact positif des bandes de DEL peuvent être aussi branché directement au contact positif de l'alimentation électrique.
Seules les bandes de DEL avec un câble positif commun (anode commune) peuvent être utilisées; ne raccordez jamais des bandes de DEL différentes à l'unité de commande.
Veillez lors du branchement à la bonne affectation des couleurs (R = rouge, B = bleu, G = vert).
- Sur le panneau de connecteurs « KEYS », il est possible de raccorder 5 touches qui permettent de piloter les programmes lumineux.
- Si vous le désirez, reliez le récepteur IR à la prise « IR » sur le circuit imprimé. Celui-ci et en liaison avec la télécommande infrarouge permet de commande ultérieurement les programmes lumineux, voir chapitre 9.
- Contrôlez encore une fois la connexion de tous composants.
- Branchez en dernier l'alimentation électrique en respectant la polarité aux deux contacts «+» et «-» de la commande.
La tension de service doit être comprise entre 12 et 24 V (tension continue).
Un courant de jusqu'à 15 A est requis en fonction du nombre de bandes de DEL raccordées (le courant des trois couleurs R, G, B, s'additionne).
- Juste après avoir raccordé la tension de service, le programme lumineux préréglé à l'aide des cavaliers J1 à J4 démarre'(voir chapitre 7); la vitesse correspond au réglage effectué avec le bouton rotatif « S-POT ».

Les deux programmes d'utilisateur sont déjà préaffecté à l'usine. Si vous désirez les modifier, le logiciel d'ordinateur fourni et l'adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339) sont indispensables pour cela.
11. Installation des pilotes/du logiciel

Pour le fonctionnement, la configuration requiert au moins Windows XP ou Windows Vista/7/8/10. L'utilisation avec des versions Windows plus anciennes n'est pas possible.
- Installez d'abord le pilote de l'adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339). Tenez compte de son mode d'emploi.
- Insérez ensuite le CD fourni pour l'unité de commande dans le lecteur correspondant de votre ordinateur et installez le logiciel de l'unité de commande.
« Microsoft .NET Framework » est requis pour le fonctionnement. L'installation se fait automatiquement si ce programme n'est pas encore sur votre ordinateur. - Une fois l'installation du logiciel terminée, une nouvelle icône apparaît sur l'écran pour le logiciel.
- Reliez maintenant l'ordinateur à l'unité de commande via l'adaptateur de programmation USB, voir chapitre 12.
12. Raccordement à l'ordinateur

Avant de connecter l'unité de commande avec l'ordinateur, installez d'abord le logiciel de pilote de l'adaptateur de programmation USB (n° de commande Conrad 197339) puis celui de l'unité de commande.
- Retirez le cache en plastique de l'unité de commande vers le haut. Enfoncez pour cela légèrement l'ergot individuel sur le bord du boîtier vers l'intérieur de manière à ce que le cache se détache de la partie inférieure.
- Reliez la douille « PROG » située sur l'unité de commande (voir figure à droite) via l'adaptateur de programmation USB a un port USB libre de votre ordinateur.
Lors de la première connexion à l'ordinateur, Windows détecte le nouveau matériel et termine l'installation des pilotes.

- Vous pouvez contrôler dans le panneau de configuration de Windows (dans le gestionnaire de périphériques) quel port COM a été attribué pour le programmateur USB (dans l'illustration ci-dessous « COM3 »). Ce port COM doit être réglé après le démarrage du logiciel (voir chapitre 13) pour que le logiciel puisse établir la liaison avec l'unité de commande via le programmateur USB.

13. Utilisation du logiciel
Installez d'abord les pilotes et le logiciel comme décrit au chapitre 11. Reliez ensuite l'unité de commande à un port USB libre de votre ordinateur, voir chapitre 12.
Lancez le logiciel, la fenêtre suivante apparaît (pour les versions de logiciel plus récentes, il est possible que la fenêtre soit différente) :

Sélectionnez comme illustré ci-dessus le bon port COM pour le programmateur USB (voir aussi chapitre 12).

Selon le nombre d'interfaces COM présentes sur votre ordinateur ou selon la désignation qu'attribue Windows à l'interface COM, il existe l'interface COM correspondante, par ex. COM3.
Si aucune connexion ne peut être établie avec le programmateur USB, vérifiez dans ce cas si le port COM du programmateur US B existe dans le panneau de configuration, voir chapitre 12.
Quand le programmateur USB et la commande RGB ont été trouvés, le message «connected» apparaît dans la ligne inférieure de la fenêtre illustrée ci-dessus et les instructions dans la fenêtres sont activées, voir page suivante.
Pour confirmer la connexion correcte entre l'ordinateur et l'unité de commande, la couleur des bandes de DEL (rouge -> vert -> bleu, chacune env. 0,5 seconde) change courtement.

Démarrez l'un des programmes lumineux préprogrammés en cliquant dessus avec la souris. Les champs d'icônes droits permettent :
• de modifier la luminosité,
• de modifier la vitesse,
• d'arrêter/de poursuivre le programme lumineux,
• d'activer/de désactiver l'unité de commande.
Pour programmer vous-même un programme lumineux, sélectionnez « User-sequence 1 » ou « User-sequence 2 ».

Réglez dans la fenêtre en haut, à gauche, le nombre de changements de couleur souhaité (5 changements de couleur choisis dans l'illustration supérieure). Il est possible de régler pour chaque changement de couleur l'intensité des couleurs de base (RGB), la durée et maintien et du fondu.
Les programmes lumineux que vous avez créés peuvent être sauvegardés et affichés à nouveau sur l'ordinateur et transmis naturellement à l'unité de commande.
Vous trouverez dans le répertoire de programmes divers exemples de programmes lumineux.
Quand vous cliquez sur l'instruction « Edit » sous les fenêtres de réglage, vous pouvez procédez aisément aux réglages via les curseur, voir figure suivante.

Le réglage « 0 » de la luminosité désactive les DEL, le réglage « 255 » donne la luminosité maximale.
La vitesse de base « 1 » correspond à env. 0,13 secondes, « 255 » à env. 32 secondes.
Trois couleurs peuvent être enregistrées en plus pour les utiliser avec d'autres changements de couleur via les trois fenêtres « SET » (régler la couleur souhaitée via les boutons de réglage puis cliquer sur l'instruction « SET » pour sauvegarder).
Un simple clic permet de sélectionner les couleurs prédéfinies.
14. Elimination

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
15. Caractéristiques techniques
Tension de service....12 - 24 V/DC
(correspondant à la bande de DEL)
Consommation de courant sans ampoule ....typ. 25 mA
Câble pour la bande de DEL :
Courant par canal de couleur ......max. 5 A
Section de câble recommandée....au moins 1 mm²
pour les longueurs de câble >1 m au moins
1,5 mm ^2
Longueur de câble....max. 2 m
Câble vers le contrôleur RGB :
Courant total....max. 15 A
Section de câble recommandée....min. 2 x 1 mm²
pour les longueurs de câble >1 m au moins
2x 1,5 mm ^4
Longueur de câble....max. 5 m
Longueur de câble
vers le récepteur infrarouge....max. 2 m
Température de service ....0 °C à +65 °C
Humidité environnante....60% rel. maximum, non condensée
Indice de protection IP20
Pagina
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.