RIDGID HD1640 - Aspirateur

HD1640 - Aspirateur RIDGID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD1640 RIDGID au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice RIDGID HD1640 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Aspirateur humide et sec, puissance de 16 gallons, moteur de 6.0 HP
Capacité du réservoir 40 litres
Filtration Filtre HEPA pour capturer les particules fines
Accessoires inclus Flexible de 2,5 m, brosse pour sols durs, brosse pour tapis, filtre en mousse
Utilisation Idéal pour le nettoyage de chantiers, garages, et espaces extérieurs
Maintenance Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges électriques
Informations générales Poids : 11 kg, dimensions : 40 x 40 x 90 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - HD1640 RIDGID

Comment assembler l'aspirateur RIDGID HD1640 ?
Pour assembler l'aspirateur RIDGID HD1640, commencez par fixer le tube d'aspiration au corps de l'aspirateur. Ensuite, connectez les accessoires souhaités à l'extrémité du tube. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'aspirateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'aspirateur ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de vérifier le fusible ou de contacter le service client.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur RIDGID HD1640 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du compartiment de l'aspirateur. Tapotez doucement le filtre pour enlever la poussière, puis rincez-le à l'eau tiède sans savon. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le remettre en place.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, débranchez l'aspirateur, puis retirez le réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Versez le contenu dans une poubelle et nettoyez le réservoir si nécessaire avant de le remettre en place.
Pourquoi mon aspirateur dégage-t-il une odeur désagréable ?
Une odeur désagréable peut être causée par un filtre encrassé ou un réservoir plein. Vérifiez et nettoyez le filtre, puis videz le réservoir. Si l'odeur persiste, des débris peuvent être coincés dans le tuyau, vérifiez-le également.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur RIDGID HD1640 ?
Le réservoir de l'aspirateur RIDGID HD1640 a une capacité de 40 litres, ce qui permet d'aspirer une grande quantité de débris avant d'avoir besoin de le vider.
L'aspirateur fait un bruit anormal, que faire ?
Si l'aspirateur émet un bruit anormal, vérifiez s'il y a des obstructions dans le tuyau ou les accessoires. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le réservoir n'est pas trop plein. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser l'aspirateur RIDGID HD1640 à l'extérieur ?
Oui, l'aspirateur RIDGID HD1640 peut être utilisé à l'extérieur, mais il est important de s'assurer qu'il est protégé des intempéries et de ne pas l'utiliser dans des conditions humides ou mouillées, à moins qu'il ne soit spécifiquement conçu pour cela.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour l'aspirateur RIDGID HD1640 ?
Les pièces de rechange pour l'aspirateur RIDGID HD1640 peuvent être achetées sur le site officiel de RIDGID, chez des revendeurs agréés ou dans des magasins spécialisés en outillage.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD1640 - RIDGID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD1640 de la marque RIDGID.

MODE D'EMPLOI HD1640 RIDGID

Litres / 16 GALLONS DES É-U

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. 16 U.S. GALLON / 60 Liter

La sécurité est une combinaison de faire preuve de bon sens, rester vigilant et savoir comment votre aspirateur de liquides et de poussières (l’«aspirateur») fonctionne. Termes de signalisation de questions de sécurité

DANGER : Indique une situation

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT : Indique

une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque de causer la mort ou une blessure grave. MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer une blessure légère ou modérée, ou des dommages matériels. Prenez toujours des précautions élémentaires, notamment les précautions suivantes, lorsque vous utilisez votre aspirateur de liquides et de poussières :

AVERTISSEMENT : – Pour

réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :

  • Lisez et comprenez ce manuel et toutes les étiquettes placées sur l’aspirateur de liquides et de poussières avant de mettre celui-ci en marche.
  • N’utilisez l’aspirateur que comme cela est décrit dans ce mode d’emploi.
  • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspira tion, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en pro ve nance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.
  • Ne laissez pas l’aspirateur sans surveillance quand il est branché dans une prise de courant. Débranchez-le de la prise quand il n’est pas utilisé et avant toute opération de maintenance.
  • Des étincelles à l’intérieur du moteur risquent de mettre feu à des vapeurs ou poussières inflammables. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : n’utilisez pas à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou combustibles, ou de poussières explosives, comme de l’essence automobile ou d’autres fiouls, de l’essence à briquet, des produits de nettoyage, de la peinture à l’huile, du gaz naturel, de la poussière de charbon, de la poussière de magnésium, de la poussière d’aluminium, de la poussière de céréales ou de la poudre noire.
  • N’aspirez jamais de matières en train de brûler ou des matières fumigènes, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  • Videz le tambour après chaque utilisation pour éviter le risque d’auto-inflammation des débris du tambour. Les matériaux combustibles, tels que des chiffons ou de la sciure contenant des colorants ou de l’uréthane, peuvent être des a source d’une telle surchauffe.
  • N’aspirez jamais de poussières de plaques de plâtre, de suie ou de cendres de cheminée froides lorsqu’un filtre pour aspirateur de liquides et de poussières standard. Il s’agit de poussières très fines qui risqueraient d’être projetées à nouveau dans l’air ambiant. Utilisez un filtre à poussières fines à la place.
  • Pour réduire le risque d’inhalation de vapeurs toxiques, n’aspirez pas de matériaux toxiques ou dangereux, et n’utilisez pas à proximité de tels matériaux.
  • Pour réduire le risque de choc électrique, n’exposez pas à la pluie et empêchez l’entrée de liquides dans le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.
  • Cet aspirateur de liquides et de poussières n’est pas conçu pour emploi par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience ou les connaissances nécessaires, sauf en cas de supervision ou d’instructions sur l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.

Ne laissez pas les enfants se servir de l’aspirateur comme d’un jouet. Il faut surveiller de très près quand il est utilisé par des enfants ou à proximité d’enfants.

  • N’utilisez pas avec un filtre déchiré ou sans avoir installé de filtre, sauf quand vous aspirez des liquides, comme cela est décrit dans ce mode d’emploi. Des débris secs capturés par la roue risquent d’endommager le moteur ou d’être expulsés à nouveau dans l’air ambiant.
  • Éteignez l’aspirateur avant de le débrancher.
  • Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer.
  • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la fiche – pas le cordon.
  • N’utilisez pas l’aspirateur avec une fiche, un cordon ou un autre composant endommagé. Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il manque des pièces, s’il quelqu’un l’a laissé tomber, s’il est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, téléphonez au service d’assistance à la clientèle.
  • Ne tirez pas l’aspirateur et ne le portez pas par son cordon, n’utilisez pas le cordon pour servir de poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon et ne laissez pas le cordon tendu passer sur des bords ou des coins tranchants. Ne traînez pas l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à distance des surfaces chauffées.
  • Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées.
  • Utilisez seulement des cordons de rallonge qui sont conçus pour emploi à l’extérieur. Les cordons de rallonge en mauvais état ou trop petits en termes de calibre des fils peuvent poser des risques d’incendie et de choc électrique. Pour réduire le risque de tels dangers, inspectez les cordons pour vous assurer qu’ils sont en bon état et que le liquide n’entre pas en contact avec le raccordement. N’utilisez pas de cordons de rallonge dont les conducteurs ont un calibre inférieur à 1,3 mm
  • Cet aspirateur de liquides et de poussières a une double isolation, ce qui élimine le besoin d’un système de mise à la terre séparé. Utilisez seule ment des pièces de rechange identiques. Lisez les instructions concernant l’entretien des aspirateurs de liquides et de poussières à double isolation avant toute opération d’entretien.
  • Ne mettez aucun objet dans les orifices de venti lation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation sont obstrués; assurez-vous que ces orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou de quel conques objets pouvant réduire la circulation de l’air.
  • Gardez les cheveux, les vêtements flottants, les doigts et toutes les parties du corps à distance des orifices et des pièces mobiles.
  • Pour réduire le risque de chute, faites très attention lorsque vous utilisez l’aspirateur dans des escaliers.
  • Pour réduire le risque de vous faire mal au dos ou de tomber, ne soulevez pas un aspirateur qui est lourd en raison de la présence de liquides ou de débris aspirés. Videz partiellement l’aspirateur en écopant ou en purgeant.
  • Pour réduire le risque de blessure ou le risque d’endommagement de l’aspirateur, n’utilisez que des accessoires recommandés par RIDGID.
  • En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : - Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de travail. - Ne dirigez pas l’air vers des personnes présentes à proximité. - Gardez les enfants à distance lors du fonction nement de la soufflante. - N’utilisez la soufflante que pour souffler des saletés et des débris. - N’utilisez pas en guise de pulvérisateur.
  • Pour réduire le risque de blessure pour les yeux, portez des lunettes de sécurité. L’utilisation de toute soufflante ou de tout aspirateur utilitaire peut toujours causer la projection de corps étrangers dans les yeux, ce qui risque d’entraîner des blessures graves aux yeux.
  • Pour réduire le risque d’être frappé ou entraîné par un aspirateur en train de rouler, bloquez les roulettes lorsque vous utilisez l’aspirateur sur une surface inégale ou inclinée.21 Tuyau flexible à verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual- Flex – Permet de transférer la capacité d’aspirer ou de souffler sur le site de travail. Fournit le moyen de connecter des tubes de rallonge et des suceurs. Tubes de rallonge – Ces tubes peuvent être connectées ensemble et fournir une longueur supplémentaire pour atteindre des endroits plus éloignés. Suceur à usages multiples – Suceur d’utilité générale servant à la plupart des applications de nettoyage avec un aspirateur. II faut bien se familiariser avec les accessoires qui ont été inclus avec cet aspirateur. Chaque accessoire peut être utilisé de façons multiples pour l’aspiration ou le soufflage de débris. Voici une liste des accessoires et des divers moyens de les utiliser :

Observez les avertissements suivants qui figurent sur le carter du moteur de votre aspirateur : MISE EN GARDE :

  • Pour réduire le risque de perte auditive, portez des protecteurs d’oreilles lorsque vous vous servez de l’aspirateur pendant plusieurs heures ou quand vous l’utilisez dans un endroit bruyant.

Portez un masque antipoussières en cas d’utilisa tion dans un environnement poussiéreux.

Les décharges statiques sont fré quentes dans les endroits secs ou lorsque l’humidité relative de l’air ambiant est faible. L’aspiration de débris fins avec votre aspirateur peut déposer une charge statique sur le tuyau ou sur l’aspirateur. La meilleure chose à faire pour réduire la fréquence des décharges statiques chez vous ou lorsque vous utilisez cet aspirateur consiste à ajouter de l’humidité dans l’air avec un humidificateur.

Pour réduire le risque de choc électrique – n’exposez pas à la pluie – rangez à l’intérieur.

Pour votre propre sécurité, lisez et comprenez le manuel de l’opérateur.

Ne laissez jamais l’aspirateur en marche sans surveillance.

Ne ramassez pas de cendres chaudes, de charbon, de matériaux inflammables, combustibles/auto- inflammables, de matériaux toxiques ou d’autres matériaux dangereux.

N’utilisez pas à proximité de vapeurs ou de liquides explosifs.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Cet aspirateur de liquides et de poussières est conçu pour emploi résidentiel seulement. Il peut être utilisé pour aspirer des matières humides ou sèches, et il peut également faire fonction de souffleuse. Lisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec les fonctions du produit et pour comprendre les particularités d’utilisation de votre nouvel aspirateur. INTRODUCTION

DOUBLEMENT ISOLÉ. MISE À LA TERRE NON

NÉCESSAIRE. POUR L’ENTRETIEN, N’UTILISEZ QUE DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES Tambour à poussière Pince de rangement du tuyau flexible (2) Verrou du bloc-moteur (2) Poignée du tambour à poussière (2) Orifice d’éjection d’air Cordon d’alimentation Drain Roulette (4) Poignée de transport / enrouleur de cordon d’alimentation Zone de stockage sur le pied à roulette (4) Ensemble de bloc-moteur Interrupteur de MARCHE/ARRÊT Orifice d’admission de l’aspirateur22 INTRODUCTION

ASSEMBLAGE DES ROULETTES/

PIEDS À ROULETTES (Fig. 3) REMARQUE : Retirez l’ensemble de bloc-moteur du tambour à poussière avant l’assemblage des roulettes et des pieds à roulettes.

1. Placez le pied à roulette (F) sens dessus dessous sur le sol.

2. Placez la roulette (G) dans le pied à roulette (F) :

Insérez la tige de la roulette dans la douille du pied à roulette.

3. Poussez la roulette jusqu’à ce que l’extrémité de la

rotule de la tige de la roulette soit positionnée à sa place dans la douille du pied à roulette et que la roulette puisse pivoter librement. Faites de même pour les trois autres roulettes et les pieds des roulettes.

4. Retourner le tambour à poussière (B) sens dessus

5. Placez le pied à roulette au-dessus du montant du

tambour et appuyez dessus pour qu’ils soient fermement en place. Faites la même chose pour les trois autres ensembles de roulettes et pieds à roulette (F & G). Si nécessaire, tapotez doucement sur l’ensemble de pied à roulette avec un maillet en caoutchouc jusqu’à ce qu’il soit sécurisé en place au ras du tambour comme illustré sur l’image.

6. Remettre le tambou à poussière (B) dans le bon sens.

  • DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. Vérifiez toutes les pièces du carton par rapport à la liste des pièces détachées. Si de quelconques pièces sont endommagées ou manquantes, téléphonez au 1-800-4-RIDGID (depuis les É.-U. ou le Canada), ou envoyez un courriel à info@ridgidvacs.com. LISTE DU CONTENU DE LA BOÎTE EN CARTON (Fig. 1) Légende Description Qté A* Ensemble de bloc-moteur p. 1
  • B* Ensemble de tambour à poussière p. 1
  • C* Capuchon de drain p. 1
  • D Poignée de transport / zone d’enroulement du cordon d’alimentation p. 1
  • E Vis à tête cylindrique, N° 10 x 3/4 po (19 mm) p. 4
  • F Zone de stockage sur le pied à roulette p. 4
  • G Roulette p. 4
  • H* Filtre Qwik Lock™ p. 1
  • I Tuyau flexible verrouillable positif Tug-A-Long avec Dual-Flex p. 1
  • J Tube de rallonge p. 2
  • K Suceur à usages multiples p. 1
  • L Mode d’emploi p. 1
  • Ces pièces ont été assemblées à l’usine. Fig. 1 Certains modèles peuvent également inclure : (Fig. 2): Légende Description Qté M** Sac-filtre jetable ..........................................................1 ** Vérifiez la Liste du contenu sur votre carton pour obtenir une liste des accessoires inclus.

Tournevis cruciforme M** Fig. 2 Pour l’installation / le retrait du sac filtrant, référez-vous aux instructions imprimées directement sur le sac. (G) Caster Stem Caster Foot Socket (B) Dust Drum Post (F) Fig. 3 Tige de la roulette Montant du tambour à poussière Douille du pied à roulette Maillet23

1. Attachez l’ensemble de bloc-moteur au tambour

à poussière : Alignez l’avant de l’ensemble de bloc-moteur (A) sur l’orifice d’admission de l’aspirateur situé à l’avant du tambour à poussière (B).

2. Placez l’ensemble de bloc-moteur (A) sur le dessus

du tambour à poussière (B) et appuyez sur le dessus de l’ensemble de bloc-moteur en enclenchant les languettes flexibles de verrouillage du tambour à poussière dans les trous du loquet de verrouillage de l’ensemble de bloc-moteur.

3. Assurez-vous que l’ensemble de bloc-moteur couvre

complètement le haut du tambour à poussière et que les languettes flexibles de verrouillage sont totalement enclenchées pour éviter tout risque de fuite et pour empêcher l’ensemble de bloc-moteur de se détacher.

4. Pour retirer l’ensemble de bloc-moteur : Appuyez sur

les languettes flexibles de verrouillage pour les faire sortir des trous du loquet de verrouillage de l’ensemble de bloc-moteur, et tirez l’ensemble de bloc-moteur vers le haut.

1. Repérez la poignée de transport / zone d’enroulement

du cordon (D) et les deux vis à tête cylindrique N° 10 x 3/4 po (E) dans le sac de pièces détachées.

2. Positionnez la poignée de transport / zone

d’enroulement du cordon (D) sur le dessus de l’ensemble de bloc-moteur (A), avec la bride allongée de la poignée de transport à l’arrière du bloc-moteur, comme illustré.

3. Introduisez une vis à tête cylindrique N° 10 x 3/4 po

(E) dans le trou à chaque extrémité de la poignée de transport (D) et dans l’ensemble de bloc-moteur (A). Serrez fermement. ASSEMBLAGE (D) (A) (E)

1. Pour insérer le tuyau flexible : Localisez l’extrémité du

tuyau flexible de verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual-Flex (I) et alignez la languette de verrouillage du tuyau flexible sur les rebords de l’orifice d’admission du tambour de l’aspirateur. Poussez la manchette du tuyau flexible tout droit dans l’orifice d’admission de l’aspirateur jusqu’à ce que la languette de verrouillage du tuyau flexible s’engage complètement dans les rebords de l’orifice d’admission du tambour à poussière de l’aspirateur.

2. Pour retirer le tuyau flexible : Faites tourner l’extrémité

du tuyau flexible de verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual-Flex (I) dans un sens ou dans l’autre pour relâcher la languette de verrouillage du tuyau flexible des rebords de l’orifice d’admission du tambour à poussière de l’aspirateur. Vous pouvez aussi appuyer sur la languette de verrouillage du tuyau flexible et tirer tout droit sur le tuyau flexible pour le faire sortir de l’orifice d’admission de l’aspirateur. (A) (B) Orifice d’admission de l’aspirateur Languette flexible de verrouillage du tambour à poussière (2) Trou du loquet de verrouillage de l’ensemble de bloc-moteur (2) Fig. 4 Fig. 5 DRAI

Languette de verrouillage du tuyau flexible Rebords de l’orifice d’admission Orifice d’admission de l’aspirateur (I)

INSERTION DU TUYAU RETRAIT DU TUYAU

Fig. 624 InterrupteurFiche polarisée Fig. 7 FONCTIONNEMENT MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de dommages auditifs, portez des protège- oreilles lorsque vous utilisez l’aspirateur/souffleur pendant une période prolongée ou dans une zone bruyante.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion ou

d’endommagement de l’aspirateur :

  • Ne laissez pas en marche pendant que vous êtes absent – vous vous risqueriez de manquer des signes importants indiquant un fonctionnement anormal, comme une perte de puissance d’aspiration, la sortie de débris ou de liquides par la bouche de soufflage d’air ou des bruits anormaux en provenance du moteur. Cessez immédiatement d’utiliser l’aspirateur si vous constatez de tels signes.
  • Ne laissez pas l’aspirateur branché lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Ne continuez pas à utiliser l’aspirateur lorsque le flotteur a coupé l’aspiration.
  • Les étincelles à l’intérieur du moteur risqueraient de mettre feu à des matières inflammables en suspension dans l’air. Ne pas utiliser l’aspirateur à proximité de liquides inflammables ou à des endroits où il y a des gaz ou des vapeurs inflammables, ou de la poussière explosive dans l’air. Les liquides, gaz et vapeurs inflammables comprennent : essence à briquet, produits de nettoyage du type solvant, peinture à base d’huile, essence, alcool et aérosols. Types de poussières explosives : charbon, magnésium, aluminium, céréales et poudre noire.
  • N’aspirez pas de poussières explosives, de liquides inflammables ou de cendres chaudes.
  • Ne laissez pas de sciure ou de chiffons avec des résidus de teinture ou de polyuréthane à l’intérieur de l’aspirateur. Videz le tambour après avoir ramassé ces matériaux potentiellement autochauffants.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique ou de blessure :

  • N’exposez pas à la pluie, et ne laissez pas de liquides pénétrer dans le compartiment du moteur. Rangez à l’intérieur.
  • Ne touchez pas la fiche de branchement, l’interrupteur ou l’aspirateur si vous avez les mains mouillées.
  • Débrancher l’aspirateur avant d’effectuer une quelconque opération de maintenance. Si votre aspirateur ne fonctionne pas comme il devrait, s’il manque des pièces, s’il est tombé par terre ou a été endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans de l’eau, rapportez-le à un centre de service après-vente agréé ou téléphonez au service à la clientèle.
  • Lorsque vous utilisez un cordon de rallonge, n’utilisez qu’un cordon prévu pour emploi à l’extérieur et en bon état. Ne laissez pas la connexion entrer en contact avec des liquides.

ASPIRATION DE MATÉRIAUX SECS

1. Le filtre doit toujours être dans la position correcte afin d’éviter

les fuites et l’endom magement possible de l’aspirateur.

Pour maintenir la meilleure performance possible lors de l’aspiration de poussière fine, nettoyez régulièrement le tambour et le filtre. REMARQUE : N’utilisez pas de filtre mouillé pour ramasser des matériaux secs. Le filtre se bouchera rapidement et sera difficile à nettoyer.

Si le filtre est mouillé, vous devez le laisser sécher complètement ou le remplacer par un filtre sec avant d’utiliser l’aspirateur pour ramasser des matériaux secs.

ASPIRATION DE LIQUIDES

1. L’aspiration de petites quantités de liquide (moins de 5 cm

(2 po) dans le tambour à poussière) ne nécessite pas la dépose du filtre.

Lorsque des volumes importants de liquide doivent être ramassés, retirez tous les filtres en papier conçus pour des déchets secs seulement et remplacez-les par des filtres en mousse RIDGID pour déchets humides. Ne retirez ni la cage de filtre, ni le flotteur. Le filtre en mousse est conçu spécialement pour le ramassage de grands volumes de liquide. Si le filtre en papier est utilisé et s’il devient saturé, vous pourrez voir de la « buée » sortir de l’orifice de la soufflante.

Lorsque le tambour est « plein », le flotteur s’élève et coupe la circulation d’air. Le bruit du moteur deviendra plus aigu en raison de la vitesse accrue du moteur indiquant que le tambour est « plein ». Arrêtez l’aspirateur, débranchez le cordon d’alimentation et videz le tambour. FICHE POLARISÉE / INTERRUPTEUR (Fig. 7) Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche n’est compatible avec une prise polarisée que dans un seul sens. Inverser la fiche si elle n’entre pas complètement dans la prise. Si elle n’entre toujours pas, prendre contact avec un électricien qualifié pour installer une prise de courant appropriée. Ne pas altérer la fiche de quelque manière que ce soit. Avec le cordon d’alimentation branché, mettez l’aspirateur en marche en appuyant sur le « I » (en haut) sur l’interrupteur d’alimentation. Pour l’arrêter, appuyez sur le « O » (en bas) sur l’interrupteur d’alimentation. Les deux symboles internationaux qui figurent sur l’interrupteur indiquent, respectivement, la position de marche et la position d’arrêt de votre aspirateur.

Orifice de la soufflante Rebords de l’orifice de la soufflante Languette de verrouillage du tuyau flexible (I) (A) (J) (B) Languette flexible de verrouillage du tambour à poussière (2) (C) (A) Trou du loquet de verrouillage de l’ensemble de bloc-moteur (2)

4. Après l’utilisation de l’aspirateur pour le ramassage de

matériaux humides, laissez le filtre sécher complètement pour éviter des moisissures et ne pas endommager le filtre. IMPORTANT: Pour réduire le risque d’endom mager l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée. AVERTISSEMENT

Ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant donné qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue et protègent ainsi le moteur contre les dom mages pouvant en résulter. VIDAGE DU TAMBOUR À POUSSÌERE (Fig. 8)

1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise.

2. L’aspirateur est fourni avec un drain pour permettre de

vider facilement les liquides. Positionnez l’aspirateur à proximité d’un réceptacle ou d’un système de drainage approprié, puis retirez le capuchon du drain (C).

Pour retirer l’ensemble de bloc-moteur : Appuyez sur les languettes flexibles de verrouillage pour les faire sortir des trous du loquet de verrouillage de l’ensemble de bloc -moteur. Tirez sur l’ensemble de bloc-moteur et mettez-le de côté.

Videz le tambour à poussière (B) dans un conteneur à déchets approprié.

Il faut vider et nettoyer le tambour à poussière (B) avant de ranger votre aspirateur. AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de vider le tambour. AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de chute ou de blessure au dos il ne faut pas soulever un aspirateur plein de liquide ou de débris. Ramasser ou drainer suffisamment du contenu hors de l’aspirateur afin de rendre l’aspirateur assez léger pour le soulever confortablement. FONCTION DE SOUFFLANTE (Fig. 9) Votre aspirateur comporte un orifice de soufflerie. Il peut souffler de la sciure de bois et autres débris. Suivre la procédure indiquée ci-dessous pour utiliser l’aspirateur comme une soufflerie.

Localisez l’orifice de soufflerie à l’arrière de l’ensemble de bloc-moteur de l’aspirateur de liquides et de poussières (A).

2. Alignez la languette de verrouillage du tuyau flexible à

verrouillage positif Tug-A-Long avec Dual-Flex (I) sur les rebords de l’orifice de la soufflante. Poussez la manchette du tuyau flexible tout droit dans l’orifice de la soufflante jusqu’à ce que la languette de verrouillage du tuyau flexible s’engage complètement dans les rebords de l’orifice de la soufflante.

(En option) Attacher le tube de rallonge (J) à l’extrémité pivotante du tuyau (I).

4. Mettre l’aspirateur en marche – l’aspirateur peut désormais

être utilisé comme soufflerie.

5. Pour retirer le tuyau flexible : Faites tourner la manchette

du tuyau flexible dans un sens ou dans l’autre pour désengager les rebords de l’orifice de la soufflante.

Appuyez sur la languette de verrouillage du tuyau flexible et tirez tout droit sur la manchette du tuyau flexible pour le faire sortir de l’orifice de la soufflante.26 RANGEMENT

(J) (K) Pince de fixation du cordon (D) Cordon d’alimentation (A) Montant du pied à roulette (4) (I) Pince de fixation pour le rangement du tuyau flexible (2) Arêtes de la buse Languette de verrouillage (J) (K) Fig. 10 FONCTIONNEMENT Quand vous aurez fini d’utiliser votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID, vous pouvez le ranger dans des endroits pratiques. RANGEMENT DES ACCESSOIRES (Fig. 10)

1. Pour le rangement : Faites glisser les tubes de rallonge

(J) et les accessoires sur les colonnes des pieds à roulettes.

Pour retirer les tubes et accessoires : Effectuez une légère rotation et tirez vers le haut. RANGEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION (Fig. 10)

1. Rangement du cordon d’alimentation : Enveloppez le

cordon d’alimentation autour de la poignée du transport / zone d’enroulement du cordon (D) en dessous des deux languettes.

2. Sécurisez le cordon d’alimentation au moyen de la pince

de fixation du cordon sur la fiche polarisée. RANGEMENT DU TUYAU FLEXIBLE (Fig. 10)

1. Le tuyau flexible à verrouillage positif Tug-A-Long avec

Dual-Flex (I) peut être rangé autour de l’ensemble de bloc-moteur (A) en utilisant les deux pinces de fixation pour le rangement du tuyau flexible. ACCESSOIRES VERROUILLABLES (Fig. 10) Votre aspirateur de liquides et de poussières RIDGID inclut des accessoires verrouillables pour empêcher les accessoires de tomber pendant leur utilisation.

1. Pour connecter les accessoires : Alignez les arêtes de

la buse de l’accessoire sur la languette de verrouillage de votre tube de rallonge (J). Appuyez pour sécuriser la buse sur le tube de rallonge.

2. Pour déconnecter les accessoires verrouillables :

Faites tourner la buse et le tube de rallonge pour désengager les arêtes de la buse, puis tirez. Vous pouvez également appuyer sur la languette de verrouillage et tirer pour désengager. AVERTISSEMENT

Il faut toujours porter des lunettes de protection conformes à la norme ANSI Z87.1 (ou, au Canada, CSA Z94.3) avant de se servir de l’aspirateur comme une soufflerie. AVERTISSEMENT

Pour ne pas risquer de causer des blessures à d’autres personnes, il est recommandé de leur demander de rester à distance suffisante des débris soufflés. MISE EN GARDE : Portez un masque anti-poussière si votre soufflage crée de la poussière qui pourrait être aspirée. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protecteurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la souffleuse pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant. MISE EN GARDE : N’utilisez pas l’aspirateur pendant que le tuyau flexible est toujours enroulé autour de l’ensemble de bloc-moteur dans la position de rangement. AVERTISSEMENT

Ne mettez aucun objet dans les orifices de ventilation. N’aspirez pas quand de quelconques orifices de ventilation sont obstrués; assurez-vous que ces orifices ne sont pas bloqués par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou de quelconques objets pouvant réduire la circulation de l’air.27 FILTRE (Fig. 11) REMARQUE : Le filtre (H) est fait de papier de qualité élevée conçu pour intercepter les très petites particules de poussière. Le filtre peut être utilisé pour l’aspiration de déchets secs ou de petites quantités de liquide. Manipuler le filtre avec précaution lors de son nettoyage ou de son installation. Les plis du filtre peuvent être froissés pendant l’installation, mais cela n’aura aucune influence sur la performance du filtre.

1. Retrait du filtre : Placez les doigts sous les deux

languettes du filtre.

2. Tout en appuyant avec un pouce sur le goujon Qwik

Lock™ qui dépasse par centre de la plaque de filtre, soulevez les languettes jusqu’à ce que le filtre se libère.

3. Faites glisser le filtre hors de la cage de filtre. La cage du

filtre et le flotteur ne doivent pas être retirés. IMPORTANT : Pour éviter d’endommager la roue de soufflerie et le moteur, réinstallez toujours le filtre avant d’utiliser l’aspirateur pour le ramassage de matériaux secs.

4. Installation du filtre : Faites glisser le filtre Qwik

Lock™ (H) par-dessus la cage de filtre tout en alignant le goujon Qwik Lock™ de la cage de filtre avec l’orifice central de la plaque de filtre intégré Qwik Lock™.

5. Assurez-vous que le joint en caoutchouc au bas du filtre

Qwik Lock™ (H) se met en place autour de la base de la cage du filtre.

6. Appuyez fermement sur la plaque de filtre intégré Qwik

Lock™ autour du goujon Qwik Lock™ jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. REMARQUE : Si vous n’installez pas correcte ment le joint inférieur et la plaque de filtre intégrée sur la cage du filtre, des débris pourraient contourner le filtre. Il faut nettoyer souvent le filtre pour ne pas affecter la performance optimale de l’aspirateur. Filter Tab (2) Stud Filter Plate Rubber Gasket Filter Cage Float (H) (A) PUSH DOWN PULL

Pour réduire le risque de blessure pouvant être causée par une mise en marche accidentelle, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer le filtre ou de le nettoyer. ENTRETIEN

NETTOYAGE D’UN FILTRE SEC

1. Le retrait de certains débris secs peut être accompli sans

enlever le filtre de l’aspirateur. Donner un coup avec la main sur la partie supérieure du couvercle pendant que l’aspirateur est à l’arrêt.

2. Pour obtenir les meilleurs résultats lors du nettoyage

après l’accumulation de poussière, nettoyer le filtre dans un endroit non clos.

3. Après avoir retiré le filtre de l’aspirateur, retirer les

débris secs, en tapotant doucement le filtre contre la paroi intérieure du tambour à poussière. Les débris se détacheront et tomberont.

4. Pour effectuer un nettoyage complet du filtre sec lorsqu’il

est couvert de particules très fines (pas de débris), faire couler de l’eau à travers le filtre comme indiqué sous la rubrique « Nettoyage d’un filtre humide ».

NETTOYAGE D’UN FILTRE HUMIDE

Une fois le filtre retiré, faites couler de l’eau au travers du filtre à l’aide d’un tuyau d’arrosage ou d’un robinet. Veillez à ce que la pression de l’eau sortant du tuyau d’arrosage ne soit pas si forte qu’elle pourrait endom mager le filtre. IMPORTANT : Inspecter le filtre après le nettoyage pour s’assurer qu’il n’est pas déchiré ou troué. Ne pas utiliser un filtre déchiré ou troué. Même un petit trou peut permettre à beaucoup de poussière de sortir de l’aspirateur. Remplacer le filtre immédiatement dans ce cas. Laissez le filtre sécher avant de le réinstaller et de ranger l’aspirateur ou de ramasser des débris secs.

Plaque de filtre Languette du filtre (2) Joint en caoutchouc Goujon Cage du filtre Flotteur TIREZ VERS LE HAUT TIREZ VERS LE HAUT AVERTISSEMENT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ des produits, toutes les autres opérations d’entretien, de réparation et de réglage doivent être effectuées par des centres de service après-vente agréés, en utilisant toujours des pièces de rechange RIDGID. AVERTISSEMENT

Ne faites pas fonctionner sans la cage du filtre et le flotteur étant donné qu’ils empêchent l’entrée de liquide dans la roue et protègent ainsi le moteur contre les dom mages pouvant en résulter.Aspirateur de liquides et de poussières de 16 gallons des É-U (60 litres) Numéro de modèle HD16400 Caractéristiques électriques nominales : 120 V 7,8 A 60 Hz Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : store.ridgid.com/wetdry Pour commander, utiliser toujours le numéro de pièce – pas le numéro de légende AVERTISSEMENT RÉPARATION DE L’ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSIÈRES DOUBLEMENT ISOLÉDans un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n’est prévu sur un appareil électro-ménager doublement isolé, et il ne faut pas en ajouter. La réparation d’un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé nécessite une connaissance approfondie du système et la prise de précautions extrêmes. Une telle réparation ne doit être entreprise que par un technicien agréé. Les pièces de rechange pour un aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé doivent être les mêmes que les pièces qu’elles remplacent. Les mots « DOUBLE INSULATED » (Doublement isolé) figurent sur l’aspirateur de liquides et de poussières doublement isolé, et le symbole (un carré à l’intérieur d’un autre carré) peut également figurer sur les appareils.Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques, débranchez le cordon d’alimentation avant de réparer les éléments électriques de l’aspirateur de liquides et de poussières.Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours ainsi que d’une garantie à vie limitée. Pour plus d’information sur la garantie et la politique, rendez-vous à RIDGID.com/VacWarranty ou appelez le 1-800-4-RIDGID.Pièce N° SP7117 Imprimé N° SP7117-1 Imprimé au Mexique 04/21

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs

électriques, débranchez le cordon d’alimentation avant de réparer les éléments électriques de l’aspirateur de liquides et de poussières.

AVERTISSEMENT : Toutes les opérations de démontage et de réparation doivent

être effectuées par des techniciens compétents.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RIDGID

Modèle : HD1640

Catégorie : Aspirateur