DH124928.1 - Déshumidificateur Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH124928.1 Emerio au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio DH124928.1 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Déshumidificateur
Capacité d'extraction 20 litres par jour
Réservoir d'eau Réservoir de 5 litres
Surface recommandée Jusqu'à 100 m²
Modes de fonctionnement Automatique, continu
Niveau sonore 35 dB
Température de fonctionnement 5 à 35 °C
Fonctionnalités supplémentaires Détection d'humidité, arrêt automatique
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et des filtres
Sécurité Protection contre le débordement, arrêt automatique
Dimensions 30 x 20 x 50 cm
Poids 10 kg
Consommation énergétique 300 W
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DH124928.1 Emerio

Comment utiliser le déshumidificateur Emerio DH124928.1 pour la première fois ?
Pour utiliser le déshumidificateur Emerio DH124928.1 pour la première fois, placez l'appareil dans la pièce souhaitée, branchez-le à une prise électrique, et réglez le niveau d'humidité souhaité à l'aide du panneau de contrôle.
Quel est le niveau d'humidité idéal à régler sur le déshumidificateur ?
Le niveau d'humidité idéal à régler se situe généralement entre 40 % et 60 % d'humidité relative.
Comment vider le réservoir d'eau du déshumidificateur ?
Pour vider le réservoir d'eau, éteignez l'appareil, retirez le réservoir en le tirant doucement, puis videz l'eau à l'évier. Remettez le réservoir en place une fois vidé.
Que faire si le déshumidificateur ne fonctionne pas ?
Si le déshumidificateur ne fonctionne pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché, que le réservoir n'est pas plein, et que le filtre n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre si nécessaire.
Quel est le niveau sonore du déshumidificateur ?
Le déshumidificateur Emerio DH124928.1 fonctionne à un niveau sonore d'environ 42 dB, ce qui est relativement silencieux et adapté à une utilisation dans les espaces de vie.
Puis-je utiliser le déshumidificateur dans une pièce non chauffée ?
Il est recommandé d'utiliser le déshumidificateur dans des pièces chauffées, car des températures inférieures à 5 °C peuvent affecter son efficacité.
À quelle fréquence dois-je nettoyer le filtre ?
Le filtre doit être nettoyé toutes les 2 à 4 semaines, selon la fréquence d'utilisation et le niveau de poussière dans l'environnement.
Le déshumidificateur peut-il fonctionner en continu ?
Oui, le déshumidificateur peut fonctionner en continu, mais il est conseillé de le régler sur un niveau d'humidité souhaité pour éviter une déshumidification excessive.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH124928.1 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH124928.1 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI DH124928.1 Emerio

.- 6 - DH-124928.1 EN

1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images

incluses dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.

2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans

et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.

3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

4. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être

effectués par des enfants sans surveillance.

5. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

6. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur,

vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.

7. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être

appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer- 39 - excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.

8. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand

l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.

9. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur

des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.

10. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni

dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !

11. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et

tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.

12. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.

Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.

13. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise

électrique avec les mains mouillées.

14. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer

l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.

15. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.

Utilisation en intérieur uniquement.

16. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour

lequel il a été conçu.

17. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de

l’appareil et ne le pliez pas.

18. N’utilisez pas cet appareil dans une fenêtre car la pluie

pourrait provoquer un choc électrique.

19. Débranchez l'appareil si des bruits étranges, une odeur ou

de la fumée s'en échappent.

20. Éteignez l’appareil avant de le déplacer.

21. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.- 40 -

22. Ne recouvrez pas l’entrée ou la sortie d’air avec des

chiffons ou des serviettes.

23. Ne buvez pas ou n’utilisez pas l’eau évacuée par l’appareil.

24. Ne retirez pas le bac de récupération d’eau lorsque

l’appareil fonctionne.

  • Videz le bac de récupération d’eau avant de déplacer l’appareil afin d’éviter les renversements.
  • Ne penchez pas l’appareil afin d’éviter de renverser de l’eau et d’endommager l’appareil.
  • N’insérez pas et ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou des dommages matériels.

25. Ne placez pas l‘appareil près d’appareils générant de la

chaleur ni près de matériaux inflammables ou dangereux.

26. Ne placez pas vos doigts ni aucun objet dans les orifices

d’entrée ou de sortie d’air.

27. N’utilisez pas le déshumidificateur dans un endroit fermé,

par exemple des toilettes, car cela peut provoquer un incendie.

28. L'appareil doit être installé conformément aux

réglementations de câblage nationales.

29. Description du type et du calibre des fusibles :

AC250V,3.15A T or F.

30. L'entretien ne doit être effectué que selon les

recommandations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigérants inflammables.

31. N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de

dégivrage ou pour nettoyer l’appareil, autres que ceux recommandés par le fabricant.

32. L'appareil doit être rangé dans une pièce où il n'y a pas de

sources d'inflammation à risque (comme par exemple, une flamme nue, un appareil à gaz en fonctionnement ou un- 41 - appareil de chauffage électrique en marche).

33. Ne percez pas et ne brûlez pas l’appareil.

34. Sachez que les réfrigérants peuvent ne pas émettre d'odeur.

35. Si l'appareil est installé, utilisé ou stocké dans une zone non

ventilée, la pièce doit être conçue de manière à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant pouvant entraîner un risque d'incendie ou d'explosion dû à l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des cuisinières ou d’autres sources d'inflammation.

36. L'appareil doit être rangé de manière à éviter les pannes

37. Concernant les instructions de réparation des appareils

contenant du R290, veuillez vous reporter aux paragraphes ci-dessous.

38. Afin d’éviter tout dommage, laissez l’appareil en position

debout pendant au moins 24 heures avant de commencer à l’utiliser.- 42 -

Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux

inflammables. Lisez le manuel d'instructions. Manuel de l'opérateur ; mode d'emploi. Indications sur les réparations ; lisez le manuel technique.

Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation dégagés

Avertissement : L'appareil doit être rangé dans une zone bien

ventilée où la taille de la pièce correspond à celle spécifiée pour le fonctionnement. La distance requise autour de l'appareil doit être d'au moins 30 cm. L'appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface au sol est supérieure à 10.1 m

1. Panneau de commande

3. Entrée d’air et filtre

4. Bac de récupération d’eau

6. Sortie de drainage en continu

7. Port de la pompe (aucune fonction pour

8. Espace de stockage pour le câble

d’alimentation et la fiche

2. Bouton du mode sommeil

3. Bouton « MODE » (Mode de déshumidification)

4. Bouton de vitesse

5. Bouton « SETTING » (Réglage du taux d’humidité)

6. Bouton « TIMER » (Minuterie)

7. Bouton de sécurité enfant

8. Bouton de mode ventilation

9. Témoin lumineux de l’humidité

10. Témoin lumineux de la minuterie

11. Témoin lumineux de la sécurité enfant

12. Témoin lumineux de la fonction de dégivrage

13. Indicateur lumineux du mode sommeil

14. Témoin lumineux de vitesse de ventilation faible (LOW)

15. Témoin lumineux de vitesse de ventilation élevée (HIGH)

16. Bac de récupération d’eau plein/bac de récupération d’eau mal positionné

17. Témoin lumineux du mode déshumidification automatique

18. Témoin lumineux du mode déshumidification faible

19. Témoin lumineux du mode déshumidification élevée

L’évaporateur du déshumidificateur peut entrer automatiquement et le témoin lumineux dela fonction de dégivrage est allumé. Le programme par défaut est comme ci-dessous : Température ambiante < 5 °C : la fonction de dégivrage ne fonctionne pas. 5 °C ≤ Température ambiante ≤ 12 °C : pendant la déshumidification, toutes les 20 minutes, l’appareil bascule en mode dégivrage pendant environ 6 minutes. Le compresseur s’arrête de fonctionner et le ventilateur fonctionne à grande vitesse. 12 °C < Température ambiante ≤ 16 °C : pendant la déshumidification, toutes les 25 minutes, l’appareil bascule en mode dégivrage pendant environ 5 minutes. Le compresseur s’arrête de fonctionner et le ventilateur fonctionne à grande vitesse. 16 °C < Température ambiante : Si la température de la bobine est inférieure ou égale à -1 °C en continu pendant 2 minutes, la fonction de dégivrage sera activée pendant 5 minutes. Le compresseur s’arrête de fonctionner et le ventilateur fonctionne à grande vitesse. La température de la pièce augmente lors de cette opération. Le déshumidificateur n’est pas doté d’une fonction de refroidissement. Il produit de la chaleur lors de cette opération et la température de la pièce augmente de 1 à 4°C. Cette augmentation de température peut être significative dans les toilettes ou dans des pièces similaires. La température de la pièce peut également être d’autant plus élevée si les portes et les fenêtres sont fermées, si d’autres appareils électriques situés dans la pièce produisent de la chaleur, et en raison du rayonnement du soleil. Capacité d’extraction d’eau Pour une même température ambiante, la capacité d’extraction d’eau est plus élevée lorsque le taux d’humidité relative est plus élevé et la capacité d’extraction d’eau est plus faible lorsque le taux d’humidité relative est plus bas. Pour un même taux d’humidité relative, la capacité d’extraction d’eau est plus élevée lorsque la température est plus élevée et la capacité d’extraction d’eau est plus basse lorsque la température est plus basse. L'appareil est conçu pour éliminer l'humidité inconfortable de la vie quotidienne et pour servir de support au séchage des vêtements lavés à l'intérieur. Il ne convient pas pour maintenir l'humidité à un niveau très bas.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Afin d’éviter tout dommage, laissez l’appareil en position debout pendant au moins 24 heures avant de commencer à l’utiliser.
  • Après l’avoir enlevé de l’emballage, vérifiez que l’appareil est en bon état.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. Risque d’étouffement. L'appareil doit être installé sur une surface plane où l’entrée d’air/la sortie d'air ne sont pas bloquées. La distance requise autour de l'unité doit être d'au moins 30 cm. Par souci d’économie d’énergie, gardez les fenêtres et les portes fermées lorsque l’appareil fonctionne. Remarque : Si le déshumidificateur reçoit des interférences d’appareils électriques voisins, tels que la télévision et le lecteur de radio-cassette, veillez à conserver une distance de plus de 70 cm avec ces appareils.- 45 - UTILISATION Branchez l'appareil. Un bip retentit. L’appareil est en mode veille. Marche/Arrêt : Appuyez sur le bouton veille pour allumer l’appareil. Le couvercle de la sortie d’air s’ouvrira automatiquement. Le panneau affichera le taux d’humidité actuel. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton, l’appareil s’éteint. Le couvercle de la sortie d’air se fermera automatiquement quelques secondes plus tard. Réglage du taux d’humidité : appuyez sur le bouton « SETTING » pour régler le taux d’humidité souhaité entre 30% et 80%. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le taux d’humidité augmente de 5%. Une fois 80% atteint, la valeur retourne à 30% et un nouveau cycle commence. Le taux d’humidité réglé clignote plusieurs fois sur le panneau. Ensuite, le taux d’humidité actuel de la pièce s’affiche. Le réglage du taux d’humidité souhaité n’est disponible qu’en mode auto. Ventilation : Appuyez sur le bouton du mode ventilation pour passer en mode ventilation. Appuyez sur le bouton de vitesse pour sélectionner la vitesse de ventilation faible ou élevée. Les témoins lumineux correspondants s’allument. MODE : Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner le mode : Mode auto, mode de déshumidification faible, mode de déshumidification élevée.

1. Mode auto : Dans ce mode, le témoin lumineux du mode auto s’allume. La vitesse de ventilation et le taux

d’humidité peuvent être réglés en mode auto. L’appareil maintient automatiquement le taux d’humidité réglé.

2. Mode de déshumidification faible : Dans ce mode, l’appareil fonctionne à vitesse de ventilation faible quel

que soit le taux d’humidité de la pièce. Le taux d’humidité ne peut pas être changé. Le taux d’humidité de la pièce s’affiche sur le panneau.

3. Mode de déshumidification élevée : Dans ce mode, l’appareil fonctionne à vitesse de ventilation élevée quel

que soit le taux d’humidité de la pièce. Le taux d’humidité ne peut pas être changé. Le taux d’humidité de la pièce s’affiche sur le panneau. Le mode peut être sélectionné pour sécher des vêtements : Posez l’appareil dans une pièce, portes fermées, le long du séchoir à vêtements. MINUTERIE : Réglage de l’arrêt automatique - Lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur le bouton « TIMER » pour sélectionner une durée située entre 1 et 24 heures avant l’arrêt automatique. - À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la durée augmente d’une heure. Une fois 24 heures atteint, la valeur retourne à 1 et un nouveau cycle commence. Vous pouvez également appuyer longuement sur- 46 - le bouton « TIMER » pour faire défiler les chiffres rapidement. - La durée réglée clignote pendant plusieurs secondes, puis le témoin lumineux de la minuterie s’allume sans clignoter ; le taux d’humidité de la pièce s’affiche. Le réglage de la minuterie est confirmé. - L'appareil s’arrêtera automatiquement une fois que le temps préréglé est écoulé. Réglage de la mise en marche automatique - Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur le bouton « TIMER » pour sélectionner une durée située entre 1 et 24 heures avant la mise en marche automatique. - Le réglage est effectué de la même manière que pour l’arrêt automatique. - Vous pouvez régler le mode de fonctionnement souhaité en même temps. - L'appareil démarre automatiquement et les fonctions choisies sont activées une fois que le temps préréglé est écoulé. Pour annuler la minuterie, réglez-la sur 0 heure ; la durée clignote plusieurs fois puis le témoin lumineux de la minuterie s’éteint. SÉCURITÉ ENFANT : - Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 3-5 secondes pour verrouiller tous les autres boutons du panneau. - Maintenez de nouveau le bouton enfoncé pendant environ de 3-5 secondes pour déverrouiller tous les autres boutons. MODE DE FONCTIONNEMENT AU RALENTI DE NUIT : - Appuyez sur le bouton « SLEEP » pour passer en mode de fonctionnement au ralenti. Appuyez de nouveau sur le bouton pour quitter le mode de fonctionnement au ralenti. - Dans ce mode, tous les voyants sont éteints sauf le témoin lumineux de fonctionnement au ralenti et le témoin lumineux de bac de récupération d’eau plein.

1. Cet appareil est équipé d’une fonction de mémoire en cas de coupure d’électricité. Seule la fonction de

minuterie n’est pas mémorisée.

Code erreur « E2 » : Capteur de température/humidité endommagé ; veuillez contacter un professionnel pour qu’il examine et répare l’appareil. Code erreur « E3 » : Capteur de la bobine endommagé ; veuillez contacter un professionnel pour qu’il examine et répare l’appareil.

VIDANGE DE L’EAU COLLECTÉE

Lorsque le bac de récupération d’eau est plein, le témoin lumineux de bac de récupération d’eau plein s’allume. L’appareil s’arrête automatiquement et un bip retentit 20 fois pour avertir l’utilisateur que le bac de récupération d’eau nécessite d’être vidé. Vidage du bac de récupération d’eau

1. Retirez le bac de récupération d’eau de l’appareil.

2. Jetez l’eau collectée.

3. Remettez correctement en place le bac de récupération d’eau.- 47 -

1. Si vous souhaitez retirer le couvercle du bac de récupération d’eau (B), vous devez d'abord détacher la

poignée (A) : détachez le point de jonction (a) de la poignée (A) de la fente (b). Faites attention à la direction de la fente (b).

2. Lorsque vous remettez le bac de récupération d’eau en place, enfoncez-le bien avec les deux mains.

3. Ne retirez pas le flotteur du bac de récupération d’eau. Sans flotteur, le capteur de bac de récupération

d’eau plein ne peut plus détecter le niveau d’eau correctement et l’eau est susceptible de déborder du bac de récupération. Vidange d’eau en continu L’appareil est doté d’un orifice de vidangeen continu avec un bouchon. Tout d'abord, détachez doucement le couvercle (A) avec un marteau (B), puis raccordez le tuyau (C) ; l’eau condensée peut alors être vidangée en continu. Installez le tuyau de vidange en pente descendante afin que l’eau condensée puisse s’écouler et être vidangée en continu. L’eau condensée est alors vidangée par cet orifice et n’est plus recueillie dans le bac de récupération d’eau.

L’appareil doit être régulièrement nettoyé pour prolonger sa durée de vie et pour qu’il continue à fonctionner correctement.

Avertissement : Avant toute opération de nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez-le afin d’éviter les chocs

électriques. N’utilisez pas d’eau chaude ou de produits chimiques pour le nettoyage.

1. Nettoyez régulièrement le bac de récupération d’eau avec de l’eau froide ou de l’eau chaude et essuyez-le

avec un chiffon doux afin d’éviter la formation de moisissure.

2. Nettoyez la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas de détergents ou d’éponges

abrasives pouvant endommager la surface plastique.

3. Nettoyez le filtre comme décrit dans la section suivante.

4. Avant toute période de non-utilisation prolongée :

1) Videz et séchez le bac de récupération d’eau, puis remettez-le en place.- 48 -

2) Nettoyez le filtre.

3) Posez l’appareil en position debout et évitez l’exposition à la lumière directe du soleil.

Filtre Il y a un filtre à l’intérieur de l’appareil qui doit être retiré et nettoyé régulièrement. Lorsque le filtre est encrassé, la capacité d’extraction d’eau peut être réduite.

  • Retirez le filtre, détachez le filtre (A) et le support du filtre (C) pour enlever la couche de charbon actif (B).
  • Le filtre et le support du filtre peuvent être nettoyés à l’eau (température < 40°C). Séchez-les bien avant de les remettre en place.
  • La couche de charbon actif ne peut pas être nettoyée à l’eau. Vous pouvez utilisez un aspirateur pour retirer la poussière. Il est recommandé de remplacer la couche de charbon actif (B) tous les 3-6 mois (selon l’utilisation) afin de garantir une performance optimale de l’appareil.

Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas L’appareil n’est pas branché à l’alimentation Branchez l’appareil Le bac de récupération d’eau est plein Vidage du bac de récupération d’eau Le bac de récupération d’eau n’est pas bien positionné Mettez-le bien en place Si le couvercle de la sortie d'air est ouvert Ouvrez le couvercle de la sortie d'air Capacité d’extraction d’eau faible Le filtre est encrassé Nettoyez le filtre L’entrée ou la sortie d’air sont obstruées Retirez l’obstruction de l’entrée ou de la sortie d’air. Gros bruits L’appareil n’est pas bien placé Placez l’appareil sur une surface plane et stable Arrêt lors du processus de déshumidification La température de la pièce n’est pas une température de fonctionnement pour l’appareil. L’appareil peut démarrer automatiquement lorsque la température de la pièce est comprise entre 5 et 32°C Les vêtements ne sèchent pas rapidement La température de la pièce est très basse Les vêtements mouillés peuvent sécher plus lentement à basse température

Phénomène Cause Arrêt intermittent lors du fonctionnement Le dégivrage Capacité d’extraction d’eau faible La capacité d’extraction d’eau diminue lorsque la température et le taux d’humidité de la pièce diminuent- 49 - Le taux d’humidité de la pièce ne peut pas être réduit La pièce est trop grande Les portes ou les fenêtres de la pièce ne sont pas fermées L’appareil fonctionne en même temps que d’autres appareils qui libèrent de la vapeur Odeur désagréable L’odeur peut provenir du mur, des meubles ou d’autres choses L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne Le bruit provoqué par la circulation du réfrigérant peut disparaître ou diminuer automatiquement lorsque le système fonctionne de manière stable Il y a de l’eau dans le bac de récupération Chaque appareil est soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l’usine. Il arrive que de l’eau soit resté dans l’évaporateur et s’écoule dans le bac de récupération d’eau

Capacité d’extraction d’eau 70 l/jour (30°C, 80%) Tension nominale AC 220-240V Fréquence nominale 50Hz Puissance d’entrée nominale 1000W Courant nominal 4.5A Réfrigérant R290

Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non-respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user, ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais d’expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT

Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.- 50 - Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich- 51 - INSTRUCTIONS POUR LA RÉPARATION DES APPAREILS CONTENANT DU R290

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.

2) Procédure de travail

Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail général

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone concernée doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigérant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection de fuite utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étincelles, qu'il est correctement scellé ou qu'il est intrinsèquement sûr.

5) Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l'équipement de réfrigération ou sur toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO₂ à proximité de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris une cigarette allumée, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut éventuellement être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintenue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libéré et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.

8) Contrôles de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux spécifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d’entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables : – La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées ; – Les machines de ventilation et les sorties d’air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués; – Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant ;- 52 - – Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés ; – Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux présentant une résistance inhérente à la corrosion ou une protection adéquate contre la corrosion.

9) Contrôles des appareils électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipement afin que toutes les parties soient informées. Les contrôles de sécurité initiaux doivent inclure : que les condensateurs soient déchargés : cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d'étincelle ; qu'il n'y a pas de composants électriques et de câbles sous tension qui soient exposés lors du chargement, de la récupération ou de la purge du système ; Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

2) Réparations des composants scellés

1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être

débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la procédure d'entretien, un système permanent de détection de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.

2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir que le travail sur les

composants électriques ne modifie pas le boîtier de manière à ne pas nuire à la protection. Cela inclut les dommages sur les câbles, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages sur les joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc. Assurez-vous que l' appareil est bien monté. Assurez-vous que les joints ou les matériaux d’étanchéité ne se sont pas dégradés de telle sorte qu’ils ne servent plus à empêcher la pénétration d’atmosphères inflammables. Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant. REMARQUE : L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuire à l'efficacité de certains types d'équipement de détection de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

3) Réparation des composants à sécurité intrinsèque

N'appliquez pas de charges inductives ou capacitives permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en étant dans une atmosphère inflammable. L'appareil d'essai doit avoir les spécifications correctes. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère par une fuite.

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet nuisible. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du- 53 - vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5) Détection de réfrigérants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.

6) Méthodes de détection de fuite

Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables. Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être étalonné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé. L'équipement de détection des fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être étalonné sur le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) confirmé. Les fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de réfrigérant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

7. Retrait et évacuation

Lorsque vous accédez au circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - utilisez les procédures classiques. Cependant, il est important que les meilleures pratiques soient suivies car l'inflammabilité est dangereuse. La procédure suivante doit être respectée :

  • Retirez le réfrigérant ;
  • Purgez le circuit avec un gaz inerte ;
  • Purgez à nouveau avec un gaz inerte ;
  • Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant. La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération adaptées. Le système doit être « vidé » avec de l’azote sans oxygène pour rendre l'unité sûre. Ce processus peut avoir besoin d'être répété plusieurs fois. L'air comprimé ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinçage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l’azote sans oxygène et en continuant à le verser jusqu’à atteindre la pression de fonctionnement, puis en le relâchant dans l’atmosphère et en le tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigérant dans le système. Lorsque la dernière charge d’azote sans oxygène est utilisée, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

8. Procédures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies. – Assurez-vous que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la- 54 - quantité de réfrigérant qu'ils contiennent. – Les bouteilles doivent être maintenues verticales. – Assurez-vous que le système de réfrigération est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant. – Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait). – Un soin extrême doit être pris pour ne pas trop remplir le système de réfrigération. Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l’azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un test d'étanchéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'étanchéité doit être effectué avant de quitter le site.

9. Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche. a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement. b) Isolez le système électriquement. c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :

  • Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant ;
  • Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
  • Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
  • L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pompez le système de réfrigérant, si possible. e) Si faire le vide n'est pas possible, créez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et opérez conformément aux instructions du fabricant. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).

i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.

j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit être chargé dans un autre système de réfrigération que s'il a été nettoyé et vérifié.

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous que l'équipement contient des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable.

Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants de manière sûre. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de- 55 - surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité. Compétence du personnel de service Général Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu'un équipement contenant des réfrigérants inflammables est affecté. Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes d’entrainement nationaux accrédités pour enseigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation. Les compétences acquises doivent être documentées par un certificat. Formation La formation doit inclure les éléments suivants : Des informations sur le potentiel d'explosion des réfrigérants inflammables pour montrer que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution. Des informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, telles que briquets, interrupteurs d'éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques. Des informations sur les différents concepts de sécurité: Non ventilé - La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du boîtier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui s’échappe s’accumule à l’intérieur du boîtier et une atmosphère inflammable se dégage à l’ouverture du boîtier. Boîtier ventilé - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation du boîtier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une ventilation suffisante au préalable. Pièce ventilée - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la pièce. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du boîtier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la pièce ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation. Informations sur le concept de composants et d'enceintes étanches selon IEC 60079-15: 2010. Des informations sur les procédures de travail correctes : a) Mise en service

  • Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le tuyau de ventilation est correctement assemblé.
  • Raccordez les tuyaux et effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigérant.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. b) Maintenance- 56 -
  • Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour manipuler les unités avec des réfrigérants inflammables.
  • Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur crée généralement des étincelles.
  • Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. c) Réparations
  • Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécialement équipé pour manipuler les unités avec des réfrigérants inflammables.
  • Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
  • Lorsqu'un brasage est requis, les procédures suivantes doivent être effectuées dans le bon ordre : – Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment. – Évacuez le circuit frigorifique. – Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes. – Évacuez à nouveau. – Enlevez les pièces à remplacer en les coupant et non en les enflammant. – Purgez le point de brasage à l'azote pendant le processus de brasage. – Effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigérant.
  • Remontez les boîtiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service. d) Mise hors service
  • Si la sécurité est affectée lorsque l'équipement est mis hors service, la charge de réfrigérant doit être retirée avant la mise hors service.
  • Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
  • Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment.
  • Évacuez le circuit frigorifique.
  • Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Versez l'azote jusqu'à la pression atmosphérique.
  • Placez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigérant est retiré. e) Mise au rebut
  • Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail.
  • Retirez le fluide frigorigène. Si la récupération n'est pas exigée par les réglementations nationales,- 57 - vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne retourne pas dans le bâtiment.
  • Évacuez le circuit frigorifique.
  • Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Découpez le compresseur et vidangez l'huile. Transport, marquage et stockage pour les unités utilisant des réfrigérants inflammables Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent exister pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables. Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux Les panneaux relatifs à des appareils similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les réglementations locales et définissent les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail . Tous les panneaux requis doivent être entretenus et les employeurs doivent veiller à ce que les employés reçoivent des instructions et une formation appropriées et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures à prendre en relation avec ces panneaux. L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contenir que des détails essentiels. Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigérants inflammables Reportez-vous aux réglementations nationales. Rangement des équipements / appareils Le stockage de l'équipement doit être conforme aux instructions du fabricant. Stockage du matériel emballé (invendu) La protection de l'emballage de stockage doit être conçue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigérant. Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.- 58 - Manuale d'istruzioni – Italiano La ringraziamo per aver acquistato i nostri prodotti. Per garantire il corretto funzionamento dell’unità, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso. ISTRUZIONI IMPORTANTI: Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, è sempre necessario seguire alcune precauzioni di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, ustioni e lesioni di altro tipo.

.- 62 - DH-124928.1 IT

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : DH124928.1

Catégorie : Déshumidificateur