MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD - Jouets Jamara - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD Jamara au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Jamara MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD |
|---|---|
| Type de véhicule | Voiture télécommandée |
| Dimensions | Longueur : 30 cm, Largeur : 12 cm, Hauteur : 10 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Alimentation | Batterie rechargeable, 7.4V |
| Temps de charge | Environ 120 minutes |
| Autonomie | Environ 20 minutes |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 20 km/h |
| Utilisation | Convient pour une utilisation en intérieur et en extérieur sur surfaces planes |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des pneus et nettoyer le châssis après utilisation |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans |
| Informations générales | Comprend une télécommande, émetteur 2.4 GHz pour éviter les interférences |
FOIRE AUX QUESTIONS - MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD Jamara
Questions des utilisateurs sur MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD Jamara
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD - Jamara et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD de la marque Jamara.
MODE D'EMPLOI MercedesAMG GLC 63 S Coupe 4 WD Jamara
FR - Remarques générales
La société JAMARA e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable concernant la mise en oeuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en passant par la charge des accus et allant jusqu'au domaine d'utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement la notice d'assemblage et d'utilisation, celle-ci contient d'importantes informations ainsi que les consignes de sécurités.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.
Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- Retirez tous les films de protection de toutes les parties (par ex. rétroviseurs, logos....)
- Ce dispositif n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d'expérience et / ou les connais sances pour être.
- Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des enfants de moins de 3 ans!
- Age mini.: 3 ans
(en fonction du développement ou de l'âge on peut également considérer 4 ans)
- Poids max. < 25 kg
Avant le montage
- L'assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d'éloigner les enfants lors de l'assemblage
- Pour l'assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit): tournevis cruciforme.
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „BMW M6 GT3, No. 460473, No. 460474“ sont conformes aux Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l'adresse suivante
FR - Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités avant tout utilisation de ce produit!
FR - Pour prévenir les accidents et les blessures ne laissez JAMAIS votre enfant conduire sans surveillance. Ne laissez pas votre enfant conduire le model hors de votre vue.
FR - Il n'est pas autorisé avec le véhicule de se déplacer sue les voies ou des places publiques, des pentes ou autres endroits dangereux. Manoeuvrez le véhicule que dans des endroits tels que des parkings ou terrains privés ou autre emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu'aucune personne ou animal soient menacés.
FR - Après avoir lâché la pédale des gaz (radiocommande), le modèle s'arrête par lui-même sur une surface horizontale. La voiture n'est pas équipée de freins ou frein à main. De ce fait n'utilisez pas ce modèle aux endrolts pentus, ascendant ou descendant, et assurez-vous que une fois votre voiture parquée, celle-ci ne peut pas roulée par elle-même.
- Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l'enfant ai bien compris les règles suivantes et les respectera:
- Toujours s'asseoir correctement, ne pas se lever pendant l'utilisation du véhicule. - Ne jamais emmener d'autres enfants. (que pour une personne)
Toujours bien se tenir
Ne jamais rouler sans chaussures.
Ne jamais rouler la nuit.
- Ne roulez pas par temps chaud. Les composants pourraient surchauffer.
- Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et pièces libres.
- Ne pas faire fonctionner le modèle dans des salles ou locaus à forte humidité (ex. garages), sous la pluie ou des surfaces mouillées sinon il y a le risque de dysfonctionnement ou de dommage pour l'électronique et la carapace.
- Ce modèle n'est pas étanche et non protégé contre les aspersions. Fonctionne uniquement sur des surfaces asphaltées ( par ex. Pavés). Ce modèle ne convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d'autres surfaces, sols poluées.
IT - ATTENZIONE.
1. Montage des roues
Roues avant
Commencez par monter les roues avant. Glissez une rondelle sur l'essieu avant et montez une roue. Faites attention à ne pas confondre les roues avant et arrière. Insertion d'une rondelle par l'extérieur et fixé avec un clip. Montez l'autre roue de la même manière.
Roues arrière
Placez la roue arrière sur l'essieu arrière. De l'extérieur, une rondelle est mise en place et sécurisée par un clip. Montez l'autre roue de la même manière. Appuyez les enjoliveurs sur les roues avant et arrière.
2. Montage du volant
Branchez d'abord la fiche du câble du tableau de bord sur la fiche noire qui dépasse de l'avant de l'intérieur du châssis. Raccordez le câble du volant au câble de la colonne de direction. Glissez ensuite le volant sur le guidon et serrez le. La position du trou est fixée par un écrou.
3. Le montage des portes
Montez les portes de la voiture en les alignant avec les évidements et les chamières de la carrosserie. Ensuite, fixer les portes avec 2 vis.
4. Montage du pare-brise
Le pare-brise est verrouillé dans les trous du châssis au niveau du tableau de bord. Assurez-vous que le pare-brise est bien en place.
5. Montage des rétroviseurs
Appuyez sur les rétroviseurs dans les positions prévues sur les portes de la voiture jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place.
6. Connexion de la batterie
Branchez tous les connecteurs comme indiqué. Ne branchez que des connecteurs qui s'emboîtent l'un dans l'autre et veillez à ne pas inverser la polarité. Assurez-vous que le câble rouge (+) et le câble noir (-) sont connectés aux connecteurs respectifs de la même couleur. Allumez le véhicule en appuyant sur le bouton rouge situé sur le côté droit du tableau de bord.
7. Montage du siège
Insérer les deux goupilles à l'extrémité arrière du siège dans les trous prévus à cet effet. Prendre deux des vis fournies et fixer le siège avec elles.
8. Charge de la voiture
- Il faut absolument que la voiture soit éteinte pour effectuer la charge.
• The power switch must be turned in OFF position when charging. - Insérez le chargeur (13) dans la prise - la LED s'allume en vert. Branchez le chargeur à la prise de charge.
- La LED de votre chargeur s'allume en rouge tant que la batterie est en charge. Si la LED s'allume à nouveau en vert, la batterie est complètement chargée..
• Le temps de charge est entre 8 et 12 heures. - Ne chargez votre accu pas plus d'1x en 24 heures.
- Le chargeur et l'accu vont chauffer pendant le processus de charge.
Avertissement !
- Après chaque utilisation, avant de remettre le
modèle en marche, laissez-le suffisamment le temps de refroidir. Laissez une phase de 15 minutes de refroidissement lorsque vous utilisez une batterie de rechange pour redémarrer le modèle de nouveau. En cas de surchauffe, les composants électroniques peuvent être endommagés ou un risque d'incendle peut survenir.
- Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du chargeur. Débranchez aussi toujours le chargeur immédiatement après avoir débranché la modèle de l'alimentation. Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer des dommages à la modèle, à votre chargeur ou câble d'alimentation (risque d'incendie).

text_image
1 2 3 4 5 6 a c b 7Fonctions
1 Soundboard
a USB
b Micro SD
c Line in
Après avoir inséré une carte Micro SD ou une clé USB, la sonorisation commence à jouer les pistes l'une après l'autre. Seuls les fichiers portant l'extension.mp3 peuvent être lus. Il n'est pas possible d'avancer ou de reculer rapidement.
2 Affichage de la tension
Attention!
Votre véhicule affiche la tension totale des deux batteries en volts immédiatement après la mise sous tension. Les batteries complètement chargées affichent généralement une tension totale d'environ 12,6-13 volts à vide. L'affichage dépend de la charge. Cela signifie que la tension affichée chute sous charge. Si une tension inférieure à 11,8 V environ est affichée à l'état déchargé, vous devez éteindre le Rideon et charger la batterie (voir procédure de charge). Sinon, la batterie risque d'être profondément déchargée et irrémédiablement détruite.
3 Tableau de bord simulé
4 Vitesse
High speed - Grande vitesse
Low speed - Vitesse plus petite
Important!
Le véhicule doit être à l'arrêt avant de changer de direction ou de vitesse, au cas contraire la boîte de vitesses et/ou le moteur risquent d'être endommagés.
Remarques importantes concernant le fonctionnement:
En 1ère vitesse, la puissance du moteur est réduite et les roues arrière peuvent tourner à des régimes différents en fonction de la charge. Ceci permet une conduite plus lente et surtout un faible angle de braquage. Cela signifie également qu'en première vitesse, au démarrage ou lors du franchissement d'un petit obstacle d'un côté, la roue chargée peut s'arrêter et la force mo trice est transmise à la roue non chargée. Pour obtenir la pleine puissance du moteur et répartir uniformément la force motrice sur les deux roues, il est nécessaire de passer en 2ème vitesse. Attention ! En 2ème vitesse, non seulement la vitesse augmente, mais l'angle de braquage augmente également.
5 Interrupteur Marche / Arrêt
Avec la Interrupteur marche/arrêt vous mettez en marche votre véhicule. (Fonction Soft-Start et Soft-Stop)
6 Interrupteur pour phares
7 Bouton du changement
En avant: Placez le commutateur "avant-arrière" en position "avant".
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture avance.
En arrière: Placez le commutateur „avant-arrière“ en position „arrière“
Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture recule.
IMPORTANT! La voiture doit s'arrêter pour pouvoir changer de sens de marche. Dans le cas contraire il est possible d'endommager l'entraînement et/ou le moteur.
Résolution des problèmes
1. La voiture n'avance pas
• L'accu n'est pas assez chargé
Après chaque utilisation ou un minimum d'une fois par mois il faut charger l'accu, mais surtout pas plus longtemps que 12 heures.
• Protection contre la surchauffe
La voiture est équipée d'un fusible auto réarmable. Si celle-ci est surchargée ou mal utilisée le fusible de sécurité va sauter et interrompre la possibilité d'utilisation pour une durée entre 5 et 20 secondes, ensuite celui-ci s'armera à nouveau et vous pourrez utiliser votre voiture.
Ce fusible se trouve sous le siège
Afin d'éviter de déclencher le fusible, respectez les consignes suivantes:
NE SURCHARGEZ PAS VOTRE VOITURE. Charge maximale de 25 kg.
N'UTILSEZ PAS DE REMORQUE ou autre objet tractable.
- NE MONTEZ PAS DE PENTES RAIDES.
- EVITEZ TOUTE COLLISION avec des objets fixes. Le patinage des roues peut faire surchauffer le moteur.
- NE ROULEZ PAS PAR TEMPS CHAUD. Les composants pourraient surchauffer.
- N' EFFECTUEZ AUCUNE MODIFICATION ou ajout au niveau des composants
ectroniques, il y a danger de court-circuit
- Les prises vers l'accu ne sont pas serré ou pas connectées du tout
Assurez-vous que les contacts électriques sont correctement réalisés et que tous les câbles sont bien branchés.
• L'accu est endommagé
Remplacez l'accu.
- Des composants électroniques sont endommagés
L'eau peut oxyder votre modèle, la poussière, le sable et le gravier peut coincer l'interrupteur.
• Le moteur est endommagé
Le moteur doit être réparé ou remplacer
2. L'accu ne veut pas se chargez
- Le connecteur de votre batterie ou de l'adaptateur ne fait pas correctement contact.
Assurez-vous de la bonne connexion entre les éléments - Le chargeur n'est pas correctement branché.
Assurez-vous que celui-ci soit correctement branché sur la prise secteur et que le courant passe normalement dans les câbles.
• Le chargeur ne fonctionne pas.
Est-ce que le chargeur chauffe lors de la charge? Si cela n'est pas le cas celui-ci pourrait être défectueux.
3. Le temps d'utilisation est très faible
• L'accu n'est pas complètement chargé
Vous ne chargez éventuellement pas assez longtemps votre accu, il est également très conseillé de recharger au minimum une fois par mois votre accu pendant. Ne chargez pas plus longtemps que 12 heures.
• L'accu est trop vieux
L'accu perd de sa puissance avec le temps. En fonction de l'utilisation et d'autres paramètres vous pourrez utiliser votre accu entre 1 et 3 ans. Remplacez votre accu trop vieux ou défectueux par un nouveau.
4. L'accu émet un bruit lors de la charge.
- Cela est normal, vous n'avez aucune raison de vous inquiéter. Il également possible d'entendre des petits bruits lors de la charge, cela est normal.
5. Le chargeur chauffe lors de la charge
- Cela n'est pas grave, aucune raison de s'alarmer.
IT
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence. De ce fait familiarisez-vous avec le modèle, surtout au niveau des caractéristiques et ses commandes avant toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De ce fait le risque de dommages ou de blessures est élevé dans le cas d'une perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle ou voulue, avec d'autres véhicules, objets ou personnes.
Veuillez toujours éteindre le modèle immédiatement après chaque utilisation et déconnectez la batterie immédiatement après chaque utilisation du modèle. La batterie peut être profondément déchargée si vous la laissez allumée accidentellement ou si vous les laissez branchée. En raison d'une décharge profonde, la batterie perd de la puissance ou peut être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n'est plus possible ou la batterie peut s'auto-allumer pendant le processus de charge ou de décharge (risque d'incendle). N'essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées. La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 11,9 volts pour éviter une décharge profonde. La batterie complètement chargée a une tension d'environ 13 Volt. Après utilisation, la batterie intacte doit être complètement chargée immédiatement après une phase de refroidissement d'au moins 10 minutes mais au plus tard après 12 heures pour éviter une décharge profonde ultérieure par autodécharge. Si la batterie n'est pas utilisée ou stockée pendant une plus longue période, la batterie doit être chargée au moins tous les 3 mois à la tension (min. 12,3 volts). Vérifiez qu'il n'y a pas de dommages et, si nécessaire, rechargez ou jetez-les.
IT - Attenzione!
Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les centres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de retourner vos piles gratuitement chez des commerçants. Dès lors que les piles contiennent des substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recommandé d'effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour l'environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium (Cd), ou plus de 0,004% de plomb (Pb).
Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout élimination du produit.