SHD90WPERI - Hotte SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHD90WPERI SIGNATURE au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | SIGNATURE |
| Modèle | SHD90WPERI |
| Largeur | 900 mm |
| Profondeur | 500 mm |
| Hauteur (avec cheminée) | 400 à 780 mm (réglable) |
| Poids net | 15 kg (estimé) |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance moteur | 190 W |
| Puissance d'éclairage | ≤ 2 × 1,5 W (LED) |
| Puissance totale | 193 W |
| Nombre de vitesses | 3 (basse, moyenne, haute) |
| Minuteur | Arrêt différé 9 minutes |
| Éclairage | LED linéaire 1,5 W max |
| Débit d'air maximal | 857 m³/h |
| Niveau sonore (LWA) | 65 dB(A) |
| Hauteur d'installation minimale | 650 mm (électrique) / 750 mm (gaz) |
| Filtre à graisse | Aluminium, lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Optionnel, remplaçable (120 h) |
| Classe d'efficacité énergétique | D (EEI 67,7) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHD90WPERI SIGNATURE
Installez le neuf en tournant dans le sens inverse.
Questions des utilisateurs sur SHD90WPERI SIGNATURE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHD90WPERI - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHD90WPERI de la marque SIGNATURE.
MODE D'EMPLOI SHD90WPERI SIGNATURE
- Consignes de sécurité - 2 -
- Fonctions et caractéristiques - 6 -
- Instructions d'installation -7-
- Utilisation de votre hotte -10 -
- Entretien et nettoyage -11 -
- Dépannage -13 -
- Spécifications techniques -14 -
- Protection de l'environnement -15-

Tous les papiers se trient et se recyclent

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire toutes les instructions attentivement avant la première utilisation et les conservez pour une référence ultérieure.
1. CONSIGNES DE SECURITE
- Avant l'installation et le branchement, vérifiez que l'alimentation à votre domicile correspond bien à celle inscrite sur la plaque signalétique de la hotte.
- Gardez l'enfant éloigné de la hotte lors du fonctionnement.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou
qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
-
N'utilisez pas votre hotte pour le barbecue, la rôtisserie et autre usage commerciale.
-
L'installation doit être entreprise par un électricien qualifié ou une personne compétente.
-
Ne pas flamber d'aliments sous la hotte de cuisine.
-
ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu'il est utilisé avec des appareils de cuisson.
-
Si l'appareil fonctionne mal ou a été endommagé de quelque manière que ce soit, contactez le SAV autorisé par son agent de service.
-
Cet appareil est équipé d'une prise de terre pour vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché
sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre.
-
Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
-
Une ventilation adéquate de la pièce devra être apporté quand la hotte est utilisée en même temps que des appareils utilisant du gaz ou autres combustibles.
-
Assurez-vous qu'il y ait une bonne ventilation dans la pièce lorsque votre hotte et la table de cuisson à gaz sont en fonctionnement.
-
L'air ne doit pas être déchargé dans un conduit utilisé pour l'épuisement de vapeur d'appareils à gaz ou autres combustibles.
-
Nettoyez régulièrement la hotte et les filtres pour assurer un bon fonctionnement.
-
Assurez-vous que votre hotte soit débranchée avant tout nettoyage.
-
Nettoyez la hotte selon les instructions et tenez la hotte à l'écart du risque d'inflammation.
-
Pour une meilleure performance de votre hotte, lisez soigneusement ce manuel d'utilisation avant l'installation et l'utilisation, et stockez-la dans un lieu sûr.
-
Il est recommandé d'examiner régulièrement le câble d'alimentation pour déceler tout signe de détérioration éventuelle, et l'appareil ne doit pas être utilisé si le câble est endommagé.
-
Les appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
-
Pour en savoir plus sur l'installation, sur le nettoyage et sur le remplacement de lampe, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.
-
Pour raison de sécurité, utilisez seulement des vis de même dimensions que celles indiquées.
-
Mise en garde: le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des graves blessures.
-
Code ILCOS D pour cette lampe est DSR-1.5/65-S-64.
25: Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que les distances suivantes entre la partie supérieure de la cuisinière ou du plan de cuisine et la partie inférieure de la hotte de cuisine soient respectées:
Table de cuisson à gaz: 750 mm. Plaques électriques: 650mm.
- Mise en garde: Il y a un risque de choc électrique et d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué en conformité avec les instructions.
2. FONCTIONS ET CARACTERISTIQUES
* La hotte utilise des matériaux de haute qualité et est conçue avec une conception rationalisée.
* Le moteur d'aspiration et la feuille centrifuge produit un son très faible, les filtres de graisse sont très faciles à nettoyer.
* Votre hotte est dotée d'une sécurité électrique en effet avec le contrôle de basse tension isolé DC 12V. Votre hotte est protégé électriquement ce qui la rend plus sure.
* Les filtres de graisse sont faciles à retirer et à nettoyer. Essuyez légèrement le moteur et les parties intérieurs.
* Le tuyau d'évacuation et le collecteur de graisse ont été conçus spécialement, afin d'éviter la graisse accumulée à l'intérieur.
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Schéma d'installation

text_image
222 172 400-780 400 500 Ø1 5 0 430 360 460 600SHD90PERI/3
SHD90WPERI/3
Longueur de la cheminée: 400+400mm (Avant l'assemblage)
- Si vous disposez d'une ventilation vers l'extérieur, votre hotte aspirante peut être connectée tel qu'illustré sur l'image ci-dessous par le biais d'une gaine d'extraction (émail, aluminium, conduit flexible ou matériau ignifugé de diamètre intérieur de 150mm).
- Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez-la de la prise murale.
- La hotte doit être installée à une distance de 65\~75cm au-dessus du plan de cuisson afin d'assurer le meilleur fonctionnement possible. Voir schéma. 1.
- Selon la hauteur d'installation suggérée de la hotte, percez 8 trous pour installer la hotte. (A) est pour la fixation de la plaque II et de la cheminée intérieure. (B) est destiné à fixer la plaque I et les cheminées intérieures et extérieures sur le mur. (C) est destiné à accrocher la hotte sur la paroi. (D) est les verrous de sécurité qui sont utilisés pour réparer La hotte plus en toute sécurité. Utilisez 2 vis (4 * 40mm) et des prises murales fournies pour accrocher la hotte sur la position C. Voir schéma. 2.
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
-
Fixez le tuyau d'évacuation sur le clapet de non-retour tel qu'illustré ci-dessous. Les deux extrémités du tuyau étirable sont différentes; une extrémité porte l'indication «Φ153mm», raccordez-la à la hotte tel qu'illustré ci-dessous. Fixez-le à l'aide du collier de serrage fourni comme illustré ci-dessous. Voir schéma. 3, schéma. 4.
-
La cheminée extensible est en deux parties. Insérez la partie la plus étroite dans celle la plus large. Vissez la plaque I sur la partie la plus large avec les vis 4 mm x 8 mm et positionnez l'ensemble sur la hotte pour marquer les emplacements des trous à faire pour fixer la plaque I. Retirez le tout pour percer et cheviller. Voir schéma. 5. Remarque : Veillez à ne pas trop serrer les vis (4 mm x 8 mm). Un jeu d'1 mm est recommandé avant de pouvoir ajuster facilement la hauteur par la suite.
-
Accrochez l'appareil sur le mur grâce aux vis installées précédemment. Retirez le filtre en aluminium puis fixez les verrous de sécurité de la hotte de cuisine à l'aide de 2 vis (4 mm x 30 mm). Référez-vous à la section « INSTALLATION SANS EVACUATION EXTERNE » pour la méthode d'ouverture du filtre en aluminium. Voir schéma. 6.
-
Mettez la cheminée sur le corps de la hotte aspirante ; fixez la « plaque I » sur les deux trous inférieurs du mur à l'aide de 2 vis (4 mm x 40 mm). Serrez les deux côtés de la cheminée sur la hotte avec 2 vis (4 mm x 8 mm). Fixez la « plaque II » sur les deux autres trous sur le mur à l'aide de 2 vis (4 mm x 40 mm). Voir schéma. 7.
-
Tirez la cheminée intérieure vers le haut et sécurisez-la sur la « plaque II » à l'aide de 2 vis (4 mm x 8 mm). Voir schéma. 8.
3. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Note :
- Toute installation doit être entreprise par un électricien qualifié ou une personne compétente.
- Ne connectez pas le système de conduit au système existant de ventilation qui a été utilisé pour autres appareils, tel que le tuyau de radiateur, le tuyau de gaz, le tuyau du vent chaud.
- Le tuyau de ventilation ne doit pas être plié à plus de 120 degré; Vous devez mener le tuyau horizontalement. Autrement, le tuyau doit être étalé du point original et doit être conduit au mur extérieur.
-
Après l'installation, assurez-vous que la hotte soit de niveau pour éviter l'accumulation de graisse à bout. (Voir schéma 9.)
-
Pour raison de sécurité, utilisez seulement des vis de même dimensions que celles indiquées.
- Mise en garde: le non-respect des consignes d'installation peut entraîner des graves blessures.
Avertissement: Ne pas suivre les instructions pour l'installation des vis oudispositifs de fixation peutentrainer des dangers électriques.

text_image
Correct Faux schéma 94. UTILISATION DE VOTRE HOTTE

-
Eteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. Et ouvrez le panneau avant.
-
Touchez le bouton « Puissance », ce bouton contrôle la Marche/Arrêt de la hotte.
-
Continuez à appuyer sur le bouton « Vitesse », le moteur fonctionne à basse/moyenne/haute vitesse. L'affichage LED pourra indiquer 1-2-3-1-2. Lorsque la hotte fonctionne à haute vitesse, elle passera automatiquement en vitesse moyenne après 7 minutes.
-
Touchez le bouton « Lampe », la lampe s'allume. Touchez ce bouton encore une fois, la lampe s'éteint. Continuez à toucher ce bouton, les lumières sont en Marche/Arrêt.
-
Lorsque la hotte fonctionne, la hotte pourra entrer en mode minuteur (le temps est de 9 minutes) si vous touchez le bouton « Minuteur ». L'affichage LED indiquera le temps restant "9-8-7...-1", lorsque le temps est écoulé, la hotte s'éteindra automatiquement. Avant que le temps soit écoulé, er touchez le bouton « Minuteur » encore une fois, la fonction « Minuteur » pourra s'annuler.
5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Conseils pour remplacer et nettoyer les filtres de graisses
- Retirez les filtres comme indiqué dans le schéma.10
-
Nettoyez les filtres comme suit :
-
Plongez les filtres dans l'eau chaude pendant 3 minutes (40-50 dégrées) avec le détergent, et puis le brossez avec une brosse souple. Ne brossez pas avec force pour ne pas Les endommager.
-
Ils peuvent mis dans un lave-vaisselle avec le détergent, réglez la température à environ 60 dégrées.
-
N'utilisez pas le détergent abrasif pour éviter d'endommager la hotte.
- Assurez-vous que la hotte soit débranchée avant de la nettoyer.
Installez le filtre à charbon (voir schéma. 11)
- Retirez les filtres comme indiqué dans le schéma.10
- Les filtres à charbon (schéma.11) sont installés sur les deux bouts du moteur. Tournez les filtres à charbon jusqu'à ce qu'ils sont dévissé.
- Pour démonter le filtre à charbon, faites l'opération dans le sens inverse.
Avertissement: le filtre ne peut pas être nettoyé ni recyclé. Il doit être remplacé après environ 120 heures d'utilisation.
Changez la lampe
- Éteignez l'appareil puis débranchez-le.
- Attendez que l'ampoule refroidisse avant de la remplacer.
- Retirez le filtre en aluminium et dévissez l'ampoule de l'intérieur de la hotte.
- Remplacez-la par une ampoule (LED 1.5W Maxi) de type identique en appuyant légèrement sur l'ampoule. Ensuite vissez ou dévissez celle-ci.
- Le code ILCOS D pour cette lampe est DSR-1.5/65-S-64.
– Lampe DEL linéaire à ballast intégré
- Puissance Max.: 1.5 W
- Tension: DC 12V
– Dimensions: 64 mm.

schéma 10 schéma 11
schéma 12

text_image
64 20.5- DEPANNAGE
| Défaut Solution | |
| La hotte ne fonctionne pas. • Vérifiez si l'appareil est branché.• Vérifiez si le bouton de vitesse est bien pressé. | |
| La hotte ne fonctionne pas efficacement . | • Le bouton à vitesse forte n'est pas pressé.• Le filtre à graisse est sale.• La cuisine n'est pas bien ventilée.• Si la hotte est utilisée pour la recirculation, vérifiez que les filtres à charbon n'ont été pas usés.• Si vous faites fonctionner la hotte pour aspirer, vérifiez que les tuyaux et les sorties ne sont pas bloqués. |
| La hotte s'arrête durant le fonctionnement . | • Le dispositif de sécurité de coupure a été démarré.• Eteignez la hotte et attendez jusqu'à ce que le dispositif soit redémarré.• Notez que si vous avez installé votre hotte trop bas, cela apparaîtra.• Si cela apparait souvent, elle peut être endommagé |
- SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle | SHD60PERI/3, SHD90PERI/3SHD60WPERI/3, SHD90WPERI/3 |
| Alimentation | 220-240V~50Hz |
| Puissance moteur | 190W |
| Puissance éclairage | ≤2X1.5W |
| Puissance | 193W |
* Référez-vous au tableau ci-dessus pour les informations techniques. Le résultat de test est basé sur les normes européennes UE No 65/2014 et UE No 66 / 2014. (Le panneau avant est ouvert.)
| Symbole | Valeur | Unité | ||
| Modèle | SHD60 PERI/3 SHD60 WPERI/3 | SHD90 PERI/3 SHD90 WPERI/3 | ||
| Consommation annuelle d'énergie | AEC_hotte | 59,561 | kWh/a | |
| Facteur d'augmentation de temps | f | 1,21,2 | ||
| Efficacité dynamique de fluide | FDE_hotte | 21,521 | 5 | |
| Indice de l'efficacité énergétique | EEI_hotte | 67,467 | 7 | |
| Débit d'air mesuré au meilleur point de rendement | Q_BEP | 275,830 | 1m^3/h | |
| Pression d'air mesurée au meilleur point de rendement | P_BEP | 360344 | Pa | |
| Débit d'air maximum | Q_max | 581,857 | 2n^3/h | |
| Entrée d'alimentation électrique mesurée au meilleur point de rendement | W_BEP | 128,413 | 3,7W | |
| Puissance nominale du système d'éclairage | W_L | 4,44,3 | W | |
| Eclairement moyen du système d'éclairage sur la surface de cuissonConsommation d'énergie mesurée en mode de veille | E_moyen P_S | - | 127 134- | luxW |
| Consommation d'énergie mesurée en mode d'arrêt | P_O | 0.46 0.46 | W | |
| Niveau sonore | L_WA | 66 65 | dB | |
| Efficacité d'éclairage | LEhotte | 31 | 29 | Lux/w |
* Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit est marqué du symbole sur le tri sélectif des déchets d'équipements électroniques. Cela signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et qu'il doit être collecté séparément par un système de collecte sélectif conformément à la directive 2012/19/EU, afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur l'environnement. Les produits électriques et électroniques sont potentiellement dangereux pour
l'environnement et la santé humaine dûs aux substances dangereuses.
Pour plus d'informations, contactez les autorités locales ou régionales.
Remarque :
a. Afin de réduire l'impact sur l'environnement ( par exemple, la consommation d'énergie) durant le processus de cuisson, assurez-vous que votre appareil est installé en suivant les instructions d'installation. Gardez le lieu d'installation bien aéré. Gardez le conduit d'extraction direct et aussi court que possible.
b. Pour le modèle avec le mode d'opération manuel, nous vous recommandons d'arrêter le moteur dans les 10 minutes après la fin du processus de cuisson.
c. Assurez-vous de démonter les composants correspondants en suivant les instructions d'installation lors de l'entretien. Avant de ré-installer les pièces, gardez-les bien dans un lieu sûr pour éviter tout dommage.

Tous les papiers se trient et se recyclent
BUT INTERNATIONAL
1 Avenue Spinoza
77184 Emerainville, France