MPM MGS07 - Casserole

MGS07 - Casserole MPM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MGS07 MPM au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MPM MGS07 - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Matériau : Aluminium avec revêtement antiadhésif
Dimensions Diamètre : 24 cm
Utilisation Compatible avec tous les types de feux, y compris induction
Entretien Lavable à la main, ne pas utiliser d'ustensiles en métal
Sécurité Poignée ergonomique et anti-chaleur
Informations générales Garantie : 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MGS07 MPM

Comment nettoyer la casserole MPM MGS07 après utilisation ?
Il est recommandé de laver la casserole avec de l'eau chaude savonneuse et d'utiliser une éponge douce pour éviter de rayer le revêtement.
La casserole MPM MGS07 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la casserole MPM MGS07 est compatible avec les feux à gaz, électriques, vitrocéramiques et induction.
Puis-je mettre la casserole MPM MGS07 au lave-vaisselle ?
Il est préférable de ne pas mettre la casserole au lave-vaisselle pour prolonger sa durée de vie. Un lavage à la main est recommandé.
Quelle est la capacité de la casserole MPM MGS07 ?
La casserole MPM MGS07 a une capacité de 3,5 litres.
Comment éviter que les aliments n'adhèrent à la casserole MPM MGS07 ?
Il est conseillé de préchauffer la casserole avant d'ajouter de l'huile ou des aliments et d'utiliser des ustensiles en bois ou en silicone pour éviter les rayures.
La casserole MPM MGS07 est-elle dotée d'un revêtement antiadhésif ?
Oui, la casserole MPM MGS07 dispose d'un revêtement antiadhésif qui facilite la cuisson et le nettoyage.
Quelle est la température maximale recommandée pour la casserole MPM MGS07 ?
Il est recommandé de ne pas dépasser une température de 200°C pour éviter d'endommager le revêtement.
Y a-t-il une garantie pour la casserole MPM MGS07 ?
Oui, la casserole MPM MGS07 est généralement accompagnée d'une garantie de 2 ans, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques de votre achat.
Est-ce que la casserole MPM MGS07 convient pour une utilisation au four ?
Non, la casserole MPM MGS07 n'est pas conçue pour être utilisée au four.

Questions des utilisateurs sur MGS07 MPM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MGS07 - MPM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MGS07 de la marque MPM.

MODE D'EMPLOI MGS07 MPM

Merci beaucoup pour la confiance que vous avez place en MPM en achetant un de nos produits culinaires.

En faisant nos produits, vous nous montrez que nos efforts pour faciliter le processus de cuisson ont eté reconnus.

Votre autocuiseur peut etre utilise avec des plaques de cuisson electriques, ceramiques, halogenes, a gaz et a induction, comme indiqued sur le dessous de chaque casserole.

Veuillez dire attentivement l'ensemble de ce manuel d'utilisation.

Il contient des conseils de cuisson utiles ainsi que des données techniques, des informations sur l'entretien et la garantie.

Ce manuel d'utilisation vous aidera à approucem pleinement votre nouvel ustensile de cuisine et de profiter de nombreuses années d'utilisation satisfaisante.

Avant la première utilisation, lavez soigneusement votre autocuiseur et ses accessoires avec de l'eau chaude savonneuse. N'utilise pas d'agents nettoyants à base d'agrumes sur l'acier inoxydable car cela pourrait endommager les ustensiles de cuisine en créé des tachessemblables à de la rouille. Les décolorations peuvent être enlevées à l'aide d'un nettoyant pour acier inoxydable.

Nous espérons que notre autocuiseur en acier inoxydable vous servira bien. Nous ne menageronsaucun effort pour vous fournir le meilleur support possible. La sécurité, la durabilité et l'aspectélégant du produit sont garantis non seulement par l'excellence de la conception et des matériaux, sa haute qualité est également assurée par des tests opérationnels.

L'autocuiseur aura une durée de vie plus longue s'il est utilisé correctement. Ce manuel d'utilisation vous guidera à travers les principes d'utilisation et de cuisson de votre autocuiseur. Veuillez dire attentivement les instructions ci-dessous.

Cet autocuiseur est fabriqué en acier inoxydable pour plus de sécurité et d'hygiene. Il a de bonnes propriétés de résistance à la chaleur et est facile à nettoyer.

Sa base sandwich à trois pris comprend un insert en aluminium pur. Le matériel que nous avons utilisé est durable et possède de bonnes propriétés de conductivité, ce qui le rend approprié pour le chauffage sur les tables de cuisson à induction et permet une utilisation efficace de la source de chaleur.

Le couvercle de l'autocuiseur est équipé d'une minuterie intégrée et d'un système de protection à trois voies pour assurer le comport de l'utilisateur et la sécurité d'utilisation.

L'autocuiseur est fabrique conformément a toutes les normes en vigueur.

Directives importantes de securite

Veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation avant de l'utiliser.

Gardez l'appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

  • Ce produit ne peut être utilisé que par des enfants âgés de 8 ans ou plus, par des personnes mentalement ou physiquement déficientes et par des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience dans l'utilisation de cet apparéil, à condition qu'elles soient supervisées ou aient été formées à son utilisation en toute sécurité et, par conséquent, aient une comprhension claire de tous les risques qui y sont liés. Les enfants sans surveillance ne doivent jamais nettoyer ou utiliser cet apparéil.

Ne laissez pas les enfants s'approcher de l'autocuiseur lorsqu'il est en marche.

Cet apparéil cuit les alimentés sous pression. Une utilisation inappropriée peut causeir des brûlures. Assurez-vous que la casserole est correctement fermée avant de commencer à cuisiner. Voir les instructions d'utilisation ci-dessous.

N'utilisez pas l'autocuiseur à d'autres fins que celles auxquelles il est destiné.

Utiliser des sources de chaleur appropriées conformément au mode d'emploi.

Boyez particulièrement prudent lorsque vous manipuez un autocuiseur. L'autocuiseur doit toujours être porté ou déplace doucement sur un plan horizontal en saississant les deux poignées en même temps. Ne touche pas ses surfaces chaudes. Utiliser des gants de protection si nécessaire.

Ne mettez jamais l'autocuiseur dans un four chaud.

N'utilisez jamais l'autocuiseur sans eau, car cela pourrait cause de sérieux dommages.

Ne replissez pas le pot plus de 2/3 de son volume. Lorsque vous préparez des plats qui prenrent de l'expansion pendant la cuisson, y compris le riz et les légumes secs, ne replissez pas l'autocuiseur à plus de la moitié de son volume. Certains légumes, y compris les petits. POIS, les haricots et les légumes et fruits secs, doivent être trempés dans de I'eau propre avant la cuisson. Les plats qui produit de la mousse pendant la cuisson doivent d'abord'être bouillis sans couvercle, puis égouttés et ensuite seulement cuits dans l'autocuiseur.

  • Avant chaque utilisation, vérifie que les vannes ne sont pas obstruées ou sales. Voir les instructions d'utilisation ci-dessous.

N'utilisez jamais votre autocaiseur sous pression pour une friture non profonde ou profonde.

  • Àprous la cuisson de la viande avec une couche externe de peu, qui a tendance à gonfler dans des conditions de pression, ne pas percer la viande lorsqu'la peu est gonflée car cela pourrait vous ébouillanter.

Lorsque vous faites cuire des produits céréaliers, une fois la soupape de sécurité abaissee et avant d'ouvrir le couvercle, secouez doucement votre autocuiseur pour éviter que le plat ne gicle.

  • N'ouvre jamais l'autocuiseur avant d'être sur que la pression à l'intérieur a chuté. Ne jamais forcer pour ouvrir le couvercle de l'autocuiseur. Voir les instructions d'utilisation ci-dessous. Ne jamais laver le couvercle et le joint détanchéité au lave-vaisse.
  • Ne pas manipuler les dispositifs de sécurité dans le cadre des activités de maintenance spécifiées dans ce manuel d'utilisation.

Conserve ce manuel d'utilisation pour referrerence future. Pour assurer la sécurité de vos enfants, ne laissez aucune partie de l'emballage facilement accessible (p. ex. sacs en plastique, boîtes en carton, inserts en polystyrene, etc.) ATTENTION!

Ne laissez jamais les enfants jouer avec des films plastiques ou des sacs en plastique. Risque d'étouffement!

Description de l'appareil

MPM MGS07 - Description de l'appareil - 1

  1. Poignée du pot
  2. Soupape de sécurité
  3. Régulateur de pression
  4. Couvercle
  5. Bouton du couvercle
  6. Minuterie
  7. Indicateur de niveau de pression
  8. Fenêtre de sécurité
  9. Corps d'autocuiseur / casserole
  10. Conduit d'aération
  11. Vis de verrouillage
  12. Joint
  13. Panier à vapeur
  14. Support du panier à vapeur
  15. Couvercle en verre
Numéro d'articleDiamètre VolumePression de servicePremière pression de sécuritéSeconde pression de sécurité
MGS-0122 CM5,0L100 kPa130-160 kPa180-300 kPa
MGS-0222 CM4,0 Li 6,0L100 kPa130-160 kPa180-300 kPa
MGS-0522 CM5,0L100 kPa130-160 kPa180-300 kPa
MGS-0722 CM7,0L100 kPa130-160 kPa180-300 kPa

SOURCE De chaleur

Cet autocuiseur est destiné à tous les types de tables de cuisson, y compris les tables de cuisson à induction.

Veuillez litre et comprendre toutes les instructions contenues dans ce manuel d'utilisation, et conservez le pour reference ultérieure.

L'utilisateur est entiement responsable de tout accident potentiel resultant du non-respect de ce manuel d'utilisation.

  1. Notre autocuiseur est destiné à un usage domestique uniquement. Tout autre application est strictement interdite. N'utilisez pas l'appareil avec des enfants à proximé. Les enfants ne doivent jamais être à proximité de votre autocuiseur lorsqu'il est en marche et que la cuisson est terminée, mais que l'appareil n'est pas encore refroidi. N'utilisez pas l'appareil lorsque des personnes handicapées ou des personnes qui n'ont pas lu et compris ce manuel d'utilisation sont à proximité ou avec des animaux domestiques à proximé.
  2. Ne pas toucher les surfaces métalliques chaudes. Utiliser des gants de protection si nécessaire.
  3. Le point d'ébullition de l'autocuiseur est d'environ 120 degrés Celsius, et il peut générer de grandes quantités de vapeur.
  4. N'utilisez pas votre autocuiseur pour préparer du jus ou de la confiture, des produits céréaliers, etc. car cela pourrait entrainer la formation de grandes quantités de bulles et créé des éclaboussures qui pouraient bloquer la soupape de sécurité. La cuisson de ce type de nourriture dans l'autocuiseur est strictement interdite.
  5. N'utilisez jamais votre autocuiseur pour préparer des plats à base de lait.
  6. N'utilise pas de gros sel. Les plats doivent etre salés avec du sel à grain fin à la fin de la cuisson lorsque vous cuisinière n'est pas sous pression.
  7. Maintenez le régulateur de pression, la soupape de sécurité et le joint, ainsi que le corps et le couvercle, propres et secs.
  8. Ne mettez pas de soda directement dans votre autocuiseur et ne l'utilisez pas pour chauffer de l'huile ou du vin.
  9. Posez le pot sur la plaque de cuisson. Avec les plaques de cuisson au gaz, la flamme ne doit pas toucher le côté du pot. Sur les plaques de cuisson électriques, le diamètre de la zone de cuisson doit être inférieur au diamètre de la base du pot.

MPM MGS07 - SOURCE De chaleur - 1

MPM MGS07 - SOURCE De chaleur - 2

  1. N'utilisez pas votre autocuiseur pour la friture ou la cuisson sèche (sans eau) car cela peut endommager le produit et réduire sa durée de vie.
  2. Si de la vapeur s'échappe de la soupape de sécurité ou de la fenêtre de sécurité, retirez immédiatement la marmite de la source de chaleur. Ne l'utilise pas tant que le problème n'a pas été résolu.
  3. Ne touchez pas la fenêtre de sécurité lorsque l'autocuiseur est en marche.
  4. Ne couvrez jamais aucune partie du couvercle (fenêtre de sécurité, soupape de sécurité, régulateur de pression ou indicateur de niveau de pression) pendant la cuisson.
  5. Lorsque vous faites cuire des alimentes ou bouillir de l'eau, n'utilisez jamais plus de 23 du volume de votre autocuiseur. Lorsque vous cuisine des produits qui se dilatent dans l'eau et à haute température, comme le riz ou les légumes, n'utilisez pas plus de 12 du volume de la casserole.

MPM MGS07 - SOURCE De chaleur - 3

  1. N'ouvre jamais le couvercle lorsque l'appareil est sous pression. Ne jamaischaufferyerplat lorsque le couvercle n'est pas correctement placé
  2. Ne laissez pas le sel, le vinaigre, le sucre ou l'eau trop longtemps dans votre autocuiseur après la fin de la cuisson. Cela peut laisser des taches à l'intérieur du pot. Nettoyez et se-chez votre autocuiseur après chaque usage.
  3. Vérifiez chaque piece de l'autocuiseur avant de l'utiliser afin d'assurer un fonctionnement sécuritaire et de prévenir tout accident potentiel.

Characteristiques

  1. Cet autocuiseur est destiné à un usage domestique seulement. Le couvercle et le corps sont en acier inoxydable robuste et élégant. Notre autocuiseur a une base à trois pris fait d'aluminium. Le produit est destiné à la cuisson sur plaques électriques fixes, plaques de cuisson en verre et céramique, plaques halogènes, plaques de cuisson au gaz et plaques à induction.
  2. Dispositifs de sécurité :
  3. DREGULATEUR DE PRESSION: Il y a deux réglages possibles de cette vanne : égalisation de pression et pression de service.
  4. SOUPAPE DE SECURITE: La soupape de sécurité vérifie automatiquement la pression à l'intérieur de votre autocuseur. Si la soupape detecte la pression de fonctionnement, une tige rouge monte et bloque la possibilité d'ouvrir le pot. Si la pression dépasse un niveau de sécurité, la soupape commence à libérer de la vapeur pour éviter une nouvelle augmentation
  5. de la pression et de la température. Si de la vapeur est libérée par la soupape au début du processus de cuisson, vérifie si le joint du couvercle de l'autocuiseur et le couvercle lui-même sont correctement montés et verrouillés.
  6. FENETRE DE SECURITE: La fenêtre de sécurité est située sur le côte du couvercle. Son but est de libérer de la vapeur si le régulateur de pression et la soupape de sécurité ne fonctionnent pas correctement ou lorsqu'il y a trop de vapeur dans l'autocuiseur. Veillez à ce que la fenêtre de sécurité ne soit jamais dirigée vers l'utilisateur ou un tiers.

MPM MGS07 - Characteristiques - 1

Principle de fonctionnement

Un autocueilur est une casserole à paroi épaissé avec un couvercle hermétiquement fermé qui permet une augmentation de la température jusqu'à 120°C, générant une pression qui réduit le temps de cuisson par 2 ou 3.

Avantages d'un autocuiseur

  • Accélère considérablement le processus de cuisson.
  • Économise jusqu'à 70% du temps et 50% d'énergie.
  • Les plats conservent leurs valeurs nutritionnelles et gustatives.
  • Reduit la propagation des odeurs pendant la cuisson.
  • Idéal pour la préparation de plats en un seul pot (par ex. un goulasch).

Avant d'utiliser l'autocuiseur

  1. Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant la première utilisation. Portez une attention particulière à la section des règles de sécurité.
  2. Avant la première utilisation, lavez le pot, le couvercle, le joint d'étanchéité et les accessoires (couvercle en verre et panier à vapeur) avec un détergent doux, puis rincez-les et essuyez-les. Régler le régulateur de pression sur la position d'égalisation de pression. Remplissez votre autocuiseur à 12 avec de l'eau froide, fermez le couvercle, mettez la casserole sur la source de chaleur et attendez que la vapeur commence à sortir par le régulateur de pression. Retirez l'autocuiseur de la table de cuisson et laissez-le fermé pendant 10 à 30 minutes pour éliminer l'odeur de fabrication.
  3. Une fois que le pot est refroidi, ouvre le couvercle. Versez l'eau de l'autocuiseur, lavez-le et sechez-le à nouveau.

Avant de cuisiner

  1. Assurez-vous que les conduits de ventilation, la soupape de sécurité et le régulateur de pression ne sont pas obstrués. S'il y a un blocage, utilisez un baton mince (un cure-dent) pour nettoyer le conduit et enlever le blocage. Assurez-vous que la soupape de sécurité est propre et fonctionne correctement, et que le joint d'étanchéité est à sa place.
  2. L'autocuiseur doit être rempli d'au moins 14 litre d'eau ou d'un autre liquide pour permettre une bonne accumulation de vapeur. La nourriture et l'eau ne doivent jamais dépasser 23 du volume du pot. Si l'aliment génére de la mousse ou s'il se dilate lors de la cuisson, il ne doit pas prendre plus de 12 du volume.
  3. Pour fermer le couvercle, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un cliç indiquant que le couvercle a été complètement et correctement fermé. Si nécessaire, appuyez avec la main pour fermer ou ouvrir le couvercle..

MPM MGS07 - Avant de cuisiner - 1

Cuisson

  1. Posez votre autocuiseur sur une surface ferme et plane de la table de cuisson. Lors de la cuisson, le diamètre de la zone de cuisson ne doit pas être supérieur au diamètre de la casserole. Si vous utilisez une plaque de cuisson au gaz, assurez-vous que les flammes ne touchent pas les parois de la casserole. Pour permettre l'augmentation de température la plus élevé, utilisez une puissance de chauffage élevée.

REMARQUE : Lorsque vous déplacez votre autocuiseur, tenez-le par ses deux poignées.

  1. Mettez le régulateur de pression sur la position de pression de service. Lors de l'été initiale de chauffage, de petites quantités de vapeur peuvent sorting par la soupape de sécurité. Cela s'arrête lorsque la température augmentera.
  2. Lorsque le marquage sur l'indicateur de pression devient blanc, Vote autocuiseur a atteint la tempereature et la pression de fonctionnement. La vapeur commencera a sortir par le regulateur de pression - c'est a ce moment-la que le compte a rebours du temps de cuisson devrait commencer.
  3. Reglez la source de chaleur au niveau le plus bas possible pour éviter une nouvelle augmentation de la température.
  4. Lorsque vous Voyez que l'indicateur de pression est revenu à la position initiale, augmentez légèrement la puissance de chauffage en dessous de votre autocuiseur.
  5. Lorsque l'indicateur de pression affiche une ligne rouge, réduisez immédiatement la puissance deCHAUFFAGE.
  6. Lorsque le temps de cuisson est ecoulé, éteignez la source de chaleur.

Refroidissement RAPIDE de l'autocuiseur

Pour diminuér rapidement la température et la pression:

  • Utilisez des gants de protection et procédez avec précaution pour régler le régulateur de pression (avec une fourchette ou un autre ustensile de cuisine) à la position d'égalisation de pression pour libérer la vapeur et réduire la pression à l'intérieur de l'autocuiseur.
  • Mettez l'autocuiseur sous un mince jet d'eau froide tout enPNANT soin de ne pas verser de I'eau sur la soupape de securite. Une fois la soupape de securite a baisse, vous pouze enlever le couvercle.

MPM MGS07 - Refroidissement RAPIDE de l'autocuiseur - 1

La cuisson est terminée. Remarque: Ne pas verser de l'eau dans la soupape de sécurité.

Refroidissement naturel de l'autocuiseur

Laissez la casserole refroidir naturellement après la cuisson et n'ouvre pas le couvercle avant que la soupape de sécurité et l'indicateur de pression n'aient baisSES.

Ouverture de l'autocuiseur

Tournez le bouton dans le sens indiqué par la flèche (sens inverse des aiguilles d'une montre).

MPM MGS07 - Ouverture de l'autocuiseur - 1

Depannage

Stade Cause Remède
L'autocuiseur surchauffe- le régulateur de pression ne libère pas de vapeur.1. Le régulateur est bloqué.2. Il y a de la nourriture qui obstrue la zone de ventilation.3. Chauffage sec.4. L'autocuiseur se trouve sur une surface inclinée.1. Enlevez ce qui bloque le régulateur de pression.2. Utilisez une aiguille pour enlever la nourriture de la zone de ventilation.3. Éteignez la source de chaleur, posez l'autocuiseur sur une surface plane et laisser le régulateur de pression réduire la pression, puis ouvrez le couverde pour voir à l'intérieur.4. Poser l'autocuiseur sur une surface plane.
De la vapeur sort de la soupape de sécurité.1. L'évent est bloqué.2. Trop de nourriture dans le pot.3. Flamme excessive (source de chaleur).1. Enlevez ce qui bloque l'évent.2. Mettez la bonne quantité de nourriture dans le pot.3. Réduisez la flamme (source de chaleur), régler le régulateur de pression et sélectionner la pression appropriée.
La soupape de sécurité ne monte pas.1. Le couvercle n'est pas correctement fixé en place.2. Source de chaleur insuffisante pour faire bouillir l'eau.3. Le joint est sale ou déformé.4. Quantité insuffisante de liquide.1. Placez correctement le couvercle.2. Augmentez la source de chaleur.3. Nettoyez ou remplacez le joint.4. Vérifiez si l'autocuiseur contient suffisamment de liquide. Remplir si nécessaire.
Il y a de la vapeur qui sort de différents endroits.1. Le régulateur de pression et la soupape de sécurité ne fonctionnent pas correctement. Le joint d'étanchêté n'a pas été correctement mis en place.2. Le joint est endommagé.3. Joint d'étanchêté sale.4. Le couvercle n'a pas été fermé correctement.1. Utilisez une aiguille pour enlever tout matériel d'obstruction du régulateur de pression et de la soupape de sécurité.2. Mettez correctement le joint d'étanchêté.3. Remplacez le joint par un joint neuf.4. Nettoyez le joint d'étanchêté.5. Fermez le couvercle correctement.
Fermeture/ouverture restreinte.1. Le joint d'étanchêté n'a pas été correctement mis en place.2. La soupape de sécurité est en haut.3. Joint déformé.1. Assurez-vous que le joint s'adapte au couvercle. N'utilise qu'un joint original.2. Attendez que la soupape de sécurité soit complètement abaissee.3. Remplacez le joint par un joint d'origine disponible auprès du fabricant/fouminésur ou d'un centre de service agréé.

Les réparations eventuelles ne peuvent être effectuées que par des centres de service d'appareils electroménagers agrés (pour la liste d'adresses, veuillez consulter notre site Web à l'adresse www. mpm. pl.)

Autocuiseur

  • Utilisez des détergents doux pour nettoyer les endroits sales.
  • Lavez et séchez le pot, le panier vapeur et les couvercles après chaque utilisation.
  • N'utilise pas de brosses métalliques pour le nettoyage afin d'éviter d'endommager la surface métallique de votre autocuiseur.
  • Ne pas appliquer d'outils métalliques directement sur le pot.

Remarque : S'il y a une force concentration de calcium dans l'eau, une decoloration et des sédiments peuvent apparaitre sur la base du pot. Ceci n'affectora pas la qualité de vos plats ou la performance de votre autocuiseur. Pour enlever de telles taches, vous pouvez essuyer le pot avec de l'eau et du vinaigre, puis le laver et l'essuyer. Ne conservez pas de produits acides ou salés, comme la sauce tomate, dans votre autocuiseur, car cela pourrait creer des taches de corrosion.

Si vous n'utilisez plus votre autocuiseur, rangez la casserole et le couvercle séparément dans un endroit sec.

JOINT D'etancheite

  • Enlever toutes les impuretés du joint d'étanchéité et lavez-le délicatement à l'eau tiède.
  • Essuyer le joint d'étanchéité.
  • Mettez correctement le joint d'étanchéité en place.
  • Remplacer le joint par un joint neuf une fois par an, après une utilisation prolongée ou lorsqu'il est déformé ou endommagé. Appliquer un soupçon d'huile comestible sur le joint afin d'augmenter sa durée de vie et d'améliorer ses performances. Si vous n'utiliserez pas votre autocuiseur pendant une période prolongée, entreprises le joint séparément.

Regulateur de pression, conduit d'aeration et soupape de securite

MPM MGS07 - Regulateur de pression, conduit d'aeration et soupape de securite - 1

  • ÀpRES chaque utilisation de l'autocuiseur, enlever le régulateur de pression en le retardant brusquement du conduit d'aération, utiliser un cure-dents pour enlever les résidus de cuisson, puis rincer le régulateur à l'eau froide. Suivre une procédure similaire pour le conduit de ventilation. Une fois qu'il est propre, inspectez-le visuellement pour voir s'il y a des obstructions.
  • ÀpRES chaqueutilisationde l'autocuiseur, nettoyerla soupape de sécurité et vérifier si elle rouge correctement.
  • Le conduit de ventilation et les soupapes de sécurité doivent être périodiquement démontés à l'aide d'une clé afin d'être nettoyés. N'oubliez pas de les remettre en place après le nettoyage. Tournez le couvercle à l'envers avant l'utilisation pour vérifier si le bouchon rouge tombe librement

MPM MGS07 - Regulateur de pression, conduit d'aeration et soupape de securite - 2

Un montage incorrect de la vanne peutmettre l'utilisateur en danger.

Elimination de nourriture BRULEE

  • Utilisez des outils en bois ou d'autres produits dédiés à l'acid inoxydable pour enlever les aliments brûlés.
  • Si la masse brûlée est collante, verser de l'eau tiège avec un peu d'huile dessus. Ensuite, retirez doucement la masse. Ne l'enlevez pas avec un outil tranchant.

Remarques particulieres et conseils pratiques

  • Ne jamais utiliser de tampons abrasifs ou de brosses métalliques pour le lavage. Utiliser un liquide vaisselle doux.
  • Ne jamais laver le couvercle et le joint d'étanchéité dans un lave-vaisselle; le joint d'étanchéité ne doit pas être nettoyé avec des liquides ou des agents vassille.
  • Mettez de l'huile comestible sur le joint d'étanchéité pour prolonger sa durée de vie.
  • Ne jamais fermer le pot après usage. Cela prolongera la durée de vie du joint.
  • Décongeler les produits et faire tremper les haricots et les alimentés secs avant la cuisson.
  • Pour les alimentés qui forment de la mousse, enlevez le couvercle et faites-le cuire pendant un certain temps. Lorsque la mousse n'est plus là, fermez le couvercle.
  • L'un des avantages de l'autocuiseur est que la quantité d'eau à l'intérieur ne diminue pas même en cas de cuisson prolongée.
  • Si la surface supérieure de votre plat commence à monter trop haut, réduisez la flamme.

Reemplacement du JOINT d'etanchéités

Remplacez le joint par un joint neuf tous les ans. S'il est endommagé, fissure ou déformé, remplacez-le immédiatement. N'utilise jamais de produits de substitution. Veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur.

Temps de cuisson

  • Le temps de cuisson commence à être mesuredés que le régulateur de pression commence à libérer de la vapeur.
  • La liste ci-dessous n'est fournie qu'à titre de référence. Veuillez adopter les temps de cuisson selon vos goûts individuels.
ProduitTemps de cuisson en minutesCommentaires
SoupesPour les légumes qui produits de la mousse pendant la cuisson, commencez par les cuire de façon traditionnelle (sans pression généree), puis enlevez la mousse.
Soupe aux haricots 10-20Les haricots gonflent dans l'eau, il est donc recommandé de les tremper dans de l'eau propre avant la cuisson. Remplissez la casserole à ½ de son volume lors de la cuisson sous pression.
Goulasch 15-20
Soupe aux légumes 4-8
Soupe aux choux 15
Soupe aux tomates 4-8
Bouillon de volaille 15-20
Soupe aux poissons 6-8
Soupe aux pommes de terre 6-8
LégumesPlus les morceaux sont petits, plus le temps de cuisson est court. Si vous foulez que vos légumes soient plus croustillants, raccourcissez le temps de cuisson. Nous recommendons de faire cuire les légumes à la vapeur (niveau d'eau – la quantité minimale est indiquée sur l'échelle de mesure interne).
Choux de Bruxelles 4
Betterave 20-25
Petits bois vert s 3-5
Chou-fleur 3-5
Chou-rave 4-5
Chou8-10
Carottes3-7
Pommes de terre10
ViandeLa viande doit d'abord être sautée dans la casserole sans couvercle. Ensuite, versez de l'eau (bouillon) dedans. Les grandes portions peuvent être coupées en plus petits morceaux.
Jarret de porc30-40
Goulasch 15-25
Escalope de porc10-12
Poulet entier20-25
Lange de veau10-15
Rôti de veau20-25
Rôti d'agneau25-30
Rôti de porc20-30
Rôti de bœuf40-50
Cuisse de dinde25-35
Bœuf bouilli35-45
Côtes10-12
PoissonNotez que le bouillon de poisson est collant. Dans cette optique, enlevez le couverde de l'autocuiseur immédiatement après que la pression a chuté complètement.
Poisson entier4
Ragoût de poisson4-8
Filet de poisson3

MPM MGS07 - Temps de cuisson - 1

Cuisson a l'aide d'un PANIER VAPEUR

Votre autocuiseur est livre avec un panier vapeur. Le panier a une fonction supplémentaire de rape pour fruits et legumes. La partie inférieure du panier a des bords de différentes tailles pour raper et trancher les legumes et les fruits. Pour cuisiner avec votre panier vapeur, placez le support du panier vapeur (inclus) sur le fond de la marmite, posez le panier sur le support, replisssez l'autocuiseur avec une quantité d'eau appropriée (jusqu'au niveau minimum indiqué sur l'échelle de mesure interieure de la marmite), et posez les produits sur le fond du panier vapeur.

NOTE : Les produits ne doivent jamais toucher le couvercle de votre autocuiseur.

Il est recommandé desterolir la minuterie du couvercle lors de la cuisson dans l'autocuiseur.

  1. Appuyez sur le bouton bleu et maintenez-le enforcé pour allumer la minuterie - "00" s'affiche à l'écran.

MPM MGS07 - Il est recommandé desterolir la minuterie du couvercle lors de la cuisson dans l'autocuiseur. - 1

  1. Réglage de l'heure: Appuyez sur la touche bleue pour régler le temps de cuisson de 0 à 99 minutes. Une alarmé sonore indique que le temps de cuisson est terminé.

MPM MGS07 - Il est recommandé desterolir la minuterie du couvercle lors de la cuisson dans l'autocuiseur. - 2

  1. Si le réglage de l'heure est incorrect, appuyez sur le bouton bleu et maintenez-le enforcé pour afficher le réglage initial de "00" et procédez comme ci-dessus.

Accessoires

  • Panier vapeur avec râte à fruits et légumes intégrée
  • Couvercle en verre

Principales specifications techniques

  • Pression de fonctionnement : 100 kPa (+/-10%).
  • Fiabilité de l'étanchéité : en dessous de 20 kPa de la pression de service, pas de fuite d'eau ou de vapeur.
  • Pression limite pour les dispositifs de sécurité : (l) : de 130 kPa à 160 kPa (li) : de 180 kPa à 300 kPa.
  • Ouverture sure du couvercle : si la pression interne est supérieure à 4 kPa, le couvercle ne peut pas être ouvert.
  • Fermetre du couvercle du coffre-fort : Si le couvercle n'est pas correctement fixé, la pression interne est au niveau de 4 kPa.

Etiquetage reglementaire

Étiquetage Emplacement
Détails du fabricant / de la marque En dessous du pot
Année de fabrication et numéro de lotDans le couvercle
Pression de service
Pression de sécurité maximale

Specifications techniques

Volume:7L

Diametre du pot:22cm

Diametre de la base du pot: 18,5cm

Hauteur du pot: 20cm

Poids brut du pot:3,61kg

Pressure de fonctionnement: 100kPa

MPM MGS07 - Specifications techniques - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MPM

Modèle : MGS07

Catégorie : Casserole