VC 63 - équipements de mesure VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC 63 VOLTCRAFT au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de tension à 2 pôles |
| Marque | Voltcraft |
| Modèle | VC 63 |
| Dimensions (L x H x P) | 67 x 205 x 27 mm |
| Poids | 130 g |
| Alimentation | 2 piles AAA/Micro |
| Plage de tension | 12 - 690 V (CC/CA) |
| Gamme de fréquence | 0 Hz ; 16 - 400 Hz |
| Résolution LCD | 12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V |
| Détection de tension | Automatique (CC/CA) |
| Temps de réponse | < 1 s |
| Test de continuité | Visuel et acoustique (< 400 kΩ + 50%) |
| Test RCD | Oui (courant de test max. 30 mA/230 V) |
| Affichage bargraphe | Oui |
| Éclairage des pointes | LED, activation par touche grise, arrêt auto 30 s |
| Indicateur tension dangereuse | LED >50 V CA ou >120 V CC |
| Catégorie de mesure | CAT IV 600 V / CAT III 1000 V |
| Indice de protection | IP64 |
| Norme | EN 61243-3:2014, EN 60529 |
| Niveau de pollution | 2 |
| Température d'utilisation | -15 °C à +45 °C |
| Humidité | max. 85% HR sans condensation |
| Altitude max. | 2000 m |
| Longueur du câble de mesure | Environ 93 cm |
| Accessoires inclus | 2 piles AAA, 2 manchons de protection, 2 adaptateurs 4 mm, mode d'emploi |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et sec ; calibration annuelle recommandée |
| Réparabilité | Remplacement des piles par l'utilisateur ; pas d'autres pièces détachées indiquées |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC 63 VOLTCRAFT
Questions des utilisateurs sur VC 63 VOLTCRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC 63 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC 63 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI VC 63 VOLTCRAFT
Utilisation conforme
Le détecteur de tension à 2 pôles est utilisé pour mesurer et afficher les tensions continues et alternatives dans les circuits électriques basse tension. Le produit dispose également d'un testeur de continuité acoustique et d'un test RCD. L'appareil fonctionne avec les deux piles de type AAA/micro fournies.
Le détecteur de tension est conforme à la norme pour les détecteurs de tensions à deux pôles de 12 - 690 V, CAT III 1000 V, CAT IV 600 V selon EN 61243-3:2014/EN 60529 et à l'indice de protection IP64 (poussière et projections d'eau). Le produit convient à une utilisation en conditions sèches ou humides. Le fonctionnement sous la pluie ou des précipitations n'est pas autorisé. Le détecteur de tension est conçu pour être utilisé par des électriciens qualifiés en association avec des équipements de protection personnelle.
L'appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsque le compartiment à piles est ouvert.
Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des conditions ambiantes défavorables, p. ex. en présence de poussière, de gaz inflammables, de vapeurs ou de solvants.
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et toutes les autres informations de ce mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d'entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
- Détecteur de tension
- 2x Piles Micro/AAA • 2x Manchons de protection en plastique
- 2x Adaptateurs de 4 mm à visser sur les pointes de mesure
- Mode d'emploi
Explication des symboles

Le symbole de l'éclair dans un triangle met en garde contre tout risque d'électrocution ou toute compromission de la sécurité électrique de l'appareil

Dans ce mode d'emploi, un point d'exclamation placé dans un triangle indique les informations importantes.

Le symbole de la « main » précède les recommandations et indications d'utilisation particulières.
Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs!

me, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin.
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation, il est interdit de modifier la construction ou de transformer l'appareil de son propre gré. Ne le démontez pas.
- Ce produit n'est pas un jouet. Soyez particulièrement vigilant si vous l'utilisez en présence d'enfants. Placez le produit de sorte de le mettre hors de portée des enfants.
- N'utilisez jamais l'appareil lorsqu'il vient d'être transporté d'un endroit froid vers un endroit chaud. L'eau de condensation qui en résulte pourrait éventuellement détruire le produit.
- Il convient d'éviter les conditions ambiantes défavorables suivantes sur le lieu d'installation ou lors du transport :
- froid ou chaleur extrême, exposition aux rayons directs du soleil
- poussières ou gaz, vapeurs ou solvants inflammables
- chocs, coups violents
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage, cela pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
- Cet appareil doit être manipulé avec précaution; les coups, les chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager.
- Pendant une mesure, ne touchez jamais une pointe de mesure ou un point de mesure directement. Vous courriez un risque d'électrocution.

- Pendant une mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà de la limite de la zone de préhension.
d'utiliser l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants ou d'antennes émettrices. La valeur de mesure pourrait ainsi être faussée.
- Avant et après chaque mesure, vérifiez que votre appareil de mesure et son câble de mesure sont bien intacts. N'effectuez jamais de mesures si l'isolation de protection est endommagée ou si l'instrument de mesure est endommagé de quelque façon que ce soit.
- Vous devez faire particulièrement attention lors de la manipulation de tensions supérieures à 50 V/CA ou à 75 V/CC. En cas de contact avec des conducteurs électriques, ces tensions peuvent entraîner une électrocution mortelle.
- L'appareil est conçu pour être utilisé exclusivement dans des environnements secs ou humides. Évitez de l'utiliser dans des environnements mouillés.
- Assurez-vous toujours d'utiliser des sondes de mesures propres. Des pinces de mesures sales ou corrodées peuvent produire des mesures erronées.
- Les sondes doivent être manipulées uniquement via les poignées prévues à cet effet. Sinon, vous courriez un risque d'électrocution mortelle.
- Ne dépassez jamais les valeurs de tension maximales admissibles. Si vous dépassez les valeurs indiquées, le produit sera irréversiblement endommagé et vous courriez un danger de mort. (Voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
- Vous devez respecter strictement le temps de récupération indiqué dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Sinon, vous pourriez endommager le produit.
- Les valeurs de tension indiquées sont des tensions nominales.
- Aucune valeur n'est affichée lorsque le conducteur neutre (N) ou le conducteur de protection (PE) est interrompu.
- Utilisez l'appareil de mesure uniquement dans les limites des conditions ambiantes spécifiées (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).
- Mettez toujours le capuchon des sondes dès que vous n'avez plus besoin de l'appareil de mesure.
- Conservez l'appareil de mesure dans un endroit sec et protégé de la poussière quand vous n'en avez plus besoin.
- En cas d'utilisation du détecteur de tension dans le cadre de la catégorie de mesure CAT III et CAT IV, il est recommandé d'insérer les manchons de protection en plastique fournis pour réduire la longueur de la pointe de contact exposée au niveau de la sonde. Cela réduit le risque de provoquer un court-circuit lors du test.
- En fonction de l'impédance interne du testeur de tension, il existe, dans le cas d'une tension parasite, différentes possibilités d'indiquer « tension de service appliquée » ou « tension de service non appliquée ».
- Un testeur de tension avec une impédance relativement faible, ne va pas, par comparaison avec la valeur de référence de 100 kΩ, indiquer toutes les tensions parasites avec une valeur initiale supérieure à ELV [extra low voltage = très basse tension]. En cas de contact avec les pièces d'installation à tester, le testeur de tension peut temporairement réduire les tensions parasites par décharge jusqu'à un niveau inférieur à ELV; après le retrait du testeur de tension, la tension parasite reprendra sa valeur initiale.
- Si l'indication « tension appliquée » ne s'affiche pas, il est vivement recommandé d'installer le dispositif de mise à la terre avant de commencer les travaux.
- Un testeur de tension avec une impédance interne relativement élevée ne va pas, par comparaison avec la valeur de référence de 100 kΩ, indiquer clairement « tension de service non appliquée » dans le cas d'une tension parasite active.
- Quand l'indication « tension appliquée » s'affiche pour une pièce qui est considérée comme étant séparée de l'installation, il est vivement recommandé de prendre des mesures supplémentaires (par ex. utilisation d'un testeur de tension approprié, contrôle visuel d'un point de séparation dans le réseau électrique, etc.) pour prouver l'état « tension de service non appliquée » de la pièce d'installation à tester et constater que la tension indiquée par le testeur de tension est une tension parasite.
- Un testeur de tension indiquant deux valeurs de l'impédance interne est capable selon sa conception, de traiter des tensions parasites et est en mesure (dans certaines limites techniques), de distinguer la tension de service d'une tension parasite et d'indiquer le type de tension directement ou indirectement.
CAT I
Catégorie de mesure I pour les mesures réalisées sur les appareils électriques et électroniques qui ne sont pas alimentés directement par la tension du réseau (p. ex. un appareil fonctionnant avec des piles, etc.)
CAT II
Catégorie de mesure II pour les mesures réalisées sur les appareils électriques et électroniques qui sont alimentés directement par la tension du réseau via une fiche d'alimentation. Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures telles que CAT I pour la mesure des tensions de signal et de commande.
CAT III
Catégorie de mesure III pour les mesures réalisées lors des installations à l'intérieur de bâtiments (p. ex. prises de courant ou répartitions secondaires). Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures telles que CAT I pour la mesure réalisée sur les appareils électriques.
CAT IV
Catégorie de mesure IV pour toute mesure effectuée à la source de l'installation basse tension (p. ex. distributeur principal, point d'interconnexion des entreprises d'approvisionnement en électricité) et en extérieur. Cette catégorie comprend également toutes les catégories inférieures.
Consignes générales pour les PILES
- Gardez les piles hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas les piles traîner; les enfants ou les animaux domestiques pourraient les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
- Des piles corrodées ou endommagées peuvent, en cas de contact avec la peau, causer des brûlures. Il faut donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Les piles ne doivent être ni mises en court-circuit, ni démontées, ni jetées au feu. Vous courriez un risque d'explosion. • Lors de l'insertion des piles, respectez la polarité (les pôles plus/+ et moins/-).
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES
| Tension alternative (CA) | |
| V AC DC | V/CA : Tension alternativeV/CC : Tension continue |
| 12/24/36/50/120/230/400/690 Affichage de la plage de la tension nominale en volts (V) | |
| + | Tension continue potentiel positif CC |
| — | Tension continue potentiel négatif CC |
| kΩ Résistance électrique en kilo-ohm | |
| Hz Fréquence électrique (hertz) | |
![]() | Affichage de phase unipolaire 100 - 690 V ainsi que la fonction d'avertissement contre une tension dangereuse (>50 V/CA, >120 V/CC), même avec des piles déchargées ou sans pile |
![]() | Symbole pour le contrôle de continuité |
![]() | Symbole de pile pour les piles utilisées |
![]() | Marque de conformité, homologué CE |
![]() | Appareil et équipement pour les travaux électriquesMesures de protection personnelles requises |
| [HCWS] | Classe de protection 2 (isolation/isolation de sécurité doublées ou renforcées) |
Débranchez le détecteur de tension de l'objet qui est mesuré.
Tenez les deux pointes de mesure ensemble. Si aucun signal sonore n'est émis ou si une pile vide s'affiche à l'écran, les piles doivent être remplacées. Pour votre sécurité, installez les deux manchons de protection en plastique/capuchons des pointes de mesure. Pour ce faire, dévissez la vis (15) en utilisant un petit tournevis cruciforme. Faites glisser le compartiment à piles (14) soigneusement le long du câble, vers le bas. Retirez, le cas échéant, les piles usées de l'appareil de mesure et insérez deux piles neuves du même type (voir le chapitre « Caractéristiques techniques ») dans le compartiment à piles en respectant la polarité. L'utilisation de piles rechargeables n'est pas autorisée. Nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines car elles garantissent une plus longue durée de fonctionnement. Faites glisser le compartiment à piles vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche et refermez-le en vissant soigneusement la vis (15).
Organes de commande
1 Pointes de mesure 2 Pointe de test « - » 3 Pointe de test « + » 4 Support pour le deuxième câble de mesure 5 LED indiquant une tension dangereuse 6 Affichage de la tension CA ou CC 7 Indicateur de continuité 8 Affichage de la tension 9 Affichage de l'application de la charge (test DDR) 10 Affichage du bargraphe 11 Affichage des piles vides 12 Bouton-poussoir pour l'application de la charge (test DDR) 13 Touche Éclairage des pointes de mesure 14 Compartiment à piles 15 Vis du compartiment à piles
Vérification des fonctions / autotest
Nous vous recommandons de vérifier les fonction de l'appareil de mesure avant chaque processus de mesure.
Tenez les deux pointes de mesure ensemble. Un signal sonore retentit et le symbole (7) s'allume. Le produit est opérationnel.
L'appareil de mesure s'allume automatiquement lorsqu'il détecte chaque grandeur de mesure. Après un processus de mesure, l'appareil de mesure s'étéint automatiquement pour économiser les piles.
Si aucun signal sonore n'est émis, remplacez les piles. Si même après le remplacement des piles aucune fonction n'est disponible, le produit ne doit plus être utilisé !
Pour un autotest de l'appareil de mesure, veuillez procéder comme suit : avec l'appareil éteint, appuyez sur la touche d'éclairage de la pointe de mesure (13) pendant environ 4 secondes. Tous les LED / symboles, l'éclairage de l'emplacement de mesure et le signal sonore sont actifs pendant environ 2 secondes.


Mettez toujours le capuchon des sondes dès que vous n'avez plus besoin de l'appareil de mesure.
Vérification de la tension
Reliez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer.
Le détecteur de tension s'allume automatiquement à partir d'une tension de 12 V.
En cas d'utilisation du détecteur de tension dans le cadre de la catégorie de mesure CAT III et CAT IV, il est recommandé d'insérer les manchons de protection en plastique fourmis pour réduire la longueur des pointes de contact (2) et (3) exposée au niveau de la sonde. Cela réduit le risque de provoquer un court-circuit lors de la mesure.
Pour plus de facilité d'utilisation, le produit dispose d'un support (4) pour le deuxième câble de test. Cela facilite p. ex. la mesure directe sur les prises électriques.
En cas de tension continue, la polarité de la tension affichée se réfère à la sonde de l'appareil de mesure (3).
Si les piles sont vides, seul l'indicateur d'avertissement (5) en cas de « tension dangereuse » fonctionne à partir d'une tension de détection de 50 V/CA ou de 120 V/CC. Si cet indicateur est allumé, ne touchez pas les contacts de mesure. Remplacez les piles.
L'écran LCD (8) affiche la tension mesurée (CA/CC) et la plage de mesure est représentée dans le bargraphe.
Contrôle de continuité
Assurez-vous avant de contrôler la continuité que l'objet à mesurer est mis hors tension.
Reliez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer. En cas de continuité jusqu'à 400 kΩ + 50% max., un signal sonore est émis et le signal de continuité (7) et Con sont affichés sur l'écran LCD.
Déconnectez les pointes de mesure de l'objet à mesurer après avoir effectué la mesure.
TEST RCD (TEST Du disjoncteur différentiel)
Le détecteur de tension permet de vérifier le bon fonctionnement du disjoncteur différentiel.

Le détecteur de tension ne peut vérifier que le fonctionnement RCD (disjoncteur différentiel). Le courant de test ou de déclenchement et le temps de déclenchement ne peuvent pas être déterminés !
Connectez la pointe de mesure (2) avec le conducteur de protection et la pointe de mesure (3) avec le conducteur de phase.
Appuyez maintenant simultanément sur la touche rouge (12) et la touche rouge (12a).
Éclairage des POINTS de MESURE
L'appareil de mesure est équipé d'un éclairage à LED sur le dessus du boîtier afin de mettre en évidence le point de mesure en cas de mauvaises conditions d'éclairage. Pour l'activer, appuyez sur la touche grise (13). La LED s'éteint automatiquement après environ 30 secondes pour économiser les piles.
Maintenance et nettoyage
Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l'appareil de mesure ne nécessite pas d'entretien.
Cependant, pour assurer sa précision pendant longtemps, nous vous recommandons de calibrer le produit une fois par an.
Ne nettoyez jamais le produit pendant qu'il est connecté à une source de tension. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient causer une décoloration de l'appareil. Lors du nettoyage, n'appuyez pas trop fort sur la surface afin d'éviter de la rayer.
A) Généralités

Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur. Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l'appareil.
B) Piles
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.

Les piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-contre qui signale l'interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
Caractéristiques techniques
Plage de tensions....12 - 690 V (CC/CA)
Gamme de fréquence....0 Hz; 16 - 400 Hz
Résolution LCD +/-12, 24, 36, 50, 120, 230, 400, 690 V
Tolérance de mesure pour le test de tension....+/- (3% + 5 chiffres)
Détection de tension CC /CA.... automatique
Mise en service automatique....>12 V (CC/CA)
Courant d'essai max. (test DDR)....30 mA/230 V
Courant max. sans charge DDR....<3,5 mA/690 V
Catégorie de mesure.... CAT IV 600 V/CAT III 1000 V
Normes...... EN 60529 et EN 61243-3:2014
Degré de protection.... IP64
Niveau de pollution....2
Plage de températures..... de -15 °C à +45 °C
Humidité de l'air.... humidité relative de l'air max. 85%, sans condensation
Longueur du câble de mesure.... environ 93 cm
Alimentation électrique 2x piles du type AAA/micro
Poids....130 g
Dimensions.... 67 x 205 x 27 mm (L x H x P)
CONTRÔLE DE CONTINUITÉ
| Représentation Visuel et acoustique (<400 kΩ+50%) | |
| Courant d'essai <5 uA | |
| Protection contre les surtensions 690 V (CC/CA) | |

Gebruiksaanwijzing
VERSIE 10/19




