KACD5101 - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KACD5101 KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Marque | Kenwood |
| Modèle | KACD5101 |
| Alimentation | 12 V CC avec raccordement de masse négative |
| Impédance de charge minimale | 2 Ω |
| Réponse en fréquence | 20 Hz – 200 Hz (±3 dB) |
| Sensibilité d'entrée (RCA) | 0,2 V – 5,0 V |
| Rapport signal/bruit | 100 dB |
| Impédance d'entrée | 10 kΩ |
| Fréquence du filtre passe-bas | 50 Hz – 200 Hz (variable) |
| Contrôle d'amplification des basses (à 40 Hz) | 0 – +18 dB (variable) |
| Commutateur de filtre passe-bas (LPF) | Réglage de la bande de fréquence de sortie |
| Contrôle du niveau de bass boost | Réglage du niveau d'amplification des basses |
| Réglage de la sensibilité d'entrée | Ajustable selon le niveau de pré-sortie de l'unité principale |
| Fusible | Utiliser uniquement un fusible de la valeur indiquée |
| Fonction de protection | Protège l'appareil et les haut-parleurs contre les courts-circuits, la surchauffe, etc. |
| Nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Monter et câbler par un professionnel ; ne pas ouvrir le boîtier ; éviter les objets métalliques à l'intérieur |
| Réparabilité | Contacter un revendeur agréé Kenwood pour toute réparation |
| Conseil d'installation | Brancher le câble de batterie directement à la batterie ; utiliser un câble de section ≥5 mm² (AWG 10) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KACD5101 KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KACD5101 KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KACD5101 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KACD5101 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KACD5101 KENWOOD
Pour éviter toute ble;
prendre les précautions suivantes:
- Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
secutie, laissez un professionnel en actuer le travail de
montage et de cablage. • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse
- Si vous prolongez un câble de bacaine ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un
câble avec une section de 5 mm ² [AWG 10] afin d'éviter
tout risque de détérioration ou d'endommagement du
• Pour deuter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser.
• Pour effet les court circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une
bdeur bizarre, mettez immédiatement tappareil hors tenrion et consultez-up revandeur KENWOOD
• Ne pas toucher l'appareil quand il est en service car
la température de sa surface est suffi samment élevée
pour provoquer des brûlures.
Bouv, éviter tou
Pour éviter tout dommage à l'appurent, veuillez prendre les précautions suivantes:
d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de
masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou intérieur de l'envainel
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé direc-
n'immunize pas apparaient dans un échantre expense d'entre-tement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive
ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop pousslé-
reux et ou l'appareil risque d'être éclabousse.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible peut avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un
fusible d'une valeur diff érente peut être la cause d'un
Mauvais fonction
• Pour énter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, disorganiser d'altéral le frigoue de aîbles.
a d'offusible, deconñeciez d'abord le l'alsceau de cables.
Remarque
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installa-
tion, consultez votre revendeur KENWOOD.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez-vous avandivutTMOOD
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiff on
au silicone ou un chiff on doux et sec après avoir éteint
l'appareil.
Attention
Merschuss par la comparau avec un risso risques ou
imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peiro-
ture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du panneau
et / ou écailler les lettres d'informations.
Comment (viter une l'option de la batterie
Comment éviter une elevation de la batterie
Lorsque l'unibe est utilisée avec LACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est pré-
férable de l'utiliser après avoir allumé le moteur
La fonction de protection se
suivants: Cet appareil est pouvu d'une fonction de protection de
L'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à
éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'indi-
cateur d'alimentation s'oeint et l'amplin cateur s'arrete de fonctionnes
• Si un cordon de liaison aux haut-natleurs est en
- Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
- Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en raison d'un défaut de fonctionne-
les haut panceurs en l'aison d'un résultat de fonctionnement de l'appareil.
- Lorsque la température interne est trop élevée et que
l'appareil ne fonctionne pas.
Cáblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie
directement à la batterie. Si celui-ci est connecté à
installation électrique du véhicule, installation peut disençées et
• Si un ronçonnement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur tourne, fixer un filtre antipa
rasite de ligne (en option) au câble de la batterie.
• Utiliser un passe-cable de manière que le cordon ne ont pas en contact avec la trahier.
- Relier les fi ls de masse à une partie métallique du châs-
sis du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de
masse électrique et donc de laisser passer le courant
vers le pole negatif Θ de la batterie. Ne pas mettre l'appainil pour tension si les flés de marse ne sont pas reliés.
- Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant
le cordon d'alimentation situé près de la batterie. Ce
fusible doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légé-
rement supérieur à celui de l'unite. - En ce qui conseaux le cordon d'alimentation et la terre
- En ce qui concenie le cordon d'alimentation n'et la terme, il est conseillé d'utiliser un cordon d'alimentation élec-
trique pour voiture (ininfl ammable). (Utiliser un cordon
d'alimentation d'un diamètre égal ou supérieur à 5
mm ² (AWG 10).
• Lorsque plus d'un ampôt caleur de puissarles courten être utilisés, utiliser un câble de câblage d'alimentation
et un fusible de sécurité dont la limite de tension est
supérieure au courant total maximum tiré par chaque
■ Sélection des haut-parleur
• L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entrée
inférieure à la puissance de sortie de l'amplificateur
peat provoquer un dégagement de turnée ou une panne de l'équipement.
• Utiliser des
mum 2 Ω. Lorsque plus d'un jeu d'haut-parleur va être
utilise, calculer l'impedance combinée des haut-parleur et connectes ensuite les haut paslous appropriés.
et connecter ensuite les multi-grained appropriées à l'amplifié cateur.
C5 example
mpédance combinée
La puissance de sortie maximum de la FACTORY INS-
TALLED HEAD UNIT ne doit pas dépasser 50 W. L'alimen
tation est activée et désactivée lorsque l'appareil détecte
le signal d'entrée (SIGNAL SENSING TURN-ON). C'est pour qu'il n'est pas nécessaire de connecter le câble de com
mande de l'alimentation.
NOTA Controls / Contrôles / Controles
For U. S. A.
ECC CAUTION
| Cle qui peut apparaître comme un mauvale, fonctionnement de votre appareil*s'est peut-être que le résultat d'une mauvasie opération ou d'une mauvasie connexion. Avant d'appaller un centre de service, vérifi et d'abord au titre d'un contrôle. | ||
| PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Absence de sons.(Par-couls ou d'un côte)(Fusible grille) | Les câbles d'entrée (ou de sourle) sont des équences pour la réception. | |
| Le circuit de protection peut être incisoient. | ||
| Le volume est trop fort. | ||
| Les fls et le raccordement d'en octine sont des équences pour la réception. | ||
| Niveau de sorte trop le coules(ou d'un côte) | La commande de réglage de la sensibilité dans les équences pour la réception. | Faire le réglage corréquent en se reportant les indiqués par la réception et les comptes. |
| L'a quality sonore est mauvasie.(Le sont distendu.) | Les câbles et du pour-leur ont été raccordement. | Raccorder corréquent en respectant les indiqués par la réception et les comptes. |
| Un clècle de la pour-leur était pliné par une vis de rische de la voiture. | Rebrancheux la clècle de la pour-leur en extant la plus prociment. | |
| Les câbles et les comptes par la réception par positionnés comme il convient. | Les comptes les communisateurs en tenant compte des indications fournies aux para-rats. | |
Les spécifications sont sujettes à changements sans
notifi cation.
Section audio
Puissance de sortie nominale (+B = 14,4 V)
Impedance d'encelle ____4 Hz(2 17 à 6 37 aDMI possible) Réponse en fréquence (+0 = 3 dB) 20 Hz=200 Hz
Sensibilité d'entrée (RCA) ____0,2 V–5,0 V
Taux de signal/bruit....100 dB
Impedance d'entrée 10 kΩ Fréquence du 5 litre parre-bar (-24 dB / pct.)
frequency du litre pause bus (-14 dB/Hz) 50 Hz–200 Hz (variable)
Control d'amplifi cation des basses (40 Hz)
0-+18 dB (variable)

Especificaciones
Si vous ne trouvez pas de fusible de calibre adéquat dans le commerce, etc., contacter votre agent KENWOOD.
② Borne POWER IN BATT. (alimentation)
③ Range CND (mass)
② Borne GND (masse)
④ Borne P. CON (h I de commande d'alimentation)
(5) BORRES SPEAKER OUTPUT et appareil étant concu pour fonctionner avec une impvidence de charge de 2 Ohm, tout haut-paleur dont l'impé
C'est apparaient une conçé pour fonctionner avec une impérature de en dance est égale ou supérieure à 2 Ohm peut être branché sur ces prises.
⑥ Commande LPE FREQUENCY
Cette commande permet de régler la bande de fréquence en sortie de cet appareil.
⑦ Commande BASS BOOST LEVEL
Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.
⑧ Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d'entrée)
Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de la HEAD UNIT branché à cet amplifié cateur.
REMARQUE
Se référer à la section «Spécifi cations» du manuel des instructions de la HEAD UNIT à propos du niveau de pré-sortie.
⑨ Borne LINE IN (entrée de ligne)
⑥ Indicateurs d'alimentation
Lorsque l'alimentation est activée, l'indicateur d'alimentation s'illumine.