XH9015 - Récepteur audio-vidéo KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XH9015 KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo (amplificateur 5 canaux) |
| Nombre de canaux | 5 canaux (stéréo avant, arrière et subwoofer) |
| Alimentation | 12 V CC, masse négative |
| Impédance des enceintes | 2 Ω minimum (stéréo), 4 Ω minimum (ponté) |
| Fusible | 40 A (type ATO/AGC) |
| Protection intégrée | Protection contre court-circuit, surchauffe et tension continue |
| Section de câble d'alimentation recommandée | AWG 4 à AWG 6 (14 mm² - 21 mm²) |
| Section de câble d'enceinte recommandée | AWG 8 à AWG 16 |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec ; ne pas utiliser de solvants ou alcool |
| Installation | Confier à un professionnel pour le montage et le câblage |
| Raccordement à la batterie | Directement à la batterie avec fusible côté batterie |
| Connecteurs d'entrée | Entrées ligne (A/B/Ch/SUB) |
| Connecteurs de sortie | Sorties haut-parleurs (avant, arrière, subwoofer) |
| Réglages disponibles | Niveau d'entrée, mode de canal (stéréo/ponté), crossover |
| Télécommande | Entrée pour télécommande filaire (SUB) |
| Température de fonctionnement | Éviter les endroits exposés au soleil, à la chaleur excessive ou à l'humidité |
FOIRE AUX QUESTIONS - XH9015 KENWOOD
Questions des utilisateurs sur XH9015 KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XH9015 - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XH9015 de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI XH9015 KENWOOD
Avertissement
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez
prendre les précautions suivantes
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des
compétences et de l'expérience. Pour des raisons de
securbe, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse.
assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un
câble compris entre 14 mm² (AWG 6) et 21 mm² (AWG 4)
ain d'éviter tout risque de deterioration ou dréndommal mement du rédrement des pêlim
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser.
d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou
un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une
odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tencien de consultez un svendeux KENWOOD
- Ne par toucher l'appareil quand il est en service car la
- Ne plus touchie. Rappare et quais l'est en service sur la température de sa surface est suffisamment, élevée pour
provoquer des brûlures.
Attention
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendes les prévisions réviction
prendre les précautions suivantes
- bien vérifier que l'appareil est raccorde à une source d'alimentation CC de 12 V avec raccordement de masse
d'utilisation de 12 voieclaccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de
l'appareil
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directe-
l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement
un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un
fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un
- Pour autres les courts circuits lors du emplacement d'un
- Pour l'information, les articles de la récompaction d'un fusible, déconnectez d'abord le faisceau de câbles.
Remarque
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation,
consultez votre revendeur KENWOOD.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement,
consultez votre revendeur KENWOOD.
Nettoyage de l'appareil
Si la surface de l'appareil sale, l'essuyer avec un chiffon au sili-
cone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l'appareil.
■attention
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprénoté de dissouzet volatile conseau un situant à pointure.
gne de dissolvant, voative comme un Onlyant à pêmbure ou de l'alcool. Il pourrait rwer la surface du panneau et/ou
écailler les lettres d'informations.
Comment vuites une élévation de la batterie
Comment éviter une élevation de la Batterie
Lorsque tunne est utilisée avec LACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé, cela décharge la batterie. Il est pré-
férable de l'utiliser après avoir allumé le moteur.
Fonction de protection
La fonction de protection se
(envois): Cet appareil est pourvu d'une fonction de protection de
l'appareil lui-même et des haut-parleurs de manière à évi-
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l'indicateur d'alimentation s'étoint et l'amplificateurs s'amûte de
caleur d'animation s'eteint et amplificateur s'anette de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-
dircuit.
- Une sortie de haut-parleur est mise à la masse.
- Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les bout parleurs en mises d'infus de personnes
les haut-paineurs en raison d'un detaut de fonctionnement de l'appareil
- Lorsque la température interne est tron élevée et que
l'appareil ne fonctionne pas.
■Cabbage
- Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si s'ab j si est contrasté à l'installation.
tement à la battelle. Si celui c'est connecte à misinformation électrique du véhicule, l'installation peut disioncter etc.
• Si un ronoprement se fait entendre dans les haut-
parleurs lorsque le moteur toume, fixer un filtre antipara
site de ligne (en option) au câble de la batterie.
- Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit
- Belief lieu fils de masse à une partie métalique du chlerie
du véhicule qui soit en mesure de jouer le rôle de ma
électrique et donc de laisser passer le courant vers le
pôle négatif Ⓑ de la batterie. Ne pas mettre l'appareil
sous tension si les nis de masse ne sont pas reiles.
Assurez-vous de mettre en place un fusible protégéant con cordon d'alimentation situé près de la batterie. Ce fusib
doit avoir un pouvoir de coupure égal ou légèrement
supérieur à celui de l'unité.
- En ce qui concerne le cordon d'alimentation et la terre,
es, consigne de conseur un long-dialimentation électrique pour voiture (inflammable). Il utiliser un croton d'alimen-
pour voiture (in immédie), (dicate d'un corrosion d'alimentation d'un diamètre câble compris entre 14 mm² (A)WG-6)
et 21 mm² (AWG 4)
- Lorsque plus d'un amplificateur de puissance doivent être
utilises, utiliser un câble de câblage d'alimentation et un fusible de sécurité dont le limite de terrains est supérieure
rustible de securie dont la limite de l'écution est supérie au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
■ Sélection des haut-parleur
- L'utilisation de haut-parleurs d'une puissance d'entrée
inférieure à la puissance de sortie de l'ampificateur peu
provoquer un engagement de lumée ou une panne ou l'équipement.
• L'impédance des enceintes qui vont être connectées doit
être de 2 Ω minimum (pour des connexions stéréo, ampli-
ificateur SUB) ou de 4 Ω minimum (pour des connexions en porté) longue plus d'ou rev, effect netteurs àtre
en point. Lorsque plus un jeu un auto-paneur va etre utilisé calculer l'impédance combinée des haut-padeur et
dense, danser l'impérature concernée des Naisé planat et connecter ensuite les haut-parleur appropriées à l'amplifi-
cateur.


System examples / Exemple de configuration / Ejemplos del sistema
flowchart
graph TD
A["1-S-channel system (1)"]
B["2-Scheme 5 voies (1)"]
C["3-Sistema de 5 canales (1)"]
D["HEAD-DUNT"] --> E["Front left speaker"]
D --> F["Front right speaker"]
D --> G["Back left speaker"]
D --> H["Rear right speaker"]
D --> I["Subreorder (L-CI)"]
D --> J["Sub-reorder (L-CI) and Sub-reorder (L-CI) via Extremes graves (G=0)"]
E --> K["Select: 160 when there is connection to the SUB input"]
F --> L["Select: 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160"]
G --> M["Select: 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 2"]
H --> N["Select: 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 160, 3"]
I --> O["Select: 240 when there is no connection to the SUB input. SUB output signal is created by this unit. Select: 240 when there is no connection to a l'entree SUB. La signal of some SUB is cited par cet appuri. Select: 240/240 can do here conocion in a l'entree SUB. La serial de salida SUB se era mediana este unitidad."]
For U. S. A. FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment may cause harmful interference to radio communications, if it is not installed and used in accordance with the instructions. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different in - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For Europe, Turkey Pour l'Europe et la Turquie Pour Europe et Turquie Furu Europa Turquiu Declaration of Conformity with regard to the EMC Directive 2014/30/EU the EMC Directive 2014/30/E0 Declaration of Conformity with Declaration of Comorbidity with the RoHS Directive 2011/65/EU Manufacturer: JNCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0322, JAPAN EU Representative: MOKENWOOD Europe Amsterdamseweg 37, 1422 AC Ulthoorn, THE NETHERLAN 1.5 CE Declaration de conformité se rapportant à la directive FMC 2014/30/UE C Declaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/UI Fabricant: JVCKENWOOD Corporation 3-12, Monya-cho, Kan 221-0322, JAPAN Representsants dans l'UE Representants claim POE. JNCKENWOOD Europe B. V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC Ulthoorn, PAYS-BAS (1) Declaración de conformidad con respecto a la Digestiva FMC 2014/30/UE a la Directiva EMC 2014/30/OE Declaración de conformidad co a la Directiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JNCKENWOOD Corporation 3-12, Moriya-cho, Kan 2.21-0.022, JAPAN Representante en la OE: NCKENWOOD Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoom, PAÍSES BAJOS [Non-Text] [Non-Text] For Turkey Bu ürün 28300 sayılı Resmi Gazette'de yayımlanan Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliğe uygun olarak üretilmiştir Eski Elektrik ve Elektronik Ekipmanların İmha Edilmesi Hal kinda Bilgi (ayi için uygulanabilir Semboru (ümlinde çarpi İşareli dan çop kınılu) Ürünler ev atıkan olarak atılamaz. Eski elektrik ve elektronik ekipmanlar, bu ürünleri ve ürun atıkları gen donuştüreslecek bir belübe değerlendirilimelidir. Yasadüruz bölneve en wukın geri dönüşüm tesisinin yerini öğrenmek için yerel makam- lara mûracaat edin. Uygun geri dönüşüm ve atık imha vöstenmi çâkkırışı ve cevemiziperindeki zarım etkileri öleken yonklim sağığınız ve kaynakların korunması - • אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׂאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַרְשׁאָה אַר • (תָרַעְה בִּרָה אַלְרָה לֶלְרָה בִּרָה לֶלְרָה) (בַרְׁₓ) אַרְׁₓ (בַרְׁₓ) אַרְׁₓ (בַרְׁₓ) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. בִרְהָה בַעֲלְרָה תְאַעֹרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְּרָה, בְֱרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי, בְּרִי
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment (applicable for countries that have adopted systems) Products with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. L cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts. Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal will help conserve resources, adult preventing detrimental effects on our health and whilst preventing detrimental effects on our health and the environment (1) MILK Information sur l'élimination de anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays qui ont adopté des systèmes d collecte sélective) Les produits sur lesqu (barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être reçolés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront a conserver les ressources et a nous preserver des leurs Brelts hocs sur houte - Información acerca de la elimin información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos almirar de la vida útil, deberán por reciclador en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Troubleshooting Guide What might appear to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems.
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut-être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Controls / Contrôles / Controles
