DCS4001CM - Lampe Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCS4001CM Hatco au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de type DCS4001CM, conçue pour un éclairage efficace dans les environnements commerciaux. |
|---|---|
| Type d'éclairage | Éclairage à infrarouge pour maintenir la chaleur des aliments. |
| Utilisation | Idéale pour les cuisines professionnelles, buffets et services de restauration. |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé pour assurer une performance optimale. |
| Sécurité | Éviter tout contact direct avec des surfaces chaudes pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation commerciale, garantie de performance et durabilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCS4001CM Hatco
Questions des utilisateurs sur DCS4001CM Hatco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCS4001CM - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCS4001CM de la marque Hatco.
MODE D'EMPLOI DCS4001CM Hatco
Register Online! (see page 2) S'inscrire en ligne! (voir page 14)

text_image
Hatco CORPORATION®Decorative Carving Stations Stations de découpage décoratives
Installation and Operating Manual Manuel d'installation et d'utilisation
P/N 07.04.493.00

Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.
Français = p 14
Informations Importantes pour le Propriétaire ....14
Introduction....14
Consignes de Sécurité Importantes ....15
Description du Modèle ......16
Désignation du Modèle ......17
Caractéristiques Techniques....18
Configuration des Fiches....18
Tableau des valeurs nominales électriques .....17
Dimensions....18
Installation....20
Généralités ....20
Installation des modèles montés sur un comptoir.....20
Mode d'emploi....21
Généralités 21
Maintenance 22
Généralités 22
Nettoyage quotidien 22
Nettoyer la surface en pierre....22
Remplacer une lampe chauffante ....22
Guide de Dépannage....23
Options et accessoires ....25
Garantie Limitée....26
Autorisés Distributeurs de Pièces .....Couverture Arrière
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIÉTAIRE
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (situées en bas de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.
Modèle No. ____
Numéro de série
Voltage
Date d'achat ____
Enregistrez votre appareil!
Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.
Horaires
ouvrables: 8h00 à 17h00
Heure du Centre des États-Unis (CST)
(Horaires d'été : juin à septembre—
8h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi
8h00 à 14h30 CST le vendredi)
Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350
Courriel : partsandservice@hatcocorp.com
Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente)
414-671-3976 (International)

Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.
Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.
INTRODUCTION
Les stations de découpage décoratives de Hatco proposent une vitrine de découpage pour les restaurants, les hôtels, les country clubs, les casinos et les traiteurs afin de conserver et de servir des viandes découpées à des températures sans danger pour les aliments. Des lampes chauffant par le dessus, ajustables et élégantes, combinées avec une base chauffante en pierre et une planche à découper en pierre fournissent aux chefs la flexibilité et le contrôle nécessaires pour une large variété de produits.
Les stations de découpage décoratives sont d'une qualité leur permettant de répondre aux exigences du secteur de la restauration, et pour fournir des années de fonctionnement sans incident.
Les stations de découpage décoratives Hatco sont issues d'une recherche poussée et ont été testées sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximum, une apparence séduisante et des performances optimum. Chaque unité est inspectée et testée minutieusement avant d'être expédiée.
Ce manuel fournit les instructions concernant l'installation, la sécurité et le fonctionnement des stations de découpage décoratives.
Hatco vous recommande de lire l'ensemble des instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d'installer et d'utiliser appareil.
Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants :
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.
AVIS
AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.

Lisez l'information de securite importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour évité des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
- Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
- Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
- NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
- Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'appareil.
- Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.
- Ne tirez pas l'unité par le cordon d'alimentation.
- Interrompez l'utilisation de l'unité si le cordon d'alimentation est effiloché ou usé.
- N'essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon d'alimentation. Celui-ci devra être remplacé par Hatco, un agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
- Cet appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié. Toute réparation par un personnel non qualifié peut entraîner une électrocution et des brûlures.
- Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
DANGER D'INCENDIE:
- Placer l'appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n'est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.
- Ne pas surcharger la rallonge électrique. Si la rallonge semble chaude, éteindre immédiatement l'unité et la remplacer par un cordon électrique ayant de plus importantes capacités de transport de courant.
RISQUE D'EXPLOSION : Ne conservez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de ces plaques ou de tout autre appareil.
AVERTISSEMENT
N'utiliser que des lampes chauffantes qui correspondent ou dépassent les standards de la National Sanitation Foundation (NSF), et qui sont spécifiquement conçues pour des zones de conservation alimentaire. La casse de lampes chauffantes non spécifiquement protégées pourrait engendrer des lésions corporelles et/ou une contamination de la nourriture.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits alimentaires sont maintenus et servis à une température sans danger.
Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télécopieur Internationale 414-671-3976.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.
AVIS
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté. Utilisation de matériaux abrasifs annulera la garantie.
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour les informations concernant l'application.
Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
Tous les Modèles
Les stations de découpage décoratives de Hatco sont constituées d'aluminium et d'acier. Chacune dispose d'une lampe chauffante sur le dessus, réglable et pouvant pivoter. Une lampe chauffante consiste en un store ventilé et en une ampoule chauffante enduite incolore de 250 W. Le store et le pied sont disponibles dans plusieurs coloris de finition polie pour tous les modèles. Certains modèles comportent une base en pierre chauffante au thermostat contrôlé ainsi qu'une planche de découpage en pierre adaptée et amovible. Chaque station de découpage décorative est équipée d'un cordon d'alimentation de 1829 mm (6') avec une prise.
NOTA: Les surfaces en pierre sont en pierre artificielle.
Modèle DCSXXX-1
Le modèle DCSXXX-1 consiste en une lampe chauffante sur pied supportée par une base carrée solide. La hauteur de la lampe chauffante est réglable, de 16" to 28" (406 to 711 mm), du bas du store de la lampe jusqu'au comptoir. L'interrupteur I/O (marche/arrêt) est situé sur la base du support.

text_image
Point de pivot du store Lampe chauffante ajustable Interrupteur I/O (marche/arrêt)Modèle DCS400-1
Modèle DCSXXX-1CM
Le modèle DCSXXX-1CM est constitué d'une lampe chauffant par le dessus montée sur un comptoir. La hauteur de la lampe chauffante est réglable, de 406 à 711 mm (16" à 28"), du bas du store de la lampe jusqu'au comptoir. L'interrupteur I/O (marche/arrêt) est situé sur le pied près de la base.

text_image
Point de pivot du store Lampe chauffante ajustable Interrupteur I/O (marche/arrêt)Modèle DCS400-1CM
Modèle DCSBXXX-R24-1
Le modèle DCSXXX-R24-1 consiste en une lampe chauffante sur pied supportée par une base chauffante ronde en pierre. La hauteur de la lampe chauffante est réglable, de 356 à 660 mm (14" à 26"), du bas du store de la lampe jusque sur le dessus de la planche à découper. Une protection anti-éclaboussure en verre, fixée sur le pied de la lampe protège les aliments sur la planche à découper. Les contrôles consistent en un interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt) et un contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) situé sur la base chauffante.

text_image
Point de pivot du store Lampe chauffante ajustable Planche de découpage amovible Base chauffante Contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) Interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt) Pare- haleineModèle DCSB400-R24-1
Modèle DCSBXXX-2420-1
Le modèle DCSXXX-2420-1 consiste en une lampe chauffante sur pied supportée par une base chauffante rectangulaire en pierre. La hauteur de la lampe chauffante est réglable, de 356 à 660 mm (14" à 26"), du bas du store de la lampe jusque sur le dessus de la planche à découper. Une protection anti-éclaboussure fixée entre les pieds de la lampe protège les aliments sur la planche à découper. Les contrôles consistent en un interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt) et un contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) situé sur la base chauffante.

text_image
Point de pivot du store Lampe chauffante ajustable Pare-haleine Planche de découpage amovible Base chauffante Contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) Interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt)Modèle DCSB400-2420-1
Modèle DCSBXXX-3624-2
Le modèle DCSXXX-3624-2 consiste en deux lampes chauffantes sur pied supportées par une base chauffante rectangulaire en pierre. La hauteur des lampes chauffantes est réglable, de 356 à 660 mm (14" à 26"), du bas des stores de la lampe jusque sur le dessus de la planche à découper. Une protection anti-éclaboussure fixée entre les pieds de la lampe protège les aliments sur la planche à découper. Les contrôles consistent en un interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt) et un contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) situé sur la base chauffante.

text_image
Point de pivot du store Lampe chauffante ajustable Pare-haleine Planche de découpage amovible Base chauffante Contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) Interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt)Modèle DCSB400-3624-2
DÉSIGNATION DU MODÈLE

text_image
D C S B X X X - X X X X - X C M Station de découpage décorative B = base chauffante Aucun caractère = lampe chauffante uniquement Numéro du modèle de store Largeur de la base chauffante (pouces) (R = base chauffante ronde) Aucun caractère = sans support CM = montage sur un comptoir Quantité de lampes chauffant par le dessus Profondeur de la base chauffante (pouces) (Diamètre pour la base chauffante ronde)Configuration des fiches
Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche. Différentes fiches sont fournies selon les applications.
▲ AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
NOTA Specification label located on the bottom of the unit. Consultez l'étiquette pour connaître le numéro de série et vérifier les caractéristiques électriques de l'appareil.

NEMA 5-15P
Configuration des fiches
NOTA: Prise non fournie par Hatco.
Tableau des valeurs nominales électriques
| Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches | Poids d'embarquement | ||
| DCSXXX-1 120 250 2.1 NEMA 5-15P 32 lbs. (15 kg) | |||
| DCSXXX-1CM 120 250 2.1 NEMA 5-15P 32 lbs. (15 kg)* | |||
| DCSBXXX-R24-1 120 600 5.0 NEMA 5-15P 75 lbs. (34 kg) | |||
| DCSBXXX-2420-1 120 750 6.3 NEMA 5-15P | 106 lbs. (48 kg) | ||
| DCSBXXX-3624-2 120 1300 10.8 | NEMA 5-15P | 154 lbs. (70 kg) | |
* Poids de livraison estimé
Dimensions
| Modèle | Largeur (A) | Profondeur (B) | Hauteur (C) | Empattement Largeur (D) | Empattement Profondeur (E) | Hauteur du store (F) | Diamètre (G) |
| DCSXXX-1 | --- | --- | 864 à 1168 mm(34" à 46") | --- | --- | 406 à 711 mm(16" à 28") | --- |
| --- | --- | --- | --- | --- | |||
| DCSXXX-1CM | --- | --- | 864 à 1168 mm(34" à 46") | --- | --- | 406 à 711 mm(16" à 28") | --- |
| --- | --- | --- | --- | --- | |||
| DCSBXXX-R24-1 | 660 mm(26") | 687 mm(27-1/16") | 864 à 1168 mm(34" à 46") | 467 mm(18-3/8") | 530 mm(20-7/8") | 356 à 660 mm(14" à 26") | 610 mm(24") |
| DCSBXXX-2420-1 | 608 mm(23-15/16") | 506 mm(19-15/16") | 864 à 1168 mm(34" à 46") | 454 mm(17-7/8") | 365 mm(14-3/8") | 356 à 660 mm(14" à 26") | --- |
| --- | |||||||
| DCSBXXX-3624-2 | 911 mm(35-7/8") | 610 mm(24") | 864 à 1168 mm(34" à 46") | 835 mm(32-7/8") | 505 mm(19-7/8") | 356 à 660 mm(14" à 26") | --- |
| --- |


text_image
F C 305 mm (12") (Vue de Dessus) DCS400-1CM
text_image
305 mm (12") (Vue de Dessus)

text_image
C D A E B FDCSB400-2420-1

text_image
A D C E B FDCSB400-3624-2

Utilisez les informations et les procédures suivantes pour installer la station de découpage décorative.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE:
- Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
- L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C (70°F) minimum.
DANGER D'INCENDIE :
- Placer l'appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n'est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.
ATTENTION
Placez l'unité à une hauteur adaptée au comptoir, à un emplacement pratique à utiliser. L'emplacement doit être plan pour éviter que l'unité ou son contenu ne tombe accidentellement, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité et de son contenu.
- Sortir l'appareil de sa boite.
NOTA : Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.
- Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
-
Placez l'unité à l'emplacement souhaité. Pour les modèles montés sur comptoir, veuillez vous référer à la procédure « Installation des modèles montés sur un comptoir » dans cette partie.
-
Placez l'unité dans une zone dont la température ambiante est constante 21°C minimum (70°F). Évitez les endroits susceptibles d'activer les mouvements ou les courants d'air (proximité des ventilateurs ou hottes d'évacuation et conduites de climatisation).
- Assurez-vous que l'unité est placée à une hauteur appropriée dans une zone facilitant son utilisation.
- Veillez à ce que le comptoir soit plan et assez résistant pour supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
- Veillez à ce que tous les pieds situés sous l'unité soient bien positionnés sur le comptoir.
AVIS
Les dommages à toute partie du comptoir pouvant être causés par l'équipement de Hatco ne sont pas couverts par la garantie de Hatco. Contactez le fabricant du comptoir pour les informations concernant l'application.
Installation des modèles montés sur un comptoir (DCS400-1CM)
- Découpez une ouverture de 85 mm (3-1/4") de diamètre dans le comptoir.
NOTA: Le comptoir ne peut pas être plus épais que 64 mm (2-1/2").
- Baissez l'ensemble de pied de lampe dans la découpe du comptoir.
- À partir du dessous du comptoir, alignez les orifices de la plaque de serrage avec les goujons.
- Fixez le dispositif sur le comptoir en utilisant les quatre rondelles et écrous.
- Branchez l'unité à une prise possédant le voltage, la dimension et la configuration adéquats. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour obtenir plus de détails.

text_image
Goujons Comptoir Diamètre de découpe : 85 mm (3-1/4 po) Plaque de serrage Rondelles ÉcrousInstallation du modèle DCS400-1CM
Généralités
Utilisez les procédures suivantes pour utiliser la station de découpage décorative.
AVERTISSEMENT
Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d'utiliser ce matériel.
Hatco Corporation n'est pas responsable de la température réelle à laquelle les aliments sont servis. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que les produits alimentaires sont maintenus et servis à une température sans danger.
Démarrage
- Pour les modèles DCSB, nettoyer et désinfecter la planche à découper amovible en utilisant un tissu propre et humide, et un désinfectant agréé pour les surfaces en contact avec des aliments.
- Branchez l'unité à une prise possédant le voltage, la dimension et la configuration adéquats. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES pour obtenir plus de détails.
- Placez l'interrupteur I/O (marche/arrêt) sur la position « I » (marche).
• La lampe chauffante s'allumera.
- Sur les modèles DSCB, la lampe chauffante commencera à chauffer.
ATTENTION
DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.
- Pour les modèles DSCB, tourner le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) à la position désirée.
- Ajuster la lampe à la hauteur désirée ainsi que le pivot, et la faire tourner. Pour régler la hauteur et le pivot :
a. Desserrer le bouton de réglage de la hauteur de la lampe.
b. Monter ou baisser la lampe à la hauteur désirée, et la faire pivoter jusqu'à l'emplacement désiré.
c. Resserrer le bouton de réglage de la hauteur de la lampe.
- Accorder environ 30 minutes à l'unité pour qu'elle atteigne sa température de fonctionnement avant d'y conserver des aliments.
Arrêt
- Placez l'interrupteur I/O (marche/arrêt) sur la position « O » (arrêt).
• La lampe chauffante s'éteindra.
- Sur les modèles DSCB, la lampe chauffante s'éteindra.

text_image
Point de pivot du store Bouton de réglage de la hauteur de la lampe Interrupteur I/O (marche/arrêt)Contrôles sur les modèles DCS

text_image
Point de pivot du store Bouton de réglage de la hauteur de la lampe Interrupteur I/O (marche/arrêt)Contrôles sur les modèles DCS400-1CM

text_image
Lampe hauteur/ pivot bouton de réglage Point de pivot du store Planche de découpage amovible Contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) Interrupteur POWER ON/OFF (I/O) (marche/arrêt)Contrôles sur les modèles DCSB
Généralités
Les stations de découpage décoratives de Hatco sont conçues pour une durabilité et des performances maximum, avec un minimum d'entretien.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE :
- Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
- NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
- Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'appareil.
- Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.
- Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350 ; télécopieur 800-690-2966; télécopieur internationale 414-671-3976.
AVIS
Nettoyez l'unité quotidiennement pour éviter les dysfonctionnements et assurer un fonctionnement sain.
Utilisez uniquement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyant abrasifs pourraient rayer la finition de l'unité, altérant son apparence et la rendant vulnérable à l'accumulation de saleté. Utilisation de matériaux abrasifs annulera la garantie.
Nettoyage quotidien
Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la performance il est recommandé de nettoyer tous les jours l'appareil.
NOTA: Tous les jours, avant d'allumer l'unité, nettoyer et désinfectant les surfaces en pierre en utilisant un désinfectant agréé pour les surfaces en contact avec des aliments.
- Mettre l'appareil hors tension, débrancher le cordon d'alimentation, et laisser refroidir l'appareil.
- Nettoyer la protection anti-éclaboussure en verre en utilisant un essuie-tout et un nettoyant à vitre standard.
- Essuyer le volet de la lampe et toutes les autres parties en mé avec un tissu propre, doux et humide. Les taches tenaces peuvent être effacées avec un détergent doux et non abrasif.
- Nettoyer et désinfecter les surfaces en pierre en utilisant un tissu propre et humide, et un désinfectant agréé pour les surfaces en contact avec des aliments. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, référez-vous aux informations "Nettoyer la surface en pierre" de cette section.
NOTA: Pour corriger les taches inégales et les décolorations, référez-vous aux informations "Nettoyer la surface en pierre" de cette section.
Nettoyer la surface en pierre
Une utilisation appropriée du produit telle que mentionnée ci-dessous n'endommagera pas la surface en pierre (suivez les instructions sur les étiquettes du produit).
NOTA: Les surfaces en pierre sont en pierre artificielle.
ATTENTION
S'assurer de nettoyer et de désinfecter correctement la surface en pierre après avoir nettoyé la surface en profondeur avec des abrasifs; et avant de placer des aliments sur l'unité.
Taches tenaces
Pour les taches tenaces, utiliser la compresse abrasive fournie ainsi qu'un nettoyant abrasif comme Aja ^® Comet ^® , Bon ami ^® , ou Bar Keeper's Friend ^® . Des compresses abrasives supplémentaires sont disponibles auprès de Hatco (P/N 04.39.049.00).
NOTA: Ne pas utiliser de laine d'acier ou de compresse de décapage en métal.
Taches minérales (fer, rouille, cuivre, bronze, etc...)
Pour une tache minérale, il est recommandé d'utiliser des nettoyants conçus pour nettoyer le fer ou la rouille qui n'endommageront pas la surface en pierre.
Rayures
Pour les rayures, utiliser du papier de verre en commençant par les plus gros grains de poussière, puis en passant aux plus fins, jusqu'à ce que les rayures disparaissent. Passer la compresse abrasive fournie sur toute la surface.
NOTA: Après avoir nettoyé la surface en pierre en utilisant les méthodes ci-dessus, s'assurer de nettoyer et de désinfecter correctement la surface avant de placer des aliments sur l'unité.
Remplacer une ampoule chauffante
Les lampes chauffantes sur les stations de découpage décoratives sont fournies avec une ampoule chauffante à infrarouge incolore et enduite.
AVERTISSEMENT
N'utiliser que des lampes chauffantes qui correspondent ou dépassent les standards de la National Sanitation Foundation (NSF), et qui sont spécifiquement conçues pour les zones de conservation de la nourriture. La casse de lampes chauffantes non spécifiquement protégées pourrait engendrer des lésions corporelles et/ou une contamination de la nourriture.
- Pour remplacer une ampoule, mettre l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF et laisser l'ampoule refroidir totalement.
- Dévisser l'ampoule de l'unité et la remplacer par une nouvelle ampoule (les ampoules ont une base filetée).
Les ampoules de remplacement suivantes sont disponibles auprès de l'usine ou auprès d'un distributeur agréé de pièces détachées.
250 W, 120 V, Enduite et incolore 02.30.069.00
250 W, 120 V, Enduite et rouge 02.30.068.00
▲ AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
| Symptôme Cause Probable Solution | ||
| Unité n'est pas du tout. | L'appareil n'a pas été mis sous tension. | Placer l'interrupteur I/O (marche/arrêt) sur la position « I » (marche). |
| Appareil non branché. Brancher l'appareil sur une alimentation adéquate. | ||
| Le coupe-circuit a disjoncté. | Réinitialiser le disjoncteur. Si le disjoncteur continue de se déclencher; contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir de l'assistance. | |
| Interrupteur I/O (marche/arrêt) défectueux. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| L'unité est en marche, mais il n'y a pas de chaleur par le dessus et/ou au niveau de la base. | Pas d'alimentation au niveau de l'appareil. | Assurez-vous que l'unité est branchée et/ou vérifiez le disjoncteur, réinitialisez-le si nécessaire. |
| L'ampoule chauffante a grillé. | Remplacer l'ampoule chauffante. | |
| Interrupteur I/O (marche/arrêt) défectueux. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| Le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) est déficient. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| Élément chauffant de la base brûlé. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| Chaleur du dessus trop faible. | La lampe chauffante est trop haute par rapport à la cible. | Baisser la lampe chauffante, en rapprochant la chaleur de la cible. |
| Déplacement d'air excessif autour de la zone cible de l'unité. | Restreindre ou rediriger le déplacement d'air (ex : la gaine de climatisation ou le ventilateur d'extraction) à distance de l'unité. | |
| Voltage électrique trop faible. | Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-vous qu'il corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si l'alimentation électrique est incorrecte, changez pour correspondre aux valeurs sur l'appareil. | |
| Chaleur du dessus trop élevée. | La lampe chauffante est trop proche de la cible. | Elever la lampe chauffante pour diminuer la chaleur vers la cible. |
| La tension est trop élevée. | Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-vous qu'il corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si l'alimentation électrique est incorrecte, changez pour correspondre aux valeurs sur l'appareil. | |
suite...
AVERTISSEMENT
La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.
▲ AVERTISSEMENT
DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez l'unité hors tension depuis l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
| Symptôme Cause Probable Solution | ||
| Chaleur de la base trop faible. Le | contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) est réglé dans une position trop basse. | Régler le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) sur une position élevée. |
| Déplacement d'air excessif autour de la zone cible de l'unité. | Restreindre ou rediriger le déplacement d'air (ex: la gaine de climatisation ou le ventilateur d'extraction) à distance de l'unité. | |
| Le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) est déficient. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| Élément chauffant de la base brûlé. Conta | ctez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| Chaleur de la base trop élevée. Le | le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) est réglé sur une position trop élevée. | Régler le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) sur une position plus basse. |
| La tension est trop élevée. | Vérifiez l'alimentation électrique de l'appareil, assurez-vous qu'il corresponde aux valeurs sur l'appareil. Si l'alimentation électrique est incorrecte, changez pour correspondre aux valeurs sur l'appareil. | |
| Le contrôle de la température BASE HEAT (chaleur de la base) est déficient. | Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. | |
| La matière de la surface en pierre est tachée, décolorée ou est maculée/décolorée par endroits. | La surface en pierre n'a pas été nettoyée correctement. | Nettoyer la surface en utilisant les informations pour "Nettoyer la surface en pierre" de la section MAINTENANCE de ce manuel. Si ces méthodes m parviennent pas à fournir des résultats acceptables contactez Hatco pour obtenir une assistance. |
Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?
Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :
Numéro de
téléphone: 800-558-0607 ou 414-671-6350
Courriel: partsandservice@hatcocorp.com
Télécopie: 800-690-2966 ou 414-671-3976
Planches de découpage
Des planches à découper en pierre supplémentaires sont disponibles dans divers finitions pour les modèles de stations de découpage décoratives avec une base chauffante.
Modèle DCSBXXX-R24-1

CBR24GGRAN ......Gray Granite (Granit gris)
CBR24NSKY ......Night Sky (Bleu nuit)
CBR24BSAND .....Bermuda Sand (Sable des Bermudes)
CBR24SGRASS .....Sawgrass (Roseau)
Modèle DCSBXXX-2420-1

CB2420GGRAN .....Gray Granite (Granit gris)
CB2420NSKY.....Night Sky (Bleu nuit)
Modèle DCSBXXX-3624-2

CB3624GGRAN .....Gray Granite (Granit gris)
CB3624NSKY.....Night Sky (Bleu nuit)
CB3624BSAND .....Bermuda Sand (Sable des Bermudes)
CB3624SGRASS ....Sawgrass (Roseau)
Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.
Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :
a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :
Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)
Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)
Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants
Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)
Éléments des vitrines chauffantes (enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des armoires de stockage (enveloppe métallique, air chauffant)
Éléments des compartiments chauffants — série HW et HWB (enveloppe métallique)
b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :
Cuves 3CS et FR
c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :
Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz
d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement :
Pièces de rechange
LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles ; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel ; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.
2. LIMITES DES RECOURS ET DES DOMMAGES
La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.
AUTHORIZED PARTS DISTRIBUTORS • AUTORISÉS DISTRIBUTEURS DE PIÈCES
ALABAMA
Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159
ARIZONA
Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443
Byassee Equipment Co Phoenix 602-252-0402
CALIFORNIA
S'inscrire en ligne!
Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES
POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.