M18 FHT45 - Taille-haies MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 FHT45 MILWAUKEE au format PDF.

📄 55 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 FHT45 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 FHT45

Catégorie : Taille-haies

Caractéristiques techniques Taille-haies sans fil Milwaukee M18 FHT45, longueur de lame de 45 cm, vitesse de coupe de 2800 coupes par minute, poids léger pour une maniabilité optimale.
Utilisation Idéal pour tailler les haies, les buissons et les arbustes dans les jardins et espaces verts.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des lames, vérification de l'état de la batterie, affûtage des lames si nécessaire.
Sécurité Équipement de protection individuelle recommandé (gants, lunettes), ne pas utiliser sous la pluie, tenir éloigné des enfants.
Informations générales Compatible avec la batterie M18 de Milwaukee, garantie constructeur de 3 ans, conception ergonomique pour un confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 FHT45 MILWAUKEE

Comment puis-je charger la batterie de mon taille-haies MILWAUKEE M18 FHT45 ?
Pour charger la batterie, insérez-la simplement dans le chargeur compatible MILWAUKEE M18. Assurez-vous que le chargeur est branché sur une prise électrique fonctionnelle.
Que faire si mon taille-haies ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et bien insérée dans l'outil. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position de fonctionnement.
Comment nettoyer les lames de mon taille-haies ?
Pour nettoyer les lames, utilisez une brosse douce pour enlever les débris. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser un chiffon humide. Évitez l'eau directement sur l'outil.
Quelle est la longueur de coupe maximale du MILWAUKEE M18 FHT45 ?
Le taille-haies MILWAUKEE M18 FHT45 a une longueur de coupe maximale de 45 cm.
Comment puis-je affûter les lames de mon taille-haies ?
Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour affûter les lames. Si vous le faites vous-même, utilisez une lime appropriée et suivez les instructions du fabricant.
Mon taille-haies fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que devrais-je faire ?
Si vous entendez un bruit étrange, cessez immédiatement l'utilisation et inspectez les lames et le moteur. Vérifiez s'il y a des débris coincés ou des dommages visibles.
Quelle est la garantie du produit MILWAUKEE M18 FHT45 ?
Le taille-haies MILWAUKEE M18 FHT45 est généralement couvert par une garantie de 3 à 5 ans, selon les conditions de vente. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je stocker mon taille-haies pour l'hiver ?
Avant de stocker votre taille-haies, nettoyez-le soigneusement, chargez la batterie à environ 50%, et rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité.
Est-ce que le MILWAUKEE M18 FHT45 est résistant aux intempéries ?
Bien que le MILWAUKEE M18 FHT45 soit conçu pour un usage extérieur, il n'est pas entièrement étanche. Évitez de l'exposer à la pluie ou à des conditions humides prolongées.

Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 FHT45 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 FHT45 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 FHT45 MILWAUKEE

Type Numéro de série Tension accu interchangeable Nombre de courses à vide Longueur de coupe Écart entre les dents Puissance de coupe Angle d'aff ûtage par rapport à l’horizontale Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (Li-Ion 2,0 Ah...12,0 Ah) Température conseillée lors du travail Batteries conseillées Chargeurs de batteries conseillés Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841. Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique / Incertitude K Niveau d'intensité acoustique / Incertitude K Portez une protection acoustique. Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à EN 62841. Valeur d’émission vibratoire a

/ Incertitude K AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures. Bien garder tous les avertissements et instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE TAILLE-HAIE Restez à l’écart des lames. Lorsque les lames sont en cours d’utilisation, ne retirez aucun matériau déjà coupé ou devant être coupé. Les lames continuent de tourner après avoir arrêté l’appareil. Même un bref instant d’inattention pendant le fonctionnement de l’appareil suffi t pour provoquer des blessures graves. Tenez le taille-haie par la poignée prévue à cet eff et lorsque les lames sont arrêtées et veillez à ne pas toucher accidentellement le commutateur de marche/arrêt avec les doigts. Le port correct du taille- haie réduit le risque de blessure lié à une mise en marche accidentelle des lames. Lors du transport ou de l’entreposage du taille-haie, toujours enfi ler le protège-lame. La manipulation correcte du taille-haie réduit le risque de blessures lié aux lames. Avant de retirer des matériaux résiduels ou avant des travaux d’entretien, s’assurer que tous les commutateurs de marche/arrêt sont éteints. La mise en marche accidentelle du taille-haie lors du retrait de matériaux résiduels ou de travaux d’entretien peut entraîner des blessures graves. Manipulez toujours le taille-haie par les poignées isolées afi n d’être protégé si la lame entre en contact avec des câbles cachés. En cas de contact avec un câble sous tension, les parties métalliques du taille- haie peuvent elles aussi être conductrices et électrocutées l’opérateur. Maintenez tous les câbles secteur et câbles électriques éloignés de la zone de coupe. Des câbles secteur et des câbles électriques se trouvant sous des haies et des arbustes pourraient être accrochés par inadvertance par les lames. Ne pas utiliser le taille-haie en cas de mauvais temps, surtout si un risque d'orage existe. Ceci permet de réduire la probabilité d'être frappé par la foudre.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ULTÉRIEURES

Ne jamais permettre que des enfants, des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui ne possèdent pas d’expérience et/ou une connaissance spécifi que ou également des personnes n’ayant pas familiarité avec les présentes instructions d’emploi utilisent cette machine. Les normes locales peuvent limiter l'âge de l’opérateur. Avant toute utilisation, nettoyez la zone de travail. Retirez tous les objets comme les câbles, les lampes, les fi ls ou les cordes qui pourraient être éjectés ou être attrapés dans le dispositif de coupe. Vérifi ez que la haie à tailler ne comporte aucun corps étranger, comme des fi ls de fer. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de poteaux, de clôtures, de bâtiments ou d’autres objets immobiles. N’oubliez pas que du matériau peut être projeté ; par conséquent, les personnes, les enfants et les animaux domestiques présents doivent se trouver à une distance minimale de 15 m par rapport à la zone de travail. N’utilisez pas l’appareil si l’éclairage n’est pas suffi sant. Tout utilisateur doit avoir une visibilité intégrale sur la zone de travail afi n de pouvoir détecter tout danger éventuel. Examinez l’appareil avant chaque utilisation. Vérifi ez que les bouchons ou toute autre pièce ne sont pas desserrés. Assurez-vous que les dispositifs de protection et les poignées sont fi xés de manière sûre et correcte. Avant AVERTISSEMENT! Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale. Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains, l'organisation des processus de travail. utilisation, remplacez toutes les pièces détériorées. Vérifi ez que la batterie ne fuit pas. N'eff ectuez aucune modifi cation sur l’appareil. Les enfants et les personnes non formées ne doivent pas utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, portez une protection oculaire et une protection auditive intégrales. En cas de travaux dans des zones où il existe un risque de chute de pièces, le port d’un casque de protection est obligatoire. Attachez les cheveux longs au-dessus du niveau des épaules afi n d'éviter qu'ils ne se prennent dans les parties en mouvement. N’utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'infl uence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Assurez toujours un appui stable et veillez à conserver l'équilibre à tout moment. Évitez de travailler en extension, vous risqueriez de perdre l’équilibre. Avant de démarrer l’appareil, assurez-vous que les lames de coupe n’entrent en contact avec rien. Lors de l’utilisation du taille-haie, tenez-le fermement par les poignées. Adoptez une position ferme et sûre. Le fabricant déconseille l’utilisation d’escabeaux ou d’échelles. Utilisez une rallonge lorsqu’il est nécessaire de couper à une hauteur élevée. Les lames sont très tranchantes. Lors de la manipulation de dispositif avec lame, portez des gants de protection antidérapants et résistants. Ne touchez pas les lames à mains nues ou avec les doigts nus et faites attention à ne pas vous les coincer ou vous les couper. Ne touchez jamais les lames et n’eff ectuez aucune tâche de maintenance lorsque la batterie est insérée. Ne forcez pas le taille-haie dans des broussailles épaisses car les lames pourraient être bloquées et tourner plus lentement. Si les lames tournent plus lentement, réduisez la vitesse de travail. N’essayez pas de couper des souches ou des rameaux d’un diamètre supérieur à 19 mm. Il en va de même pour les souches ou les rameaux qui sont manifestement trop gros pour passer entre les lames de coupe. Utilisez une scie manuelle ou une scie à élaguer pour couper de branches et des souches plus grosses. Le port d’une protection auditive réduit votre capacité à écouter les avertissements (avertissements ou appels). Lorsque vous utilisez l’appareil, vous devez vous concentrer entièrement sur la zone de travail. AVERTISSEMENT! Si la machine chute, subit un impact fort ou commence à vibrer de manière anormale, arrêter immédiatement la machine et l'inspecter pour tout dommage ou identifi er la cause des vibrations. Tout dommage doit être réparé ou remplacé correctement par un centre de service après-vente MILWAUKEE. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation écologique des accus usés. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit) Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu’avec le chargeur d’accus du système M18. Ne pas charger des accus d’autres systèmes. En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Avertissement! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l‘intérieur de celui-ci. Les fl uides corrosifs ou conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chim-iques industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, etc., peuvent provoquer un court-circuit.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Ce taille-haie sans fi l est conçu uniquement pour une utilisation en plein air. Pour des raisons de sécurité, l’appareil doit toujours être tenu et guidé avec les deux mains. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique. Il est conçu pour l’élagage de haies, arbustes et autres plantes similaires. Il doit être utilisé dans un environnement sec et bien éclairé. Il n’est pas conçu pour couper de l’herbe, des arbres ou des branches. Utilisez-le exclusivement pour le taillage des haies. Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions. RISQUES RESIDUELS Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:

  • Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.
  • L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.
  • Lésions oculaires causées par des particules de déchets. Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, des gants et des chaussures robustes.
  • Inhalation de gaz toxiques.

REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION

Utilisation d’accus Li-Ion Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps devraient êtres rechargées avant leur usage. Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de chaleur. Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs. Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation. Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours: Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec. Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%. Recharger la batterie tous les 6 mois. Protection des accus Li-Ion En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute consommation de courant, par exemple suite à des couples extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de charge clignote et l’outil électrique se déconnecte automatiquement. Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur, puis enclencher à nouveau l’appareil. Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échauff e trop fortement. Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à travailler dès que l’indicateur de charge s’est éteint. Transport des accus Li-Ion Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le transport de produits dangereux. Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

  • Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
  • Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle. Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
  • S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
  • S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son emballage.
  • Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être transportées. Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur professionnel.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Arrêtez la machine, retirez le pack batterie du produit, couvrez la lame avec le cache-lame et laissez refroidir la machine avant de la ranger ou de la transporter. Nettoyer tous les corps étrangers de la machine. Stocker la machine dans un endroit frais, sec et bien ventilé qui est hors de portée des enfants. Tenir éloigné des agents corrosifs comme les produits chimiques de jardinage et les sels dégivrants. Ne pas stocker à l'extérieur. Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et d'endommager l'outil. ENTRETIEN Après chaque utilisation, nettoyez le boîtier et les poignées au moyen d’un chiff on doux et sec. Après chaque utilisation, nettoyez les lames avec une brosse dure puis appliquez prudemment de l’huile en tant que protection antirouille avant de remettre le protège-lame en place. Le fabricant recommande d’utiliser un aérosol de protection anticorrosion et des lubrifi ants par pulvérisation pour garantir une répartition uniforme et réduire le risque de blessures en cas de contact avec les lames. Pour savoir quels sont les produits en aérosol adaptés, veuillez contacter votre service après-vente Milwaukee (observer la brochure Garantie/Adresses du service après-vente). Si nécessaire, vous pouvez lubrifi er légèrement les lames avant utilisation, tel que ceci est expliqué plus haut. Vérifi ez que les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés afi n de vous assurer que l’appareil se trouve dans un état de fonctionnement sûr. Vérifi ez l’appareil et remplacez les pièces usées ou endommagées pour plus de sécurité. Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Toujours porter une protection acoustique! Porter des gants de protection! Toujours porter des vêtements de protection et des chaussures robustes. Maintenez les personnes présentes à une distance de sécurité suffi sante par rapport à l’appareil. Tenez et guidez toujours le taille-haie avec les deux mains. Garder la mains à l'écart de l’outil de coupe et des autres pièces en mouvement. Les doigts peuvent parvenir dans le mécanisme de coupe et être sectionnés ou blessés. Ne touchez pas les lames de coupe afi n d’éviter tout risque de blessures. Ne pas utiliser en cas de pluie et ne pas laisser sous la pluie.

Le niveau de puissance acoustique garanti est de 93 dB.

Course en marche à vide par minute (course/min) Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires. Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l'environnement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte.

Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.