TORO 21836 - Tondeuse à gazon

21836 - Tondeuse à gazon TORO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 21836 TORO au format PDF.

📄 256 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TORO 21836 - page 85
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse à gazon
Largeur de coupe 53 cm
Type de moteur Moteur à essence 4 temps
Puissance du moteur 190 cc
Hauteur de coupe réglable 6 positions de 25 à 76 mm
Capacité du réservoir 1,2 litre
Poids 35 kg
Système de démarrage Démarrage manuel
Type de ramassage Collecteur de 70 litres
Matériau du châssis Acier
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne à grande
Entretien Vérifier l'huile, nettoyer le filtre à air, affûter les lames régulièrement
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas toucher les lames en mouvement
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Collecteur de gazon, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 21836 TORO

Comment démarrer la tondeuse TORO 21836 ?
Assurez-vous que le réservoir de carburant est plein et que l'huile est à niveau. Tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant la poignée de sécurité. Si la tondeuse ne démarre pas, vérifiez la bougie d'allumage.
Que faire si la tondeuse ne coupe pas l'herbe correctement ?
Vérifiez que les lames sont bien aiguisées et non endommagées. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est réglée correctement et que le bac de ramassage n'est pas plein.
Comment entretenir ma tondeuse TORO 21836 ?
Nettoyez le dessous de la tondeuse après chaque utilisation. Changez l'huile chaque saison et remplacez le filtre à air tous les 25 heures d'utilisation. Aiguillez les lames au moins une fois par saison.
Que faire si la tondeuse fait un bruit étrange ?
Éteignez immédiatement la tondeuse et vérifiez s'il y a des débris coincés dans les lames ou sous la tondeuse. Si le bruit persiste, consultez un technicien agréé.
Comment régler la hauteur de coupe sur la TORO 21836 ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues pour ajuster la hauteur selon vos préférences. Assurez-vous de faire les ajustements lorsque la tondeuse est à l'arrêt.
Puis-je utiliser la tondeuse sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sous la pluie, car cela peut affecter le fonctionnement et la sécurité de l'appareil. Attendez que le sol soit sec avant de tondre.
Comment ranger ma tondeuse pour l'hiver ?
Vidangez le carburant ou ajoutez un stabilisant, nettoyez la tondeuse, et rangez-la dans un endroit sec. Pensez à retirer la bougie d'allumage pour éviter la corrosion.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma tondeuse TORO 21836 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés TORO, dans des magasins de jardinage ou en ligne sur le site officiel de TORO.
Que faire si la tondeuse ne s'arrête pas lorsque je lâche la poignée de sécurité ?
Vérifiez que le câble de la poignée de sécurité n'est pas endommagé ou coincé. Si le problème persiste, contactez un technicien pour une inspection.
Quel type d'huile dois-je utiliser pour la tondeuse TORO 21836 ?
Utilisez une huile moteur de qualité SAE 30 pour les températures chaudes ou une huile multi-viscosité comme 10W-30 pour les températures plus froides.

Questions des utilisateurs sur 21836 TORO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 21836 - TORO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 21836 de la marque TORO.

MODE D'EMPLOI 21836 TORO

T ondeuse de 36 cm avec flex - force power systeme 60 v MAX

demodèle21836—N°d€
demodèle21836T—N°
demodèle21843—N°d€
demodèle21843T—N°
demodèle21844—N°d€
demodèle21844T—N°

TORO 21836 - T ondeuse de 36 cm avec flex - force power systeme 60 v MAX - 1

Si vous avez besoin d'aide, consultez les documents didactiques sur www. T oro. com/suppor ou contactez votre concessionnaire - réparateur agréé avant de renvoyer ce produit.

Pourobtenirdesprestations
d'origineou desrenseignements
munissez- vousdes num
produitet contactezun
agrééou le serviceclient
indiquel'emplacement
sériedu produit.Inscrivez
réservéà cet effet.

Important:

pouvez

numéro

informática

et autre

rectement.

1 commande des à toutes

scanner

[Non-Text]

série

vec

votre

le QR

(le ca lesla g)

nent

N'essayez

1 commande des à toutes

TORO 21836 - T ondeuse de 36 cm avec flex - force power systeme 60 v MAX - 4

TORO 21836 - T ondeuse de 36 cm avec flex - force power systeme 60 v MAX - 5

plus

de 275230

Déclaration

fournie

des

sépa

numeros

Ne modifiez

de sécurité

qu'ils fonctionnent

la machine

pas ou

de machine,

modifier

compromettre

et de causer

est

conforme

pertinentes.

reportez

spécifique

du Produit Emplacement

Cette tondeuse

destinée au

conçue pour

régulièrement

pas conçue

usage agricole.

avec des batteries

System® de 60 V. Ces

être chargées

batteries lithium

autotractée

public.

les

pelouses fetrais

les le est symbole concure

manuel - ion

messages sont

pour éviter a

Flex - Force

Elle

est

principalement

entretenues

privés.

broussailles

s ni

pdeur securite fonctionner

la Force machine

les sécurité pour

avec des

accidents. chargeurs

TORO 21836 - T ondeuse de 36 cm avec flex - force power systeme 60 v MAX - 6

de 60 V

fins

vous - mêr

2000302

L'utilisation

prévue peut

toute personne

être

ces

[Non-Text]

produits

dangereuse

Figure

Les modèles

comprennent

21836T

pas

. 21843T Symbole

de batterie

Symbole

21844T sécurité

ou de

sécurité

chargeur

Lisez attentivement

comment utiliser

produit, et éviter

blesser. V ous êtes

correcte du produit.

cette... notice

le entretenir symbole

information de l'endommager

Pour plus d'informations,

de sécurité,

renseignements

pour obtenir

pour enregistrer

www. T oro. com.

DANGER

documents ^pas

évité.

concernant

A TENTION

produitévité,

ou mortelles.

compris signale

de entraînera formation,

ou un mortelles accessoire,

concessionnaire

risquez

des un const

signale

d'entraîner

© 2026—The

81 1 1 L yndale

Bloomington,

Company

South 2

55420

Contactez

Imprimé

- nous

droits

PRUDENCE signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas évité, peut éventuellement entraîner des blessures légères ou modérées.

Sécurité

Cemanuelutilise
pourfairepasser
Importantpour
d'ordremécanique
soulignerdes
uneattention

également Consignes

des attirer inérations l'attention

spécifiques A TTENTIO

deux

autres

essentielles

Remarque

général

Symbolede sécuritédes chocsélectriques,
Sécuritéblessuresgraves.
Consignes machinedésécurité généralesde la
Consignes tondeusede sécurité à gazonConservez instructions concernanttoutes à titreles de
A vertissements tairesde sécarité terme garde renvoie et clablectionélectrique à toutouti alimenté
Autocollantsde sécurité secteur et clablectionousécurité
Mise en service1.Consignes de batterie zonede travail Les
1 Montage (option)du chargeurA.de bien encombréssont pro
2 Montagedu guidonB.jamais
V ue d'ensembledu produit techniquesdans exemple du coupiersatmosphères en présence
Caractéristiquesélectriques peuvent vapeurs/émanations.inflan produisent enflammer d'autopropul-
A vant l'utilisationC. de distance coupéeles quand les distra
Installationde la batteriedistrà
Réglagede la hauteurélectrique.
Pendant l'utilisationfaire perdrele contrôle
Démarragede la machine
Utilisationde la commande
sion
Réglagede la vitesseSécurité machineélectrique
Recyclagede l'herbe
Ramassagede l'herbe
Arrêt de la machine
Retrait de la batterie2. de A.Les fichesdes ou
Conseils d'utilisationcorrespondre
Après l'utilisationmodifiezjaïmais
Charge de la batteriequelquèfaçon que
Nettoyage de la machined'adaptateursavec (à
Pliage du guidonreliés à la terre
Rangement de la machinehón modifiéeset les risqué
Entretienréduisent
Graissage de la machineÉvitez pourcontact
Remplacement de la lamesurfacesmises à
Préparation de la batterie B.telles quetuyaux,
recyclageet réfrigérateurs.
Remisageélectrique estaccru.
Entretienà la terre ou à la masse.
Dépistage des défauts

C. N'exposez la pluie

ou à l'humidité.

d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

D. N'abîmez pas le cordon d'alimentation.

Ne vous servez jamais du transporter électrique. éloigné arêtesde vivescordon pour, tirerT enezla chaleuret desendommagésle risque
Les augmentent

E. Lorsque

à l'extérieur adaptéeà l'usageutilisez
d'unerallongepour
le risque de choc électrique.

F. Si l'utilisation

unendroithumidenepeut
utilisezunealimentation
parundisjoncteur
L'utilisationd'unRCD
choc électrique.

Personnelle

A.Restez votre lorsque N'utilisez vous l'alcool, Un simple l'utilisation des

tâche

faites

vous

utilisez

B. Utilisez

individuelle.

protection

de protection

antipoussière,

et les

manière

corporels.

équipement

Portez

oculaire.

comme

C. Évitez

Assurez

d'alimentation

avant

d'alimentation

prendre

Des accidents

transportez

le doigt

si vous

placé

les

- vous

[Non-Text]

brancher

[Non-Text]

en main

outil

D. Retirez

avant

clé oubliée

l'outil risque

corporelles.

toute

mettre

sur une

d'entraîner

vous

travaillant

toujours

votre

ou maîtriser debr

le se cordon produit.

F. Portée

poufées

bijoux

cheveux choc

sez en

les une bijoux

extérieur

mobiles.

des

le ouff

dépoupiérage

assurez

utiliséntiel

disposéduit

risques

Même

- e.

les outils, concentrez

et n'ignorez

des un outils outil

entraîner

fraction

Lorsqu'is d'alimentation

Lorsqu tension outils

ouths position

ennants, mu! à, réglerodes

aqu a reglagedes

parfaitement marche.

pmbobiles. de vêtemen

pendantemmêlés

électriques vêtem

ependants

se L 'Utilisation

extérieur réduit

dispositifs

protégéous qu'ils

correcteme(RCD).

le derisquedépoussiéragée

associés al

si vous

ne - relâchez

bon pas le

électrique.

blessures

de l'entreprise.

dicaments.

pendant

p#pas

l'outil

forcer entraine

electriq

de donnela protection de

sûr une s'il est

quipements

[Non-Text]

l'ou

casques

mettre de en

les dommages ^Un

par l'interru

et doit

ntels.

l'outil

et/oi

source

changer

Ces

le risque si voi

électriquen gardant

no conv

ne se avoir

des et arrêt

confiez

et He

autre

le T mau

de Les

e les

[Non-Text]

E. Effectuez l'entretien des outils
électriques et des accessoires.
Assurez - vous qu'aucune pièce n'est mal alignée, grippée, cassée ou présente tout autre défaut bon fonctionnement
S'il est endommagé, l'outil électrique
nombreux accidents
électriques en mauvai
F.Gardezlesoutils
etbienaffûtés.Les
entretenuscorrectement
sontmoinssusceptibles
sontplusfacilesà
G. Utilisez les outils avec ces des conditions à réaliser pour des prévues dangereuse.l'outil éle rapportés, instructions, de L'utilisation opérations peut engendrer
H.Gardezpréhensiond'huilelesetdepoignéespropres,graisse.
les surfacesdepréhension
permettentpasde ma
l'outil deimprévuesmanièresûré.
seprésente.
Utilisationetentretien
Nelesrechargez
spécifiéparle fabrica
convenant
ceptibleà un type
peutcréerun nispue
avecd l'outilélectrique.
faitesréparertype
Utilisezdel'utiliser les outils . D
avecdesbatteries outils
prévues. état.L'utilisation
peutcréerun risque
decoupepropres
outilsdecoupe
Lorsqueet bienla af batterie
à distancede sebloquer d'objets
quetrombones,
clés,clous,vis ou
uelesaccessoires, po
métalliquesen entre conformité elles.
bornesen tenant la batterie compte
bornes ende la tâche
travailet de un incendie.
brûresl'outilélectrique
Uneque celles
autresutilisation
du liquidehors de
contact.une situationcas de
rincezà l'eau.En
du licatideles surfacesles
égalementècheset un exemptedeci
hors Les de poignées batterie et p
ou des biuarestes
nîtriseret de contrôler de
N'utilisezsituations pas de
endommage(e)s
batteriesendommagées
peuventse comporter
imprévisibleet provoqu
explosionou un risque
FN'exposez feu ou àpas une température au feu à 130 °C
L'exposition supérieure explosion.
G.Respecteztoutes
chargeetnechargez
oul’outilendehors
detempératuresp
instructions.Une
ouendehorsdela
spécifiée,peutendomn
augmenterlerisque

6. Entretien

A.Confiezélectriqueutilisantrechangeoutill'entretienà un répa exclusivementidentiques.électriquesera
B.N’effectuezbatteriesbatteriesjamaisendommagées.ne doit être

fabricant ou des prestataires de services agréés.

Consignes de sécurité concernant la tondeuse à gazon

- N'utilisez pas la tondeuse sous la pluie ou dans des conditions augmenter le risque

• N'utilisez pas la surtout s'il existe le risque d'être frappé

• Vérifiez présents utilisée. la tondeuse soigneusement dans la Les animaux en marche.

- Inspectez soigneusement et enlevez tous les projetés par la tondeuse câbles, os, etc.). Les infliger des blessures.

• A vant d'utiliser la tondeuse, que les lames et l'ensembles blessures pas usés ou endommagés. endommagées augmentent

• Vérifiez fréquemment herbe. Un bac à herbe augmenter le risque

- Laissez toutes Les protections et correctement desserrée, endommagée correctement peut

• Gardez Les prises entraîner toutes d'air une les obstruées surchauf

- Portez à semelle la tondeuse. sandales. aux pieds mouvement. toujours antidérapante Ne Cela en cas des tondez réduit de

- Portez toujours un utilisez la tondeuse. cela augmente le risque projection d'objets.

• N'utilisez humide. courez glisser

pas vancez Ainsi, la tondeuse à u

• N'utilisez raides. pas la Ainsi, vous

contrôle de la machine, et donc de vous blesser

• Lorsque vous travaillez toujours à ne pas perd toujours transversalement

dans le sens de la pen plus grande prudence

direction. Ainsi, vous contrôle de la machine, et donc de vous Cela blesser humides.

• de d'oule vous deuse tondeuse Faites électrique faites par marche vers mauvais vous.

de risque votre d'orage Cela moins e par la environnement. foudre trebucher

• Ne touchez si des animaux les d ne pièce ou la tondeuse pas dangereuse d sont peuvent en mouvement. blessés blessure infligé par les

• Lorsque objets comcés assurez objets d'alimentation la vous susceptibles ou (pierres, vous projetés zone que you branches, que peuvent sont

A vertissements le risque l'état et l'usure supplémentaires dé ou endommagé de blessure

  1. Apprendre 10 protections en à se vent • L'utilisateur être en bode la état ntées. des accidents Une protédommages autres ou personnes fonctionne entraîner N'autorisez des blessures. les pas les

prisesla machined'air dégagées. batterie de batterie les débris la réglemente peff ou imposer risque un d'irégence utilisateurs de sécu chaussures

• N'autorisez quand vous cune ut des pasaptitudes pieds physiques, mentale risque déduites blessures contact d'expérience avec la lame de la machine, la batterie

batterie, quand at formées Si machine de blessure associés à moins est à l'utilisation et qu'elles en cas à son utilisation

euse A vant sur d'utiliser de l'herbe la b batterie, lisez toutes en vous garde risquerez qui figurent moins d'anc vant de l'utilisation blesser

deuse Remplacez sur des les pentésquel risquez illisibles. moins de perdre

  • Utilisez uniquement la batterie spécifiée par T oro. L'utilisation d'autres accessoires et outils peut accroître le risque de blessure et d'incendie. • V ous pouvez causer électrique si vous de batterie sur une de la bonne tension. connexion dif férent, de la configuration d'alimentation si
  • N'utilisez pas la ba sont endommagés comportement peut causer un incendie, blessures.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, concessionnaire - faire remplacer.
  • N'utilisez pas de b
  • Chargez la batterie chargeur spécifié convenant à un certain créer un risque d'incen un autre type de batterie.
  • Ne chargez la batterie bien ventilé. • N'exposez feu ou à des pas la températures 68 °C.
  • Respectez toutes charge et ne chargez de la plage de température dans les instructions. d'endommager la b risque d'incendie.

vous la laissez sans changer d'accessoires.

- Ne dirigez pas l'éjection N'éjectez pas l'herbe

ou un incendacte, ou can branchez dans votre le chargeur. prise quand qui vous n'est paisez Pour un type de • Méfiez - un vous adaptateur des tr unrisez ou autres o rochers pour la prise o correcte pouvez glisser ou p cessaire terrain est irrégulier

atterie ou le chargeur • ou Si lacifiés, machine car heurte vibrer être arrêtez imprévisible - la imm lne bouton explosion de démarrage de: la batterie et attendez mouvement avant machine du chargeur adressez - vous Et lectuez un nécessaires à un - réparateur agréé pour • Arrêtez la machine

batteries démarrage non électrique machine pour le transport. avec la uniquement dans des Un conditions plain liquide type peut bailer, hors tendie tout contact est utilisé cas avec le liquide, rincez contact du liquide un le endroit a un médecin. peut causer batterie

batterierêlures. ou le chargeur supérieures

les instructions de pas la batterie hors ture spécifiée V ous risquez sinon batterie et d'accroître

3. Utilisation

  • Ne vous tenez pas devant l'ouverture d'éjection. • Désengagez l'équipement) l'autopropulsion (selon la machine. • Évitez les démarrages accidentels – assurez - vous que le bouton de démarrage électrique est retiré du démarreur électrique avant de brancher la batterie et de manipuler la machine.
  • Arrêtez la machine, enlevez le bouton démarrage électrique, enlevez la batterie de la machine et attendez l'arrêt de tout mouvement avant d'ef fectuer l'entretien la machine ou de la nettoyer.
  • Enlevez la batterie et le bouton de démarrage électrique de la machine chaque fois que

4. Entretien et remisage

  • Arrêtez la machine, enlevez le bouton de démarrage électrique, enlevez la batterie de la machine et attendez l'arrêt de tout mouvement avant la machine ou de • N'essayez comme Confiez concessionnaire des pièces • Aiguisez côtés Nettoyez équilibrée. • Quand n'oubliez même • Pour obtenir uniquement accessoires accessoires être dangereux, d'annuler la garantie
  • Maintenez obtenir conservez bien sèches, Gardez et en

aiguisées. rechange

• Sauf indication instructions, d'ef protectfentuer yer un concessionnaire

réparerorsque la dans à l'édest instructi de trombones, machine - réparateur vis qui e elles. identiques. hatterie p émoussées ir incendie. équilibrées.

• vérifiez verifiez de montage

. l'entretien PRUDENCE

pout encore risque électriche d'incendie cas de mauvais pas la bactérieux,

batteriede rechangar

leurl'utilisation peut entr

Conservez en bon des enfants optimales jusqu'au des lames

- lesNe poigétées L'élémuér

protections réglementation procédures les

Utilisez identiques. contra faites l'entretien les p chinebatterie si ets méta pièces un féraient qui ourt - circuit des causer deux quemment est de la lan le la _lameLa e bouger ou est 4000 N'expôt et s apères une po batteni de risquet un inc état les _batteries et dans Pour ement et et d propre as propres batterie φευρraitgraisse. en place es de mbisen

Sécurité

TORO 21836 - Sécurité - 1

Des autocollants

de tous les endroits

ou manquant.

de sécurité et des ins potentiellement

Symbolede la batterieExplication du chargeur
TORO 21836 - Sécurité - 2Lisezle manuelde l'utilisateur
TORO 21836 - Sécurité - 3Contactez votre responsablevotre distributeurmunicipalité,agréé pou de la batterie.

TORO 21836 - Sécurité - 4

TORO 21836 - Sécurité - 5

! 1 No Work No Work 194504

  1. Régime moteur - bas
  2. Régime 134 mot 5099

decal134 - 5 - haut

  1. Attention – n'approchez lame.

TORO 21836 - Sécurité - 7

  1. État de charge de la batterie

TORO 21836 - Sécurité - 8

  1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur.
  2. Risque de project d'objets - n'autori personne à s'app coupez le moteur de quitter la po d'utilisation; débris avant
  3. Risque de coupure/mutilation mains par la tondeuse approchez mobiles et les protections.
  4. Risque de coupure/mutilation des la malisse du des pié la- la neous de la tonde pas ne travaitez pièces par gardez teetes de la mais transversalement regardez derrière avant de faire arrière.
  5. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la lame de la tondeuse – retirez la clé, retirez la batterie et lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'entreprendre un entretien.

Mise en service

Important:

première

fois,

La batterie

voir

Charge

n'est

pas

complètement

batterie

Remarque:

de la batterie

le montage.

clé

sécurité

pour

éviter

d'être

toutes

perdues

les

; veille

Du Montagheur (option)

Pièces

nécessaires

Pièces

nécessaires

Remarque: hors

l'extrémité

la barre

sapathons

pour protéger

emballage

la machine. dans

l'humidité)

la Retirée

guidon

érieure

[Non-Text]

dans

sont

amounter

les

câbles.

place

TTENTIO

glissez

(fixations

- le

risquez

d'endommage

rendre

l'utilisation

si vous

pliez

dépliez

• V eillez

pliant

pas

endc

• Si un

câble

dépliant

est

endom

concessionnaire-réparateur

  1. Insérez

partie

2 boulons

partie

inférieure

contre

TORO 21836 - Du Montagheur (option) - 1

  1. T irez la barre de déblocage vers la partie supérieure du guidon pour débloquer le verrou du guidon ( Figure 5 ).
  2. Relevez le guidon vers l'arrière, d'utilisation, et relâchez ( Figure 5 ). le guidon vers l'arrière, et relâchez ).

Remarque: s'enclenche

en position la barre

de déblocage

- vous que le guidon

TORO 21836 - Du Montagheur (option) - 2

TORO 21836 - Du Montagheur (option) - 3

  1. Compartiment de la batterie
  2. Déflecteur arrière
  3. Barre de déblocage guidon
  4. Poignées des lames
  5. Guidon
  6. Manettes d'autopropulsion (modèle 21844 seulement)
  7. Indicateur de bac à herbe plein
  8. Bac à herbe du

de. Commande coupe

  1. Regard coupe

hauteur de

de hauteur de

TORO 21836 - Du Montagheur (option) - 4

  1. Chargeur modèle avec 21843
  2. Batterie dèle avec et 21844) de Batterie 86902PPKdèle les modèlesavec et 21844) mo88941PPK les modèles mo88925PPkclus le 21886dèle (incluse 21843

Caractéristiques techniques

ModèlePoids (sans batterie)LongueurLargeurHauteur
21836/T20,2 kg 130,6 cm 41,7cm 107,3 cm
21843/T22,1 kg 136,2 cm 48,5cm 108,5 cm
21844/T24 kg 136,2 cm 48,5cm 108,5 cm
ModèleLongueur LargeurHauteur
21836/T41,2 cm 41,7cm 1 13,5 cm
21843/T41 cm 48,5 cm1 14cm
21844/T41 cm48,5cm 1 14 cm

Batterie

Modèle88925PPK
Capacitéde la batterie2,5 Ah5 Ah
135 Wh270
TensionLa tensionbatterie réelle selon varie en

88941PPK

fabricant

fonction

= 60

de la

charge.

54 V

Chargeur

de batterie

Modèle86902PPK
T ypeChargeur MAXde batter
Entrée100à 240
Sortie60 V c.c.max.,2 A

ion - lithium

c. a., 50/60

60 V

Hz, 2 A max.

Plages

de températures

Charger/rangerentre5 °Cet la 40 batterie
Utiliserlabatterie 30°Centre 49
Utiliserlamachine°Cet49 entre

adéquates

*Le temps

de charge

augmente

en dehors

plage de température.

Rangez

la machine,

la batterie

et le chargeur

local fermé,

propre

et sec.

Utilisation

Remarque:

Les

côtés

gauche

et droit

La batterie

Important: Caractéristiques

1.Vérifiezquela clé de sécuritén'est pas
2.Vérifiezqueles éventsde la batterie sont
3.Soulevezle couvercledu compartiment
4.Placez compartimentle creuxdansla batterie en face
jusqu'àce qu'elle s'enclenche
5.Refermezle couvercledu compartiment

Remarque: que la

A B C

Figure 8

g341293

A TTENTION

Lors du réglage de la hauteur de coupe, vou pouvez vous blesser gravement si vos touchent une lame

• Coupez attendez pièces de coupe.

• Ne mettez la tondeuse de coupe.

Pour régler la hauteur bouton de hauteur de le plateau à la hauteur dans le regard de hauteur

La hauteur de de coupe di hauteur de coupe entre

IndicateurPosition
coupe
TORO 21836 - A TTENTION - 11 (la plus basse
[mouvement. retirez2 la batterie de toutes
TORO 21836 - A TTENTION - 2
TORO 21836 - A TTENTION - 3de3 réglerla
TORO 21836 - A TTENTION - 4pigts vous4 sous le réglezla
TORO 21836 - A TTENTION - 5coupe, et coupe5 appuyez montez ou voulue,
de coupe6e (la plus Figure élevée)

TORO 21836 - A TTENTION - 6

de 2hauteuRegard coupe

de de hauteur

Démarrage de la machine

  1. Vérifiez que la batterie est chargée et installée dans la machine; voir Installation de la I ( page 14 ).
  2. Installez la clé de 10 ).

TORO 21836 - Démarrage de la machine - 1

  1. Appuyez la partie la machine.
  2. Serrez les poignées pour commencer

TORO 21836 - Démarrage de la machine - 2

Modèle 21844/T

• Pour régler la vitesse terida commande de vitess ( Figure 12 ).

sécur pour engager la machine d'autopropul maintenez les manettes d'autopropulsion cc • Pour désengager l' les manettes de commar

Remarque:

déplacement,

vers la gauche

droite pour

Pour réc

poussez

poussez

augmenter la vitesse.

TORO 21836 - Modèle 21844/T - 1

de marché 3 au _0342174 centr du guidon Figure pour 12 démarrer

  1. Commande de vitesse
  2. Bouton
  3. Manettes de commande des à tondre

De la

- À la position R UNSMART automatiquement réglé rendement; les modifications coupe sont détectées augmente lorsque cela maintenir qualité de

- À la position en M AX, la maximale permanence.

Appuyez sur le bouton démarrage pour régler M AX ( Figure 12 ).

Recyclage de l'herbe coupée

À la livraison, votre machine est prête à recycler l'herbe et les feuilles coupées pour nourrir votre pelouse.

Si le

avant

bac

Retrait

procéder

est

bac

Dépose mulching

Pour

batterie

décrite

(page 17

déposer

Sous

l'obtura

monté

au recyclage

sur

(page

de l'herbe

19 ).

Ramassage de l'herbe coupée

Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébris
Si l'obturateurdemulchingestinstallésur
Déposedel'obturateurdemulching( page

Installation

1.Levezleguidonà laverticaleet soulevez
2.Engagezles crochetsdu bacà herbe dans
3.Appuyezle déflecteurarrièresur le bac
4.Ramenezle guidonen positiond'utilisation

TORO 21836 - Ramassage de l'herbe coupée - 1

Un l'air plein,indicateur qui lacircule circulationde dansbac le deà herbe bac l'airà plein herbe estestre bloquéeest soulèvesitué etle

TORO 21836 - Ramassage de l'herbe coupée - 2

Retrait du bac à herbe

Pourretirerlebacàherbe,inversezlesopération
N'utilisez retirez vider( Figurepas le bacla machine à herbe 16 ).sans pourle lebac à mulching,

TORO 21836 - Retrait du bac à herbe - 1

  1. Relâchez la barre de commande de la lame ( Figure 10 ).

TORO 21836 - Retrait du bac à herbe - 2

  1. Soulevez batterie.
  2. Appuyez débloquer et
  3. Refermez batterie.

TORO 21836 - Retrait du bac à herbe - 3

le couvercle sur le verrou le couvercle

TORO 21836 - Retrait du bac à herbe - 4

la batterie (page 20).

; voir

Retrait

batteri

Remarque: que vous

Enlevez

n'utilisez

batterie machine.

chaque

Conseils d'utilisation

hache de tonte élevée, voulue.pas ou avantles utilisez defeuilles une repasser

Conseils de tonte généraux

- Évitez de heurter des obstacles avec la lame. Ne passez jamais intentionnellement sur un objet quel qu'il soit.

• Pour obtenir des résultats optimaux, installez lame T oro neuve au début de la saison quand cela est nécessaire.

La tonte

Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hautà chaque fois. Pour une meilleure qualitécoupe, une plus grande autonomie et un ramassage, tondez l'herbe à une hauteurcoupe plus élevée.
N'utilisez pas la plus basse hauteur de coupesi l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automnequand la pousse commence à ralentir .
Si l'herbe est haute, ef fectuez un premierà vitesse réduite à la hauteur de coupe lahaute ; repassez ensuite à une hauteur deinférieure pour obtenir une coupe plus esthétile'herbe trop haute risque d'obstruer la machirde faire caler le moteur .
L'herbe et les feuilles humides ont tendancesagglomérer machine et faire caler le moteur . Évitez dequand l'herbe est humide.
Soyez conscient des risques d'incendietres sec, respectez tous les avertissementsrelatifs aux incendies, et ne laissez pas l'herles feuilles sèches s'accumuler sur la machine.
Alternez la direction de la tonte. Cela permetde disperser les déchets plus uniformémentd'obtenir une fertilisation plus homogène.
Si l'aspect de la pelouse tondue n'est passatisfaisant, essayez une ou plusieurs dessolutions suivantes :
- Remplacez la lame ou faites - la aiguiser
- T ondez en avançant plus lentement.
- Augmentez la hauteur de coupe.
- T ondez plus souvent.
- Empiétez sur les passages précédentstondre une largeur de bande réduite.

Hachage des feuilles

• Après sous peut - êtrela tonte, la couche - être50 de plusieurs% de feuillesla pelouse hachées.doit Vous sur les feuillesêtre
• Débarrassez feuillesavantle desol lesquantités . Siexcessives la machine

Charge de la batterie

Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. A vant d'utiliser l'outil pour la première fois, placez et chargez - la jusqu'à qu'elle est complètement les consignes de sécurité

Important: température voir Caractéristiques

Remarque: indicateur de charge actuelle À tout charge (LED).

  1. Vérifiez charge exemptes que de la de les batterie poussière

1 2 3 4 5 Figure 20 6 7 g473274

  1. Creux de la batterie
  2. Bornes des batteries
  3. Bouton indicateur Prises d'air deu charge
  4. Diodes (charge actuelle)
  5. Placez le creux de la languette du chargeur
  6. Insérez qu'elle 20). la batterie soit complètement
  7. Pour retirer la batterie glisser vers l'arrière.
  8. Reportez - vous au interpréter les indications de batterie.
Symboles du chargeurLEDIndication
Cligno-tement batterieBatterie en charge dans le
que v'erteles diodes Batterie chargée Lisez
Rouge batterieLa température du chargeur inférieure uniquementla est
dans cligno-tement rougela plage de ( page) adéqu charge
de laÉbatteriePas de poetterie sur af fi

*V oir Dépistage des déf ses d'informations d'air et les bornes sont d'un informations du chargeur sont Important: et de débris. V ous pouve le chargeur pendant deux utilisations. Si la batterie ne doit l période prolongée, r Remisage (page 26)

Nettoyage du machine

Périodicité des entretiens Pour obtenir des résultats rapidement la face inférieure tonte. 1.5. Coupez le moteur batterie LED du et chargeur clé de sé Chargeur Abaissez la machine plus basse.

  1. Placez la machine la rangente ( Figure voir Rapgem la verticale ( page 24
  2. dans A vec le une bresse jusqu'au agglomérés enclenchée sur la face Important: Ne nettoye à l'eau du composants chargeur risque faites électriques.
  3. Nettoyez le bac à herbe.

Nettoyage du Périodicité des entretiens

Nettoyez souvent le bac à herbe pour assurer un ramassage optimal. Enlevez les débris à la brosse.

A TTENTIO

V ous risquez d'endommage rendre l'utilisation si vous pliez ou dépliez

• V eillez à ne pas end pliant ou dépliant

• Si un câble est endom concessionnaire-réparateur

A TTENTIO

Vérifiez d'utilisation pour projection

que le avant les blessures d'objets.

  1. Coupez le moteur clé de sécurité et la b machine (page 20).
  2. T irez la barre de déblc supérieure du du guidon du guidon du guidon du guidon du
  3. Poussez le guidon verticale, ou rabattez en position de rangement comme montré à la

TORO 21836 - A TTENTIO - 1

  1. Position vertical de 3e la Passignement machine d'utilisa
  2. Position verticale
  3. Pour déplier le guidon, (page 10).

Rangement de la machine à la verticale

V ous pouvez ranger la machine à la verticale pour minimiser l'encombrement.

A TTENTION

Vousrendresi vousrisquezl'utilisationpliezd'endommagerdeou dépliezla machine mal le guidon.les câbles dangere
• V eillez pliantà ne pas ou dépliantendommager Figure ____ le guidon.22 les câb
Si un câbleconcessionnaire-réparateurestendommérage,arque:contactezagréé. de( Figure
herbecettesurpositionla
1.Coupez de sécurité batteriele et la machinemoteurdela machine.retirez de la
2.Rabattez jusqu'à Pliagele guidon ce qu'il du guidonguidon qu'il guidoncompTORO 21836 - Rangement de la machine à la verticale - 1en av;
3.Le bac machine du bacà herbe ; retirez à herbene - le ( pagedoit s'il 19voir R€
4.Vérifiez de coupe ce réglage de la hauteurque la plus si ce de coupemachine élevée n'est pas coupeà la ha 6) ; procédez Voir Régl
5.Basculez à l'aide ( Figurela machine du guidon 22 ).machine jusqu'auen arriere Figure de 23et faites rangement

la machine mal te quid les

A TTENTION

Si du ce soudainevous guidon, qui peuttirezsur celui-ci provoquer de la tondeuse.la vabarre être lade déblocage déverrouillé, chuteau s
Ne pourtirezpas déplacersurla machine.barrededéblocage

Entretien

Retirez la clé de sécurité et la batterie avant de faire 5. l'entretien ou de nettoyer la machine.

Important:

vers

le carter

Dirigez

la machi

boulon

l'aide

d'une

[Non-Text]

clé

boulon

lame

[Non-Text]

V ous devez toujours couper le moteur l'arrêt complet de toutes refroidir la machine, la remiser

Utilisez uniquement rechange recommandés Inspectez et faites régulièrement. qu'à un concessionnaire Ne

attendre

(1)

les

pièces

mobiles

avant

[Non-Text]

[Unreadable]

La machine ne nécessite les roulements sont

, attendre tes avant les de la pièces regler mobiles , la r les pièces et accessoires l'entretien confiez de fabricant la machine de réparateur agréé. de la lubrìtes aucune à vie lubrification en usine. de la lan

Remplacement

Périodicité

des

entretiens

Figurae

fois24

g357349

par

Important:

aurez

besoin

d'une

clé

dynamométrique

. Si

pour

monter

la lame

correctement

vous

n'en

  1. Retirez la clé de machine.
  2. Immobilisez la ( Figure 24 ).
  3. Retirez le boulon lame; conservez lame ( Figure 24 ).
  4. Montez la nouvelle de lame ( Figure

ous

[Non-Text]

[Non-Text]

n'en

[Non-Text]

[Non-Text]

[NO TEXT]

Préparation de la batterie pour le recyclage

Important: Après avoir retiré la batterie, recouvrez les bornes de ruban adhésif épais. N'essayez pas de batterie ni de déposer Contactez votre municié réparateur ou votre d'informations sur batterie.

TORO 21836 - Préparation de la batterie pour le recyclage - 1Les batteries lithiumlabel Call2Recycleauprès de n'importecentre de recyclageau programme Callet Canada uniquement).revendeur ou le ceproche, appelezrendez - vous sur
TORO 21836 - Préparation de la batterie pour le recyclage - 2Les batteries lithiumHEB (batterie hauteet les batteries Flexou plus, peuventn'importe quel conceparticipant au programHEB. Pour trouverrevendeur le pluswww .hebattery .org

Remisage

Important:

le chargeur

comprises

détruire Caractéristiques

Important: aucun

municipalitén an ou

distributehargez

diedestage

batterie

déchargée.

service,

peuvent gauche

LED _de

Call2Recycle

Débranchezour

autrement participant

le 1 sécurôté) - 822

www après call2recycle. org utilisation.

• Deparrassez ion qui énergie)

- Force remisez

e. laissant recyclées

onnaire

nme. Lorsque

le concéSSIONnaire que la clé

proche, batterie

Remisez

uniquement

dans

démonter

technic

Si ^ses vous

composal

pvotre

retiressionnaire

-adaéé

pour

[Non-Text]

deviennentponsable

complètement

la ba

recyclees chargeur

batterie participant

devien

(États - Unis

trouver

Unis

machine

CHIMCO

dit, plus

tirez

reche#chez

Si vous

participant

sur le

peut

mentionné

outil/matériel

responsible

trouvez

pas

machine,

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

chimiques

pour

toutde

i renseignement

Pour

reduire du

service les

isques

dans le

manuelrangez

pà s putilisateur la

batterie

pour

Dépistage des défauts

Effectuezuniquementlesopérationsdécrites
doitêtreréaliséparuncentred'entretienagre
problèmevous- même.
ProblèmeCausepésitivecorrective
La machine ne démarre La installée batterie pas. dans n'est2. La batterie n'est3. La batterie est4. La machine présente Contactez réparateur un autre un concéplètement2. La batterie n'est2. La installée dans 2. Eplavez parfaitement remettez l'outils dans l'outil, en complètement2. La batterie n'est2. La machine est trop faible.2. Les évents sont bouchés.1. Rapérez parfaitement batterie la planchine. dans la machine, soin de l'insérer complètement.pas chargée.chargez - la.endommagée4. La machine électrique.1. Rapérez parfaitement batterie la planchine. dans la machine, soin de l'insérer complètement.pas chargée. chargez - la.endommagée4. La machine présente Contactez réparateur un autre un concéplètement2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batterie n'est2, la batteria1. Rapérez parfaitement batterie la planchine. dans la machine, soin de l'insérer complètement.pas chargée. chargez - la.endommagée4. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2.
La machine non fonctionne par fonctionnées intermédiaurédité.1. La pasacité sa pleine de est trop faible.2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est21. Laissez sont séchouverts2. Eplavez parfaitement remettez l'outils dans l'outil, en complètement2. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.bouchés.1. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.2. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.
La machine puissance.1. La pasacité sa pleine de est trop faible.2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie n'est2. La batterie d'alimentation1. Chargérez de la battebatterie chargez - la complètement.bouchés.1. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.2. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.
La batterie se décharge La température supérieure ou température appropriée et 40 °C.2. La machine est surchargée.tondez plus lentement.1. Placez la batterie batterie inférieure la température la plage et 40 °C.2. La batterie est surchargée.tondez plus lentement.1. Placez la batterie batterie inférieure la température la plage et 40 °C.2. La batterie est surchargée.tondez plus lentement.1. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.2. La batterie de la battebatterie chargez - la complètement.
Le chargeur de batterie La température fonctionne est supérieure de température2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branché n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur à branchée n'est2. La prise sur laquelle Demandez le chargeur aubrue des rectement de recyclage de bationfaible.2. La batterie est clignote Ration la batterie la battebatterie clignote et le lechargeur patientez 10 secondes.4. La batterie dans le chargeur dans le chargeur clignote du chargeur clignote cette clignote répétez cette procédure.4. La batterie dans le chargeur clignote cette clignote après 2 tentatives, au rebut correctement de recyclage de bationfaible.2. La batterie against sous garantie, rebut correctement de recyclage de bationfaible.2. La batterie against sous garantie, rebut correctement de recyclage de bationfaible.2. La batterie against sous garantie, rebut correctement de recyclage de bationfaible.2. La batterie against sous garantie, rebut correctement de recyclage de bationfaible.2. La batterie against sous garantie, rebut correctement de recyclage de bationfaible.
Problème Cause possibleMesure corrective
La machine émet un bip sombre La batterie n'est pas chargée. 1. Enlevez la batterie de la machine et chargez - la.2. La machine n'est2. N'incline pas dans pas une sûre pour l'utilisation.excessivement3. La machine est surchargée.tondez plus lentem4. La machine présencesayez un les autre autre problème électrique.de dépannage continue de retent un concessionnaire
pas satisfaisante.1. La lame est émoussée. La qualité2. Des débris sont plateau de coupe.2. Nettoyezés le des
Le ramassage est1. réduit machine ou insatisfaissent. surchargée.2. Les ouïes de ventilationNettoyez du le babac sont bouchées.et une brosse
1. La lame est émoussée. La tonte2. Le plateau de coupe2. Conteettez endommagé. un de réparateur agréé.
La machine vibre.1. La lame est faussée1. Examinezdommagée. la nécessaire.

- finne en... forhandler elle

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TORO

Modèle : 21836

Catégorie : Tondeuse à gazon