BABYMOOV YooTravel A014416 - Moniteurs pour bébé

YooTravel A014416 - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YooTravel A014416 BABYMOOV au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BABYMOOV YooTravel A014416 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Moniteur vidéo avec écran LCD de 2,4 pouces, portée jusqu'à 250 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur.
Fonctionnalités Vision nocturne, communication bidirectionnelle, indicateur de température, berceuses intégrées.
Utilisation Facile à installer et à utiliser, idéal pour surveiller le bébé à distance.
Maintenance Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques pour enfants.
Informations générales Alimentation par batterie rechargeable, autonomie de 10 heures en mode éco.

FOIRE AUX QUESTIONS - YooTravel A014416 BABYMOOV

Comment connecter le BABYMOOV YooTravel à mon smartphone ?
Pour connecter le BABYMOOV YooTravel à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour appairer le moniteur.
Quelle est la portée maximale du BABYMOOV YooTravel ?
Le BABYMOOV YooTravel a une portée maximale de 300 mètres en champ libre. La portée peut être réduite en fonction des murs et des obstacles.
Comment recharger la batterie du BABYMOOV YooTravel ?
Pour recharger la batterie, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur une source d'alimentation. La LED de charge s'allumera pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
Que faire si je n'entends pas le son du moniteur ?
Vérifiez d'abord que le volume est réglé sur un niveau audible. Assurez-vous également que le moniteur est allumé et correctement connecté. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment réinitialiser le BABYMOOV YooTravel ?
Pour réinitialiser le BABYMOOV YooTravel, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous voyiez un signal lumineux.
Le moniteur fonctionne-t-il sans connexion Wi-Fi ?
Oui, le BABYMOOV YooTravel fonctionne sans connexion Wi-Fi, car il utilise une connexion Bluetooth pour se connecter à votre smartphone.
Comment changer la langue de l'interface ?
Pour changer la langue de l'interface, accédez aux paramètres de l'application sur votre smartphone et sélectionnez la langue souhaitée dans les options disponibles.
Quels accessoires sont inclus avec le BABYMOOV YooTravel ?
Le BABYMOOV YooTravel est livré avec un câble de charge USB, un support de fixation et un manuel d'utilisation.
Le BABYMOOV YooTravel est-il résistant à l'eau ?
Non, le BABYMOOV YooTravel n'est pas résistant à l'eau. Il est important de le protéger de l'eau et de l'humidité.
Quelle est la durée de vie de la batterie du BABYMOOV YooTravel ?
La durée de vie de la batterie du BABYMOOV YooTravel est d'environ 10 heures en mode veille, selon l'utilisation et les paramètres.
Comment savoir si le moniteur est en mode veille ?
Lorsque le BABYMOOV YooTravel est en mode veille, la LED d'état clignote lentement. Vous pouvez le réactiver en appuyant sur le bouton d'alimentation.

Questions des utilisateurs sur YooTravel A014416 BABYMOOV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YooTravel A014416 - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YooTravel A014416 de la marque BABYMOOV.

MODE D'EMPLOI YooTravel A014416 BABYMOOV

Merci d'avoir choisi notre babyphone Yoo-Travel. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre service consommateur.

FONCTIONS PRINCIPALES

  • Technologie entièrement numérique FHSS sans aucune interférence.
  • Portée 250 m dans un espace ouvert. L mentionnées sur le pack sont des portées mesurées en champs libre. Il suffit donc de diviser la portée annoncée par 3 pour avoir une estimation de la portée en champs réel (présence de murs...).
  • Contrôle à distance de la caméra pour voir le bébé pendant son sommeil.
  • Mise en marche automatique de l'écran quand la voix du bébé est détectée.
  • Écran couleur 2.4".
  • Fonction talkie-walkie.

  • Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité dans le noir.
    Les Contrôtes à distance de la sensibilité du microphone, de la lumière nocturne et du volume du haut-parleur sur la caméra.

  • Menu sur écran pour ajuster la luminosité de l'image et le zoom.
  • Indicateur de niveau visuel pour le son.
  • Indicateur de température de la chambre de bébé sur l'écran.
  • Alerté automatique quand la vidéo et le son sont hors de portée.
  • Indicateur de niveau de la batterie.
  • Le récepteur et la caméra sont équipés de batteries Lithium rechargeables.

AVERTISSEMENTS

  • Le babyphone Yoo-Travel ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du babyphone Yoo-Travel, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte. Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
  • Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
  • Ne pas laisser à la portée des enfants.
  • Ne pas utiliser le babyphone Yoo-Travel près d'une source d'eau (salle de bain, évier).
  • Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • Pour une utilisation optimale de votre babyphone Yoo-Travel, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone Yoo-Travel (n'utilisez pas de bloc multiprise).
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
  • Risque d'explosion si la batterie n'est pas bien remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie équivalente.
  • Les batteries (compartiment batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement, le feu ou tout autre source de chaleur
  • Les prises principales ou le coupleur de l'appareil est utilisé comme un système déconnecté, ce système doit toujours rester facilement utilisable.

PRÉCAUTIONS D'EMPLOI

  • N'utilisez que les adaptateurs secteur fournis. L'utilisation d'autres adaptateurs est susceptible d'endon le babyphone.
  • Lorsque vous n'utilisez pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
  • Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le babyphone.
  • Le babyphone fonctionne mieux dans une température comprise entre 0 °C et + 40 °C
  • N'exposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité

d'une source de chaleur, dans une pièce humide grès poussièreuse.

- Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée. - Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.

plage de Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.

ACCESSOIRES STANDARDS

a. Caméra
b. Récepteur
c. Batterie 3.7 Li Polymère rechargeable (installée dans le récepteur et la caméra)

BABYMOOV YooTravel A014416 - ACCESSOIRES STANDARDS - 1

d. 2 adaptateurs secteur 5 V
e. Mode d'emploi

BABYMOOV YooTravel A014416 - ACCESSOIRES STANDARDS - 2

BABYMOOV YooTravel A014416 - ACCESSOIRES STANDARDS - 3

  1. Bouton On/Off
  2. Icône marche / batterie faible
  3. Objectif de la caméra
  4. Led infrarouge pour vision nocturne
  5. Microphone
  6. Capteur de lumière
  7. Haut-parleur
  8. Veilleuse
  9. Port micro USB

Récepteur

  1. lcône de marche / batterie faible
  2. Icône de connexion
  3. Bouton ON/OFF
  4. Touche haut
  5. Touche bas
  6. Touche menu
  7. Touche « muet » du haut parleur
  8. Écran numérique
  9. Haut parleur
  10. Microphone
  11. Alarme visuelle
  12. Port micro USB
  13. Bouton talkie-walkie

INSTALLATION DE L'APPAREIL

1. Installation sur une surface

Placez la caméra sur une surface plane et à une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tête du bébé. Orientez l'objectif de la caméra et le microphone vers le bébé.

ALIMENTATION

A. CAMÉRA

1. Fonctionnement avec une batterie rechargeable

La batterie rechargeable 1600 m Ah Li en polymère est déjà installée dans la caméra. Pour la changer, enlevez le cache et débranchez le connecteur de la batterie.

2. Chargement de la batterie

La caméra est fournie avec un adaptateur secteur 5V. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port micro USB de la caméra en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte pour recharger la caméra.

Lorsque l'adaptateur est branché sur la prise murale, le voyant passera au rouge et indiquera que la caméra est en charge. Que vous déconnectiez l'adaptateur secteur ou le laissiez branché n'endommagera en aucun cas la batterie. Dans ce dernier cas la puissance de la batterie ne sera pas utilisée et l'appareil fonctionnera grâce à l'adaptateur secteur.

N.B.: avant la première utilisation de la caméra, chargez la batterie Li fournie en utilisant l'adaptateur secteur pendant au moins 5 heures.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Chargement de la batterie - 1

B. RÉCEPTEUR

1. Fonctionnement avec une batterie rechargeable

La batterie rechargeable 1200 m Ah Li en polymère est déjà installée dans le récepteur. Pour la changer, enlevez le clip ceinture et faites glisser le couvercle de la batterie, débranchez le connecteur de la batterie.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Fonctionnement avec une batterie rechargeable - 1

2. Statut de la batterie du récepteur

En marche et une fois chargée, le voyant d'alimentation est vert, l'icône indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque la batterie est faible, le voyant d'alimentation et l'icône du niveau de batterie passe au rouge. Lorsque la batterie est très faible le voyant d'alimentation et l'icône du niveau de batterie clignote en rouge. Votre babyphone ne tardera pas à s'éteindre. Pensez à recharger la batterie de votre babyphone.

3. Fonctionnement avec adaptateur secteur

Le récepteur peut fonctionner sur secteur en utilisant l'adaptateur secteur 5 V fourni. Connectez la prise de sortie de l'adaptateur sur le port USB du récepteur. Avec la batterie installée et le récepteur allumé, l'icône marche / batterie faible va passer du vert au rouge, montrant que la batterie est en charge rapide. Une fois la batterie complètement chargée, l'icône marche / batterie faible disparaît. Notez que si le récepteur n'est pas allumé après avoir connecté l'adaptateur secteur 5 V au port micro USB, l'icône marche / batterie faible restera rouge pendant la charge. Que vous déconnectiez l'adaptateur secteur ou le laissiez branché n'endommagera en aucun cas la batterie. Dans ce dernier cas la puissance de la batterie ne sera pas utilisée et l'appareil fonctionnera grâce à l'adaptateur secteur.

N.B.: avant la première utilisation du récepteur, chargez la batterie Li fournie en utilisant l'adaptateur secteur pendant au moins 5 heures.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Fonctionnement avec adaptateur secteur - 1

  1. Placez la caméra sur une surface plane et à une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tête du bébé. Orientez l'objectif de la caméra et le microphone vers le bébé.
  2. Allumez le récepteur en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton ON/OFF pour l'allumer.
  3. Allumez la caméra en appuyant pendant 5 secondes sur le bouton ON/OFF pour l'allumer.
  4. Lors de votre première utilisation, la caméra et le récepteur seront connectés. Cependant si vous rencontrez des problèmes de connexion entre la caméra et le récepteur référez-vous au chapitre «CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RECEPTEUR».
  5. La sensibilité du microphone, le volume du haut-parleur peuvent être ajustés à distance depuis le menu du récepteur (cf. «UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDE DU RÉCEPTEUR»).
  6. L'objectif de la caméra de l'émetteur peut être incliné de haut en bas et sur les cotés afin d'optimiser la visibilité sur le bébé.
  7. La caméra est équipée de la fonction "vision nocturne" automatique. Lorsque le capteur lumineux détecte une baisse de la luminosité dans la chambre de bébé, il active automatiquement les Led infrarouges qui deviennent une source de luminosité. La caméra capte alors les images infrarouges du bébé et les transmet au récepteur qui les affiche à l'écran en noir et blanc.

8. ALARME VISUELLE

Un indicateur lumineux sur la façade principale du récepteur vous indiquera s'il y a du bruit dans la chambre de bébé. Plus la voix de bébé est forte, plus la lumière sera forte.

BABYMOOV YooTravel A014416 - ALARME VISUELLE - 1

À un certain point de distance entre la caméra et le récepteur l'image va se figer et un message « pas de signal ou hors de portée » apparaîtra à l'écran. Ce message apparaîtra à intervalles réguliers à l'écran. Puis l'indicateur de niveau visuel et l'icône de connexion vont commencer à clignoter et une alarme sonore va alerter les parents. Vous pouvez arrêter l'alarme en appuyant sur le bouton ON/OFF du récepteur.

Quand le recepteur revient dans le rayon d'action l'alarme sonore se coupe et l'indicateur de niveau visuel cesse de clignoter.

Si un signal est reçu, l'icône de connexion restera en vert stable ■:■.

10. FONCTION TALKIE WALKIE

Les parents peuvent parler au bébé en utilisant la fonction «talkie walkie» située à l'arrière du récepteur.

  • maintenez le bouton talkie-walkie appuyé,
  • parlez en direction du microphone,
  • ajustez le volume du haut parleur en utilisant le menu « réglage bébé »,
  • relâchez le bouton talkie-walkie pour écouter le bébé.

BABYMOOV YooTravel A014416 - FONCTION TALKIE WALKIE - 1

text_image 22

11. FONCTION VOX

Quand le niveau de sensibilité du microphone (Menu> Bébé> Sens mic) est réglé sur 1, 2 ou 3, le babyphone fonctionne en mode VOX (voix activée). Quand bébé pleure ou fait du bruit, l'écran s'allume automatiquement et l'icône de connexion s'éclaire

Quand bébé ne fait plus de bruit, l'écran du récepteur s'éteint au bout de 5 secondes. Cela permet de prolonger la vie de la batterie.

Les parents peuvent voir le bébé à l'écran pendant qu'il dort (quand il ne fait pas de bruit) en appuyant brièvement sur le bouton de démarrage. L'image apparaîtra sur l'écran pendant environ 30 secondes puis s'éteindra automatiquement pour économiser de la batterie.

N.B. : quand l'écran est en mode VOX, appuyez sur le bouton de démarrage ne permet aucune fonction.

12. BIP TOUCHES

Pour enlever le bip touches maintenez l'icône bas ▼appuyé pendant 2 secondes jusqu'à entendre un bip. Chaque fois que vous éteignez ou rallumez l'appareil, le bip revient automatiquement

ÉCRAN PRINCIPAL

BABYMOOV YooTravel A014416 - ÉCRAN PRINCIPAL - 1

Icône de force du signal

Le signal est optimal lorsque l'écran affiche 6 barres. Plus le signal est fort, meilleure est la netteté de l'image. Message « Pas de signal ou hors de portée »: l'image se fige.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Icône de force du signal - 1

Icône de température

Indique la température actuelle dans la chambre de bébé.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Icône de température - 1

Numéro de la caméra et son niveau de batterie

Permet de savoir de quelle caméra provient l'image et de connaître le niveau de batterie de la caméra.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Numéro de la caméra et son niveau de batterie - 1

Niveau de batterie du récepteur

Composé de 4 barres, plus il y en a qui apparaissent, plus il y a de batterie. L'icône passe de vert à rouge en clignotant et une alarme sonore retentit pour prévenir les parents qu'il faut charger la batterie.

Pendant le chargement, l'icône de batterie apparaitra pleine (même si la batterie n'est pas encore complètement chargée) et rouge.

Attention l'icône marche / batterie faible reste rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée (à ce moment elle devient verte).

UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDES DU RÉCEPTEUR

Les touches tactiles du pavé de commandes vous permettent de :

  • accéder au menu principal.
  • régler les fonctions MUET/ VOLUME

BABYMOOV YooTravel A014416 - UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDES DU RÉCEPTEUR - 1

Activation pavé tactile

Pour faire apparaître le pavé tactile en vert, appuyez sur ce bouton ON/OFF du récepteur.

Validation sélection

Une fois dans le menu principal, appuyez sur cette touche pour valider votre sélection.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Validation sélection - 1

Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal.

Veuillez-vous référer au paragraphe «FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL» pour découvrir les fonctions du menu principal.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Menu principal - 1

Bouton MUET

Pour couper ou activer le son émis par la caméra, appuyez sur ce bouton.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Bouton MUET - 1

Bouton VOLUME

Pour ajuster le volume émis par la caméra, appuyez sur ce bouton.

Il est possible de régler le volume de 1 à 5. 1 étant le volume le plus faible et 5 le volume le plus fort.

Ces flèches vous serviront par ailleurs lorsque vous naviguez dans le Menu Principal (cf. «FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL»).

N.B.: afin d'éviter des mauvaises manipulations, les icônes disparaitront au bout de 8 secondes si aucune touche n'est utilisée. Pour réactiver le pavé tactile, appuyez sur le bouton ON/OFF ⏻ du récepteur.

CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR

Le processus d'appairage permet de connecter le récepteur avec la caméra de façon à ce qu'ils communiquent sans que d'autres appareils (même d'autres caméras Yoo-Travel) ne puissent interférer avec vous ou recevoir votre signal.

A. PARAMÉTREZ L'APPAIRAGE À PARTIR DU RÉCEPTEUR

BABYMOOV YooTravel A014416 - PARAMÉTREZ L'APPAIRAGE À PARTIR DU RÉCEPTEUR - 1

text_image Menu principa I Ecran Langue Connexion Bébé
  1. Assurez-vous que la caméra soit éteinte avant de commencer le processus d'appairage. Rentrez dans le menu principal grâce à la touche & et sélectionner «Connexion» à l'aide de la flèche ▼ du pavé tactile. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour valider.

BABYMOOV YooTravel A014416 - PARAMÉTREZ L'APPAIRAGE À PARTIR DU RÉCEPTEUR - 2

text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
  1. «Bébé 1» signifie que vous connectez la caméra numéro 1 au récepteur. Sélectionnez «Bébé», cliquez sur le bouton ON/OFF ⏻ et sélectionnez la caméra de votre choix à l'aide des flèches ▲▼. Appuyez sur le bouton ON/OFF ⏻ pour valider le choix de la caméra.

BABYMOOV YooTravel A014416 - PARAMÉTREZ L'APPAIRAGE À PARTIR DU RÉCEPTEUR - 3

text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
  1. Pour commencer l'appairage avec la caméra, sélectionnez « Jumelage » avec le bouton ON/OFF L'icône de connexion 📄 va clignoter pendant 15 secondes. Appuyez sur le bouton ON/OFF de la caméra jusqu'à ce que l'icone 🌐 se mette à clignoter, vous pouvez alors relâcher le bouton ON/OFF ⏻.

B. VÉRIFIEZ QUE LA CAMÉRA EST CONNECTÉE

1. Si la connexion s'est faite correctement

BABYMOOV YooTravel A014416 - Si la connexion s'est faite correctement - 1

L'écran de l'émetteur affiche l'image diffusée par la caméra.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Si la connexion s'est faite correctement - 2

text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu

La lettre à côté de «Jumelage» affichera «Y» à la place de «N».

BABYMOOV YooTravel A014416 - Si la connexion s'est faite correctement - 3

Les icônes de marche et de connexion restent fixes et ne clignotent plus.

2. Si la connexion a échoué

L'image diffusée par la caméra ne bouge pas et le message « pas de signal , hors de portée » s'affiche, il faut donc refaire les étapes 1 à 3.

3. Si vous souhaitez deconnecter une caméra

  • Pensez à bien éteindre votre caméra.
  • Comme pour l'appairage, retournez sur «Jumelage» puis appuyez sur le bouton ON/OFF pour déconnecter la caméra.
    Le bouton 🏠️ va clignoter pendant 15 secondes et la lettre «Y» va disparaître pour laisser place au «N».
    Votre caméra est donc déconnectée.

FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL

Le menu principal est composé de 4 parties : «Écran», «Langue», «Connexion», «Bébé». Pour accéder à chaque partie du menu déplacez vous avec les flèches ▲▼ puis validez avec le bouton ON/OFF ⏻.

Pour modifier un paramètre, sélectionnez avec le bouton ON/OFF ⏻, changez les réglages avec les flèches ▲ et validez avec le bouton ON/OFF ⏻.

Pour revenir au menu lorsque vous vous trouvez dans les réglages, sélectionnez avec le bouton ON/OFF « retour menu ».

BABYMOOV YooTravel A014416 - FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL - 1

text_image Affichage menu Luminosité é 3 Zoom x1 Rotation 0° Température °C Retour menu

ÉCRAN : vous permet d'effectuer les réglages de l'écran du récepteur.

Luminosité

Réglez la luminosité de l'écran de récepteur sur une échelle de 1 à 5 (1 étant la luminosité la plus faible et 5 la plus forte).

Rotation

vôtiers pouvez sélectionner «180°» pour obtenir l'image en position inversée. «0°» correspond à l'image en position initiale.

Zoom

Vous pouvez grossir à 200 % l'image vous avez la possibilité d'afficher la température sélectionnant le zoom x2 ou revenir à un plan en °C ou en °F. normal en sélectionnant le zoom x1.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Zoom - 1

text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand

LANGUE : vous permet de choisir la langue principale.

4 langues sont disponibles : l'anglais, le français, l'espagnol et l'allemand.

Sélectionnez votre langue à l'aide du bouton ON/OFF et vous reviendrez directement sur le menu principal.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Zoom - 2

text_image Émetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu

CONNEXION : vous permet de connecter le récepteur à 1 caméra.

Bébé

Indique le numéro de la caméra que vous souhaitez connecter.

Jumelage

«Y» signifie que le récepteur est connecté avec la caméra, «N» signifie non connecté. Toutes les étapes de la connexion sont indiquées dans le chapitre «CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR».

BABYMOOV YooTravel A014416 - Jumelage - 1

text_image Option bébè Bébé 1 Veilleuse vox Sens mlc 2 Volume 3 Retour menu

BÉBÉ : vous permet d'effectuer les réglages de la caméra.

Veilleuse

VOX : s'active lorsque bébé émet des bruits.

ON : est toujours activée.

OFF : est éteinte.

Sens Mic

Il s'agit de la sensibilité du microphone de la camera activable à la voix. Il existe 3 niveaux de sensibilité (1 à 3), les 3 niveaux sont activés par la voix de bébé.

1 : sensibilité faible → activation du récepteur par un son de forte intensité.

2 : sensibilité moyenne → activation du récepteur par un son de moyenne intensité.

3 : sensibilité forte → activation du récepteur par un son de faible intensité.

NoVox : la caméra transmet les images en mode continu. Cette fonction n'est pas activable à la voix.

Volume

Vous pouvez ajuster le retour volume de la caméra jusqu'à 5 (1 étant le volume le moins élevé et 5 le plus élevé).

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES

Problème Causespossibles Solutions
Aucun signal audio ou vidéo n'est transmis.La sensibilité du microphone est trop basse.La batterie est déchargée ou l'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé à l'émetteur.Augmentez la sensibilité du microphone à l'aide du menu de réglage bébé.Remplacez la batterie ou vérifier le branchement.
Transmission permanente.La sensibilité du microphone est trop haute.La sensibilité du microphone est réglée sur NoVox.Diminuez la sensibilité du microphone à l'aide du menu de réglage bébé.Changez la sensibilité du microphone en mode Vox (voix activée).
Alarme hors de portée activée en permanence.La batterie de la caméra est déchargée.La distance entre l'émetteur et le récepteur excède le rayon d'action.La connexion est perdue ou incorrecte.Changez la batterie ou utilisez l'adaptateur secteur.Rapprochez le récepteur et l'émetteur.Recommencez la connexion.
L'image à l'écran n'est pas nette ou se fige ou s'affiche en noir et blanc.Les limites du rayon d'action sont atteintes.La luminosité est trop faible dans la chambre de bébé l'émetteur fonctionne en mode vision nocturne en utilisant les LED infrarouges comme source de lumière.Des interférences venant d'autres appareils empêchent le bon fonctionnement de l'émetteur.Rapprochez le récepteur de l'émetteur.Augmentez la luminosité dans la chambre du bébé.Redémarrez l'émetteur en l'éteignant et le rallumant.
Batterie faible en permanence.La batterie est déchargée.La batterie rechargeable est endommagée.Rechargez la batterie en utilisant l'adaptateur secteur (récepteur).Remplacez la batterie rechargeable.
Le haut-parleur n'émet pas de son sur le récepteur.Le haut parleur est en mode "muet".Appuyez sur l'icône pour annuler la fono "muet".
Beaucoup de bruit statique et d'interférences.L'émetteur est situé à côté d'autres appareils électriques.Éloignez les appareils électriques ou déplacer la caméra pour l'éloigner de la source d'interférence ou changer de canal.
Rayon d'action trop réduit.Cloison trop épaisse entre la caméra et le récepteur.La batterie de l'émetteur est déchargée.Déplacez l'émetteur et le récepteur.Changez la batterie ou utiliser l'adaptateur secteur.
  • Fréquence : 2.414250 \~ 2.475000 GHz.
  • Puissance de sortie maximale. Caméra: 50 mW
    Récepteur: 50 mW
  • Valeurs d'entrée nominales : 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0.2 A
    • Valeurs de sortie nominales : 5.0 V - 600 mA

Fabricant : Becky Electronics

Modèle : SW0500600-A02

Version du matériel : V01

text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé Jumelage Y 1 Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Affichage menu Luminosité 3 Zoom x1 Rotation 0° Température °C Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Option bébé Bébé 1 Veilleuse vox Sens mlc 2 Volume 3 Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Emetteur Bébé Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Emetteur Bébé Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Emetteur Bébé Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Émetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage N Retour menu
text_image Emetteur Bébé 1 Jumelage Y Retour menu
text_image Langue Anglais Français Espagnol Allemand
text_image Emetteur Bébé Jumelage Y Retour menu

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont Ferrand cedex 2

France

Déclare que le produit suivant :

Modèle : Yoo-Travel

Référence : A014416

Modèle : VBC39

est conforme aux normes harmonisées appropriées suivantes :

EMC : EN 301489-1 V2.2.0 (2017-03)

EN 301489-17 V3.2.0 (2017-03)

Radio : EN 300328 V2.1.1 (2016-11)

Health : EN 62311: 2008

Safety : EN 60065: 2014

En accord avec les dispositions de la directive du Conseil 99/05/CE sur l'équipement par radio et l'équipement terminal de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.

Nom : Mr Laurent Windenberger

Fonction : Directeur marketing

Signature: Date: 01/09/2017

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 1

text_image Bup.

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont Ferrand cedex 2

France

Function: Directeur marketing

Signature: Date: 01/09/2017

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 2

text_image Bup.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 3

text_image Garantie À VIE* LIFETIME Warranty*

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 4

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 5

Les parents remplissent le formulaire d'enregistrement

sur le site

Ils joignent leur preuve d'achat

(scan du ticket de caisse ou facture) et valident le formulaire dans un délai de 2 mois maximum après la date d'achat du produit.

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 6

BABYMOOV YooTravel A014416 - Volume - 7

Ils reçoivent un mail accusant de la réception de la demande de garantie à vie, à conserver avec le justificatif d'achat.

FR.

* Garantie à vie. Cette garantie est soumise à conditions. Liste des pays concernés, délai d'activation et renseignements en ligne à l'adresse suivante : www.service-babymoov.com

DE.

Parc Industriel des Gravanches

16, rue Jacqueline Auriol

63051 Clermont-Ferrand 2 - France

www.babymoov.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABYMOOV

Modèle : YooTravel A014416

Catégorie : Moniteurs pour bébé