SP508AC - Pompe Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP508AC Vonroc au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pompe submersible, puissance de 500 W, débit maximal de 9000 L/h, profondeur de pompage jusqu'à 7 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le drainage des eaux claires, l'évacuation des eaux de pluie, et pour les travaux de jardinage. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le nettoyer si nécessaire, contrôler le câble d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Équipée d'une protection contre la surchauffe, ne pas immerger le câble d'alimentation dans l'eau. |
| Informations générales | Poids de 5,5 kg, dimensions compactes pour un rangement facile, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SP508AC Vonroc
Questions des utilisateurs sur SP508AC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP508AC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP508AC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI SP508AC Vonroc
FR Traduction de la notice originale 20
Consultez les avertissements de sécurité, les avertissements de sécurité additionnels ainsi que les instructions fournis ici. Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut occasionner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conservez les avertissements de sécurité et les instructions pour référence future.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation ou apposés sur le produit:

Lisez le manuel d'utilisation.

Signale un risque de blessures, un danger mortel ou un risque d'endommagement de l'outil en cas de non-respect des instructions de ce manuel.

Indique un risque de décharges électriques

Mettre l'appareil à l'abri du gel.

Profondeur maxi.

Ne jetez pas le produit dans des conteneurs qui ne sont pas prévus à cet effet.

Le produit est conforme aux normes de sécurité applicables des directives européennes.
REMARQUES LIÉES À LA SÉCURITÉ
PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS ÂGÉS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AUX CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU QUI MANQUENT D'EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCE, À CONDITION QU'ILS SOIENT SUPERVISÉS OU QU'ILS AIENT ÉTÉ FORMÉS SUR LA FAÇON SÛRE D'UTILISER L'APPAREIL ET QU'ILS COMPRENNENT LES RISQUES ENCOURUS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET LES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE À RÉALISER PAR L'UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE EXÉCUTÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE. SI LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, L'UN DE SES PRESTATAIRES DE SERVICES OU TOUTE AUTRE PERSONNE DISPOSANT DES MÊMES QUALIFICATIONS AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE. LA PRISE DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE OU À LA MAINTENANCE DE L'APPAREIL.
Veillez à lire soigneusement l'intégralité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil et à les conserver pour pouvoir vous y référer dans le futur. Il est très important que vous compreniez comment utiliser ce produit de façon sûre, merci donc de veiller à prendre le temps nécessaire pour vous familiariser avec les prescriptions mentionnées dans ces instructions.
- Si vous avez le moindre doute quant à l'utilisation de cet appareil, nous vous conseillons fortement de faire appel aux services d'une personne qualifiée.
- Le branchement électrique doit être protégé par un disjoncteur différentiel à courant résiduel (DDR) avec un courant de déclenchement nominal de 30mA (maxi), au niveau de la prise électrique.
- Veillez à maintenir les enfants et les animaux domestiques à l'écart de la zone d'utilisation et ne laissez jamais les enfants utiliser cet appareil ou toucher la rallonge électrique. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez cet appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
- Ne tirez jamais l'appareil par son cordon électrique. Transportez-le à l'aide de la poignée de transport.
- Ne laissez pas le cordon électrique courir sur ou au-dessus d'objets tranchants qui pourraient endommager la gaine isolante. Procédez à l'inspection visuelle du cordon électrique avant chaque utilisation et, s'il est endommagé, faites-le remplacer dans un centre d'assistance spécialisé. N'utilisez pas l'appareil si son cordon est endommagé.
- Gardez le cordon électrique à l'écart de la chaleur, du gel, de l'huile, des solvants et de tous les objets ou bords tranchants.
- Les raccords électriques, comme les rallonges par exemple, doivent être, en permanence, protégés contre l'humidité.
- Contrôlez que la puissance nominale de votre appareil correspond bien à la puissance nominale de votre réseau électrique. La tension d'alimentation doit être de 230VAC.
- Veillez à ne jamais faire fonctionner cet appareil
à sec, sans eau. Si l'appareil surchauffe, le disjoncteur thermique l'éteint. Si cela se produit, patientez 5 minutes avant de réutiliser l'appareil.
- Veillez à toujours à éteindre l'appareil et à le débrancher de la prise de courant avant de l'installer dans l'eau ou de l'en sortir. Veillez à ne le remettre sous tension que si vos mains sont sèches.
- N'utilisez jamais cet appareil dans un bassin ou une piscine si des personnes sont dans l'eau !
- N'utilisez pas la pompe pour de l'eau potable.
- Les substances corrosives, inflammables ou explosives, la graisse, l'huile, l'eau salée et les eaux usées ne doivent pas être transportées par la pompe.
- Le pH de l'eau doit être compris entre 6,5 et 8,5.
- La température du liquide pompé ne doit pas dépassée 35 °C.
Sécurité électrique
Lors d'utilisation de machines électriques, observez les consignes de sécurité locales en vigueur en matière de risque d'incendie, de chocs électriques et de lésion corporelle. En plus des instructions ci-dessous, lisez entièrement les consignes de sécurité contenues dans le cahier de sécurité fourni à part.

Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
Raccordement à l'alimentation électrique
Contrôlez que l'alimentation électrique et la prise utilisées sont bien adaptées pour cette machine. Consultez la plaque signalétique de la machine. L'ensemble des modifications apportées ne peut être réalisé que par un électricien qualifié.

Avertissement ! Cette machine doit être reliée à la terre. Si elle n'est pas correctement reliée à la terre, cette machine peut être à l'origine de décharges électriques. Veillez à ce que la prise d'alimentation électrique soit bien reliée à la terre. En cas de doute, faites-la contrôler par un électricien qualifié.

Avertissement ! Évitez tout contact avec les fiches de la prise au moment de brancher (débrancher) la prise dans/de la prise de courant. Tout contact pourrait conduire à une grosse décharge électrique.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation électrique spécial disponible auprès du fabricant ou de son service clientèle. Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d'emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur homologué, dont l'usage est approprié pour la puissance de la machine. Les fils conducteurs doivent avoir une section minimale de 1,5 mm ^2 . Si le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir, déroulez entièrement le câble.
2. INFORMATIONS RELATIVES À LA MACHINE
Utilisation prévue
La pompe est destinée à un usage privé, pour vider les habitations et les jardins inondés, mais également pour transférer de l'eau d'un réservoir à un autre ou pour la pomper vers l'extérieur, pour puiser l'eau des puits et pour évacuer l'eau des bateaux et des yachts. Les substances explosives, corrosives, inflammables, les eaux usées, l'eau salée, la graisse et l'huile ne doivent pas être transportées par la pompe.
La taille des particules solides dans l'eau sale ne doit pas dépasser la taille maximale spécifiée dans les caractéristiques techniques.
Cette pompe n'est pas destinée à fonctionner en continu (comme une pompe de circulation pour piscine ou bassin par exemple), ni en tant qu'installation fixe (comme un appareil de relevage ou une pompe de fontaine par exemple).
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
| N° de modèle SP508AC | |
| Application Eau propre | |
| Contacteur de détection Oui | |
| Tension 230 VAC / 50Hz | |
| Puissance absorbée 400 W | |
| Débit maxi 6000l/h | |
| Pression maxi 0,7 bar | |
| Hauteur de pompage maxi 7 m | |
| Profondeur maxi 7 m | |
| Taille de particules maxi 1 mm | |
| Hauteur d'eau résiduelle mini (fonctionnement en mode continu)* | 1 mm |
| Fixation contacteur de détection Fonctionnement à 4 positions et en continu | |
| Hauteur de déclenchement (fonctionnement en mode automatique) | Position 1 : 155 mmPosition 2 : 125 mmPosition 3 : 95 mmPosition 4 : 65 mm |
| Hauteur pour le désenclenchement (fonctionnement en mode automatique) | Position 1 : 125 mmPosition 2 : 95 mmPosition 3 : 65 mmPosition 4 : 35 mm |
| Température de l'eau maxi 35°C | |
| Classe de protection IPX8 | |
| Protection thermique intégrée du moteur | Oui |
| Clapet anti-retour ** Oui | |
| Raccord tuyau de sortie | 25mm, 38mm, G1" |
| Diamètre intérieur du tuyau recommandée | 38 mm |
| Sortie d'eau | G1 1/2" |
| Longueur du câble | 10 m |
| Poids | 3,70 kg |
* La hauteur d'eau résiduelle spécifiée ne peut être atteinte qu'en mode de fonctionnement manuel.
** Le clapet anti-retour intégré (10) empêche le retour de l'eau à la fin du cycle de pompage.
DESCRIPTION
Les numéros dans le texte se rapportent aux schémas des page 2-3.
- Poignée de transport
- Raccord de tuyau
- Raccord coudé de sortie d'eau
- Sortie d'eau
- Base
- Évent
- Contacteur de détection
- Support contacteur de détection (Mode automatique)
- Support contacteur de détection (Mode continu)
- Clapet anti-retour
3. ASSEMBLAGE

Plus le diamètre du tuyau et du raccord de tuyau est grand, plus le débit est important.

Pour que le débit soit maximum, un tuyau de 38mm (diamètre intérieur) doit être utilisé.

Plus la hauteur de transfert de l'eau est basse, plus le débit est important.

Le clapet anti-retour intégré (10) empêche le retour de l'eau à la fin du cycle de pompage.
Fixer le tuyau d'évacuation (Fig. A, B, C)
- Choisissez le diamètre de tuyau que vous allez utiliser. Consultez la figure B.
- Coupez les crans plus petits sur le raccord du tuyau (5) qui ne sont pas utiles, à l'aide d'un cutter ou d'une scie adaptés (non fournis). Cela permet de supprimer la restriction inutile du débit et de garantir l'obtention de la capacité maximum de la pompe et le meilleur débit.
- Placez le clapet anti-retour (10) sur le raccord coudé (3) et vissez le raccord de tuyau (2) sur le coude de sortie (3), comme illustré par la figure C.
- Vissez le raccord de tuyau (3) sur le raccord coudé (4).
-
Installez le tuyau sur le raccord de tuyau (2) et fixez-le à l'aide d'un collier en acier inoxydable (non fourni).
-
Fixez une ficelle (non fournie) sur la poignée de transport (1) pour pouvoir immerger la pompe dans l'eau et la ressortir. N'enfoncez et ne relevez jamais la pompe par son câble.
4. FONCTIONNEMENT

N'utilisez jamais cette pompe dans un bassin ou une piscine si des personnes sont dans l'eau !

Ne tirez jamais la pompe par son cordon électrique. La pompe doit être transportée et placée dans l'eau à l'aide de la poignée de transport (1) ou, si l'eau est profonde, à l'aide d'une corde attachée sur la poignée de transport (1).

Veillez à toujours à éteindre la pompe et à la débrancher de la prise de courant avant de l'installer dans l'eau ou de l'en sortir. Veillez à ne la remettre sous tension que si vos mains sont sèches.

Veillez à ne jamais faire fonctionner cette pompe à sec, sans eau. Si l'appareil surchauffe, le disjoncteur thermique l'éteint. Si cela se produit, patientez 5 minutes avant de réutiliser la pompe.

Soupape de purge d'air automatique : La soupape de purge d'air automatique permet d'éliminer les poches d'air dans la pompe. Au cours de cette procédure, l'air s'échappe par l'évent (6) et des bulles d'air apparaissent sous l'eau. Cela n'indique pas un dysfonctionnement de la pompe mais c'est le signe de la suppression de l'air dans la pompe. L'air prend plusieurs secondes pour s'échapper lors de la première immersion de la pompe.

Nettoyez le contacteur de détection (7) et vérifiez qu'il n'est pas endommagé à intervalles réguliers. Le bon fonctionnement pourrait sinon être altéré.
Fonctionnement en mode automatique (Fig. D, E)
- Enfoncez le contacteur de détection (7) dans l'un des quatre supports pour contacteur de détection (8). Les hauteurs de déclenchement et d'arrêt de chaque position sont indiquées
dans les caractéristiques techniques.
- Immergez la pompe dans l'eau. Il est préférable, autant que possible, de poser la pompe au fond, sur une surface dure, afin de la maintenir à la verticale. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle autour des ouvertures d'entrée à la base de la pompe. Les ouvertures d'entrée au fond du bassin doivent être exemptes de boue ou de vase.
- Branchez la prise électrique.
- Une fois la pompe immergée et mise en marche, elle se met à fonctionner dès que le niveau de l'eau dépasse le point de contact haut du contacteur de détection (7).
- La pompe s'éteint dès que le niveau de l'eau baisse et arrive sous le point de contact bas du contacteur de détection (7).
- Débranchez la prise de courant après utilisation.
- Sortez la pompe de l'eau.
Fonctionnement en mode continu (Fig. D, F)
- Glissez le contacteur de détection (7) dans le support pour contacteur de détection (9).
- le, de poser la pompe au fond, sur une surface dure, afin de la maintenir à la verticale. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle autour des ouvertures d'entrée à la base de la pompe. Les ouvertures d'entrée au fond du bassin doivent être exemptes de boue ou de vase.
- Branchez la prise électrique.
- En mode continu, la pompe fonctionne en continu. Ne laissez pas laisser la pompe sans surveillance.
- Après utilisation, éteignez la pompe et débranchez la prise électrique du secteur.
- Sortez la pompe de l'eau.
Après utilisation
Après utilisation, laissez la pompe fonctionner dans de l'eau propre pendant 2 à 3 minutes afin de supprimer tous les résidus et toutes les particules qui pourraient s'être accumulés dans la pompe et le tuyau.
5. ENTRETIEN

Débranchez toujours la machine du secteur avant d'effectuer toute opération de maintenance.

Au cours de la maintenance ou du nettoyage, ne faites jamais reposer la pompe sur la turbine.
Nettoyez régulièrement le boîtier de l'équipement à l'aide d'un chiffon doux et de préférence après chaque utilisation. Supprimez les taches tenaces à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide et d'une solution savonneuse. N'utilisez aucun solvant comme de l'essence, de l'alcool, de l'ammoniaque, etc. car ces produits chimiques peuvent endommager les composants synthétiques.
Si l'appareil semble bloqué, éteignez-le, débranchez la prise de courant et contrôlez la cause du blocage (consultez la section «Blocages»).
Nettoyer le contacteur de détection
Nettoyez le contacteur de détection (7) et vérifiez qu'il n'est pas endommagé à intervalles réguliers. Le bon fonctionnement pourrait sinon être altéré.
Blocages
Si vous pensez que la pompe est bloquée, coupez l'alimentation en débranchant la prise de courant et examinez la turbine. Vous pouvez accéder à la turbine en retirant les vis qui sécurisent la base et/ou la sous-base. Vous pouvez également tenter d'accéder à ce qui bloque par la sortie (4) sur le côté de la pompe.

Veillez à bien rincer la pompe à l'eau claire après chaque utilisation.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problème Cause Remède | ||
| La pompe ne démarre pas | Il n'y a pas d'alimentation électrique | Contrôlez l'alimentation électrique |
| Le contacteur de détection est encrassé | Nettoyez le contacteur de détection | |
| Le mode de fonctionnement sélectionné n'est pas le bon | Contrôlez le mode de fonctionnement. (consultez la section "Fonctionnement") | |
| La pompe est active mais elle ne ramène pas l'eau | La turbine est bloquée | Débranchez la pompe de l'alimentation électrique et nettoyez ou débloquez la turbine (consultez la section "Blocages") |
| La pompe ne s'éteint pas | Le mode de fonctionnement sélectionné n'est pas le bon | Contrôlez le mode de fonctionnement. (consultez la section "Fonctionnement") |
| Le contacteur de détection est encrassé | Nettoyer le contacteur de détection | |
RANGEMENT ET PROTECTION CONTRE LE GEL
La pompe submersible et ses accessoires peuvent geler s'ils ne sont pas complètement vidangés. Vidangez complètement la pompe submersible et ses accessoires et protégez-les contre le gel. Conservez l'appareil dans un local bien aéré dont la température ne descend pas en dessous de +5°C. Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez cet appareil dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
| Le pompe ne démarre pas et ne s'arrête pas pendant son utilisation. La pompe s'éteint après n'avoir fonctionner que pendant peu de temps | Le disjoncteur thermique de protection contre les surcharges s'est déclenché | Débranchez l'alimentation électrique, patientez 2 minutes et nettoyez la turbine (si nécessaire, consultez la section "Blocages") |
| Courant coupé | Contrôlez les fusibles et les raccordements électriques | |
| La turbine est bloquée | Débranchez la pompe de l'alimentation électrique et nettoyez ou débloquez la turbine (consultez la section "Blocages") | |
| Eau trop chaude | Veillez à ce que la température de l'eau de dépasse pas 35°C au maximum. |
ENVIRONNEMENT

Les équipements électroniques ou électriques défectueux ou destinés à être mis au rebut doivent être déposés aux points de recyclage appropriés.
Uniquement pour les pays de l'UE
Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques. Selon la Directive européenne 2012/19/ CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et sa mise en oeuvre dans le droit national, les outils électriques hors d'usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique.
GARANTIE
Les produits VONROC sont développés aux plus hauts standards de qualité et ils sont garantis contre les défauts de pièces et de main d'oeuvre pendant la durée légale stipulée à partir de la date d'achat d'origine du produit. En cas d'une quelconque panne du produit pendant cette durée qui serait due à un défaut matériel et/ou de main d'oeuvre, contactez directement VONROC.
Les circonstances suivantes ne sont pas prises en charge par la garantie:
- Des réparations ou altérations ont été effectuées ou tentées sur la machine par un centre de réparation non agréé.
• L'usurenormale. - L'outil a été maltraité, mal utilisé ou mal entretenu.
- Des pièces détachées non d'origine ont été utilisées
Ceci constitue l'unique garantie accordée par la société explicitement ou implicitement. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui peut s'étendre au delà du contenu ici présent, y compris les garanties marchandes ou d'adaptation à des fins particulières. En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécutifs. Les solutions proposées par les revendeurs devront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pièces non conformes.
Le produit et le manuel d'utilisation sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent changer sans préavis.