RV250G - Support mural pour téléviseur Kanto - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RV250G Kanto au format PDF.
| Type de produit | Support mural pour téléviseur |
| Marque | Kanto |
| Modèle | RV250G |
| Poids maximal supporté | 18,1 kg (40 lb) |
| Compatibilité VESA | 75x75 à 200x200 mm |
| Matériau | Acier |
| Finition | Peinture noire |
| Dimensions de la plaque murale | 50 x 35 cm |
| Profondeur du mur au téléviseur | 2 cm |
| Inclinaison | Fixe |
| Garantie | 5 ans |
| Accessoires fournis | Vis, entretoises, chevilles, tire-fonds |
| Type de mur compatible | Montants en bois, béton (épaisseur min. 10 cm) |
| Installation | Manuel inclus, vidéo en ligne |
| Contact support | Email : support@kantoliving.com, Sans-frais (US/CA) : 1-888-848-2643, UK : +44 8000086999 |
FOIRE AUX QUESTIONS - RV250G Kanto
Questions des utilisateurs sur RV250G Kanto
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support mural pour téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RV250G - Kanto et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RV250G de la marque Kanto.
MODE D'EMPLOI RV250G Kanto
Merci d'avoir choisi kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l'installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous des doutes concernant la sécurité de l'installation, s'il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu'il n'y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N'utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l'assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.

Attention
Le poids de chargement maximale est de 40 lb (18.1 kg). Ce système de fixation est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures. Le mur que vous prévoyez d'installer le support de Kanto doit pouvoir soutenir plus de 5 fois le poids de la téléviseur et le support combiné. N'utilisez pas ce produit à d'autres fins que de monter une téléviseur VESA-convenable sur une surface verticale comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou des blessures graves. Ce produit ne doit pas être monté sur les murs à montants d'acier ou des murs en blocs de béton. Consultez un installateur qualifié si vous n'êtes pas sûr du type de mur que vous pourriez avoir.
Regarder la video d'installation en ligne à:
IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procéder à assembler
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à:
Email: support@kantoliving. com
Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 8000086999

1.1 A-I Boulon/Sélection des vis
L'arrière de votre télé possède 4 trous d'écrou en forme d'un carré ou d'un rectangle. Le RV250G s'attachera à votre télé en utilisant ces trous. Kanto fournit écrous des tailles diff érentes, tous en diff érentes. Ce guide vous aidera de choisir les bons écrous pour votre télé. Vous utiliserez seulement 4 des écrous fournis pour attacher le télé au support. Le restant des écrous ne seront pas utilisés.
1.2 J-L Sélection des entretoises
Des entretoises en plastique sont aussi fournies en pour permettre l'utilisation de ce support avec des télés qui possèdent des trous de montage enfoncés, des saillies, ou des entrées qui rendent l'installation plus difficile. Les entretoises peuvent aussi être utilisées pour assurer que les écrous n'entrent pas trop loin dans votre télé et causent des dommages. C'est possible que vous n'aurez pas besoin des entretoises, et ça va.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
Ne posez pas la téléviseur sur son front. Utilisez un mur ou un support de téléviseur.
La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et dépréférence personnelle.
N'utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison sèche ou les murs à montants de bois.
Precaución
Assurez-vous que la surface porteuse supporte la limite de poids mentionnée dans les acertissements de précaution en bas de la page deux. Serrez les vis tire-fond (P) jusqu'à ce quela plaque murale soit bien fixée contre le mur. Ne serrez pas excessivement les vis tire fond (P). Chaque vis tire fond doit être située au centre d'un montant en bois. N'utilisez pas les ancrages de béton dans la cloison sèche ou les murs à montants de bois.
4B. Mount TV plate on concrete wall / Fixez la plaque de télé au mur en béton / Monte la placa de TV en muro de concreto

La hauteur du support varie selon la taille du téléviseur, la position de visualisation et dépréférence personnelle.
Assurez-vous que le mur en béton ou en brique est d'au moins 4" d'épaisseur. Assurez-vous que l'ancre est complètement ras avec la surface du béton, même s'il y a une autre couche de matériel, comme le placoplâtre. Si le placoplâtre est supérieure à 5/8" d'épaisseur, des tire fonds personnalisés doivent être utilisés. La densité du béton doit être supérieure à 2000 psi.
Precaución:
- Secure TV / Fixer le téléviseur / Asegure el televisor
Assurez-vous que le support soit bien attaché avant de déplacer votre véhicule.
- Check out our full line of bookshelf and desktop speaker systems Regardez notre sélection des systèmes de haut-parleur d'étagère et de bureau Consulte nuestra línea completa de sistemas de altavoces de estantería y escritorio
• Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores
- Check out our full line of bookshelf and desktop speaker systems Regardez notre sélection des systèmes de haut-parleur d'étagère et de bureau Consulte nuestra línea completa de sistemas de altavoces de estantería y escritorio - Available in a stunning array of colors Disponible dans un choix renversant de couleurs Disponible en una impresionante variedad de colores

Garantie limitée à l'acheteur initial
Kanto Living Inc. (Kanto) garantit l'ensemble des produits qu'il fabrique contre tout défaut matériel ou de main d'œuvre pendant toute la période de garantie limitée de 5 ans.
En cas de panne du matériel résultant de tels défauts et si Kanto en est informé avant 5 ans suivant la date d'envoi avec présentation de la facture originale délivrée par un revendeur agréé, Kanto s'engage, à sa discrétion, à fournir des pièces de remplacement ou à substituer le matériel, à condition que le système mécanique ou électrique du matériel en question n'ait été soumis à aucune modification et aucun abus. Toute pièce de remplacement ou tout appareil de substitution sera garanti pendant 90 jours à partir de la date d'envoi vers l'acheteur d'origine.
Les clients seront chargés d'obtenir un numéro d'autorisation de renvoi et de payer les frais de retour du produit à un entrepôt de Kanto ou un centre agréé. Si le matériel est couvert en vertu de la garantie énoncée précédemment, Kanto s'engage à fournir des pièces de remplacement ou substituer le matériel et à assumer les frais d'envoi vers le client. Veillez à conserver l'emballage d'origine afin d'éviter tout dommage au cours du transport. Il est également recommandé d'assurer votre colis.
Les renseignements du manuel ont été soigneusement contrôlés et sont considérés comme exacts. Kanto décline toutefois toute responsabilité pour toute erreur contenue dans le manuel. Kanto ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage direct, indirect, spécial, accidentel ou consécutif résultant d'un défaut, même si l'éventualité de tels dommages a été prévenu. Cette garantie annule et remplace toute autre garantie expresse ou tacite, incluant sans limitations, toute garantie implicite ou relative à quelque valeur commerciale ou aptitude que ce soit, toutes expressément déclinées par la présente.