VOLTCRAFT UC2ACX001 - Chargeur de piles

UC2ACX001 - Chargeur de piles VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UC2ACX001 VOLTCRAFT au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VOLTCRAFT UC2ACX001 - page 1
Caractéristiques techniques Chargeur de piles avec technologie de charge intelligente
Type de piles compatibles NIMH, NICD
Nombre de piles chargées simultanément 2 ou 4 piles
Tension de charge 1.2V par pile
Courant de charge 200 mA par pile
Indicateur de charge LED d'état de charge
Utilisation Idéal pour charger des piles rechargeables NIMH et NICD
Maintenance et réparation Nettoyer les contacts de charge régulièrement
Sécurité Protection contre la surcharge et court-circuit
Informations générales Compact et léger, facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - UC2ACX001 VOLTCRAFT

Comment connecter le VOLTCRAFT UC2ACX001 à une prise électrique ?
Pour connecter le VOLTCRAFT UC2ACX001, branchez le cordon d'alimentation dans le port de chargement sur le chargeur et ensuite connectez l'autre extrémité à une prise électrique standard.
Quel type de piles puis-je charger avec le VOLTCRAFT UC2ACX001 ?
Le VOLTCRAFT UC2ACX001 est compatible avec des piles NiMH et NiCd de taille AA et AAA.
Comment savoir si mes piles sont complètement chargées ?
Le chargeur VOLTCRAFT UC2ACX001 est équipé de voyants LED qui indiquent l'état de charge. Une lumière verte signifie que les piles sont complètement chargées.
Que faire si le chargeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez avec un autre cordon d'alimentation ou contactez le service client.
Puis-je charger des piles de marques différentes avec le VOLTCRAFT UC2ACX001 ?
Oui, vous pouvez charger des piles de marques différentes tant qu'elles sont de type NiMH ou NiCd et de taille AA ou AAA.
Le VOLTCRAFT UC2ACX001 peut-il charger plusieurs piles en même temps ?
Oui, le VOLTCRAFT UC2ACX001 peut charger jusqu'à deux piles simultanément.
Y a-t-il un risque de surcharge avec le VOLTCRAFT UC2ACX001 ?
Non, le VOLTCRAFT UC2ACX001 est équipé d'un circuit de protection contre la surcharge, ce qui évite tout dommage aux piles.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du VOLTCRAFT UC2ACX001 ?
Le mode d'emploi du VOLTCRAFT UC2ACX001 est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de VOLTCRAFT.
Que faire si mes piles ne chargent pas correctement ?
Assurez-vous que les piles sont correctement insérées dans le chargeur. Si elles ne chargent toujours pas, vérifiez leur état et remplacez-les si nécessaire.
Le VOLTCRAFT UC2ACX001 est-il sécurisé pour une utilisation domestique ?
Oui, le VOLTCRAFT UC2ACX001 est conçu pour être utilisé en toute sécurité dans les environnements domestiques, respectant toutes les normes de sécurité requises.

Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UC2ACX001 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UC2ACX001 de la marque VOLTCRAFT.

MODE D'EMPLOI UC2ACX001 VOLTCRAFT

1xUSB-A (prend en charge super quick charge) Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incen- dies, des chocs électriques, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. USB4®, USB Type-C® et USB-C® sont des marques déposées de l'USB Implementers Fo- rum. 2 Contenu de l'emballage

Mode d’emploi 3 Dernières informations sur le produit Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/ downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 4 Description des symboles Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des blessures par choc électrique. Classe de protection2 (isolation double ou renforcée / isolation de protection). Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en inté- rieur. Il ne doit pas être humide ni mouillé, car cela pourrait causer une décharge électrique mortelle! Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de perfor- mance énergétique pour la classe VI. 5 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte fi- gurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la ga- rantie.

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do- mestiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz in- flammables, de vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

N’allumez pas l’appareil après son passage d’un environnement froid à un environne- ment chaud. Cela peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l’utiliser.

En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce pro- duit, consultez un expert.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous- même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit: – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.

5.6 Sécurité électrique

Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l’alimentation secteur, no- tamment les prises secteur, les câbles secteur et les alimentations. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle!

Branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible.

Ne branchez le produit que sur une prise de courant connectée au réseau public. Avant de procéder au raccordement, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre fournisseur d'électricité.

Ne connectez ou ne déconnectez jamais le produit si vos mains sont mouillées. Vous courez un risque de choc électrique.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le produit de la prise de courant pendant les orages.

Ne touchez pas le produit s'il présente des signes d'endommagement, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel! Suivez les étapes suivantes: – Coupez l'alimentation secteur du produit (coupez le disjoncteur correspondant ou reti- rez le fusible de sécurité, puis coupez l'interrupteur de protection RCD correspon- dant). – Débranchez le produit de la prise de courant. – N'utilisez plus le produit. Empêcher les autres de l'utiliser. 6 Nettoyage et entretien Important: – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solu- tions chimiques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionne- ment du produit. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.

2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

7 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de col- lecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gra- tuit suivantes (plus d'informations sur notre site Internet):

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distri- buteurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipe- ment usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'ap- pliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.6 8 Caractéristiques techniques

8.1 Données conformes au règlement de l’UE 2019/1782

Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau Numéro d’enregistrement au registre du commerce HRB 3896 Référence du modèle UC-2ACX001 Tension d’entrée 100 - 240 V/CA Fréquence du CA d’entrée 50 / 60Hz Tension de sortie Courant de sortie Puissance de sortie USB-A: 5,0V/CC 3,0A, 15,0 W max. 5,0 V/CC 4,5 A, 22.5 W max. 9,0V/CC 2,0 A , 18,0 W max. 12,0V/CC 1,5 A, 18,0 W max. USB-C®: 5,0V/CC 3,0A, 15,0 W max. 9,0V/CC 2,77 A , 25,0 W max. 12,0V/CC 2,08 A, 25,0 W max. Sortie 1xUSB-A, 1xUSB-C® 5,0V/CC 4,0 A, 20,0 W max. Rendement moyen en mode actif 84.0 % Rendement à faible charge (10 %) 80,0% Consommation électrique hors charge 0,09 W

Température de fonctionnement .. 0 à +40°C Humidité de fonctionnement .......... 10 à 90 % HR (sans condensation) Température de stockage .............. -25 à +70°C Humidité de stockage .................... 10 à 90 % HR (sans condensation)

Dimensions (lxhxp)( env.) .......... 30x42,5x30,3 mm Poids (env.) ................................... 65 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright by Conrad Electronic SE. *2616576_V1_1022_jh_mh_fr 682809611-3 I1/O1 en7 Gebruiksaanwijzing UC-2ACX001 USB lader 25 W Bestelnr.: 2616576 1 Beoogd gebruik Dit product is een USB-lader. Het product heeft de volgende types laadpoorten:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VOLTCRAFT

Modèle : UC2ACX001

Catégorie : Chargeur de piles