Modes SE - Siège de voiture GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Modes SE GRACO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de siège | Siège de voiture pour enfant |
| Groupes de poids | Groupe 0+/1 (de la naissance à environ 18 kg) |
| Installation | Installation avec ceinture de sécurité ou système ISOFIX |
| Orientation | Orientable dos à la route et face à la route |
| Réglage | Réglage facile de la hauteur du harnais |
| Confort | Rembourrage confortable et housse lavable |
| Système de sécurité | Protection latérale renforcée |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes (ECE R44/04) |
| Poids du produit | Environ 10 kg |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un meilleur ajustement dans le véhicule |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Modes SE GRACO
Questions des utilisateurs sur Modes SE GRACO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Modes SE - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Modes SE de la marque GRACO.
MODE D'EMPLOI Modes SE GRACO
Manual du propriétaire
- Ouverture de la poussette
- Montage du siège pour bambin
- Installation/retrait du siège pour bambin
- Pièces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada)
- Piezas de repuesto • Información sobre la garantía (EE.UU.) 5-C Product Registration (USA)
- Enregistrement du produit (États-Unis)
- Pour installer votre enfant en toute sécurité
- Retrait des roulettes
- Poussette en position inclinée
- Installation d’un siège d’auto pour bébé Graco
au siège pour bambin
- Pour attacher le siège-auto pour bébé Graco
au cadre de la poussette
- Plier la poussette avec le siège d’enfant
- Para plegar el cochecito con el asiento para niño pequeño 4-N To Fold Stroller without Toddler Seat
- Plier la poussette sans le siège d’enfant
SANS SURVEILLANCE. Toujours garder l’enfant à portée de vue lorsqu’il est assis dans cette poussette.
POUR ÉVITER LES BLESSURES
GRAVES suite à une chute ou en glissant : toujours se servir de la ceinture de sécurité ou du harnais du siège d’auto pour bébé. Après avoir attaché les boucles, régler les ceintures pour qu’elles s’ajustent parfaitement au corps de l’enfant.
AFIN D’ÉVITER LES DOIGTS
COINCÉS, faire preuve de prudence au moment de plier ou déplier ce produit. S’assurer que la poussette est entièrement déployée et verrouillée avant de permettre à l’enfant de s’en approcher.
ESCALIERS fixes ou roulants. Il y a danger de perdre la maîtrise de la poussette ou que l’enfant en tombe. Faire également preuve de prudence en montant ou descendant une marche ou une chaîne de trottoir.
accrocher d’objets munis d’un cordon autour du cou d’un enfant, suspendre des cordons à ce produit ou attacher un cordon à un jouet. L’USAGE DE LA POUSSETTE avec un enfant pesant plus de 22,5 kg (50 lb) ou mesurant plus de 114,3 cm (45 po) occasionnera une usure et une tension excessive à la poussette. Utiliser la poussette avec seulement un enfant à la fois. TOUJOURS s’assurer que le siège d’auto pour bébé ou le siège pour bambin est solidement fixé au cadre en le tirant vers le haut.
AFIN DE PRÉVENIR TOUTE
SITUATION DANGEREUSE D’INSTABILITÉ, ne jamais placer de sacs à main ou de magasinage, de colis ou d’accessoires (autres que les sacs à poussette Graco approuvés) sur la poignée ou le baldaquin. Ne jamais placer quoi que ce soit sur le baldaquin.
AFIN DE PRÉVENIR DES
SITUATIONS DANGEREUSES D’INSTABILITÉ, ne jamais placer plus de 4,5 kg (10 lb) dans le porte-bagages. POUR ÉVITER LES BRÛLURES, ne jamais placer de liquide chaud dans un plateau pour adulte.
AFIN DE PRÉVENIR LES RISQUES
DE BASCULEMENT, ne pas placer plus de 0,5 kg (1 lb) dans les porte-gobelets. NE PAS utiliser le porte-bagages pour transporter un enfant. NE PAS utiliser le siège pour bambin dans une voiture. NE PAS utiliser le siège pour bambin comme lit d’auto ou comme siège rehausseur. NE PAS retirer, renverser ou transporter le siège pour bambin lorsque l’enfant s’y trouve. NE PAS PERMETTRE à l’enfant de se tenir debout sur le porte- bagages. Il pourrait s’affaisser et causer des blessures. NE JAMAIS PLACER l’enfant dans le siège pour bambin avec la tête vers le repose-pieds. Le non-respect de l’ensemble de ces mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves voire mortelles. Utiliser ce produit uniquement tel qu’indiqué.7
CLICK CONNECT™. Utiliser uniquement avec des sièges d’auto pour bébé de Graco® portant le logo Click Connect™. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures graves ou mortelles.
fourni avec votre siège d’auto Graco avant de l’utiliser avec cette poussette. DANGER DE CHUTE, Toujours s’assurer que le siège d’auto pour bébé est solidement fixé à la poussette en tirant sur le siège.
AFIN D’ÉVITER LES CHUTES
toujours s’assurer que le siège pour bambin est solidement fixé aux deux côtés du cadre de la poussette. TOUJOURS ATTACHER l’enfant avec le harnais du siège d’auto pour bébé lorsqu’il est utilisé avec la poussette. Si l’enfant est déjà installé dans le siège d’auto, s’assurer qu’il est bien attaché avec le harnais. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto pour enfant peut occasionner des blessures graves ou mortelles. Consulter le manuel du siège d’auto pour bébé GRACO pour connaître la taille maximum permise. NE PAS utiliser le cadre de la poussette sans y avoir d’abord fixé un siège pour bambin ou un siège d’auto pour enfant.
comme jouet. CETTE POUSSETTE doit être utilisée seulement à des vitesses de marche. Ce produit n’est pas conçu pour utiliser en faisant du jogging, du patin, etc. Ce produit N’EST PAS conçu pour des périodes de sommeil prolongées ou non supervisées. UTILISER UNIQUEMENT le siège pour bambin avec la poussette et ne pas retirer, renverser ou transporter le siège pour bambin lorsque l’enfant s’y trouve.
NE JAMAIS SOULEVER OU
TRANSPORTER le siège pour bambin par le support à mollets.
CESSER D’UTILISER VOTRE
POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.
UN ADULTE RESPONSABLE DOIT
toujours aider l’enfant à entrer et sortir de la poussette.
UN ADULTE RESPONSABLE DOIT
toujours s’assurer que les freins sont bien engagés avant d’installer l’enfant dans la poussette.
POUSSETTE : L’autocollant varie selon le modèle.8
- Ouverture de la poussette
- Abrir el cochecito Before assembly, be sure to place stroller on top of a piece of cardboard or other protective cover to prevent damage to floor surface. Avant le montage, s’assurer de placer la poussette sur un support, un carton ou une housse protectrice pour prévenir les dommages à la surface du plancher. Antes de armarlo, asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón u otro tipo de protección para prevenir el daño a la superficie del piso.
1. Tirer pour déverrouiller la
2. Soulever la poignée de la
3. VÉRIFIER que la poussette est
entièrement verrouillée en position ouverte à chaque ouverture et avant d’effectuer les autres étapes du montage.
1. Fixer les roulettes arrière à la
poussette, tel qu’illustré.
2. S’ASSURER que les roulettes sont
fixées solidement, en tirant sur leur module.
2. S’ASSURER que la roulette est
fixéesolidement, en tirant sur son module.
1. Fixer la roulette avant à la
poussette, tel qu’illustré.
2. Pour le retirer, soulever le
porte-gobelet pour adulte. Le porte-gobelet pour adulte va au lave-vaisselle (panier du haut seulement).
1. On peut fixer le porte-gobelet pour
adulte à l’attache située sur le côté du cadre de la poussette.
4. Pour le retirer, faire pivoter le porte-
gobelet pour enfant. Le porte-gobelet pour enfant se lave au lave-vaisselle (panier du haut seulement).
3. Le porte-gobelet pour enfant peut
être fixé à l’accoudoir, orienté vers l’intérieur ou l’extérieur. Le porte-gobelet pour enfant ne peut pas être orienté vers l’extérieur dans la position orientée vers l’arrière.
- Montage du siège pour bambin
- Ensamblaje del asiento para niño pequeño
1. Ouvrir le siège pour bambin et le
retourner de manière à ce que le harnais soit orienté vers le bas.
2. Attacher les tubes du cadre du
siège, tel qu’illustré.
3. S’ASSURER que le bouton est
visible dans l’ouverture.
4. Attacher la première paire de
rabats au fond du siège à l’aide des attaches à pression.
5. Attacher la seconde paire de
rabats au fond du siège à l’aide des bandes autoagrippantes.
6. Faire pivoter la tige du siège vers
le haut et verrouiller dans les supports, tel qu’illustré.
7. Fixer les rabats autour de la tige à
l’aide de 3 attaches à pression.
1. Fixer le baldaquin au cadre du
2. S’ASSURER que les attaches du
baldaquin sont fixées aux boutons des attaches du cadre, tel qu’illustré
autoagrippantes derrière le baldaquin, tel qu’illustré. S’ASSURER que le baldaquin est toujours bien fixé à l’aide des bandes autoagrippantes lors de l’utilisation avec siège d’auto pour bébé ou siège pour bambin.
1. Pour fixer le siège, le placer sur les
supports de la manière illustrée jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent en place des deux côtés de la poussette. Le siège peut être installé dans les deux sens. Consulter les mises en garde pour plus d’information.
- Installation/retrait du siège pour bambin
- Pour fixer le siège pour bambin
- NE JAMAIS FIXER le siège d’auto pour bébé dans le siège pour bambin sans installer le plateau pour enfant et les accoudoirs. Consulter les mises en garde pour plus d’information. ADVERTENCIA
- Pour retirer le siège pour bambin
- Sacar el asiento para niño pequeño
1. Comprimer les boutons situés des
deux côtés du siège et soulever, tel qu’illustré.
2. S’ASSURER que le siège pour
bambin est solidement fixé à la poussette en tirant dessus.
1. Installation de l’accoudoir :
A. Aligner l’accoudoir et le cadre. B. Pousser l’accoudoir sur ses supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
2. S’ASSURER que l’accoudoir est
solidement fixé en tirant dessus.
3. Pour retirer l’accoudoir, appuyer sur le
2. S’ASSURER que les attaches du
baldaquin sont fixées aux boutons des attaches du cadre, tel qu’illustré
1. S’ASSURER que le baldaquin est
toujours bien fixé à l’aide des bandes autoagrippantes lors de l’utilisation avec siège d’auto pour bébé ou siège pour bambin.
3. Tirer vers l’avant pour ouvrir le
4. Pousser vers l’arrière pour fermer le
5. Tirer le rabat vers l’avant pour ouvrir
et vers l’arrière pour fermer la fenêtre du baldaquin.
6. Tirer la visière du baldaquin vers
l’extérieur pour l’utiliser et la repousser sous la bordure du baldaquin lorsqu’il n’est pas utilisé.
- Pour installer votre enfant en toute sécurité
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les courroies abdominales.
2. Pour fermer, glisser les courroies
d’épaule dans les courroies de la taille et verrouiller dans la boucle d’entrejambe.
3. Utiliser le dispositif de réglage
coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer les fentes des sangles du harnais, consulter les pages 32.
1. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les courroies abdominales.
2. Faire glisser les connecteurs de
courroies d’épaule pour les détacher des courroies abdominales.
3. Retirer les courroies d’épaule de la
4. Fixer les courroies abdominales à
la boucle du harnais, tel qu’illustré.
5. Utiliser les boucles de réglage à la
taille pour un ajustement plus précis.
6. Pour ouvrir, appuyer sur le bouton
de la boucle pour libérer les courroies abdominales.
- Réglage de la position du harnais d’épaules
1. Glisser les housses du harnais sur
les courroies du harnais pour les fixer.
Lors du réglage du siège de la poussette, s’assurer que la tête de l’enfant, ses bras et ses jambes sont loin des pièces mobiles du siège et du cadre de la poussette. ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese de que la cabeza, brazos y piernas del niño estén alejados de las piezas móviles del asiento y el armazón del cochecito.
1. Pour incliner, pousser le bouton
vers le bas et tirer le siège vers l’arrière.
2. Pour relever, tirer les deux
courroies vers le haut.
1. Abaisser le frein pour le verrouiller.
2. Abaisser le frein pour le
- Retrait des roulettes
1. Pour faciliter le transport et le rangement, appuyer sur le bouton pour retirer les
roulettes avant, tel qu’illustré.
1. Pour retirer une roulette, appuyer sur
le bouton et tirer. Répéter pour l’autre roulette.
1. Pour relever le support à mollets,
soulever tel qu’illustré.
3. Pour laisser plus d’espace pour les
pieds de l’enfant, abaisser le support à mollets.
2. Pour abaisser, comprimer les
boutons, tel qu’illustré.
- Poussette en position inclinée
- Posición reclinada del cochecito
1. Régler le siège en position
entièrement inclinée et placer le support à mollets dans la position la plus verticale.
- L’enfant peut glisser dans les ouvertures pour les jambes et risquer la strangulation.
- NE JAMAIS utiliser la poussette en position entièrement inclinée sans que le repose-pieds ne soit en position de landau incliné.
- Ne jamais utiliser d’appui-tête en position entièrement abaissée.
- Pour éviter les risques de coincement et de strangulation, toujours fixer les rabats latéraux lorsque le repose-pieds est entièrement soulevé.39 4 Use Utilisation Uso
2. Détacher les rabats.
3. Détacher les courroies
autoagrippantes situées sous le support à mollets, tel qu’illustré.
4. Insérer les courroies à travers les
fentes situées dans le panneau latéral, tel qu’illustré.
5. Rattacher les courroies au support à
mollets, tel qu’illustré.
- Installation d’un siège d’auto pour bébé Graco
au siège pour bambin
Utiliser uniquement un siège d’auto pour bébé SnugRide® Click Connect de Graco® avec cette poussette. Cette poussette n’est compatible qu’avec les sièges d’auto pour bébé Snugride® de Graco® avec Click Connect™. Utiliser uniquement avec des sièges d’auto pour bébé de Graco® portant le logo Click Connect™. Tout mauvais usage de cette poussette avec un siège d’auto d’une autre marque peut occasionner des blessures graves ou mortelles. Lire le manuel d’utilisation fourni avec le siège d’auto pour bébé Graco avant de l’utiliser avec cette poussette.
2. Installation de l’accoudoir.
1. REMARQUE : Le siège d’auto pour
bébé peut UNIQUEMENT être fixé au siège pour bambin en position orientée vers L’AVANT.
3. Incliner le dossier du siège pour
bambin en position complètement abaissée.
6. Localiser les supports du siège
4. S’ASSURER que l’accoudoir est
solidement fixé en tirant dessus.
5. Le porte-gobelet pour enfant ne
peut être installé que dans la position orientée vers l’extérieur ou retiré. (Mode siège pour bambin orienté vers l’avant et système de voyage)
8. VÉRIFIER si le siège de bébé est
bien attaché en tirant vers le haut.
9. Pour retirer le siège d’auto, appuyer
sur la poignée de déverrouillage à l’arrière du siège d’auto, puis soulevez le siège d’auto hors de la poussette.
7. Insérer le siège d’auto dans la
poussette en appuyant dessus jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent sur les supports Click Connect™ et l’accoudoir.
- Pour attacher le siège-auto pour bébé Graco
cadre de la poussette
2. Comprimer les boutons situés des
deux côtés du siège et soulever, tel qu’illustré.
1. REMARQUE : Le siège d’auto pour
bébé peut s’insérer dans le cadre de la poussette en position orientée vers l’avant ou l’arrière.
5. Pour retirer le siège d’auto:
A. Appuyer sur la poignée de déverrouillage à l’arrière du siège d’auto. B. Soulever le siège d’auto hors de la poussette.
4. VÉRIFIER si le siège de bébé est
bien attaché en tirant vers le haut.
3. Insérer le siège d’auto dans la
poussette en appuyant dessus jusqu’à ce que les loquets s’enclenchent sur les supports Click Connect™.
- Plier la poussette avec le siège d’enfant
3. Faire pivoter le porte-gobelet vers
4. Pour replier la poussette, tirer les
deux leviers de pliage vers le haut.
6. Le loquet de rangement
s’enclenchera et la poussette reposera sur les roulettes arrière et roulettes avant.
5. Pousser la poignée vers le bas.
- Plier la poussette sans le siège d’enfant
1. Avant de replier la poussette :
A. Retirer le siège d’auto pour bébé lorsqu’il est utilisé. B. Verrouiller le frein.
2. Faire pivoter le porte-gobelet vers
3. Pour replier la poussette, tirer les
deux leviers de pliage vers le haut.
4. Pousser la poignée vers le bas.
5. Le loquet de rangement
s’enclenchera et la poussette reposera sur les roulettes arrière et roulettes avant.
- NE PAS LAVER LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyer le siège avec un savon doux; ne pas faire tremper le tissu. NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL.
- POUR NETTOYER LE CADRE DE LA POUSSETTE, utiliser seulement de l’eau tiède et du savon ménager. NE PAS UTILISER DE JAVELLISANT ni de détergent.
- POUR NETTOYER LES PORTE-GOBELETS, placer au lave-vaisselle (panier du haut seulement).
- INSPECTER RÉGULIÈREMENT CETTE POUSSETTE afin de repérer toute vis relâchée, pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacer ou réparer ces pièces au besoin. Utiliser seulement des pièces de rechange Graco.
- TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL OU À LA CHALEUR pourrait mener à la décoloration ou au gondolage des pièces.
- SI LA POUSSETTE EST TREMPÉE, ouvrir le baldaquin et le laisser sécher complètement avant le rangement.
- SI LES ROULETTES CRISSENT, utilisez une huile légère (par ex. : WD-40, 3-en-1, ou huile à machine à coudre). Il est important de mettre l’huile sur l’assemblage des essieux et des roulettes, tel qu’illustré.
- APRÈS AVOIR UTILISÉ CETTE POUSSETTE À LA PLAGE, la nettoyer à fond pour retirer toute trace de sable et de sel des mécanismes et des roulettes.5 Care Entretien Cuidado
- Renseignements sur la garantie (au Canada)
- Enregistrement du produit (États-Unis)
Notice Facile