PROFOTO Connect Pro - Congélateur

Connect Pro - Congélateur PROFOTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connect Pro PROFOTO au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PROFOTO Connect Pro - page 6
Caractéristiques techniques Non applicable
Utilisation Non applicable
Maintenance et réparation Non applicable
Sécurité Non applicable
Informations générales Non applicable

FOIRE AUX QUESTIONS - Connect Pro PROFOTO

Que faire si mon PROFOTO Connect Pro ne s'allume pas ?
Vérifiez que le congélateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi mon PROFOTO Connect Pro fait-il du bruit ?
Un léger bruit est normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut être dû à un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Contactez le service après-vente.
Comment régler la température de mon PROFOTO Connect Pro ?
Utilisez le panneau de contrôle numérique pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous de laisser le congélateur atteindre la nouvelle température avant d'y placer des aliments.
Mon PROFOTO Connect Pro ne gèle pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les aliments ne bloquent pas la circulation de l'air à l'intérieur. Assurez-vous également que le joint de porte est en bon état et que la porte se ferme correctement.
Comment nettoyer l'intérieur de mon PROFOTO Connect Pro ?
Débranchez le congélateur et laissez-le dégeler. Utilisez une solution douce de savon et d'eau pour nettoyer l'intérieur, puis rincez avec un chiffon humide et séchez bien avant de rebrancher.
Quelle est la consommation énergétique du PROFOTO Connect Pro ?
Pour connaître la consommation énergétique, consultez l'étiquette énergétique sur l'appareil ou le manuel d'utilisation. Cela vous donnera une estimation de la consommation en kilowattheures.
Que faire si la lumière intérieure de mon PROFOTO Connect Pro ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule pour voir si elle est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, cela peut indiquer un problème électrique, contactez le service après-vente.
Comment savoir si mon congélateur PROFOTO Connect Pro est en panne ?
Surveillez des signes tels que des bruits anormaux, une température intérieure anormale ou de la condensation excessive. Si vous remarquez ces problèmes, contactez un technicien.
Peut-on utiliser le PROFOTO Connect Pro à l'extérieur ?
Non, le PROFOTO Connect Pro est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'exposition à des conditions extérieures peut endommager l'appareil.

Questions des utilisateurs sur Connect Pro PROFOTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connect Pro - PROFOTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connect Pro de la marque PROFOTO.

MODE D'EMPLOI Connect Pro PROFOTO

Pour les autres langues, veuillez consulter : www.profoto.com Mode d'emploi Profoto Connect ProConnect Pro

www.profoto.com Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil Profoto ! Que vous ayez choisi un nouveau flash ou un nouvel outil de façonnage de la lumière, sachez que ce nouveau produit est le fruit de plus d'un demi-siècle d'expérience. De cette expérience, nous avons tiré l'enseignement suivant : il ne faut négliger aucun détail. Nous n'apposons notre marque que sur des produits dans lesquels nous avons entièrement confiance. Chacun de nos produits est soumis à un programme de test strict et approfondi avant son expédition. S'il n'est pas conforme aux critères de fonctionnement, de qualité et de sécurité spécifiés, il n'est pas retenu. C'est pourquoi nous sommes convaincus que votre nouveau produit Profoto vous accompagnera pendant des années et vous aidera à vous épanouir en tant que photographe. Toutefois, le fait de posséder le produit ne suffit pas. Le véritable défi est de savoir comment l'utiliser pour façonner la lumière, à court comme à long terme. Pour cela, nous vous fournissons un très large éventail d'outils de façonnage de la lumière, et nous continuons d'utiliser les meilleures technologies pour concevoir nos produits. Vous pourrez ainsi façonner la lumière comme vous l'entendez depuis n'importe quel appareil. Les possibilités presque illimitées peuvent être déconcertantes dans un premier temps, mais nous sommes convaincus que vous les maîtriserez très rapidement. Assurez-vous de télécharger notre application Profoto et de créer un compte MyProfoto pour gérer vos dispositifs Profoto et rester au fait des actualités et nouveautés liées aux produits. Vous recevrez également des informations, des conseils et des astuces de la part de photographes célèbres sur le façonnage de la lumière, car nous pensons que partager nos expériences sur plus de 50 années de pratique en la matière vous permettra de peaufiner votre technique. Nous espérons que votre dispositif Profoto vous apportera entière satisfaction. Conny Dufgran, FondateurConnect Pro

www.profoto.com Consignes générales de sécurité

INFORMATIONS ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS EN

MATIÈRE DE SÉCURITÉ ! Ne faites pas fonctionner l'équipement avant d'avoir étudié le Guide de démarrage, le Guide de sécurité et le Guide de l'utilisateur. Veillez à ce que le Guide de démarrage et le Guide de sécurité soient toujours accessibles à l'utilisateur ! Les produits Profoto sont destinés à un usage en intérieur. L'équipement ne doit pas être exposé, qu'il soit en fonctionnement ou non, à l'humidité, à des champs électromagnétiques extrêmes ou à des zones contenant des gaz inflammables ou de la poussière. N'exposez pas l'équipement à un égouttement ou à des éclaboussures. Ne placez aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, sur l’équipement ou à proximité de celui-ci. N’exposez pas l’équipement à des changements rapides de température dans des conditions d’humidité, car cela pourrait entraîner la formation d’eau de condensation dans l’unité. Ne modifiez pas, ne démontez pas, n'ouvrez pas, ne laissez pas tomber, n'écrasez pas, ne percez pas, ne chauffez pas à plus de 60 °C (140°F), n'incinérez pas et ne détruisez pas la batterie. N’utilisez pas les têtes flash sans les cloches ou les grilles protectrices fournies. Les cloches doivent être remplacées avant utilisation de l’équipement si elles sont visiblement endommagées à un point tel que leur efficacité est compromise, par exemple par des craquelures ou des rayures profondes. Les lampes doivent être remplacées si elles sont endommagées ou thermiquement déformées. Lorsque vous placez une lampe dans le support, veillez à ne pas toucher l’ampoule à main nue, utilisez toujours des gants de protection et laissez l’équipement refroidir avant de remplacer la lampe. Utilisez toujours des gants de protection et des lunettes de sécurité pendant la maintenance de l’équipement de flash. Si le boîtier du produit devait se fendre, cessez immédiatement d'utiliser le produit, ôtez la batterie et contactez le service Profoto ! Il est inévitable que le type de condensateur utilisé dans les flashes puisse parfois tomber en panne. Dans un tel cas, le flash peut dégager une forte odeur et de la fumée. Évitez de vous retrouver face à l'émission. Si les émissions se retrouvent au contact des yeux ou de la bouche, rincez-les à l’eau. L'émission n'est pas toxique. En cas de fuite d’électrolyte sur la peau, rincez à l’eau et au savon. N'ingérez pas l'électrolyte. Lorsque vous utilisez un support, assurez-vous toujours que l'équipement est solidement fixé. Les produits Profoto sont uniquement conçus pour les activités de capture d'images, comme la photographie et la vidéographie. Ils ne sont pas prévus pour tout autre usage. ATTENTION – Risque d'électrocution – Haute tension ! L’équipement ne doit être entretenu, modifié ou réparé que par du personnel de service compétent et autorisé ! L'équipement fonctionne sous haute tension. Les flashes, les générateurs ou les têtes flash peuvent contenir des parties actives dangereuses, pendant une durée considérable, même lorsqu’ils sont hors tension et/ou que la batterie a été retirée. Attention – Risque de brûlures – Pièces chaudes ! Ne touchez pas les pièces chaudes à main nue ! Les lampes pilotes et les tubes éclair peuvent faire émettre une forte chaleur à certaines pièces métalliques, aux lentilles frontales ou aux cloches en verre lorsqu'elles sont utilisées. Dans les rares cas d'explosion, les lampes peuvent projeter des particules brûlantes ! Attention ! Des rayonnements optiques peuvent être émis par les sources lumineuses et les flashes. Ne pas regarder fixement la lampe en fonctionnement. Cela peut être dangereux pour les yeux. Veillez à ce que les flashes et lumières ne soient pas utilisés trop à proximité des personnes. Ne déclenchez pas un flash vers une personne qui ne s'y attend pas, toute personne manipulant de l'équipement lourd, ou toute personne effectuant d'autres activités pour lesquelles un flash déclenché de façon inattendue pourrait provoquer des blessures ou des dommages. Veuillez noter que les flashes peuvent être déclenchés depuis une certaine distance. Mise au rebut définitive Lorsque le produit atteint la fin de sa durée de service, ne le jetez pas dans vos ordures ménagères. L'équipement contient une batterie ainsi que des composants électriques et électroniques susceptibles de nuire à l'environnement. L'équipement peut être retourné à un distributeur Profoto pour un recyclage gratuit. Respectez la législation locale relative à l'élimination des batteries et des composants électriques et électroniques.Connect Pro

1. Bouton de groupe 1

2. Bouton de groupe 2

3. Bouton de groupe 3

4. Bouton de groupe 4

6. Molette de réglage

automatique (version non TTL : tête ON/OFF)

9. Bouton de la lumière

11. Compartiment batterie

12. Mécanisme de verrouillage

13. Connecteur de griffeConnect Pro

www.profoto.com À propos de la Connect Pro Petite et légère, la Connect Pro est conçue pour faciliter l'utilisation du flash en mode « Off-Camera » (hors appareil photo). Montée sur la griffe de l'appareil photo, elle agit comme une extension sans fil de votre appareil photo vers vos flashes Profoto, avec la possibilité de régler et de synchroniser vos flashes Profoto.

  • La Connect Pro peut être utilisée pour déclencher et contrôler à distance tous les flashes Profoto avec la connectivité Profoto Air intégrée.
  • La Connect Pro peut également être utilisée pour déclencher les émetteurs-récepteurs Air Remote et Air Sync Profoto Air.
  • La Connect Pro n’est pas compatible avec des flashes non Profoto.
  • La Connect Pro n'est pas compatible avec les systèmes de déclenchement radio de tiers. À propos d’AirX La Connect Pro dispose de la connectivité Profoto AirX intégrée. AirX est la 3

génération de la connectivité sans fil Profoto, après Air et AirTTL. AirX prend en charge :

  • Les fonctionnalités Wireless Air et AirTTL sur les flashes avec Profoto Air et AirTTL.
  • Les fonctionnalités AirX dédiées sur les flashes et les applications avec AirX.Connect Pro

www.profoto.com Prise en main Consignes de sécurité obligatoires En plus de ce mode d’emploi, vous devez lire le Guide de démarrage rapide et le Guide de sécurité avant de commencer à utiliser votre Connect Pro. Il contient des informations essentielles pour une utilisation sûre du produit, ainsi que des informations réglementaires importantes. Le Guide de démarrage rapide et le Guide de sécurité sont fournis au format imprimé dans plusieurs langues avec la Connect Pro. Ils peuvent également être téléchargés au même endroit que ce mode d’emploi. Enregistrement du produit et mise à jour du firmware Avant l'utilisation, l'enregistrement du produit et la mise à jour du firmware sont requis. Lorsque vous mettez en marche la Connect Pro pour la première fois, un écran de bienvenue avec un code QR s’affiche à l’écran. Scannez le code QR avec votre smartphone pour être redirigé vers une page Web reprenant des instructions sur la configuration de votre Connect Pro. Configurer la Connect Pro et les flashes

1. Insérez des piles AAA dans le compartiment prévu [11] de la

2. Faites glisser le connecteur de griffe [13] de la Connect Pro dans

la griffe de l’appareil photo. Faites tourner le mécanisme de verrouillage [12] dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller correctement à la griffe.

3. Activez la Connect Pro.

4. Sélectionnez le canal Air sur la Connect Pro et assurez-vous de

sélectionner le même canal Air sur l’ensemble des flashes Profoto utilisés dans votre configuration. REMARQUE La Connect Pro déclenchera et contrôlera tous les flashes ajoutés au même canal qui se trouvent dans le rayon de fonctionnement. Ainsi, si vous placez vos flashes à proximité d’une autre configuration, assurez-vous d’utiliser d’autres canaux.

5. Si vous utilisez plusieurs flashes et que vous devez pouvoir les

contrôler individuellement depuis la Connect Pro, sélectionnez un autre groupe Air (A-F) sur chaque flash.Connect Pro

www.profoto.com Fonctionnement de base Mise sous/hors tension ON : Appuyez de manière prolongée sur le bouton test [5] pendant plus d’une seconde. OFF : Appuyez de manière prolongée sur le bouton test [5] pendant plus de deux secondes quand le système est allumé. Lors de la mise hors tension de la Connect Pro, les réglages actuels sont enregistrés et s'appliqueront lorsque l'unité sera à nouveau allumée. REMARQUE Pour économiser la batterie, la Connect Pro passe automatiquement en mode veille et/ou s'éteint complètement après une période d'inactivité. Les périodes d'inactivité pour les fonctions de mise en veille et d'arrêt automatiques sont sélectionnables à partir du menu des réglages.Connect Pro

www.profoto.com Écran d’aichage principal Au démarrage de la Connect Pro, l’écran d’affichage principal s’affiche. Sur cet écran, vous pouvez régler la puissance du flash, activer/ désactiver la lumière continue et activer/désactiver les flashes (têtes) pour des groupes individuels de flashes.

14. Barre supérieure

15. Réglages de la puissance du flash

16. Symboles de groupe

17. Symbole de la lumière continue activée

www.profoto.com Barre supérieure La barre supérieure affiche des informations sur les paramètres clés actifs (de gauche à droite).

  • Contrôle du flash (MANUEL ou AUTO)
  • Mode de contrôle (Air1 ou Air2)
  • État de la batterie Lorsque tous les symboles de la barre supérieure sont affichés, ils sont positionnés comme suit. Indicateur de réglage de la synchronisation Les versions de la Connect Pro propres aux différentes marques d'appareil photo affichent le réglage de la synchronisation du flash sélectionné/actif dans la barre supérieure. L'indicateur de réglage de la synchronisation peut afficher :

Hi-S – la synchronisation haute vitesse (HSS) est sélectionnée/active

obturateur est sélectionnée/active

obturateur est sélectionnée/active

X – les communications de données avec l’appareil sont désactivées Pour savoir comment sélectionner le paramètre de synchronisation, consultez la section Sync/X-sync. Contrôle du flash AUTO/MANUAL AUTO/MANUAL est défini à l’aide du bouton AUTO [8] sur les versions de la Connect Pro propres aux différentes marques d’appareil photo. Si AUTO est actif, l’icône AUTO s’affiche dans la barre supérieure. Si MANUAL est actif, rien ne s’affiche dans la barre supérieure. Lorsque la commande de flash AUTO est activée, la Connect Pro ajuste automatiquement la puissance de tous les flashes connectés pour chaque photo à l’aide de la fonctionnalité d’évaluation TTL de l’appareil.Connect Pro

www.profoto.com Lorsque la commande MANUAL du flash est active, tous les réglages de puissance de celui-ci sont effectués manuellement depuis la Connect Pro. La puissance du flash ne changera pas tant que vous ne la modifierez pas. Lorsque vous basculez du mode AUTO au mode MANUAL, les flashes conservent la puissance définie lors de la dernière prise de vue, avant le passage au mode MANUAL. Ainsi, même si vous souhaitez contrôler vos flashes manuellement, vous pouvez utiliser la commande de flash AUTO comme base afin de procéder ensuite à des réglages manuels. La sélection AUTO/MANUAL est conservée lorsque la Connect Pro est éteinte puis rallumée. REMARQUE

  • Lorsque la commande de flash AUTO est sélectionnée, seuls les groupes A-C sont concernés. Les groupes D-F restent en mode manuel.
  • AUTO n’est pas un réglage disponible sur la version non TTL de la Connect Pro. Sur cette version de la Connect Pro, le bouton AUTO [8] est remplacé par un bouton de tête On/Off. Sélection de groupes
  • Lorsque vous activez la télécommande, le groupe A est toujours sélectionné par défaut.
  • Appuyez sur le bouton d’un groupe [1], [2], [3] pour sélectionner un groupe spécifique. Changer d’affichage pour contrôler les groupes D-F
  • Appuyez sur le bouton de groupe [4] pour basculer entre les groupes A-C et D-F. Sélection de tous les groupes
  • Tous les groupes peuvent être sélectionnés si la commande de flash MANUAL est sélectionnée.
  • Si un groupe est déjà sélectionné et que le bouton de groupe [1], [2], [3] pour le groupe sélectionné est de nouveau utilisé, tous les groupes (A-F) seront sélectionnés.
  • Si l’utilisateur change d’affichage entre les groupes A-C et D-F, toutes les sélections de groupes resteront actives.Connect Pro
  • Si tous les groupes sont sélectionnés et qu’un bouton de groupe [1], [2], [3] est de nouveau utilisé, la sélection ne concernera à nouveau que ce groupe. Mode de contrôle Air 1 et Air 2 Vous pouvez sélectionner deux méthodes alternatives pour contrôler vos flashes depuis la Connect Pro. Le mode Air 1 est le réglage par défaut du mode de contrôle qui peut être utilisé pour contrôler toutes les générations de flashes Profoto Air, y compris les flashes désormais indisponibles sur le marché. Il s’agit également du mode de contrôle recommandé si vous êtes du genre baroudeur. Vous ne pourrez pas visualiser la puissance exacte de chaque flash, mais vous pourrez ajuster librement la puissance du flash n’importe où (sur votre flash ou depuis la Connect Pro), sans risquer de perdre la synchronisation. Lorsque le mode Air 1 est activé, l’icône Air 1 s’affiche dans la barre supérieure. Avec le mode Air 2, la Connect Pro a le contrôle. Ce mode est recommandé si vous souhaitez avoir la pleine maîtrise de l’appareil. Le mode Air 2 vous permet de contrôler et de visualiser directement les réglages de puissance du flash de chaque groupe sur l’écran de la Connect Pro. Toutefois, vous ne pourrez contrôler la puissance du flash que depuis la Connect Pro. Si vous réglez la puissance du flash directement sur l’un des flashes, le réglage de puissance de celui-ci sera temporairement désynchronisé de la Connect Pro, et ce réglage sera remplacé lors de votre prochaine interaction avec la Connect Pro. Le mode Air 2 n’est pas compatible avec toutes les générations de flashes Profoto avec technologie Air. La compatibilité est généralement limitée aux flashes Profoto avec connectivité AirX. Lorsque le mode Air 2 est actif, l’icône Air 2 s’affiche dans la barre supérieure. Pour basculer entre les deux réglages, consultez la section Mode de contrôle.Connect Pro

www.profoto.com Contrôle du flash MANUAL

  • Activer la molette de réglage principale réglera la puissance du flash par incréments de 0.1 diaphragme pour le groupe sélectionné.
  • La tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmentera la puissance du flash. Dans le mode de contrôle Air 1, aucune puissance de flash ne s’affiche pour aucun des groupes. Lorsqu’un groupe est sélectionné, les flèches indiquent que la puissance du flash peut être ajustée pour le groupe sélectionné. Lorsque vous tournez la molette de réglage [6], le changement de puissance du flash s’affiche avec + ou - sur la gauche. Dans le mode de contrôle Air 2, l’utilisateur peut définir la puissance du flash pour chaque groupe sur l’une des valeurs comprises entre 0,1 et 10, à l’aide de la molette de réglage principale [6].Connect Pro

www.profoto.com Contrôle du flash AUTO Lorsque le contrôle du flash AUTO est sélectionné, vous ne pouvez présélectionner des réglages d’exposition que pour les groupes A-C. Le réglage sélectionné pour les groupes A-C s’affiche toujours. Par défaut, le groupe A est sélectionné par défaut, et tous les réglages du groupe sont définis sur ±0.0 lorsque la télécommande est activée pour la première fois.

  • Tourner la molette de réglage principale permet d’ajuster le réglage du groupe sélectionné.
  • La tourner dans le sens des aiguilles d’une montre augmentera le réglage
  • Les réglages peuvent être ajustés entre 2.0 et +2.0 (diaphragmes). Lorsque la commande de flash AUTO est active, seuls les groupes A-C sont concernés. Les groupes D-F restent en mode manuel. Un symbole M (manuel) s’affiche sur la droite pour l’indiquer. Si les groupes D-F sont sélectionnés, la puissance du flash peut être ajustée exactement comme si MANUAL était sélectionné.Connect Pro
  • Appuyer sur le bouton de la lumière continue [9] activera/ désactivera la lumière pour ce groupe.

Une fois la lumière continue allumée, une icône s’affiche pour ce groupe.

  • L’état actif/inactif sélectionné pour la lumière continue est conservé lors du basculement entre AUTO et MANUAL. Tête ON/OFF
  • La tête peut-être activée ou désactivée en appuyant de manière prolongée (>1 s) sur un bouton de groupe [1], [2], [3].
  • Lorsque la tête est éteinte, toutes les autres commandes sont désactivées pour ce groupe.Connect Pro
  • Une fois la tête éteinte, l’icône de la lumière continue (si elle est active) est masquée, tout comme les chiffres de la configuration. Seules l’option sélectionnée et l’icône de la tête éteinte sont visibles.
  • L’état activé/désactivé sélectionné de la tête est conservé lors du passage AUTO/MANUAL.
  • Lorsque la tête est réactivée, les réglages du flash et de la lumière continue précédemment sélectionnés seront de nouveau appliqués. Lorsque tous les groupes sont sélectionnés, tous peuvent être définis sur Tête OFF en appuyant longuement sur un bouton de groupe.Connect Pro

www.profoto.com Menu des réglages Ouvrez le menu des réglages en appuyant sur le bouton central [7]. Utilisez la molette [6] et le bouton central [7] pour naviguer dans le menu des réglages.

Tournez la molette pour sélectionner un réglage (mis en surbrillance).

  • Appuyez sur le bouton central pour basculer entre les options et pour ouvrir les sous-menus. − Tournez la molette pour modifier l'option de sous-menu.

Appuyez sur le bouton central [7] pour appliquer l’option en surbrillance.

  • Appuyez sur le bouton Test [5] ou sélectionnez < et appuyez sur le bouton central [7] pour quitter le menu des réglages. Air channel Le réglage du canal Air permet de sélectionner le canal (1-100) pour le déclenchement sans fil des flashes Profoto Air. REMARQUE Vous devez définir le même canal sur tous les flashes que vous souhaitez utiliser avec la Connect Pro. Les 100 canaux ne sont accessibles que sur les flashes Profoto dotés de la connectivité AirX. Seuls les canaux 1-8 ou 1-20 sont accessibles pour les flashes plus anciens.Connect Pro

www.profoto.com Mode de contrôle Le réglage du mode de contrôle est utilisé pour effectuer une sélection entre les modes Air1 ou Air2. Pour toute information complémentaire, consultez la section “Air 1 and Air 2 control mode”. Sync/X-Sync Le réglage Sync/X-Sync diffère selon les versions de la Connect Pro en fonction de la marque de l'appareil photo. Cela est dû au fait que les fabricants d'appareils photo ont établi des règles différentes pour les paramètres de l'appareil photo dont la modification par des accessoires de flash via l'interface de données de la griffe est autorisée. Les paramètres Sync/X-Sync disponibles dans chaque version de la Connect Pro sont énumérés ci-dessous. Outre le réglage Sync/X- Sync dans la Connect Pro, certains réglages doivent être effectués sur l'appareil photo. Pour en savoir plus à ce sujet, veuillez vous référer au mode d'emploi de l'appareil photo. Connect Pro pour Canon Le menu de synchronisation compte trois réglages pouvant être sélectionnés :

  • 1st/Hi-S – Il s’agit du réglage recommandé. L'appareil photo sélectionne automatiquement la synchro flash du 1

obturateur ou la synchro haute vitesse en fonction de la vitesse d'obturation sélectionnée.

  • 2nd – L'appareil photo sélectionne la synchro du flash au

obturateur (arrière). Notez que ce réglage bloque les vitesses d'obturation qui nécessitent la synchro haute vitesse.

  • X-Sync – Il s'agit d'un réglage spécial qui désactive la communication des données de la griffe avec l'appareil photo. Cela désactive les fonctions Auto (TTL) et Hi-Speed Sync (HSS), mais permet une prise de vue en continu plus rapide avec certains modèles d'appareils photo Canon. Connect Pro pour Nikon La fonction X-Sync peut être activée/désactivée :
  • X-Sync OFF – Il s’agit du réglage recommandé. La synchronisation du flash au 1

obturateur (arrière) doit être sélectionnée auConnect Pro

www.profoto.com niveau de l'appareil photo. La fonction Auto FP (HSS) doit être activée manuellement dans le menu des paramètres de l'appareil photo. Une fois le mode Auto FP (HSS) activé, l'appareil photo passe automatiquement au mode HSS lorsque cela est nécessaire en fonction de la vitesse d'obturation sélectionnée.

  • X-Sync ON – Il s'agit d'un réglage spécial qui désactive la communication des données de la griffe avec l'appareil photo. Cela désactive les fonctions Auto (TTL) et Auto FP (HSS), mais permet une prise de vue en continu plus rapide avec certains modèles d'appareils photo Nikon. Connect Pro pour Sony
  • Le menu des réglages de la Connect Pro pour Sony ne comporte pas de réglage Sync ni X-Sync.
  • Le flash sans fil doit être sélectionné dans l'appareil photo pour permettre la synchronisation du flash avec la Connect Pro.
  • La synchronisation du flash au 1

obturateur (arrière) doit être sélectionnée au niveau de l'appareil photo. L'appareil photo passe automatiquement à la synchro haute vitesse (HSS) lorsque cela est nécessaire en fonction de la vitesse d'obturation sélectionnée. Connect Pro pour Fujifilm Le menu de synchronisation compte trois réglages pouvant être sélectionnés :

  • 1st – L'appareil photo sélectionne la synchro du flash au
  • 2nd – L'appareil photo sélectionne la synchro du flash au
  • Auto FP (Hi-S) – Il s’agit du réglage recommandé. L'appareil photo sélectionne automatiquement la synchro flash du 1er obturateur ou la synchro haute vitesse en fonction de la vitesse d'obturation sélectionnée. Connect Pro pour Leica La fonction X-Sync peut être activée/désactivée :
  • X-Sync OFF – Il s’agit du réglage recommandé. La synchronisation du flash au 1

obturateur (arrière) doit être sélectionnéeConnect Pro

www.profoto.com au niveau de l'appareil photo. L'appareil photo sélectionne automatiquement la synchronisation haute vitesse (HSS) en fonction de la vitesse d'obturation.

  • X-Sync ON – Il s'agit d'un réglage spécial qui désactive la communication des données de la griffe avec l'appareil photo. Cela désactive les fonctionnalités Auto (TTL) et Hi-Speed Sync, mais permet l'utilisation sans restriction de toutes les autres fonctionnalités Connect Pro avec les anciens modèles d'appareils photo Leica qui ne sont pas compatibles avec Profoto. Connect Pro (Non-TTL)
  • Le menu des réglages de la Connect Pro (non-TTL) ne comporte pas de réglage Sync ni X-Sync.
  • La synchronisation du flash au 1

obturateur (arrière) doit être sélectionnée au niveau de l'appareil photo.

  • La Connect Pro (non TTL) ne prend pas en charge les fonctions Auto (TTL) ou Hi-Speed Sync/Auto FP, quel que soit l'appareil photo. Bluetooth Le réglage BLUETOOTH permet d’activer et de désactiver la connectivité avec les applications Profoto.
  • BLUETOOTH : Sélectionnez ON pour faire en sorte que la Connect Pro soit détectable ou OFF pour désactiver la fonction Bluetooth. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, une icône Bluetooth apparaît dans la barre supérieure.
  • Lorsque la télécommande est connectée via Bluetooth, une icône Bluetooth connectée s’affiche.
  • DISCONNECT : Uniquement sélectionnable si la fonction Bluetooth est activée et connectée à l’application Profoto. Cette option peut être sélectionnée pour forcer la déconnexion de l’application Profoto sans désactiver la fonction Bluetooth.Connect Pro

www.profoto.com Réglages avancés L’option ADVANCED (AVANCÉ) ouvre le menu de réglages Advanced. CONTROL SOUNDS Le réglage CONTROL SOUNDS (SONS DE COMMANDE) est utilisé pour activer/désactiver les sons de commandes tactiles des molettes et boutons. Le réglage d’usine est activé. WARNING SOUNDS Le réglage WARNING SOUNDS (SIGNAUX SONORES) est utilisé pour activer/désactiver le son de l'alarme de mauvaise exposition. Le réglage d’usine est activé. REMARQUE L’indicateur EXP s’affichera toujours temporairement sur l’écran de menu [10], en cas d’alarme de mauvaise exposition, peu importe le réglage des signaux sonores. BACKLIGHT Le réglage BACKLIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE) est utilisé pour modifier le rétroéclairage de l’écran. Réglages disponibles : LOW, MED, MAX. Le réglage d’usine est MED.Connect Pro

www.profoto.com REMARQUE Le réglage de rétroéclairage sélectionné influence grandement l’autonomie de la batterie. STANDBY Le réglage STANDBY (VEILLE) est utilisé pour déterminer si la Connect Pro doit automatiquement s’éteindre après une période d’inactivité définie. Les réglages sélectionnables sont 2 MIN, 30 MIN et NEVER. Le réglage d’usine est 2 MIN. AUTO OFF Le réglage AUTO OFF (Extinction automatique) est utilisé pour déterminer si la Connect Pro doit automatiquement s’éteindre après une période d’inactivité définie. Les réglages sélectionnables sont 15 MIN, 1 HOUR et NEVER. Le réglage d’usine est 1 HOUR. BATTERY TYPE Le réglage BATTERY TYPE est utilisé pour définir quel type de pile AAA est utilisé dans la Connect Pro. Les réglages disponibles sont AUTO et LITHIUM. Le réglage d’usine est AUTO, ce qui est recommandé pour les piles alcaline et NIMH. Si des piles au lithium sont utilisées, il est conseillé de modifier le type de pile sur LITHIUM afin d’obtenir un meilleur indicateur de charge. ABOUT La section ABOUT (À PROPOS) affiche des informations telles que le numéro de série et la version du firmware. REGULATORY INFO La section REGULATORY INFO (INFORMATION RÉGLEMENTAIRES) reprend les informations réglementaires. FACTORY RESET L’option FACTORY RESET (RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE) réinitialisera tous les réglages à la valeur d’usine par défaut.Connect Pro

www.profoto.com Applications Profoto Les applications Profoto sont mises à jour en continu avec de nouvelles fonctionnalités. Grâce à elles, votre Connect Pro reste également à jour avec les dernières mises à jour de fonctionnalités et les derniers correctifs. Voici quelques-uns des avantages associés aux applications Profoto :

  • Facilité d’enregistrement et de mise à jour. Enregistrez votre dispositif et profitez des dernières mises à jour de la Connect Pro disponibles en un clic.
  • Télécommande intelligente. Contrôlez votre Connect Pro et vos flashes à distance depuis une application. Les applications Profoto sont disponibles sur l’App Store, Google Play et Huawei AppGallery. Pour plus d’informations sur les applications Profoto, accédez à profoto.com. Pour connecter l’application Profoto à la Connect Pro, vous devez activer le Bluetooth (voir la section Bluetooth). Ouvrez ensuite l’application Profoto et suivez les instructions.Connect Pro

www.profoto.com Résolution des problèmes sans fil La liaison sans fil entre la Connect Pro et Profoto Air fonctionne sur la bande de fréquence 2,4 GHz. Il s’agit d’une bande de fréquence ouverte qui est utilisée entre autres pour les technologies WiFi et Bluetooth. Nous avons conçu la liaison Profoto Air pour qu’elle soit aussi fiable que possible. Toutefois, comme pour toutes solutions sans fil, il y a des limites. Voici quelques points à considérer si vous rencontrez des problèmes de synchronisation intermittents ou si vous souhaitez anticiper ces derniers.

  • Dans la mesure du possible, maintenez une distance de travail optimale (de 0,5 à 30 m / de 1,5 à 100 ft) entre la Connect Pro et le flash.
  • Veillez à éloigner les fils et câbles des antennes.
  • Dans la mesure du possible, maintenez un champ de vision libre entre la Connect Pro et le flash.
  • Si le flash est caché, évitez qu'il ne soit placé derrière ou contre des objets métalliques ou remplis d'eau, car ceci affecterait la portée radioélectrique.
  • Évitez de placer des routeurs WiFi ou des appareils connectés en Bluetooth à proximité d’une Connect Pro et d’unités de flash.
  • Si vous rencontrez des problèmes, tentez de basculer vers un autre canal de fréquence. Les 100 canaux sur la Connect Pro sont répartis sur 20 fréquences sur la bande de 2,4 GHz. Les canaux 1-20 sont tous répartis selon la fréquence. Les canaux 21, 41, 61 et 81 partagent ainsi la même fréquence que le canal 1. Consultez la table des canaux/fréquences sur la prochaine page pour plus d’informations.Connect Pro

www.profoto.com Canaux partageant la même fréquence que les canaux 1-20 Canaux répartis selon la fréquence

www.profoto.com Caractéristiques techniques Nom du modèle Connect Pro Modèle réglementaire PCA5537 Température de fonctionnement 0 °C à +30 °C (32 °F à +86 °F) Température de stockage Stockage dans des conditions intérieures normales Type de batterie 3x pile AAA (alcaline, lithium ou NiMH) requises, 3,0-6,0 VCC Fréquence de fonctionnement et puissance de sortie radio (Air et Bluetooth Low Energy) 2402-2480 MHz - <20 dBm EIRP (中国 < 10 dBm) Pour plus de données techniques, accédez à profoto.com.Connect Pro

www.profoto.com Crédit Apple Store est une marquée déposée de Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays et régions. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. HUAWEI et AppGallery sont des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd, enregistrées en Chine et d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Profoto est soumise à une licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.Connect Pro

www.profoto.comProfoto AB Box 1264, 172 25 Sundbyberg Suède +46 (0) 8 447 53 00 info@profoto.com www.profoto.com PGM0019-0000 B1. Mars 2023 Les données techniques et les informations concernant les produits sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROFOTO

Modèle : Connect Pro

Catégorie : Congélateur