di eco - Contrôleur de température Jumo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil di eco Jumo au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur de température Jumo di eco, précision de mesure élevée, plage de température adaptée aux applications industrielles. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le contrôle de température dans divers processus industriels, facile à intégrer dans des systèmes existants. |
| Maintenance et réparation | Entretien régulier recommandé, vérification des capteurs et des connexions électriques pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations générales | Modèle compact, interface utilisateur intuitive, options de configuration flexibles pour répondre aux besoins spécifiques. |
FOIRE AUX QUESTIONS - di eco Jumo
Questions des utilisateurs sur di eco Jumo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur de température au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice di eco - Jumo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil di eco de la marque Jumo.
MODE D'EMPLOI di eco Jumo
Fax: 610-380-8009 e-mail: info@JumoUSA.com Internet: www.JumoUSA.comJdi eco Digitales Anzeigeinstrument Digital Indicator Indicateur numérique B 70.1540.0 (B 95.1540.0) Betriebsanleitung Operating Instructions Notice de mise en service 10.04/00412171Aperçu des fonctions Niveau “déverrouillage” Définir les paramètres qui seront affichés au niveau “Utilisateur” ou qui peuvent être édités. Peut être édité Afficher Ne pas
Déverrouiller Niveau “Utilisateur” Les paramètres libérés au niveau“Déverrouillage” peuvent êtreaffichés et modifiés ici
Incrémenter Décrémenter xxx
Niveau “Paramétrage”Tous les paramètres peuvent êtremodifiés ici
Incrémenter Décrémenter
P P Affichage de la température
Incrémenter Décrémenter
Paramètres suivants … Dernier paramètre … Provenant du niveau “Déverrouillage” L’affichage change L’affichage change L’affichage change Incrémenter Décrémenter Entrer code L’affichage change (simultanément) Paramètres suivants Paramètres suivants Ou 30 Timeoutsecondes P PSommaire
- 1 Identification de l’appareil p. 4
- 2 Montage p. 6
- 3 Raccordement électrique p. 7
- 3.1 Instructions à propos de l’installation p. 7
- 3.2 Schéma de raccordement p. 8
- 4 Mise en service de l’appareil p. 9
- 4.1 Affichage et commande p. 9
- 4.2 Niveau "Utilisateur" p. 10
4.3 Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.4 Attribution des codes d’accès (niveau "Déverrouillage") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.1 Logiciel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Sommaire1 Identification de l’appareil
1 Identification de l’appareil La plaque signalétique est collée sur l’appareil. La tension appliquée doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. Si nécessaire, aidez nous à améliorer cette notice en nous adressant directement vos observations, critiques ou suggestions. Téléphone : 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net Service soutien à la vente :
Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement nécessaires sont décrits dans cette notice. Ce- pendant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de cet appareil, ne procédez en aucun cas à des manipulations inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en garantie mais prenez contact avec nos services.Veuillez lire attentivement cette notice avant de procéder à la mise en service de l’appareil et conservez la à un endroit accessible à tous les utilisateurs. Livraison 1 notice de mise en service 70.1540.0 1 cadre de fixation 1 joint pour la face avant 701540/811-02 (1) (2) (3) Code de commande suivant plaque signal tiqueé1 Identification de l’appareil
(1) Exécution de base 701540/ JUMO di eco (2) Extension au type de base Exécution 8 réglage d’usine, configurable à l’intérieur du groupe d’entrées de mesure 9 Configuration spécifique Groupe d’entrées de mesure
1 Pt 100 en montage 2 fils Pt 1000 en montage 2 fils KTY2X-6 2 Fe-CuNi „J“ Fe-CuNi „L“ NiCr-Ni „K“ 3 0 à 20 mA 4 à 20 mA 4 0à10 V 1 1 inverseur 10A/250V (3) Alimentation 02 230V AC +10/-15% 48 à 63Hz 05 115V AC +10/-15% 48 à 63Hz 31 12 à 24V DC +15/-15%/ 24V AC +15/-15% 48 à 63Hz (1) (2) (3) Code de commande / - Exemple de commande 701540 / 811 - 02 réglé en usine 1.) Les groupes d’entrées de mesure ne peuvent être commutés entre-eux2 Montage
2Montage h Retirer le cadre de fixation. h Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veillez à ce que le joint du cadre frontal soit correctement placé. h Coulisser le cadre par l’arrière sur le boîtier, jusqu’à ce que les étriers de fixation soient sous tension et encliquetés dans les encoches en haut et en bas
Dimensions du cadre frontal 76mm x 36 mm Découpe du tableau 69 mm x 28,5 mm Montage côte-à-côte Température ambiante : jusqu’à 40°C max. 10mm horizontal, 15mm vertical +2,5
-03 Raccordement électrique
3 Raccordement électrique
3.1 Instructions à propos de l’installation
Veuillez respecter la réglementation en vigueur aussi bien pour le choix du matériel des lignes, pour l’installation, que pour le raccordement électrique de l’appareil.
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et prescriptions mentionnés dans les données techniques.
L’indicateur n’est pas adapté pour être utilisé dans des atmosphères explosibles.
En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage des relais de sortie, le circuit de charge doit être protégé par un fusible calibré au courant maximal du relais
Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes de l’alimentation de l’appareil
Le fusible externe de l’alimentation, dépendant de la section de fil, ne doit pas dépasser la valeur de 1 A. Séparer l’indicateur de tous les pôles de l’alimentation, lorsque des pièces sous tension peuvent être touchées au cours de travaux.
Alimentation Entrée de mesure et tension d’alimentation 230V AC et 115V AC Insensible au court-circuit Séparée galvaniquement l’une de l’autre 12 à 24V DC et 24V AC Sensible au court-circuit Pas de séparation galvanique3 Raccordement électrique
3.2 Schéma de raccordement
Entr e de mesureé Alimentation suivant plaque signal tique
Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié !4 Mise en service de l’appareil
4 Mise en service de l’appareil
4.1 Affichage et commande
Lorsque tout est correctement raccordé sur l’appareil, la température en cours est affichée. Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, voir chapitre 6 „Messages d’erreur“. Le relais fonctionne suivant le type de relais configuré ( ), voir chapitre 4.3 „Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage)“. Indicateur LCD Indicateur à 3 chiffres de 13 mm de hauteur avec symboles pour °C, °F, min et s, rétroéclairage rouge Indication de l’état de commutation LED K1 s’allume quand relais K1 est excité. LED K1 s’allume quand relais K1 est désexcité. Touche s Programmer Incrémenter la valeur Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage" Décrémenter la valeur Sélectionner l’état de commande au niveau "Déverrouillage" Affichage de la version Exit, passage à l’état de base Interface Setup L’appareil est relié à un PC via une interface avec conver- tisseur TTL/RS232 + adapteur (3 pointes)
+4 Mise en service de l’appareil
4.2 Niveau "Utilisateur"
Les paramètres débloqués au niveau "Déverrouillage" peuvent être affichés et modifiés au niveau "Utilisateur". h Appuyer sur la touche (brièvement). Le premier paramètre à modifier s’affiche, par ex. . Le nom du paramètre et la valeur actuelle s’affichent en alternance. h Régler à l’aide des touches et la valeur indiquée dans la plage des valeurs. h Valider avec . h Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
Time out : Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 30 s, l’appareil réaffiche automatiquement la température, voir "Aperçu des fonctions".4 Mise en service de l’appareil
4.3 Régler les fonctions de l’appareil (niveau de paramétrage)
Fonctions de l’appareil et valeurs sont réglées au niveau "Paramétrage". h Appuyer pendant 3 s sur la touche s’affiche en alternance . h Entrer le code 72 pour avoir accès au niveau "Paramétrage" au moyen des touches et . Plus on maintient la touche enfoncée, plus la valeur défile vite. h Valider avec , Le nom du paramètre et la valeur s’affichent en alternance, par ex. . h Régler la valeur dans la plage de valeurs indiquée à l’aide des touches et . h Valider les réglages avec . h Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
Time out : Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 60 s, l’appareil réaffiche automatiquement la température, voir "Aperçu des fonctions".
Masquer les paramètres : Vous trouverez dans les tableaux suivants, les paramètres correspondant à chaque type d’appareil. Suivant la désignation du type, les paramètres non nécessaires seront masqués sur la plaque signalétique4 Mise en service de l’appareil
Paramètres de l’indicateur Paramètre Signification Plage des valeurs de...d’usine...à Valeur de l’alarme (valeur limite pour relais et LED) Une valeur mesurée est jugée alarme lorsque - la valeur actuelle est supérieure à la valeur de l’alarme + ½ hystérésis
- lorsqu’elle reste plus longtemps ininterrompue que n’est configuré le délai de suppression de l’alarme . Une alarme est remise à zéro lorsque - la valeur actuelle est inférieure à la valeur de l’alarme - ½ hystérésis. ... 0 … Hystérésis Pour rechercher une alarme. L’hystérésis se trouve symétriquement autour de la valeur limite .
0.4 ... 1.0 ... 99.9K/°F
Limite inférieure de la température de l’alarme sert avec à limiter la plage de valeurs de la valeur de l’alarme
ON4 Mise en service de l’appareil
Limite supérieure de la température de l’alarme sert avec à limiter la plage de valeurs de la valeur de l’alarme
-350 ... 500 ... 999°C/°F Délai de suppression de l’alarme Une alarme n’est pas jugée comme alarme pour cette période. La LED K1 clignote. Si une alarme est supérieure à celui-ci est jugé comme alarme, la LED K1 s’allume et le relais commute en fonction du paramètre (voir paramètre ). 0 à60min Enclenchement retardé après mise sous tension Pour une mise en route différée de la surveillance de l’alarme. Durant ce laps de temps aucune alarme n’est exploitée, sauf défaut de sonde. 0 à60min Type de relais 0: relais fonctionne comme ouverture en cas d’ alarme 1: relais fonctionne comme fermeture en cas d’ alarme 0 à 1 Comportement en cas de dépassement inférieur/supérieur de l’étendue de mesure 0: relais immédiatement désexcité 1: relais immédiatement excité 0 à 1 Paramètre Signification Plage des valeurs de...d’usine...à4 Mise en service de l’appareil
Entrée Capteur raccordé en montage 2 fils Groupe d’entrées de mesure 1 pour type : 701540/X11-XX Pt 100 : Pt 1000 : KTY2X-6 :
Groupe d’entrées de mesure 3 pour type : 701540/X31-XX 0(4) à 20 mA:
- Groupe d’entrées de mesure 4 pour type : 701540/X41-XX 0 à 10 V : / Valeur initiale pour plage d’indication de l’entrée tension ou courant Exemple : signal d’entrée 4 à 20mA doit être représenté entre -10 et 50. Régler pour S.cL= -10 et S.cH=50. -999 p. 0
- +999 Valeur finale pour plage d’indication de l’entrée tension ou courant -999 p. 100
- +999 Signal pour entrée de mesure courant : 0 = 0 à 20mA 1 = 4 à 20mA 0, 1 Offset Valeur réelle offset de la valeur réelle en K, °F ou Digit (pas d’unité) -99,9 p. 0
- ,0 ,9 Paramètre Signification Plage des valeurs de d’usine à4 Mise en service de l’appareil p. 99
Résistance de tarage de ligne Cette valeur sert à compenser la résistance de la ligne du capteur et dépend de la longueur de la ligne. Pour mesurer la température au mieux, il faut saisir ici la résistance ohmique de la ligne du capteur lorsque celui-ci a court-circuité. 0,0 ... 99,9 en
Unité pour la température affichée °C ou °F no (= pas d’unité) Constante de temps du filtre Pour adapter le filtre d’entrée numérique (0,0s = filtre désactivé). En cas de perturbation du signal (parasites,...), 63% des modifications sont enregistrés après la constante du filtre. Les valeurs comprises entre 0,1 et 0,7 sont interprétées comme étant 0,8 (temps de scrutation). Lorsque la constante de temps du filtre est élevée : - amortissement important des signaux parasites - réaction lente de l’indication de valeur réelle par rapport aux modifications 0,1 ... 0,8 ... 99,9s Paramètre Signification Plage des valeurs de...d’usine...à
Une erreur de mesure se produit lorsque la résistance totale à l’entrée est dépasée (résistance du capteur + valeur réglée pour OF.r) avec Pt100 : 320 Ω et Pt1000/KTY2x-6 : 3200 Ω !
Seule la valeur mesurée est recalculée en cas de conversion en °F. Toutes les autres grandeurs de température gardent leur valeur.
Revenir au premier paramètre SP du niveau "Paramétrage" au moyen de > 3 secondes.4 Mise en service de l’appareil
4.4 Attribution des codes d’accès (niveau "Déverrouillage")
La configuration au niveau "Déverrouillage" définit les droits d’accès qui déterminent, si un paramètre apparait au niveau "Utilisateur", s’il peut être édité ou s’il n’apparait tout simplement pas. h Appuyer sur la touche pendant 3 secondes et s’affiche. h Entrer le code 82 pour avoir accès au niveau "Déverrouillage" à l’aide des touches et . h Valider avec Paramètres et droits d’accès clignotent en alternance, par ex. . h Avec les touches et configurer un droit d’accès , ou . h Valider les réglages avec . h Pour le réglage des paramètres suivants, voir "Aperçu des fonctions".
Time out : Lorsqu’aucune touche n’est actionnée pendant 60 secondes, l’appareil réaffiche automatiquement la tem- pérature, voir "Aperçu des fonctions". Droit d’accès Affichage d’usine Le paramètre est réglable Le paramètre apparaît (est seulement affiché) - Le paramètre n’apparaît pas tous les autres paramètres5 Caractéristiques techniques
5 Caractéristiques techniques Entrée de mesure Désignation Etendue de mesure Précision de mesure
Influence de la température ambi- ante Détection de ... Court-circuit de sonde Rupture de sonde Sonde à rési- stance Pt 100 EN 60751 -200 à +600°C 0,1%/ ≤100ppm/K détecté détectée Pt 1000 EN 60751 -200 à +600°C 0,1%/ ≤100ppm/K détecté détectée KTY2X-6 (PTC) -50 à +150 °C 1%/ ≤100ppm/K détecté détectée Résistance 0 à 3000 Ω Tableau spécifique client
= 0Ω détectée Courant de mesure pour Pt100 : 0,2 mA, pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance : 0,02 mA Réglage du tarage de ligne au moyen du paramètre résistance de tarage de ligne Résistance totale Capteur+Ligne ne doit pas dépasser 320Ω pour Pt100 et 3200Ω pour Pt1000, KTY2X-6 et résistance. Thermo- couples Fe-CuNi „J“ EN 60584 -200à +999 °C 0,4%/ ≤100ppm/K
-détectée -10 à 60 mV Tableau spécifique client
-détectée Pour l’entrée tension (-10 à 60 mV) il possible d’utiliser la compensation de température aux bornes pour thermocouples. Suppression de la compensation de température aux bornes interne via le logiciel Setup (0°C).5 Caractéristiques techniques
Courant 0 à 20 mA -2 à 22 mA mise à l’échelle avec et ou tableau spécifique 0,1%/ ≤100ppm/K
4 à 20 mA 2,4 à 21,6 mA mise à l’échelle avec et 0,1%/ ≤100ppm/K
détecté détectée Résistance d’entrée R
≤ 3Ω Tension 0 à 10 V -1 à 11 V mise à l’échelle avec et ou tableau spécifique 0,1%/ ≤100ppm/K - - Résistance d’entrée R
≥ 100kΩ 1.) Les précisions se rapportent sur toute l’étendue de mesure. 2.) Valable à partir de -50°C 3.) Pour qu’un tableau spécifique client soit valable, il faut qu’il soit saisi via le logiciel Setupet commuté dans l’appareil sur . De ce fait, la précision peut en être affectée. Entrée de mesure Désignation Etendue de mesure Précision de mesure
Influence de la température ambi- ante Détection de ... Court-circuit de sonde Rupture de sonde5 Caractéristiques techniques
Influences de l’environnement Sortie Alimentation Boîtier Plage de la temp. ambiante 0 à +55°C, pour montage côte-à-côte : 0 à +40°C Plage température de stockage -40 à +70°C Résistance climatique ≤ 75% humidité relative sans condensation Nettoyage et entretien de la plaque frontale La plaque avant peut être nettoyée avec un produit de lavage et de rinçage courant. Ne pas utiliser de détergent comme par ex. de l’alcool, de ligroïne, P1 ou le xylol Relais (contact inverseur) 150.000 coupures pour 250V AC /10A en charge ohmique Alimentation 230V AC +10/-15%, 48 à 63Hz ou 115V AC +10/-15%, 48 à 63Hz (séparation galvanique de l’entrée de mesure) 12 à 24V DC +15/-15%,24V AC +15/-15%, 48 à 63Hz (séparation galvanique de l’entrée de mesure) Consommation < 3VA Matériel Polycarbonate Montage dans la découpe du tableau avec garniture d’étanchéité autour de la façade Position d’utilisation au choix Poids env. 160g Indice de protection IP65 en façade, IP20 à l’arrière Classe d’inflammabilité UL 94 VO5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques électriques
Le logiciel et l’interface avec adaptateur sont disponibles en tant qu’option et offrent les possibilités suivantes : - Paramétrage et archivage simple et convivial via un PC - Duplication aisée des paramètres pour appareils de type identique - Possibilité d’entrer un tableau de linéarisation Conditions logicielles et matérielles : - PC Pentium 100 ou compatible - 128 Mo RAM, 16 Mo d’espace disque dur - Lecteur CD-ROM -Port COM libre - Microsoft Windows 98/ME/NT4.0/2000/XP h Relier l’interface pour PC avec l’interface RS 232 du PC h Insérer l’adaptateur noir (3 pointes) par le bas Sauvegarde des données EEPROM Type de raccordement Bornes à vis pour section de fil jusqu’à 4 mm
max. unifilaire et 2,5 mm
max. pour fil extra fin. CEM - Emission de parasites - Résistance aux parasites EN 61326 Classe B Normes industrielles Conditions d’utilisation Das Gerät ist als Einbaugerät ausgelegt. Sécurité électrique suivant EN 61 010, partie 1, catégorie de surtension III, degré de pollution 26 Messages d’erreur
6 Messages d’erreur Les messages d’erreur suivants restent affichés jusqu’à ce que la cause soit supprimée : Message d’erreur Cause Aide Dépassement sup. de capacité d’affichage La valeur est trop grande et se situe en dehors de l’étendue de mesure. - Vérifier que le capteur et le câble de raccorde- ment ne soient pas endommagés ou court-circui- tés - Vérifier que le bon capteur soit réglé ou raccordé v chapitre 4 „Mise en service de l’appareil“ Dépassement inf. de capacité d’affichage La valeur est trop petite et se situe en dehors de l’étendue de mesure. Temps pour Enclenchement retardé après mise sous tension s’écoule. En cas de dépassement inf. /sup. de la capacité d’affichage, l’enclenchement retardé est abandonné. h Annuler l’enclenchement retardé à l’aide des touches + Temp. ActuelleJUMO Régulation S.A. Actipôle Borny 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz - Cedex 3, France Téléphone : +33 387375300 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 E-Mail : info@jumo.net Internet : www.jumo.fr JUMO AUTOMATION S . P. R . L . / P. G . M . B . H . / B . V. B . A Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : +32 87 59 53 00 Télécopieur : +32 87 74 02 03 E-Mail : info@jumo.be Internet : www.jumo.be JUMO GmbH & Co. KG Hausadresse: Moltkestraße 13 - 31 36039 Fulda, Germany Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany Postadresse: 36035 Fulda, Germany Telefon: 0661 6003-0 Telefax: 0661 6003-500 E-Mail: mail@jumo.net Internet: www.jumo.net
Notice Facile