Güde t GMP 15.22 - Pompe à eau

t GMP 15.22 - Pompe à eau Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil t GMP 15.22 Güde au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde t GMP 15.22 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Pompe
Débit maximum 15 m³/h
Pression maximale 2,2 bar
Puissance 1,5 kW
Alimentation 230 V
Matériau du corps Acier inoxydable
Utilisation recommandée Pour l'arrosage, le drainage et l'alimentation en eau
Maintenance Vérifier régulièrement les joints et nettoyer les filtres
Mesures de sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'installation
Poids Environ 10 kg
Dimensions Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 25 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - t GMP 15.22 Güde

Quelle est la puissance de la pompe Güde t GMP 15.22 ?
La pompe Güde t GMP 15.22 a une puissance de 1,5 kW.
Quel est le débit maximal de la pompe ?
Le débit maximal de la pompe Güde t GMP 15.22 est de 3 500 litres par heure.
Quelle est la hauteur manométrique maximale ?
La hauteur manométrique maximale de la pompe est de 45 mètres.
Comment effectuer l'entretien de la pompe ?
Pour entretenir la pompe, vérifiez régulièrement les joints, nettoyez les filtres et assurez-vous qu'il n'y a pas de débris dans l'entrée d'eau.
La pompe est-elle auto-amorçante ?
Oui, la pompe Güde t GMP 15.22 est auto-amorçante jusqu'à une profondeur de 8 mètres.
Quelle est la température maximale de l'eau que la pompe peut gérer ?
La pompe peut gérer des températures de l'eau allant jusqu'à 35 °C.
Quels types de liquides peuvent être pompés ?
La pompe est conçue pour pomper de l'eau claire, mais elle ne doit pas être utilisée pour des liquides corrosifs ou abrasifs.
Comment savoir si la pompe fonctionne correctement ?
Vérifiez que la pompe émet un bruit régulier et que le débit d'eau est constant. Si vous entendez des bruits anormaux ou si le débit est faible, il peut y avoir un problème.
Y a-t-il une garantie pour la pompe Güde t GMP 15.22 ?
Oui, la pompe est généralement fournie avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour cette pompe ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Güde ou sur leur site web officiel.

Questions des utilisateurs sur t GMP 15.22 Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pompe à eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice t GMP 15.22 - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil t GMP 15.22 de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI t GMP 15.22 Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Dans le cadre de développement continu du produit, nous nous réservons le droit de réaliser des modifications techniques en vue d'amélioration.

Ce document comprend un mode d'emploi original.

Symboles :

Avertissements/interdictions :
Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 1

text_image Remplissez la pompe d'eau. respecter une distance de sécurité.

Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 2

text_image MAX MIN AUTO STOP CAPTEUR de manque d'huie (voir mode d'emploi) Réglage de la manette de gaz

Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 3

text_image Consignes d'avertissement générales Utilisez uniquement à l'extérieur, produits de combustion toxiques

Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 4

text_image STOP Consignes d'avertissement lors du ravitaillement Contrôlez le niveau d'huile avant chaque mise en marche

Sécurité du produit :

CE
Produit répond aux normes correspondantes de la CE

Protection de l'environnement :

Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 5Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 6
Liquidez les déchets de manière à ne pas nuire à l'environnement.Déposez l'emballage en carton au dépôt pour recyclage.
Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 7
Déposez les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou destinés à liquidation au centre de ramassage correspondant.

Caractéristiques techniques :

Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 8Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 9
Puissance du moteur Cylindrée
Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 10Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 11
Quantité refoulée Hauteur d'aspiration
Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 12Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 13
Hauteur de refoulementPoids
Güde t GMP 15.22 - Symboles : - 14
Niveau de bruit

Description de l'appareil (fig. A)

  1. Réservoir
  2. Bouchon du réservoir
  3. Pot d'échappement
  4. Cadre
  5. Goulot d'aspiration
  6. Patte en caoutchouc
  7. Témoin du niveau d'huile
  8. Vis de vidange
  9. Capteur de manque d'huile
  10. Interrupteur ON/OFF
  11. Dém arreur Bow den
  12. Manette de gaz
  13. Goulot de remplissage
  14. Goulot de sortie
  15. Starter
  16. Filtre à air
  17. Carburateur
  18. Vis de purge

Accessoires (fig. B)

  1. Raccord d'aspiration (4 m)
  2. Le flexible de sortie (10 m)

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie s'applique exclusivement sur les défauts de matériel ou des défauts de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, veuillez joindre l'original du justificatif d'achat comportant la date d'achat.

La garantie ne couvre pas une utilisation incompétente, telle que surcharge de l'appareil, utilisation de f'orce, endommagement par une personne étrangère ou un objet étranger, non respect du mode d'emploi et du mode de montage et usure normale.

Caractéristiques techniques GMP 15.22

Type du moteur (refroidissement à air)Moteur 4 temps
Cylindrée79 cm ^3
Puissance du moteur1,2 kW – 1,6 PS
Quantité refoulée maxim ale15.000 l/h
Pression d’eau maximale dans les tuyaux1,5 bars
Hauteur d’aspiration maximale 6 m
Hauteur de refoulement maximale 22 m
∅ du raccord pression/aspirationenviron 40 mm
Volume du réservoir1,7 l
Raccord à pression1 1/2 “ filetage extérieur
CarburantEssence sans plomb
Huile de m oteur10W40
Température maximale de l’eauJusqu’à + 35°C
Niveau de bruitLWA 109 dB
Poids18 kg
Dimensions LxLxH360x310x380 mm

Consignes générales de sécurité

Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et familiarisez-vous avec les éléments de com mande et l'utilisation correcte de ce produit. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs au non respect des consignes et règles figurant dans ce mode d'emploi. Les dommages consécutifs au non respect des consignes et des règles ne sontpas couverts par la garantie. Conservez bien ce mode d'emploi et remettez-le à l'utilisateur suivant.

L'utilisation de cet appareil est interdite aux enfants et aux personnes n'ayant pas pris connaissance du contenu du mode d'emploi. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Les règles en vigueur dans divers pays limitent l'âge de l'utilisateur, ces règles doivent être respectées.

Les personnes avec capacités physiques, sensorielles et mentales limitées ne doivent pas utiliser cet appareil et ce même sous la surveillance d'un technicien ou si une personne responsable leur fournit les consignes d'utilisation de l'appareil.

Veillez respecter les consignes de sécurité spéciales indiquées dans divers chapitres de ce mode d'emploi.

Il est particulièrement nécessaire de respecter les avertissements et consignes signalés par les symboles suivants:

Güde t GMP 15.22 - Consignes générales de sécurité - 1

Le non respect de cette consigne peut engendrer un risque pour des personnes et/ou un dommage matériel !

Contrôlez si l'appareil n'a pas été endommagé lors du transport. En cas de dommages, contactez immédiatement le vendeur.

Güde t GMP 15.22 - Consignes générales de sécurité - 2

La pompe ne convient pas au pompage d'eau salée, atières fécales, des liquides inflammables,

caustiques, explosifs et d'autres liquides dangereux. La pompe ne convient pas non plus au pompage d'eau potable et d'autres aliments.

Güde t GMP 15.22 - Consignes générales de sécurité - 3

La température du liquide pompé ne doit pas ser ou être inférieure à la température maximale ou ale indiquée dans les données techniques.

Conduite en cas d'urgence

Pour des raisons de risque d'accident, le lieu de travail doit être équipé d'une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l'armoire à pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants :

lieu d'accident

type d'accident

nombre de blessés

type de blessure

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours.

Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le.

Utilisation en conformité avec la destination

Pompe à moteur à essence pour le pompage d'eau pure et légèrement polluée. Toute autre utilisation est contraire à la destination. Le fabricant n'est pas responsable des dommages et blessures consécutif s' à une telle utilisation. Notez que nos produits ne sont pas conçus pour une utilisation industrielle.

Domaines d'utilisation

L'appareil convient au pompage d'eau pure et légèrement polluée.

Grâce à sa puissance élevée, le modèle peut être également utilisé dans l'industrie et l'agriculture.

Les domaines typiques d'utilisation de la pompe à moteur à essence sont les suivants :

■ alimentation des chantiers en eau,
- irrigation de jardins, massifs, champs et arrosage,
- pompage d'eau des puits, citernes, ruisseaux, etc.,
■ assèchement et remplissage d'étangs, réservoirs, etc.

Liquidation

Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes indiqués sur l'appareil ou sur l'emballage. La description des significations individuelles se trouve dans le chapitre

« Indications sur l'appareil ».

Liquidation de l'emballage de transport

L'emballage protège l'appareil de l'endommagement lors du transport. En général, le matériel d'emballage est choisi de façon à ce qu'il réponde aux règles de protection de l'environnement et de liquidation des déchets, par conséquent, il peut être recyclé.

La remise de l'emballage dans le circuit de matières permet d'économiser des matières premières et de réduire les déchets.

Des parties de l'emballage (telles que films, styropore) peuvent être dangereux pour les enfants. Danger d'étouffement!

Rangez les parties de l'emballage hors de portée des enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.

Exigences à l'égard de l'opérateur

L'opérateur doit lire attentivement la notice avant d'utiliser l'appareil.

Qualification

Mis à part l'instruction détaillée par un spécialiste, aucune autre qualification spécifique n'est requise.

Âge minimal

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 18 ans ayant été familiarisées avec la manipulation et le fonctionnement de l'appareil. Les adolescents entre 16 et 18 ans peuvent utiliser l'appareil uniquement sous la surveillance d'un adulte.

Exception faite des adolescents manipulant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

For m ation

L'utilisation de l'appareil nécessite uniquement l'instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n'est pas nécessaire.

Transport et stockage

  • En cas de stockage prolongé, il est nécessaire de nettoyer soigneusement l'appareil et d'empêcher l'accès à l'appareil aux personnes non autorisées.
  • Bloquez l'appareil avant chaque transport contre le basculement.

Montage/première mise en marche

La pompe à moteur à essence est montée dans une cage stable en tubes d'acier avec amortisseur des vibrations. Il est interdit de démonter ces dispositifs lors du transport de l'appareil, car ils assurent la stabilité et réduisent les vibrations.

Consignes générales d'installation

Güde t GMP 15.22 - Consignes générales d'installation - 1

Toutes les conduites de raccordement doivent être es. Des conduites non étanches peuvent influencer rement la puissance de la pompe et engendrer tants dommages.

Güde t GMP 15.22 - Consignes générales d'installation - 2

Pendant toute la durée d'installation, il est interdit de la pompe en marche.

Toutes les conduites de raccordement doivent être étanches. Des conduites non étanches peuvent influencer négativement la puissance de la pompe et engendrer d'importants dommages. Par conséquent, étanchéifiez les parties filetées des conduites et les raccords de la pompe à l'aide d'une bande téflon. L'utilisation de tel matériel d'étanchéité (bande téflon) assurera un montage étanche à air.

Lors du serrage des boulonnages, évitez d'utiliser une force excessive, vous pourriez les endommager. Lors de l'installation des conduites de raccordement, veillez à ce que la pompe ne soit pas soumise aux charges, aux vibrations ou aux tensions.

Installation de la conduite d'aspiration

Güde t GMP 15.22 - Installation de la conduite d'aspiration - 1

L'entrée de la conduite d'aspiration doit être munie re permettant de bloquer des particules d'impuretés

plus grandes se trouvant dans l'eau et pouvant boucher ou endommager la pompe.

La conduite d'aspiration transportera le liquide pompé vers la pompe. Utilisez une conduite d'aspiration avec diamètre identique au diamètre du raccord d'aspiration de la pompe. Néanmoins, en cas de différence de hauteur entre la pompe et la surface du liquide pompé supérieure à 4 m, il est recommandé d'utiliser un diamètre de 14 " de plus.

L'entrée de la conduite d'aspiration doit être munie d'un filtre permettant de bloquer des particules d'impuretés plus grandes se trouvant dans l'eau et pouvant boucher ou endommager la pompe.

Il est également fortement recommandé d'installer une valve de retour, permettant d'éviter des fuites de pression après l'arrêt de la pompe et de protéger l'appareil de l'endommagement consécutif aux chocs de pression. La valve de retour peut être fixée directement sur le raccord d'aspiration ou sur l'entrée de la conduite d'aspiration. Le montage sur l'entrée de la conduite d'aspiration est avantageux. Ainsi, la conduite d'aspiration peut être facilement purgée en la remplissant d'eau.

L'entrée de la conduite d'aspiration doit toujours se trouver au minimum à 0,3 m sous la surface du liquide pompé, ceci afin d'éviter l'aspiration d'air. Il est également nécessaire de vieller à une distance suffisante de la conduite d'aspiration du sol et des bords des ruisseaux, rivières, étangs, etc., de façon à éviter l'aspiration de pierres, végétaux, etc.

Installation de la conduite sous pression

La conduite sous pression transporte le liquide pompé de la pompe vers l'endroit de prélèvement. Afin d'éviter des pertes lors de la circulation, il est recommandé d'utiliser des conduites sous pression dont le diamètre est au moins égal au diamètre du raccord de pression de la pompe.

Installation fixe

Lors de l'installation fixe, il est nécessaire de fixer la pompe à moteur à essence sur une surface d'appui stable adéquate. Pour réduire les vibrations, il est recommandé d'insérer entre la pompe et la surface d'appui un matériel antivibrations – par exemple, une couche de caoutchouc.

Mise en marche

Installation et contrôle visuel

Güde t GMP 15.22 - Installation et contrôle visuel - 1

Les produits de combustion de la pompe à moteur à ce contiennent de l'oxyde de carbone toxique sans odeur, ont entraîner après l'inspiration de graves problèmes de ou, dans les cas extrêmes, la mort. Afin de protéger les mes et animaux, il est interdit d'utiliser cet appareil dans droits mal ventilés et surtout pas dans des pièces. En général, il est nécessaire d'éviter de respirer les s de combustion.

Güde t GMP 15.22 - Installation et contrôle visuel - 2

Avant chaque utilisation de la pompe, contrôlez-la du vue de sécurité. Si l'appareil est endommagé, il est de l'utiliser.

Güde t GMP 15.22 - Installation et contrôle visuel - 3

La pompe à moteur à essence peut être utilisée ment dans les zones sans risque d'inondation.

Lors de chaque mise en marche, veillez à ce que la pompe soit installée de f açon sûre et stable. Veillez à ce qu'elle soit toujours posée sur une surface droite, sinon, la protection contre le manque d'huile peut s'enclencher et empêcher le démarrage. La pompe à moteur à essence peut être utilisée uniquement dans les zones sans risque d'inondation.

Choisissez l'endroit d'installation de façon à ce qu'une fuite éventuelle de combustible ou d'huile de moteur ne puisse pas provoquer de dégâts. Lors de l'utilisation dans des étangs, réservoirs, fosses de construction, rivières et dans d'autres endroits similaires, il est nécessaire de protéger la pompe de la chute.

Contrôlez visuellement la pompe à moteur à essence avant chaque mise en marche. Veillez à ce que tous les boulonnages soient correctement serrés et tous les raccords soient en parf ait état. Il est interdit d'utiliser une pompe endommagée.

Carburant et ravitaillement/huile de moteur

Güde t GMP 15.22 - Carburant et ravitaillement/huile de moteur - 1

La pompe à moteur à essence est entraînée par ce. Utilisez uniquement le type de carburant indiqué les caractéristiques techniques de votre produit.

Güde t GMP 15.22 - Carburant et ravitaillement/huile de moteur - 2

Il est interdit de fumer lors du ravitaillement et il est faire d'éviter le feu ouvert. Ne respirez pas les s.

Güde t GMP 15.22 - Carburant et ravitaillement/huile de moteur - 3

L'essence et l'huile de moteur sont des matières. N'avalez pas et ne respirez pas les vapeurs ence et de moteur. Évitez tout contact direct de ce et de l'huile de moteur avec la peau, les yeux etements.

Ne ravitaillez pas lorsque le moteur est en marche. Avant de procéder au ravitaillement, arrêtez la pompe et laissez l'appareil refroidir au minimum 5 minutes. Lors du ravitaillement, il est nécessaire que l'appareil se trouve sur une surface droite en position verticale, de façon à éviter des fuites de carburant. Ravitaillement dans un endroit bien ventilé. Séchez l'essence éventuellement renversée et seulement après démarrez le moteur.

Il est interdit de fumer lors du ravitaillement et il est nécessaire d'éviter le feu ouvert. Ne respirez pas les vapeurs.

Güde t GMP 15.22 - Carburant et ravitaillement/huile de moteur - 4

Avant chaque mise en marche, contrôlez le d'huile (voir Changement/contrôle du niveau)

Remplissage de la pompe d'eau ou purge du système

Versez de l'eau dans le goulot de remplissage de la pompe. Contrôlez si l'eau ne s'infiltre pas. Refermez le goulot de remplissage de façon étanche. Il est recommandé (mais pas nécessaire) de remplir également d'eau la conduite d'aspiration.

La pompe à moteur à essence est une pompe à amorçage automatique. Cela signifie que pour la mettre en marche, seule la pompe doit être remplie d'eau et non la conduite d'aspiration. Dans tous les cas, la pompe aura besoin de quelques minutes de plus pour aspirer le liquide pompé. Un remplissage ultérieur de la conduite d'aspiration facilitera et accélérera considérablement la première aspiration. Si la conduite d'aspiration ne se remplit pas de liquide, il sera peut-être nécessaire de remplir la pompe plusieurs fois lors de la mise en marche. Cela dépend de la longueur et du diamètre de la conduite d'aspiration.

Ouvrez les robinets éventuels dans la conduite sous pression (par exemple, robinet d'eau), de façon à ce que l'air puisse s'échapper lors de l'aspiration.

Démarrage du moteur

Pour démarrer le moteur, ouvrez le robinet d'essence (fig. A/19). Placez l'interrupteur d'allumage (fig. A/10) en position ON, la manette de starter (fig. A/15) en position Départ et le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz. Ensuite, tirez plusieurs fois fermement sur la

corde de démarrage (fig. A/11), jusqu'à ce que le moteur démarre. Ensuite, placez lentement la manette de starter (fig. A/15) en position de service. L'aspiration commence dès que le moteur démarre. Pendant ce procédé, laissez le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz. Lorsque le liquide est pompé de façon uniforme ou sans air, l'aspiration est terminée et le système purgé. À présent, le régulateur de puissance (fig. A/12) peut être réglé selon les besoins individuels.

Fonctionnement

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 1

est interdit d'utiliser la pompe à moteur à essence pit de prise fermé.

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 2

est interdit d'utiliser la pompe sans eau de façon. Lors de la marche à sec - fonctionnement de la sans aspiration d'eau - l'appareil peut subir d'importants s.

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 3

n pompe à moteur à essence et tout le système de doivent être protégés du gel et des influences riques.

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 4

Les matières et objets inflammables, les liquides ent inflammables ou explosifs, doivent être éloignés de e pendant son fonctionnement. Ne posez aucun objet noteur.

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 5

Lorsque le moteur est en marche, il est interdit de r en carburant ou en huile de moteur. Avant de r, arrêtez la pompe.

Güde t GMP 15.22 - Fonctionnement - 6

pendant le fonctionnement de la pompe à moteur à certaines de ses pièces, telles que potentement et corps, chauffent. Afin d'éviter des brûlures, appareil pendant son fonctionnement uniquement aux révus à cet effet – par exemple, les interrupteurs et ses.

Il est interdit de faire fonctionner le moteur à plein régime pendant les 20 premières heures de fonctionnement du nouvel appareil. Pendant cette durée, il est recommandé de le faire fonctionner à 2/3 des tours possibles. Le fonctionnement à plein gaz est acceptable pendant cette durée de rodage au maximum 10 minutes – par exemple, pendant la mise en marche pour cause d'aspiration.

Arrêt du moteur

Placez le régulateur de puissance (fig. A/12) en position Plein gaz et l'interrupteur (f ig. A/10) en position OFF. L'entrée de la pompe est munie d'une valve permettant d'éviter que l'eau ne s'écoule de la pompe après l'arrêt de celle-ci. Cet arrêt du débit de retour permet de réduire la durée d'aspiration lors du démarrage suivant. Grâce à cela, il n'est pas nécessaire de remplir la pompe d'eau lors du démarrage suivant.

Arrêt de l'utilisation

Güde t GMP 15.22 - Arrêt de l'utilisation - 1

est interdit de transporter la pompe avec le réservoir nt rempli.

Après chaque utilisation, il est nécessaire de vider l'eau se trouvant dans la pompe par l'orifice correspondant. Laissez la pompe bien sécher, de façon à éviter la corrosion. En cas de gel, l'eau restant dans l'appareil peut geler et provoquer d'importants dommages.

En cas de transport de l'appareil après l'utilisation, il est nécessaire de vider tout le carburant. Il est interdit de transporter la pompe avec le réservoir de carburant rempli.

Entretien et soins

Güde t GMP 15.22 - Entretien et soins - 1

Avant de procéder à l'entretien, arrêtez si possible sur, retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage et le moteur refroidir. Si le moteur doit tourner pendant en, vielleicht à une bonne ventilation, car les gaz opement sont toxiques.

Un entretien et soins réguliers réduisent le risque de pannes et contribuent à la prolongation de la durée de vie de votre appareil. La technique des moteurs est complexe, ils contiennent un grand nombre de pièces mobiles, exposées aux grandes influences mécaniques, thermiques et chimiques de l'environnement et du procédé de combustion. L'utilisation de produits corrects, de qualité et frais (carburant et huile de moteur) permet de prévenir l'endommagement du moteur et les pannes.

Les matières abrasives dans le liquide transporté, tel que sable, augmentent l'usure et réduisent la puissance. Le pompage de liquides contenant de telles matières nécessite l'installation d'un préfiltre. Cet accessoire recommandé filtre efficacement le sable et des particules similaires contenus dans le liquide, minimalise l'usure et prolonge la durée de vie de la pompe.

Changement et contrôle du niveau d'huile

Güde t GMP 15.22 - Changement et contrôle du niveau d'huile - 1

Avant chaque mise en marche, contrôlez le niveau

L'huile doit être changée au minimum une fois par an. L'huile de moteur perd pendant cette période sa qualité et ce même en cas d'utilisation minimale de la pompe. Lors du changement d'huile, videz l'huile usée et versez dans le goulot de remplissage, dans le réservoir d'huile de l'huile fraîche (type et quantité d'huile – voir Caractéristiques techniques). Un excès d'huile est également nocif – quantité – voir Caractéristiques techniques)

L'entretien et soins minutieux incluent également le contrôle du niveau d'huile avant chaque mise en marche. Réalisez le contrôle uniquement à l'aide de la jauge d'huile prescrite. L'appareil doit reposer sur une surface horizontale, il doit être arrêté et refroidi. Veillez à ce que la quantité d'huile ne soit pas en dessous du repère de quantité minimale ou au-dessus du repère de quantité maximale (type et quantité d'huile – voir Caractéristiques techniques).

Respectez les règles locales relatives à la liquidation d'huile usagée.

Güde t GMP 15.22 - Changement et contrôle du niveau d'huile - 2

Ne ravitaillez pas en huile de moteur lorsque le est en marche. Avant de verser de l'huile de moteur, la pompe et laissez-la refroidir au minimum 5 s. Afin d'éviter des fuites d'huile de moteur, l'appareil ne placé sur une surface droite, en position verticale. L'huile de moteur éventuellement renversée et vent après démarrez le moteur.

Güde t GMP 15.22 - Changement et contrôle du niveau d'huile - 3

Lors du ravitaillem ent en huile de moteur, il est et de fumer et il est nécessaire d'éviter le feu t. Ne respirez pas les vapeurs.

Activation automatique Auto Stop (protection contre manque d'huile) en cas de manque d'huile

Cette mécanique confortable provoque l'arrêt automatique du moteur lorsque le niveau d'huile de moteur tombe en dessous du niveau minimal. Le moteur peut être redémarré après le versement de la quantité suffisante d'huile de moteur. Lors du versement de l'huile de moteur, respectez toutes les consignes relatives à l'huile de moteur et au

contrôle du niveau d'huile, indiquées dans ce mode d'emploi.

Bougie d'allumage

Le nettoyage de la bougie d'allumage et la correction éventuelle des distances des électrodes doivent être réalisés tous les six mois ou après 100 heures de fonctionnement. Avant de procéder à l'entretien de la bougie d'allumage, retirez d'abord l'antiparasite de la bougie d'allumage. Ensuite, dévissez la bougie d'allumage à l'aide de la clé pour bougies d'allumage. Afin d'assurer un fonctionnement sans pannes, la distance des électrodes de la bougie d'allumage sans restes brûlés et sèche doit s'élever à 0,6-0,7 mm.

Si nécessaire, nettoyez la bougie d'allumage. Pour supprimer les restes brûlés, il est recommandé d'utiliser une brosse métallique souple. Corrigez éventuellement la distance des électrodes en courbant légèrement l'électrode. En cas d'encrassement trop important ou d'électrodes trop usées, il est recommandé d'utiliser une bougie d'allumage neuve.

Vissez la bougie d'allumage contrôlée, nettoyée ou neuve à la main jusqu'à la butée. Ensuite, serrez la bougie d'allumage lentement à l'aide de la clé pour bougies d'allumage. Évitez d'utiliser une force excessive, de façon à ne pas l'endommager. Enfin, remettez l'antiparasite sur la bougie d'allumage.

Filtre à air

Güde t GMP 15.22 - Filtre à air - 1

Pour le nettoyage du f iltre à air, n'utilisez en aucun cas sence ou des dissolvants avec point d'inflammation bas er d'incendie ou d'explosion.

Lorsque le filtre à air est encrassé, cela empêche l'arrivée d'air au carburateur. Afin d'éviter une panne de carburateur, il est nécessaire de contrôler régulièrement le filtre à air et si nécessaire, de le nettoyer ou remplacer.

De façon générale, il est recommandé de contrôler le filtre à air avant chaque utilisation. Le nettoyage est nécessaire au plus tard tous les trois mois ou après 50 heures de fonctionnement. Lors du fonctionnement dans un environnement très sale ou poussiéreux, le nettoyage doit être réalisé aux intervalles plus courts, après dix heures de fonctionnement. Le filtre à air doit être remplacé par un neuf tous les six mois ou après 300 heures de fonctionnement.

Avant de procéder à l'entretien, ouvrez la boîte du filtre à air et retirez-le. Lavez éventuellement le filtre à air avec un dissolvant non inflammable – par exemple, avec un produit de nettoyage. N'utilisez en aucun cas pour le nettoyage du filtre à air de l'essence ou des dissolvants avec point d'inflammation bas – danger d'incendie ou d'explosion. Laissez le filtre à air sécher après le nettoyage. Insérez un filtre à air contrôlé, nettoyé ou neuf et refermez la boîte.

N'utilisez jamais la pompe sans le filtre à air, ceci augmente l'usure du moteur.

Remplacem ent de la rondelle d'appui d'étanchéité

La rondelle d'appui d'étanchéité est un joint entre la pompe et l'arbre du moteur. Elle fait partie des pièces à l'usure naturelle. Lorsque la rondelle d'appui d'étanchéité est défectueuse, l'eau s'écoule entre le moteur et le corps de pompe. Avant le remplacement de la rondelle d'appui d'étanchéité, il est nécessaire de démonter le corps de pompe, le dispositif de démarrage manuel et la roue mobile de la pompe. Ensuite, il est possible de procéder au remplacement de la rondelle d'appui d'étanchéité. À la fin, il est nécessaire de remonter correctement la roue mobile de la pompe, le dispositif de démarrage manuel et le corps de pompe.

Suppression d'objet étranger de la pompe

Des particules plus grosses dans le liquide pompé peuvent bloquer le corps de pompe et la roue mobile de la pompe. Dans ce cas, le corps de pompe peut être démonté de façon à supprimer les impuretés du corps de pompe et de la roue mobile.

Stockage

En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, il est nécessaire de vider toute l'eau contenue dans la pompe. Laissez la pompe sécher complètement pour éviter la corrosion. Videz également le réservoir à carburant et le carburateur. Avant le stockage, il est recommandé de nettoyer soigneusement l'appareil et de le conserver. Veillez à ce que l'appareil soit stocké dans un endroit sec et résistant au gel.

Pannes

Veillez à ce que l'eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil.

Güde t GMP 15.22 - Pannes - 1

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs aux essais de réparation incompétents. Les dommages consécutifs aux essais de réparation incompétents entraînent l'annulation des droits émanant de la garantie.

Toutes les mesures de suppression de pannes doivent être réalisées uniquement avec le moteur arrêté. La liste suivante comporte certaines pannes éventuelles de l'appareil, leurs causes possibles et les conseils de leur suppression. Toutes les mesures de suppression de pannes doivent être réalisées uniquement avec le moteur arrêté. Si vous ne réussissez pas à résoudre la panne par vos propres moyens, veuillez contacter le service après-vente ou votre vendeur. Des réparations plus importantes doivent être confiées à un personnel agréé. Notez que la garantie ne s'applique pas aux dommages consécutifs à des essais de réparation incompétents et le fabricant décline toute responsabilité en cas de tels dommages.

En cas de panne, contrôlez d'abord si celle-ci n'a pas été provoquée par une faute de manipulation ou par une autre cause qui n'est pas en rapport avec le défaut de l'appareil par exemple, manque de carburant.

Tableau d'entretien

PANNE CAUSE PROBABLE SUPPRESSION
La pompe ne pompe pas du tout ou ne pompe qu'une petite quantité de liquide, le moteur tourne.1. Manque de liquide dans la pompe.2. Conduite d'aspiration non étanche.3. Puissance du moteur trop basse.4. Filtre sur l'entrée de la conduite d'aspiration bouché.5. Conduite d'aspiration bouchée.6. Roue mobile de la pompe bloquée par des impuretés.7. Hauteur d'aspiration1. Verser le liquide dans le goulot de remplissage de la pompe.2. Étanchéifiez la conduite d'aspiration et ses raccords à l'aide d'une bande de téflon. Si la conduite d'aspiration présente des dommages non réparables, remplacez-la.3. Augmentez la puissance du moteur.4. Nettoyez le filtre.5. Nettoyez la conduite d'aspiration.6. Supprimez les impuretés.7. Modifiez l'installation de
et/ou hauteur de refoulement trop importante.8. Rondelle d'appui d'étanchéité défectueuse.9. Roue mobile de la pompe mal installée.10. Roue mobile la pompe endommagée.11. Moteur tourne irrégulièrement.façon à ce que la hauteur d'aspiration et/ou de refoulement ne dépasse pas la valeur max imale.8. Remplacez la rondelle d'appui d'étanchéité.Installez correctement la roue mobile de la pompe.de0. Remplacez la roue mobile de la pompe.Contactez le service après-vente.
Vibrations ou important bruit lors du fonctionnement.1. Hauteur d'aspiration et/ou hauteur de refoulement trop importante.2. Un objet étranger bloque la conduite d'aspiration et/ou la roue mobile de la pompe.3. Installation instable.4. Installation instable de l'appareil.5. Roue mobile de la pompe endommagée.6. Autre défaut technique.1.Modifiez l'installation de façon à ce que la hauteur d'aspiration et/ou de refoulement ne dépasse pas la valeur max imale.2.Retirez l'objet étranger.3.Stabilisez l'installation.4.Veillez à une installation stable de l'appareil.5a Remplacez la roue mobile de la pompe.6.Contactez le service après-vente.
Moteur ne démarre pas ou coupe pendant le service.1.Manque de carburant.2.Manque d'étincelle d'allumage.3.Carburateur bouché.4.Filtre à air encrassé.5.Auto Stop activé, car le niveau d'huile de moteur se trouve en dessous du repère.6.Autre défaut technique.1.Ouvrez le robinet d'essence et/ou ravitaillez.2.Contrôlez l'interrupteur d'allumage.Contrôlez éventuellement les bougies d'allumage.3.Nettoyez le carburateur.4.Nettoyez le filtre à air.5.Versez de l'huile de moteur.6.Contactez le service après-vente.

Úvod

Candela d'accensione

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : t GMP 15.22

Catégorie : Pompe à eau