EasyMaxx 02978 - Balayeuse

02978 - Balayeuse EasyMaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 02978 EasyMaxx au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EasyMaxx 02978 - page 37
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Balayeuse EasyMaxx 02978, design compact, moteur électrique, capacité de nettoyage efficace.
Utilisation Idéale pour le nettoyage intérieur et extérieur, surfaces dures, facile à manœuvrer.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des brosses, vérification des filtres, remplacement des pièces usées recommandé.
Sécurité Utiliser uniquement selon les instructions, ne pas immerger dans l'eau, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie constructeur, accessoires inclus pour un nettoyage optimal.

FOIRE AUX QUESTIONS - 02978 EasyMaxx

Comment puis-je allumer la balayeuse EasyMaxx 02978 ?
Pour allumer la balayeuse, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le manche de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Que faire si la balayeuse ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché à la prise et à l'appareil. Si la lumière de charge ne s'allume pas, essayez d'utiliser une autre prise électrique.
Comment nettoyer le réservoir à poussière de la balayeuse ?
Pour nettoyer le réservoir, débranchez l'appareil, retirez le réservoir à poussière et videz son contenu. Lavez-le ensuite à l'eau tiède savonneuse et laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
La balayeuse fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un blocage. Vérifiez les brosses et les filtres pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris. Si le problème persiste, contactez le service client.
Quelle est l'autonomie de la balayeuse EasyMaxx 02978 ?
L'autonomie de la balayeuse est d'environ 45 minutes sur une charge complète, selon l'intensité d'utilisation.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma balayeuse ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel du fabricant ou dans des magasins spécialisés en électroménager.
Comment puis-je savoir si le filtre doit être remplacé ?
Si vous constatez une diminution de la puissance d'aspiration, il est probable que le filtre soit encrassé et nécessite un remplacement. Vérifiez également l'état visuel du filtre.
Puis-je utiliser la balayeuse sur tous les types de sols ?
Oui, la balayeuse EasyMaxx 02978 est conçue pour être utilisée sur la plupart des surfaces, y compris les sols durs et les tapis à poils courts.
Comment stocker ma balayeuse pour éviter d'endommager la batterie ?
Pour un stockage optimal, gardez la balayeuse dans un endroit frais et sec, et évitez de la laisser complètement déchargée. Rechargez-la tous les quelques mois si elle n'est pas utilisée.

Téléchargez la notice de votre Balayeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 02978 - EasyMaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 02978 de la marque EasyMaxx.

MODE D'EMPLOI 02978 EasyMaxx

Mode d’emploi à partir de la page 36

  • L’appareil sert à éliminer les mauvaises herbes et les salissures des jointures entre les dalles en pierre et les dalles pour chemins piétonniers.
  • Cet appareil n’est pas approprié au nettoyage de joints de carrelage et de dalles en matériau fragile, comme par ex. du plastique.
  • L’appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
  • L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.FR 38 Explication des mentions d’avertissement DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles AVERTIS- SEMENT Vous alerte devant le risque potentiel de blessures graves et mortelles ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité REMARQUE Vous alerte devant le risque de dégâts matériels Consignes de sécurité Cet appareil est équipé de dispositifs de sécurité. Cepen- dant, en cas d’utilisation non conforme et/ou inappropriée, des risques de danger provenant de l’appareil subsistent. Veuillez observer les consignes de sécurité ci-dessous, de même que la marche à suivre décrite dans le mode d’emploi. Explication des symboles Consignes de sécurité : lisez et observez-les attentivement afi n de prévenir tout risque de blessure. Portez des lunettes de protec- tion et une protection auditive. N’engagez aucune partie du corps dans les parties en rota- tion ! Si le cordon d’alimentation est endommagé, retirez la fi che de la prise et ne vous servez pas de l’appareil ! N’exposez pas l’appareil à la pluie. Attention : risque de blessure par les projections de particules de saletés ! Tenez les personnes non impli- quées à distance de la zone de travail. Conservez une distance de sécurité par rapport aux personnes dans les alentours. Classe de protection II Veuillez lire le présent mode d’emploi avant utilisation ! Informations complémentaires39 FR Consignes générales de sécurité applicables pour les outils électriques

veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet outil élec- trique. Tout manquement aux instructions suivantes peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures. Veuillez conserver toutes les instructions et consignes de sécurité afi n de pouvoir les consulter ultérieurement si nécessaire. Le terme d’« outil électrique » employé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques branchés sur le secteur (par cordon d’alimentation) ainsi qu’aux outils élec- triques fonctionnant sur accus (sans fi l).

1) Sécurité au poste de travail

■ Maintenez le poste de travail propre et veillez à ce qu’il soit bien éclairé. Le désordre ou un mauvais éclairage des lieux de travail sont susceptibles de causer des accidents. ■ Ne travaillez pas avec l’outil électrique dans un environnement présentant des risques d’explosion, par ex. dans des locaux renfermant des liquides infl ammables ou dans une atmosphère chargée de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enfl ammer la poussière ou les vapeurs. ■ Tenez les enfants et toute autre personne à l’écart de l’outil électrique en cours de fonctionnement. Une distraction peut faire perdre le contrôle de l’outil électrique.

2) Sécurité électrique

■ La fi che de l’outil électrique doit pouvoir se brancher sur la prise. La fi che ne doit en aucune façon être modifi ée. N’utilisez pas d’adaptateur pour brancher des outils électriques équipés d’une mise à la terre. L’emploi de fi ches non modifi ées et de prises leur correspondant réduit le risque d’électrocution.FR 40 ■ Évitez les contacts du corps avec les surfaces mises à la terre, comme par ex. les conduites, les radiateurs, les cuisi- nières et les réfrigérateurs. Le risque d’électrocution est accru lorsque le corps est relié à la terre. ■ N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électrique augmente le risque d’électrocution. ■ Ne portez ou suspendez jamais l’outil électrique par le cordon d’alimentation, et ne tirez pas non plus sur le cordon pour débrancher la fi che de la prise de courant. Maintenez le cordon d’alimentation à l’écart de toute source de chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. L’emploi d’un cordon d’alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque d’électrocution. ■ Si vous travaillez en plein air avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges qui conviennent aussi pour l’extérieur. Le recours à une rallonge adaptée à un usage en extérieur réduit le risque d’électrocution. ■ Lorsqu’il est incontournable de se servir de l’outil élec- trique dans un environnement humide, veuillez utiliser un interrupteur à courant de défaut . Le recours à un interrupteur à courant de défaut réduit le risque d’électrocution.

3) Sécurité des personnes

■ Soyez attentif, prenez garde à ce que vous faites : la ma- nipulation d’un outil électrique requiert un comportement raisonnable. N’utilisez pas d’outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’emprise de l’alcool, sous l’infl uence de stupéfi ants ou de médicaments. Un moment d’inattention du- rant l’utilisation de l’outil électrique peut causer des blessures graves. ■ Portez un équipement personnel de protection sans jamais oublier les lunettes de protection. Le port d’un équipement personnel de protection, tel un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive à choisir en fonction des travaux à réaliser avec l’outil électrique, réduit le risque de blessures.41 FR ■ Évitez toute mise en service fortuite. Assurez-vous que l’outil électrique est bien sur arrêt avant de le raccorder au secteur et / ou de le mettre sur accus, de le prendre en main ou de le porter. Porter l’outil électrique ou le brancher au sec- teur en gardant le doigt sur l’interrupteur est source d’accidents. ■ Retirez les outils de réglage ou la clé avant de mettre l’outil électrique en marche. Un outil ou une clé placé sur une partie de l’outil électrique en mouvement peut causer des blessures. ■ Évitez toute posture anormale. Veillez à adopter une position sécurisée vous permettant à chaque instant de garder votre équilibre. Ceci permet de mieux contrôler l’outil électrique en cas de situation imprévue. ■ Portez une tenue appropriée. Bannissez les vêtements trop amples ainsi que les bijoux. Tenez les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. ■ Dès lors que des dispositifs de collecte et d’aspiration de poussière peuvent être montés sur l’appareil, veillez à ce qu’ils soient correctement raccordés et utilisés. Le recours à un dispositif d’aspiration de la poussière peut réduire les risques liés à la présence de poussières. ■ Ne développez pas un faux sentiment de sécurité et ne passez pas outre les règles de sécurité de rigueur pour les outils électriques, même si leur usage vous est familier. Agir avec négligence peut causer en quelques fractions de seconde des blessures graves.

4) Utilisation et manipulation de l’outil électrique

■ Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez uniquement l’outil électrique conçu pour la tâche à réaliser. Un outil élec- trique approprié permet de mieux travailler en toute sécurité sur la plage de puissance indiquée. ■ N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus s’arrêter ou se mettre en marche est dangereux et doit être réparé.FR 42 ■ Avant de procéder au réglage de l’appareil, de changer d’équipement ou de ranger l’outil électrique, débranchez la fi che de la prise et/ou extrayez les accus amovibles. Ces mesures de précaution permettent d’éviter tout redémarrage fortuit de l’outil électrique. ■ Rangez vos outils électriques hors de portée des enfants quand vous ne les utilisez plus. Ne laissez pas l’outil élec- trique aux mains de personnes qui n’ont pas été familiari- sées avec sa manipulation ou qui n’ont pas lu les présentes instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ■ Entretenez avec soin les outils électriques et leur équipement. Vérifi ez si toutes les pièces en mouvement fonctionnent sans faille et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point d’entraver le bon fonctionnement de l’outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l’outil électrique. De nombreux accidents sont à déplorer à cause d’outils électriques mal entretenus. ■ Gardez les outils de découpe propres et affûtés. Les outils de découpe soigneusement entretenus aux tranchants acérés ont moins tendance à se bloquer et sont plus faciles à guider. ■ Utilisez l’outil électrique, ses équipements, etc. confor- mément aux instructions données. Prenez également en compte les conditions de travail et les tâches à effectuer. L’utilisation d’outils électriques à des fi ns autres que celles pour lesquelles ils sont destinés peut aboutir à des situations dange- reuses.

5) Service après-vente

■ Faites réparer votre outil électrique uniquement par du personnel qualifi é qui n’emploiera à cet effet que des pièces de rechange d’origine. Ainsi, vous serez assuré du bon fonctionnement sécurisé de votre outil électrique.43 FR Consignes de sécurité spécifi ques à l’appareil Pour travailler avec l’appareil, portez des lunettes de protection et une protection auditive ! ■ Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants y compris) ne disposant pas de toute leur intégrité sensorielle ou mentale ou bien manquant d’expérience ou de connaissances. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■ L’appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu’il n’est pas sous surveillance, avant d’être assemblé, démonté ou nettoyé. ■ Pour sa propre sécurité, l’utilisateur doit contrôler l’appareil, le cordon ou la rallonge et la fi che avant chaque mise en marche et s’assurer qu’ils ne sont pas endommagés. Utilisez l’appa- reil uniquement s’il est entièrement fonctionnel. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. ■ Le bon fonctionnement de l’appareil est assuré uniquement lorsque sont utilisés des accessoires d’origine du fabricant. ■ Les brosses dont la vitesse de rotation dépasse le régime maximal admissible de rotation des brosses ne doivent pas être montées sur l’appareil. ■ Les brosses endommagées ou usées ne doivent pas être utilisées. ■ Les décolorations liées à la rouille ou d’autres signes de modi- fi cations chimiques ou mécaniques du matériau d’implantation sur lequel les brosses sont fi xées, peuvent provoquer la défail- lance prématurée des brosses. ■ Stockez les brosses de sorte qu’elles soient protégées – d’un fort taux d’humidité, de la chaleur, de l’eau ou d’autres liquides qui pourraient endommager les brosses ; – d’acides ou de vapeurs acides pouvant endommager les brosses ;FR 44 – de températures ambiantes basses provoquant de la condensation sur les brosses lorsque celles-ci sont déplacées dans une zone à température ambiante supérieure ; – de la déformation de certaines zones ou parties des brosses. ■ Il est essentiel d’observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage, rangement et maintenance ». DANGER – Risque d’électrocution au contact de l’eau ■ Ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et la fi che dans l’eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si l’appareil devait tomber à l’eau, coupez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas de l’extraire de l’eau tant qu’il est encore raccordé au réseau électrique ! ■ Ne saisissez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation, la rallonge et la fi che secteur à mains humides lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique. ■ Comme protection supplémentaire, on recommande l’installation d’un dispositif de coupure différentiel (RCD) doté d’un courant de déclenchement par mesure de 30 mA maximum. En cas de doute, demandez conseil à un installateur. AVERTISSEMENT – Risque d’électrocution par suite d’un endommagement et d’une utilisation inadéquate ■ Arrêtez toujours l’appareil avant de retirer ou d’insérer la fi che à la prise de courant. ■ Déroulez intégralement la rallonge de son tambour afi n d’éviter toute surchauffe. ■ Faites cheminer le cordon d’alimentation ou la rallonge de sorte qu’il ne soit ni pincé, ni coincé, et qu’il n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes ou des parties en rotation de l’appareil. Faites toujours cheminer le cordon d’alimentation ou la rallonge vers l’arrière en les éloignant de l’appareil. ■ Arrêtez l’appareil et débranchez la fi che du secteur si le cordon ou la rallonge subissent un dommage durant l’utilisation. AVERTISSEMENT – Risque d’incendie ■ N’utilisez pas l’appareil à proximité de matériaux infl ammables. Ne mettez pas de matières infl ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l’intérieur de l’appareil, et n’en posez pas non plus sur lui. ■ Ne recouvrez pas l’appareil pendant son fonctionnement. Veillez à ce que les fentes d’aération de l’appareil soient exemptes de toute impureté et qu’elles ne soient pas couvertes. ■ En cas d’incendie : n’éteignez pas avec de l’eau ! Étouffez les fl ammes à l’aide d’une couverture ignifugée ou d’un extincteur adéquat. ATTENTION – Risque de blessure Risques liés aux vibrations ! ■ L’utilisation de l’appareil expose l’opérateur à des vibrations pouvant causer la perte de la sensibilité au toucher, des engourdissements, des fourmillements ou45 FR encore une diminution de la force de préhension dans les mains. L’exposition prolongée peut provoquer des maux chroniques. Limitez si possible l’exposition aux vibrations et portez des gants atténuant les vibrations. ■ Les taux de vibrations indiqués dans les « Caractéristiques techniques » limitent la durée d’utilisation continue. Adaptez de ce fait la durée d’utilisation de l’appa- reil, de même que la fréquence et la longueur des pauses, en fonction de votre constitution personnelle afi n de limiter autant que possible les sollicitations dues aux vibrations. ■ À NOTER : le taux de vibrations réel, à l’utilisation de l’appareil, peut différer des valeurs indiquées dans le présent mode d’emploi. Vérifi ez-en les causes possibles : – utilisation non conforme ; – mauvaise manipulation ; – insuffi sance de maintenance. ■ Afi n de limiter les risques liés aux vibrations, observez les consignes suivantes : – si possible, n’utilisez pas l’appareil par températures ambiantes froides ; – habillez-vous chaudement et tenez plus particulièrement vos mains au chaud par températures ambiantes froides ; – observez suffi samment de pauses et bougez, assouplissez vos doigts et mains pour stimuler la circulation sanguine. ■ Si vous éprouvez une sensation désagréable durant l’utilisation de l’appa- reil ou que la couleur de vos mains change, interrompez immédiatement le travail avec l’appareil ! ■ Risques liés aux bruits forts ! Lorsque vous travaillez ou que vous vous trouvez à proximité de l’appareil en marche dans un périmètre affecté par un niveau sonore supérieur à 85 dB(A), vous devez impérativement porter une protection auditive. Limitez si possible la durée d’exposition au bruit. En cas de gêne quelconque malgré le port de protections auditives, cessez immédiatement le travail et vérifi ez le bon positionnement et le bon fonctionnement de l’équipement de protection auditive. Assurez-vous que celui-ci offre une protection suffi sante par rapport au niveau sonore produit par l’utilisation de l’appareil. ■ Gardez toujours la poignée et la poignée supplémentaire bien sèches, propres et exemptes de graisse afi n de pouvoir tenir fermement et de façon sécurisée l’appareil pendant son utilisation. ■ Risque de chute ! Veillez à ce que le cordon d’alimentation branché ou la rallonge ne se trouve pas sur le passage de personnes, celles-ci risquant alors de trébucher. REMARQUE – Pour éviter tout risque de dégâts matériels ■ Utilisez l’appareil uniquement s’il a été correctement assemblé. Avant toute utilisa- tion, vérifi ez que la brosse est correctement appliquée sur le corps de l’appareil. ■ Utilisez uniquement des brosses dont le diamètre maximal est de 100 mm. ■ Avant de commencer le nettoyage, effectuez toujours un test sur une petite surface à un endroit peu visible. ■ Arrêtez l’appareil et retirez la fi che de la prise de courant si un dysfonctionnement survient en cours d’utilisation ou en cas d’orage. N’utilisez pas l’appareil en cas de dysfonctionnement ou s’il est tombé dans l’eau.FR 46 ■ Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou fl amme, ne l’exposez pas à des températures négatives, ni trop longtemps à l’humidité et ne le mouillez pas. ■ Utilisez uniquement des accessoires d’origine du fabricant. ■ Utilisez et stockez l’appareil uniquement sur une plage de température ambiante de 0 °C à 40 °C. Composition et vue générale de l’appareil À OBSERVER ! ■ AVERTISSEMENT – Risque de suffocation ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. ■ N’ôtez jamais la plaque signalétique de l’appareil ni les éventuelles mises en garde apposées. Composition

1. En le déballant, assurez-vous que l’ensemble livré est complet et qu’il ne présente

pas de dommages éventuellement imputables au transport. En cas d’endommage- ment de l’appareil, de sa fi che ou de son cordon d’alimentation, n’utilisez pas l’appa- reil. Contactez le service après-vente.

2. Ôtez tous les emballages et les éventuels fi lms protecteurs qui ont servi de protection

947 FR Vue générale de l’appareil 10 Cordon d’alimentation avec fi che secteur 11 Support de rallonge 12 Interrupteur marche / arrêt 13 Poignée supplémentaire 14 Bouton de déverrouillage 15 Poignée

Montage À OBSERVER ! ■ Arrêtez toujours l’appareil et retirez la fi che de la prise avant de remplacer les brosses.

1. Emboîtez l’une dans l’autre les deux parties du

corps de l’appareil (1).

2. Fixez les deux parties du corps de l’appareil à

l’aide de deux vis (6).

3. Insérez la roue de guidage (9) dans l’évidement prévu à

cet effet situé tout en bas du corps de l’appareil. Le bon enclenchement doit produire un déclic clairement audible.

4. Insérez le capot de protection (2) dans l’évidement prévu

à cet effet situé tout en bas du corps de l’appareil. Veillez à ce que la fl èche pointe vers l’avant.

5. Fixez le capot de protection à l’aide de deux vis.

6. Placez la brosse de votre choix sur

le fi letage, l’inscription sur la brosse devant être orientée vers le haut.

7. Fixez la brosse à l’aide de l’écrou (5)

sur le corps de l’appareil. À cet effet, insérez la tige de fi xation (4) dans l’évidement sur l’axe et serrez l’écrou sur le fi letage à l’aide de la clé plate (3) fournie. Pour démonter l’appareil, procédez aux mêmes étapes dans l’ordre inverse. Brosses Deux différentes brosses sont fournies à la livraison : Brosse en acier (8) : la brosse en acier permet de nettoyer les surfaces résis- tantes et d’éliminer les mauvaises herbes tenaces. Brosse en nylon (7) : la brosse en nylon permet d’éliminer les salissures légères et les surfaces trop sensibles pour la brosse en acier. Utilisation À OBSERVER ! ■ Les émissions sonores de cet appareil peuvent atteindre jusqu’à env. 91 dB. Vous devez donc porter une protection auditive ! Pour votre propre sécurité, le port de lunettes de protection est également requis pendant le travail avec l’appareil. ■ Portez impérativement des vêtements appropriés, par ex. un pantalon long, une veste à manches longues et des chaussures rigides. ■ IMPORTANT : retirez la tige de fi xation de l’axe avant de démarrer l’appareil. ■ Avant d’utiliser l’appareil, dégagez la surface à traiter de tous objets jonchés au sol et des grossières salissures qui pourraient être projetés par l’appareil ou venir se coincer dans l’appareil.49 FR ■ Après l’arrêt de l’appareil, la brosse tourne encore quelques secondes. Attendez l’arrêt complet de la brosse. ■ N’utilisez jamais l’appareil sans capot de protection en place ! ■ N’utilisez pas l’appareil sans brosse. ■ Enclenchez d’abord l’appareil avant de le guider sur la surface à traiter. ■ Déplacez toujours de l’avant l’appareil une fois qu’il est enclenché. Ne le tirez jamais une fois qu’il est enclenché. ■ Lors du travail avec l’appareil, ne restez jamais trop longtemps sur un même endroit. Restez toujours en mouvement. ■ Guidez toujours l’appareil avec les deux mains. Des émissions de bruits de cet appareil sont inévitables. Observez des temps de repos.

1. Familiarisez-vous avec les caractéristiques et les fonctionnalités de l’appareil.

2. Suspendez à l’appareil un câble de rallonge adéquate en

boucle sur le support de rallonge (11).

3. Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil au câble de rallonge.

4. Branchez la fi che secteur du câble de rallonge sur une prise installée de façon régle-

mentaire. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir rapidement couper l’alimentation de l’appareil.

5. Placez l’appareil au sol en l’orientant de sorte que le côté ouvert du capot de protec-

tion (2) soit parallèle au sol.

6. Tenez l’appareil à deux mains par ses deux poignées (13, 15) et tenez-vous à une

distance suffi sante de l’appareil ou de la brosse.

7. Mettez l’appareil en marche : pressez simultanément le bouton de déverrouillage (14)

et l’interrupteur marche / arrêt (12) puis maintenez l’interrupteur marche / arrêt appuyé.

8. Déplacez l’appareil à une vitesse constante sur la surface à nettoyer.

En cas de fort encrassement, répétez l’opération le cas échéant.

9. Arrêtez l’appareil : relâchez l’interrupteur marche / arrêt.

10. Une fois le travail terminé, retirez la fi che de la prise secteur et débranchez le câble

de rallonge de l’appareil.

11. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation tel qu’indiqué au paragraphe « Nettoyage,

rangement et maintenance ».FR 50 Nettoyage, rangement et maintenance À OBSERVER ! ■ Avant de commencer le nettoyage, veuillez observer les consignes de sécurité du paragraphe « Consignes de sécurité » ! ■ Nettoyez l’appareil directement après son utilisation. Ne laissez aucune particule de saletés se dessécher à l’intérieur. ■ N’utilisez pas de produits ni de tampons de nettoyage caustiques ou abrasifs pour l’entretien, ces derniers risquant d’endommager les surfaces. Nettoyage et rangement

1. Démontez la brosse et le capot de protection (2) de l’appareil (voir paragraphe

2. Tapotez délicatement la brosse et le capot de protection ; éliminez les impuretés

grossières à l’aide d’une brosse de nettoyage souple. Nettoyez-les ensuite à l’eau chaude avec un peu de produit nettoyant doux.

3. Essuyez le corps de l’appareil (1) et la roue de guidage (9) avec un chiffon humidifi é.

Si besoin, utilisez un peu de produit nettoyant doux pour éliminer les salissures les plus tenaces. Nettoyez plus particulièrement en profondeur les fentes d’aération. IMPORTANT : lors du nettoyage, veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du corps de l’appareil !

4. Une fois toutes les pièces intégralement sèches, vous pouvez assembler de nouveau

5. Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec à l’abri du soleil et du gel, hors de

portée des enfants et des animaux domestiques. Maintenance

  • Contrôlez régulièrement si l’appareil, et plus particulièrement le cordon d’alimentation et tous les accessoires, présentent des dommages. N’utilisez pas l’appareil si l’appareil lui-même, le cordon d’alimentation, la fi che ou les accessoires présentent des dommages. Afi n d’éviter tout danger, les pièces endommagées doivent être remplacées par le fabricant, le service après-vente ou un atelier spécialisé.
  • N’utilisez pas de brosses usées. Les brosses usées doivent être remplacées.51 FR Caractéristiques techniques Référence article : 02978 N° de modèle : N1C-100JS Tension d’alimentation : 230 – 240 V~ 50 Hz Puissance : 140 W Nombre de tours / min : 1200 t/min Niveau de puissance acoustique (L

)* : 88 dB (A) Niveau de pression sonore (L

)* : 68 dB (A) Tolérance du niveau sonore : K = 3 dB (A) Émission de vibrations* : 1,6 m/s² K = 1,5 m/s² Diamètre des brosses : max. 100 mm Classe de protection : II Type de protection : IP20

  • Les valeurs indiquées sont les valeurs des émissions de l’appareil et elles ne sont pas forcément des valeurs fi ables en ce qui concerne les émissions effectivement mesurables au poste de travail. Bien qu’il y ait une corrélation entre les niveaux d’émissions et les niveaux d’immisions, les valeurs indiquées ne permettent pas d’en déduire de façon fi able si des précautions supplémentaires sont indispensables ou non. Le niveau d’immisions actuel au poste de travail est également infl uencé par d’autres facteurs tels que les particularités du local de travail et d’autres sources de bruits, par ex. du nombre des machines et d’autres processus de travail de postes voisins. Les valeurs admissibles aux postes de travail peuvent également différer d’un pays à l’autre. Cette information vous permet cependant de mieux évaluer les risques et les dangers.
  • La valeur totale indiquée pour les vibrations et les valeurs d’émissions sonores ont été mesurées selon un procédé de contrôle normé et peuvent être utilisées pour comparer les outils électriques entre eux. Les valeurs d’émission peuvent également servir à estimer provisoirement l’exposition.
  • Les émissions de vibration et de bruit que produit effectivement l’outil électrique en cours d’utilisation peuvent diverger des valeurs indiquées en fonction de la façon dont est utilisé l’outil et plus particulièrement de la nature de la pièce à traiter.FR 52 Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente. N’essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique défectueux ! Problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. La fi che n’est pas branchée correctement à la prise de courant. Branchez la fi che. Le cordon d’alimentation de l’appareil n’est pas correcte- ment connecté au câble de rallonge. Contrôlez le raccordement du cordon à la rallonge. La prise est défectueuse. Essayez le branchement sur une autre prise. La rallonge est défectueuse. Utilisez une rallonge neuve. Il n’y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur. L’interrupteur marche / arrêt (12) n’a pas été entiè- rement enfoncé ou n’est pas maintenu correctement. Pressez simultanément le bouton de déverrouillage (14) et l’interrupteur marche / arrêt puis maintenez l’interrupteur marche / arrêt appuyé. Le fusible s’est déclenché dans la boîte à fusibles. Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit électrique. Réduisez le nombre d’appareils sur le circuit électrique. Aucune erreur n’est à constater. Contactez le service après- vente. Les salissures entre les joints ne s’éliminent pas complètement. La brosse est usée. Remplacez la brosse. Une odeur désagréable se dégage pendant l’utilisation de l’appareil. L’appareil est-il utilisé pour la première fois ? Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d’appareils neufs. L’odeur devrait disparaître après plusieurs utilisations de l’appareil.53 FR Mise au rebut Débarrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de l’environne- ment en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Débarrassez-vous de l’appareil dans le respect de l’environnement en le déposant à une station de collecte et de recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d’un appel vers le réseau fi xe allemand. Coût variable selon le prestataire.) Tous droits réservés.NL 54 Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 53 Uitleg van de symbolen ______________________________________________ 54 Uitleg van de signaalwoorden _________________________________________ 54 Veiligheidsaanwijzingen _____________________________________________ 54 Leveringsomvang en apparaatoverzicht _________________________________ 62 Montage _________________________________________________________ 63 Gebruik __________________________________________________________ 64 Reinigen, opbergen en onderhoud _____________________________________ 66 Technische gegevens _______________________________________________ 67 Storingen verhelpen ________________________________________________ 68 Afvoeren _________________________________________________________ 69 Bijlage: Conformiteitsverklaring Geachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze voegenreiniger. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd. Fabrikant en importeur aanvaarden geen aansprakelijkheid als de informatie in deze handleiding niet in acht wordt genomen. Neem bij vragen over het apparaat en over reserveonderdelen / toebehoren contact op met de klantenservice via onze website: www.service-shopping.de Doelmatig gebruik
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EasyMaxx

Modèle : 02978

Catégorie : Balayeuse