Gardigo 70046 - Lutte antiparasitaire

70046 - Lutte antiparasitaire Gardigo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 70046 Gardigo au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gardigo 70046 - page 8
Caractéristiques techniques Appareil de lutte antiparasitaire, conçu pour repousser les rongeurs et les insectes.
Type d'alimentation Alimentation électrique (secteur).
Zone d'efficacité Jusqu'à 200 m².
Fréquence de fonctionnement Fréquence variable pour une efficacité accrue.
Utilisation À placer dans les zones infestées, à l'intérieur ou à l'extérieur.
Maintenance Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et nettoyer les surfaces.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Produit respectueux de l'environnement, sans produits chimiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - 70046 Gardigo

Comment utiliser le Gardigo 70046 ?
Pour utiliser le Gardigo 70046, placez l'appareil dans une zone où vous avez remarqué des nuisibles. Assurez-vous qu'il est branché à une prise électrique fonctionnelle et que l'indicateur lumineux est allumé.
Quelle est la portée effective du Gardigo 70046 ?
Le Gardigo 70046 a une portée effective d'environ 200 m² en intérieur. Pour un usage extérieur, la portée peut varier en fonction des obstacles présents.
Est-ce que le Gardigo 70046 est sûr pour les enfants et les animaux de compagnie ?
Oui, le Gardigo 70046 est conçu pour être sans danger pour les enfants et les animaux de compagnie. Il utilise des ondes ultrasonores qui ne sont pas perceptibles par l'homme et la plupart des animaux domestiques.
Combien de temps faut-il pour voir des résultats ?
Les résultats peuvent varier, mais il est généralement recommandé d'attendre 2 à 4 semaines pour constater une réduction significative des nuisibles.
Le Gardigo 70046 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le Gardigo 70046 est principalement conçu pour une utilisation en intérieur. Pour l'extérieur, il est conseillé d'utiliser des appareils spécifiquement conçus pour cet usage.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que l'indicateur lumineux est allumé. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise électrique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je utiliser plusieurs Gardigo 70046 dans la même zone ?
Oui, vous pouvez utiliser plusieurs appareils dans la même zone pour une efficacité accrue, mais assurez-vous de respecter une distance minimale entre eux pour éviter une interférence.
Quels types de nuisibles le Gardigo 70046 peut-il repousser ?
Le Gardigo 70046 est conçu pour repousser divers nuisibles tels que les rongeurs, les insectes comme les fourmis, les araignées et certains types de moustiques.
Puis-je nettoyer le Gardigo 70046 ?
Oui, vous pouvez nettoyer l'appareil avec un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de plonger l'appareil dans l'eau.

Questions des utilisateurs sur 70046 Gardigo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lutte antiparasitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 70046 - Gardigo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 70046 de la marque Gardigo.

MODE D'EMPLOI 70046 Gardigo

  • The device may be cleaned with a damp cloth. Do not use any solvents or detergents. Service Hotline: Phone +49 (0) 53 02 9 34 87 88 Your Gardigo-Team8 Notice d’utilisation Réf. 70046 Cher client, merci d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Nous vous expliquons ci-dessous comment utiliser et manipuler notre appareil. Veuillez prendre le temps de lire cette notice avec attention. Veuillez respecter touts les consignes de sé- curité et de commande. Si vous avez des questions ou des remarques sur cet appareil, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre équipe de service. Nous serions ravis que vous nous recommandiez autour de vous et nous vous souhaitons une utilisation agréable de l’appareil.

1. Utilisation prévue

Le Solaire Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe émet des vibrations et des ondes sonores dans le domaine des 400 Hz – 500 Hz, qui sont désagréables aux animaux vivant dans le sol. Toute utilisation autre que celle prévue est inter- dite ! En cas de mauvaise utilisation du dispositif, de non-res- pect des instructions ou de transformation non autorisée du dispositif, nous déclinons toute responsabilité pour tout pré- judice causé ou tout dommage indirect et la garantie expire.

2. Remarques importantes sur le fonctionnement et

l’utilisation Le Solaire Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe émet par in- tervalles de 50 secondes des vibrations et des ondes sonores dans le domaine des 400 Hz – 500 Hz, qui sont désagréables aux animaux vivant dans le sol. Le dispositif n’empêche pas la présence d’animaux à l’endroit choisi, cependant, ceux-ci chercheront d’autres endroits plus hospitaliers où ils com- menceront à se reproduire. La diffusion des ondes sonores dépend des conditions spatiales. Nous vous recommandons d’utiliser les appareils déjà de manière préventive. Remarque : Chaque animal peut réagir différemment à nos dispositifs. Le développement de nos dispositifs, les mé- thodes utilisées ainsi que les conseils d’utilisation se basent sur l’expérience, les tests et le feed-back de nos clients. C’est pourquoi nos dispositifs repoussent efficacement les ani- maux dans la plupart des cas.

3. Consignes de sécurité et avertis-

  • Gardez les appareils électriques, matériaux d’emballage, etc. en dehors de la portée des enfants. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
  • N’utilisez le dispositif qu’avec la tension désignée: 3 x piles rechar- geables AA.
  • Les enfants de plus de huit ans et les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont ré- duites peuvent utiliser ce dispo- sitif, à condition qu’une personne responsable de leur sécurité les surveille ou qu’elle les informe de l’utilisation correcte du dispositif et s’assure qu’ils aient compris les risques d’une mauvaise utilisation.
  • Si vous n’utilisez pas le dispositif pendant une période prolongée, retirez les piles et conservez-les.
  • Les piles ne doivent pas être sou- mises à des températures infé- rieures à 0 °C. Cela peut causer des dommages et des pertes de capa- cité.
  • Placez le dispositif de manière à ne pas trébucher.

4. Contenu de l’emballage

  • Solaire Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe
  • 3 x piles rechargeables AA
  • Notice d’utilisation Mise à jour : 01/20

SOLAIRE RÉPULSIF À TAUPES

1. Tournez le couvercle vert dans le sens anti-ho-

raire jusqu’à ce qu’il puisse être retiré.

2. Retirer du boîtier le cylindre à piles et y placer 3

piles mignon (AA) avec le pole plus vers le haut comme le montre le schéma sur le boîtier.

3. Une fois les piles insérées, insérez le comparti-

ment des piles et fermez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un son. Assurez-vous que la bague d’étanchéité est dans le couvercle.

4. Le pied auto-forant permet d’enfoncer le dis-

positif dans un sol meuble. Remontez le pied plusieurs fois afin d’extraire l’excédent de terre du trou. Forez ainsi progressivement un trou dans lequel le dispositif s’insérera par- faitement. Lors du forage, évitez de tenir le dispositif par le couvercle afin de préserver le filetage. N’enfoncez pas le dispositif dans le sol avec un marteau ou en exerçant une forte pression sur celui-ci. En cas de sol dur, nous vous recommandons de forer un trou à l’aide de notre tarière (art. n° 70040).

5. Enfiler dans le sol Répulsif à Taupes et Fourmis Deluxe

jusqu’au couvercle. Tasser la terre qui doit être compacte tout autour de la tige. Plus la terre est tassée et compacte autour de la tige, meilleure est la transmission des ondes sonores.

6. Pour remplacer les piles, répétez les étapes.

Attention : Si la polarité des batteries est inversée, il existe un risque d’explosion. Attention à la haute tension ! Éteignez le dispositif avant d’effectuer des réparations dans le compartiment moteur ! Attendez au moins 1 minute, le temps que la haute tension ait disparu.

Pour chasser efficacement et durablement une taupe ou un campagnol de votre terrain, vous devez respecter quelques points: la taupe ne doit pas être «coincée» par l’appareil! Au- trement dit, la taupe doit être chassée de la maison vers la sortie du terrain. Pour cela, placez un ou de préférence plu- sieurs appareils de protection près du mur de la maison et impérativement devant la première motte dans le sol. N’en- foncez jamais l’appareildans la motte! Déplacez l’appareil en fonction des besoins, en général toutes les 2 – 3 semaines, de plus en plus près de la limite du terrain (loin de la mai- son). Les intervalles sont définies par le «déplacement» des mottes.Si les mottes sont encore à la même place après 4 se- maines, vérifiez si l’appareil est bien fonctionnel (le ton émis est audible). Si c’est le cas, vérifiez si les piles fonctionnent bien ou si elles sont peut-être déchargées. Dans ce cas, uti- lisez un nouveau jeu de piles. Les différents intervalles pour repousser l’animal peuvent avoir différentes causes: par ex, la taupe est plus résistante ou le sol est sableux, tourbeux ou argileux. L’appareil de protection contre les taupes de Gardigo pos- sède un cylindre intégré de changement rapide qui permet de remplacer ou retirer rapidement les piles sans devoir retirer l’appareil de la terre. Il faut éteindre régulièrement l’appareil pour éviter un effet d’accoutumance. Pour cela, retirez les piles de l’appareil. Vous ne devez pas vous inquiétez si, peu de temps après l’utilisation de l’appareil, il y a plus de mottes qu’auparavant dans le jardin, c’est tout à fait normal. La taupe et ses amis du jardin voisin remarquent un changement dans l’environ- nement et souhaitent savoir d’où il vient. Cependant, ce Ne mettez pas l’appareil de protection directement dans la motte de la taupe et éteignez-le de temps temps ou retirez-le de la terre pour éviter un effet d’accoutumance.10 changement est trop pénible pour eux sur la durée et ils s’en vont par la suite. Éviter les « barrières » souterraines telles que les tuyaux, les fondations, les encadrements de massifs, les plaques de béton, car elles amortissent.

7. Caractéristiques techniques

  • Champ d’action : 1250 m²
  • Fréquence : 400 Hz – 500 Hz

8. Remarques générales

1. Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-

clarations ont été déposées auprès de notre entreprise et peuvent être consultées.

2. Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit

de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser à des fins autres que celles prévues.

3. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’uti-

lisation ou de branchement ou les dommages causé par le non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gar- digo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation né- gligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces cas, la garantie expire.

4. Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili-

ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants. Service : service@gardigo.de Votre Équipe Gardigo Consigne sur la protection de l’environnement Ce produit ne doit pas être jeté dans vos ordures ménagères lorsqu’il parvient en fin vie, mais doit être déposé dans un centre de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage le signale. Les matériaux sont ré- utilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous contribuez considérablement à la protection de notre environne- ment. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour connaître le centre de collecte compétent. Ne jetez pas vos batteries et chargeurs d’accus avec les déchets domestiques ! La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras- semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus uni- quement lorsqu’ils sont déchargés.11 Manual de instrucciones Art.-No. 70046 Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación explicamos en detalle las funcio- nes y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Ten- ga en cuenta todas las indicaciones de seguridad y manejo. Si tiene alguna pregunta o algún comentario acerca de este aparato, póngase en contacto con su distribuidor o con nues- tro equipo de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos muchos éxitos con el uso de este.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardigo

Modèle : 70046

Catégorie : Lutte antiparasitaire