Genesis GBS900 - Scie

GBS900 - Scie Genesis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GBS900 Genesis au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Genesis GBS900 - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie à ruban de 9 po
Marque Genesis
Modèle GBS900
Tension nominale 120 V CA, 60 Hz
Puissance nominale 2,2 A
Vitesse de rotation à vide 2736 pi/min (13,9 m/s)
Dimensions de la lame 59-1/2 po (L) x 1/4 po (l) 6 TPI
Profondeur de coupe max. 3-1/8 po (80 mm)
Largeur de coupe max. 9 po (230 mm)
Dimensions de la table 11-1/4 po x 11-1/4 po
Inclinaison de la table 0° à 45° (droite)
Accessoires inclus Guide d'onglet, guide de refente, clés, poignée de verrouillage
Fonctions principales Coupes droites, courbes et inclinées ; tension et guidage de lame réglables ; porte-poussière
Dispositif de sécurité Interrupteur avec clé de verrouillage, protège-lame, arrêt automatique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants ; lubrification permanente en usine
Pièces détachées et réparabilité Lames de rechange (59-1/4 ou 59-1/2 po), service après-vente par centre agréé
Garantie 2 ans (hors usage industriel/commercial et accessoires)
Informations générales Poids estimé 30 lb, ligne d'assistance : 1-888-552-8665

FOIRE AUX QUESTIONS - GBS900 Genesis

Comment remplacer la lame de la scie à ruban ?
Débranchez la scie, ouvrez les trappes supérieure et inférieure, desserrez le bouton de tension de la lame, retirez l'ancienne lame, placez la nouvelle lame avec les dents orientées vers le bas et vers l'avant, centrez-la sur les roues, puis serrez la tension. Consultez la notice pour le réglage des guides.
Quelle est la tension correcte de la lame ?
La tension est correcte lorsque la lame est ferme contre les roues mais pas excessivement tendue. Utilisez le bouton de tension : tournez dans le sens horaire pour augmenter, antihoraire pour diminuer. Une tension insuffisante fait glisser la lame, une tension excessive risque de la casser.
Comment régler l'inclinaison de la table ?
Desserrez la poignée de verrouillage de l'inclinaison (sous la table), inclinez la table à l'angle désiré (0° à 45° vers la droite) en vous aidant de l'indicateur, puis resserrez la poignée.
Quel type de lame utiliser pour couper du métal ?
Cette scie à ruban est conçue uniquement pour couper du bois et des matériaux similaires. N'utilisez pas de lames métalliques. Pour le métal, utilisez une scie à ruban adaptée.
Comment nettoyer la scie ?
Débranchez la scie. Utilisez un chiffon sec ou une brosse pour enlever la sciure. Évitez les solvants comme l'essence ou les produits pétroliers qui peuvent endommager les pièces en plastique. La brosse de roue peut être réglée pour nettoyer la lame.
Pourquoi ma lame casse-t-elle souvent ?
Causes fréquentes : mauvais alignement des guides, tension excessive, alimentation trop rapide, lame émoussée ou inadaptée, guide supérieur trop haut. Vérifiez et réglez les guides, la tension, et utilisez une lame appropriée à la courbure.
Comment utiliser le guide d'onglet ?
Insérez le guide d'onglet dans la rainure de la table. Desserrez le bouton de verrouillage, tournez le guide à l'angle souhaité (jusqu'à 45° gauche/droite), puis resserrez. Maintenez la pièce contre le guide pendant la coupe.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la clé de sécurité est insérée dans l'interrupteur et que celui-ci est en position marche. Assurez-vous que le cordon est branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service d'assistance.
Comment régler les guides de lame supérieur et inférieur ?
Desserrez les vis des guides, positionnez les guides de chaque côté de la lame sans la toucher (environ 1/32 po du dos de la lame), puis serrez. Les roulements de support doivent être à 1/32 po de la lame. Reportez-vous à la notice pour les détails.
Puis-je utiliser une rallonge ?
Oui, mais utilisez une rallonge en bon état d'un calibre adapté (voir tableau dans la notice). Pour une longueur de 15 m et 2,2 A, un calibre 18 suffit. Ne dépassez pas la longueur recommandée pour éviter une chute de tension.

Questions des utilisateurs sur GBS900 Genesis

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GBS900 - Genesis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GBS900 de la marque Genesis.

MODE D'EMPLOI GBS900 Genesis

Scie à ruban de 9 po

Manuel d'utilisation

Spécifications:

  • Modèle : GBS900 • Tension nominale : 120 V CA, 60 Hz • Puissance d'entrée nominale 2,2 A • Vitesse de rotation sans charge : 2736 pieds par minute (13,9 m/s)
  • Dimensions de la lame : 59-1/2 po (L) x 14 po (W) 6 TPI • Profondeur maximum de coupe : 3-1/8 po (80 mm) • Largeur maximum de coupe : 9 po (230 mm)
  • Dimensions de la table : 11-1/4 po x 11-1/4 po
  • Plage d'inclinaison de la table : 0 à 45 degrés Inclut: Guide D'onglet, Guide de refente et Clés

AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d'utilisation avant de se servir de l'outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.

Numéro d'aide sans frais: 1-888-552-8665.

Genesis GBS900 - Spécifications: - 1

text_image PORTEZ VOS LUNETTES DE SÉCURITÉ PRÉVOIR EST MIEUX QUE NE PLUS VOIR

Avertissement:

L'utilisation de tout outil électrique peut causer la projection d'objets étrangers dans vos yeux, pouvant entraîner de sérieux dommages. Avant de commencer à vous servir de l'outil, portez toujours des lunettes de sécurité ou avec des écrans latéraux de protection, et une protection faciale complète si nécessaire. Nous recommandons le port d'un masque à vision large par dessus les lunettes. Portez toujours une protection oculaire qui est marquée comme en conformité avec ANSI Z87.1.

Repérez ce symbole qui signale d'importantes précautions de sécurité. Cela veut dire faites attention ! Votre sécurité est en jeu.

Règles générales de sécurité

AVERTISSEMENT: Certaines poussières produites par des appareils électriques de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux de construction contiennent des produits chimiques connus pour causer cancer, anomalies congénitales et autres atteintes à la reproduction. Voici quelques exemples de ces produits nocifs :

  • plomb des peintures au plomb,
  • silice cristalline des briques et du béton et d'autres matériaux de construction,
  • arsenic et chrome de bois d'œuvre traité chimiquement.

Votre risque en cas d'exposition varie, selon la fréquence d'exécution de ce type de tâches. Pour réduire votre exposition à ces produits : travaillez dans une zone bien ventilée en portant un équipement de sécurité approuvé, tel que masque à poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

AVERTISSEMENT: LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d'incendie et/ou blessures corporelles.

LIEU De travail:

  • Gardez propre la zone de travail. Les zones et établis en désordre attirent les accidents.
  • Ne pas utiliser d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquidés, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou vapeurs.
  • Garder les badauds, enfants et visiteurs à l'écart pendant l'utilisation d'un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perdre le contrôle.

Sécurité électrique

- La puissance des bouchons outil doit correspondre à la prise électrique. Ne jamais modifier la prise en aucune façon. Ne pas utiliser d'adaptateur de bouchons dans toute la terre (la terre) les outils électriques. Les outils à double isolation sont équipés d'une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre).. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, l'inverser. Si vous ne pouvez toujours pas être l'insérer, faire installer une prise polarisée par un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. La double isolation élimine le besoin de cordon d'alimentation à trois fils et d'un circuit secteur mis à la terre.

- NE PAS exposer les outils électriques à la pluie ou l'humidité. La pénétration d'eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

- Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risqué de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

- NE PAS maltraiter le cordon d'alimentation. Ne jamais utiliser le cordon d'alimentation pour transporter l'outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tranchants et des pièces en mouvement. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé. Un cordon endommagé accroît le risque d'électrocution.

- Lorsque l'exploitation d'un pouvoir en dehors des outils, l'utilisation d'une rallonge électrique pour une utilisation extérieure. Ces cordons sont prévus pour une utilisation à l'extérieur et de réduire le risque de choc électrique.

- NE PAS utiliser l'AC notées les outils d'une alimentation en courant continu. Même si l'outil semble fonctionner, les composants électriques de l'AC notées outil sont susceptibles d'échouer et d'accroître le risque pour l'opérateur.

Sécurité personnelle

- Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens lors de l'utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

  • Utiliser l'équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d'un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d'un casque ou d'une protection auditive est recommandé.
  • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d'une couverture des cheveux s'ils sont longs.
  • Évitez d'un démarrage accidentel. S'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents.
  • Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures..
  • NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure.
  • SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l'outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l'outil en cas de situation imprévue.
  • Maintenez l'outil sec, propre et sans huile ou graisse. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de fluide pour freins, d'essence, de produits à base de pétrole, ni n'importe quel type de solvant pour nettoyer l'outil.

Utilisation et entretien de l'outil

  • Sécurisation de la pièce à travailler. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce travaillée quand c'est possible. C'est plus sûr que de se servir de sa ou ses mains et permet de garder ses deux mains libres pour actionner l'outil. La perte de contrôle de la pièce travaillée peut entraîner des blessures corporelles.
  • NE forcez pas sur l'outil. L'outil effectuera la tâche de façon meilleure et plus sûre à la vitesse de pénétration pour laquelle il a été conçu. Forcer sur l'outil peut éventuellement endommager la machine et entraîner des blessures.
  • Utilisez le bon outil pour la tâche. Ne forcez pas sur l'outil ou accessoire pour exécuter une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu. N'utilisez pas l'outil pour une finalité non prévue car vous risquez des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles.
  • N'utilisez pas l'outil si son interrupteur de marche/arrêt fonctionne mal. Faites immédiatement remplacer les interrupteurs défectueux par un centre de réparations agréé.
  • Débrancher l'outil avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoire ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil.
  • Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfant set des personnes n'ayant pas reçu de formation adéquate. Entre les mains de personnes n'ayant pas reçu de formation adéquate, les outils sont dangereux.
  • Entretenir soigneusement les outils. Vérifier qu'aucune pièce mobile n'est mal alignée, grippée ou brisée et s'assurer qu'aucun autre problème ne risqué d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser de nouveau. De nombreux d'accidents sont causés par des outils mal entretenir.
  • N'utilisez que des accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires et équipements annexes non recommandés parle constructeur ou non prévus pour être utilisés sur ce type d'outil peut causer des dégâts matériels et/ou des blessures corporelles pour l'utilisateur. Consultez le manuel d'utilisation pour connaître les accessories recommandés.
  • Maintenir des outils de coupe nette et propre. Bien entretenu avec des outils de coupe de pointe sont moins susceptibles de lier et sont plus faciles à contrôler.
  • Poussez la pièce à travailler dans la bonne direction à la bonne vitesse. N'envoyez la pièce vers la lame le couteau ou la surface abrasive, selon la machine, que en sens opposé à la rotation de l'outil de coupe. Une mauvaise présentation de la pièce dans le même sens que la rotation de l'outil de coupe fait que la pièce est projetée à grande vitesse.
  • NE jamais laisser l'outil en marche sans surveillance. Éteignez l'appareil. Ne laissez pas l'outil jusqu'à ce qu'il arrive à un arrêt complet.
  • NE démarrez jamais un outil quand un composant rotatif est déjà en contact avec la pièce travail lée.

Service

  • Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue.
  • L'entretien de votre outil électrique périodiquement. Lors du nettoyage d'un outil, faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé.

Conservez ces instructions

AVERTISSEMENT: LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR DE CET ÉQUIPEMENT. Sinon vous risquez commotion électrique, début d'incendie et/ou blessures corporelles.

Cordons rallonges

Les outils mis à la terre nécessitent un cordon rallonge à trois fils. Les outils à double isolation peuvent utiliser des cordons rallonge indifféremment à deux ou trois conducteurs. Plus augmente la distance depuis la prise d'alimentation, plus le calibre de la rallonge devra être important. L'utilisation de cordons rallonges avec des fils mal calibrés peut provoquer une importante chute de tension d'entrée, d'où une perte de puissance et de possibles dommages pour l'outil. Reportez-vous au tableau pour déterminer la taille minimum requise pour les fils.

Plus le numéro de calibre de fil est faible, plus importante est la capacité en courant du cordon. Par exemple un calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu'un fil de calibre 16. Quand vous utilisez plus d'un cordon d'extension pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chacun contient au moins le calibre minimum de fils requis. Si vous utilisez un câble d'extension pour alimenter plus d'un outil, ajoutez les ampérages de leurs plaques signalétiques et utilisez cette somme pour déterminer le calibre minimum des fils.

Conseils d'utilisation de cordons rallonges

  • Si vous utilisez un cordon rallonge à l'extérieur, assurez-vous qu'il est marqué du suffixe « W-A » (W seulement au Canada), qui indique qu'il convient bien à une utilisation à l'extérieur.
  • Assurez-vous que votre cordon rallonge est correctement câblé et en bonne condition électrique. Remplacez toujours un cordon rallonge endommagé ou faites-le réparer par une personne qualifiée avant de l'utiliser.
  • Protégez vos cordons rallonges des angles et objets tranchants, de la chaleur excessive, et des zones humides ou mouillées.
Calibre de fil minimum recommandé pour cordons de rallonge (en 120 Volts)
Ampérage nominal(à pleine charge)Longueur du cordon de rallonge
7.6 m25 Feet15.2 m50 Feet22.9 m75 Feet30.5 m100 Feet45.7 m150 Feet61.0 m200 Feet
0–2.0 181818 18 1616
2.1–3.4 181818 16 1414
3.5–5.0 181816 14 1212
5.1–7.0 181614 12 1210
7.1–12.0 181412 10 88
12.1–16.0 141210 10 86
16.1–20.0 12108 8 66

Avertissement:

NE laissez PAS une fausse sécurité s'installer provoquée per confort et familiarité avec le produit (suite à des utilisations répétées) remplacer la stricte application des règles de sécurité pour la scie à onglets. Si vous utilisez cet outil dangereusement et incorrectement, vous pouvez subir de sérieuses blessures.

  • Assurez-vous que la scie est sur une surface ferme et de niveau, et qu'elle est correctement assujettie pour éviter tout risque de blessure à la suite d'un mouvement inattendu est éviter qu'elle ne se balance. Boulonnez ou fixez à l'aide de serre-joint la scie sur une surface de support pour empêcher tout glissement ou dérapage pendant l'opération de coupe.
  • Débranchez la scie avant de procéder à des changements, réglages, les réparations, l'entretien ou l'entreposage.
  • Arrêtez toujours la scie avant de la débrancher afin d'éviter un démarrage accidentel lors du rebranchement de la scie.
  • Utilisez des lames de la taille et du style appropriés.
  • Attendez que le moteur atteigne sa vitesse maximale avant de scier pour évitez coïncement ou calage.
  • Portez une protection oculaire. Ne pas porter des gants, cravate, ou des vêtements amples.
  • Avant de scier, assurez-vous que tous les réglages sont bien sûrs.
  • Faites extrêmement attention avec les ouvrages très grands, très petits ou ayant des formes compliquées.
  • Les petits ouvrages doivent être assujettis au moyen de brides ou d'autres attaches. Ne tenez pas les ouvrages de petite taille votre main parce pour éviter tout contact accidentel avec la lame.
  • Assurez-vous que les dents de la lame sont orientées vers le bas et en direction de la table.
  • Éloignez vos mains de la ligne de coupe de la lame.
  • Gardez les lames tranchantes, propres et ayant suffisamment de voie.
  • Ne coupez jamais plus d'une pièce à la fois ni empilez des pièces sur la table de la scie
  • Ne retirez pas des chutes se trouvant coincées tant que la lame n'est pas arrêtée.
  • Ne mettez jamais un outil en MARCHE lorsque la lame est en contact avec la pièce.
  • Maintenez fermement la pièce contre la table de la scie pendant la coupe.
  • Maintenez un réglage correct de la tension et de l'alignement de la lame, des guides de lame et des paliers de butée.
  • Ajustez toujours l'ensemble de guide-lame juste au-dessus de la pièce pour éviter un contact accidentel avec la lame, réduire le risque de rupture de la lame et fournir un support maximum à la lame.
  • Ne quittez pas le lieu de travail avant que toutes les pièces mobiles soient à l'arrêt. Retirez la clé de l'interrupteur de la scie à ruban et rangez-la en lieu sûr.
  • N'utilisez pas la scie avec la porte couvercle ouvert.
  • N'exposez pas à la pluie et n'utilisez pas dans des endroits humides.

VOTrE SCiE À rUBAn 9 PO

  1. Bouton de tension de la lame
  2. Trappe
  3. Interrupteur Marche-Arrêt
  4. Guide de Refente
  5. Guide D'onglet
  6. Lame
  7. Table
  8. Verrouillage de la trappe supérieure
  9. Verrouillage de la trappe inférieure
  10. Base
  11. Fenêtre de visualisation
  12. Orifices des poussières
  13. Bouton du mécanisme de contrôle de la lame
  14. Protection de la lame

Genesis GBS900 - VOTrE SCiE À rUBAn 9 PO - 1

text_image 1 13 17 16 15 18 22

Genesis GBS900 - VOTrE SCiE À rUBAn 9 PO - 2

text_image 1 2 GENESIS Pelt 11 8 14 6 5 4 3 a lame 7 9 10 12

Genesis GBS900 - VOTrE SCiE À rUBAn 9 PO - 3

text_image 2 20 19 21 a lame
  1. Guide supérieur de la lame
  2. Bouton de verrouillage du guide supérieur de la lame
  3. Bouton de réglage du guide supérieur de la lame
  4. Poignée de verrouillage du réglage de l'inclinaison de la table
  5. Guide inférieur de la lame
  6. Roue supérieure
  7. Roue inférieure
  8. Moteur

Fig 1

Ouverture de l'emballage et contenu

IMPORTATNT: Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que l'outil est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves.

Contenu de carton de pièces en vrac:

DescriptionQUANDescriptionQUAN
Scie À Ruban1Table de la scie1
Guide de Refente1Clés2
Guide D'onglet1Manuel de l'opérateur1
Poignée de verrouillage du réglage de l'inclinaison de la table1

⚠ AVERTISSEMENT: Si des pièces sont manquantes ou endommagées, n'essayez pas d'assembler la scie, branchez le cordon d'alimentation ou mettez le contacteur sur marche jusqu'à ce que les pièces absentes ou endommagées soient remplacées.

Assemblage

⚠ AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Installez la table de sciage (FIG 2, 3)

  1. Déposez la vis et l'écrou d'alignement (1) sur le bord de la table.
  2. Placez la table sur la scie. Faites glisser la lame à travers la fente de la table (2). Assurez-vous que la nervure de montage (3) sur le côté du boîtier est engagée dans la rainure sur le support rotatif (4).
  3. Insérez la rondelle plate sur le côté fileté du bouton de verrouillage de la table. Insérez le bouton de verrouillage de la table à travers la fente du support et dans le trou du boîtier, en tournant dans le sens horaire jusqu'au serrage manuel. Installez la poignée de verrouillage de la table (6) par-dessus le bouton de verrouillage et installez le boulon Allen avec le ressort dans le levier de verrouillage. Faites tourner le boulon Allen (7) dans le sens horaire avec la clé Allen fournie pour serrer le levier sur le bouton de verrouillage. (FIG 3)

REMARQUE : La poignée à ressort (6) peut être libérée en la tirant vers l'extérieur.

  1. Remettez en place la vis et l'écrou d'alignement (1).
  2. Si nécessaire, réglez le pointeur d'inclinaison (8) pour qu'il soit conforme à l'inclinaison réelle de la table.

Genesis GBS900 - Installez la table de sciage (FIG 2, 3) - 1

text_image 1 2 3 4

FIG 2

Genesis GBS900 - Installez la table de sciage (FIG 2, 3) - 2

REMARQUE: La table doit être correctement réglée avant de faire fonctionner la scie. Reportez-vous à Réglage de l'inclinaison de la table.

  1. Soulevez la bride sur l'ensemble de guide de refente dans la position élevée.
  2. Placez le guide de refente sur la table de façon que la bride soit à l'avant de la table. (Voir FIG 1)
  3. Abaissez la bride de fixation du guide de refente de façon à verrouiller le guide de refente en position sur la table. Faites tourner la bride pour serrer ou desserrer.
  4. Pour déplacer le guide de refente, soulevez la bride et faites glisser le guide jusqu'à la position désirée. Abaissez la bride pour verrouiller le guide en place.

Montez la scie sur la surface de travail (FIG 4)

Si la scie doit être utilisée dans un lieu permanent, elle doit être fixée sur une surface la supportant comme un établi. Fixez la scie sur une surface de travail adéquate en insérant la quincaillerie de montage appropriée à travers les quatre trous prépercés sur la base de la scie.

Genesis GBS900 - Montez la scie sur la surface de travail (FIG 4) - 1

Ouvrez et fermez la trappe (FIG 5)

  1. Tirez avec précaution sur chaque système de verrouillage (1) vers l'extérieur pour ouvrir la trappe.
  2. Pour fermer la trappe, crochetez le verrou (1) sur le support et poussez le verrou dans le renfoncement.

Réglages

AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Remplacement de la lame (FIG 6)

AVERTISSEMENT: Les dents de la lame sont aiguisées. Soyez prudent en manipulant la lame.

Il est possible de remplacer la lame avec la table en place, néanmoins, il peut être plus facile de démonter la table avant de remplacer la lame.

  1. Tirez sur les verrous supérieur et inférieur de la trappe (2) pour ouvrir la trappe de la roue (1)
  2. Desserrez le guide supérieur de la lame (3) et positionnez-le à mi-distance entre la tête et la table. Serrez le bouton de verrouillage.

Genesis GBS900 - Remplacement de la lame (FIG 6) - 1

  1. Desserrez les deux vis (4) de montage de protection de la lame avec la clé Allen et extrayez la protection (5) de la lame.
  2. Déposez la vis d'alignement (6) se trouvant sur la table.
  3. Desserrez le bouton de tension de la lame afin d'abaisser la roue supérieure. Retirez l'ancienne lame. Faites glisser la nouvelle lame à travers la fente de la table (7), avec la dent pointant vers l'avant et vers le bas.
  4. Centrez la nouvelle lame sur la roue supérieure et sur la roue inférieure (8).
  5. Faites tourner lentement la roue supérieure dans le sens horaire pour aider au guidage de la lame sur les roues. Serrez le bouton de tension de la lame.
  6. Assurez-vous que la lame est centrée sur la roue supérieure et sur la roue inférieure et qu'elle se déplace librement dans les guide-lames.
  7. La lame doit être correctement réglée avant de faire fonctionner la scie :

Voir la rubrique consacrée au réglage de la tension de la lame (page 25).

Voir la rubrique consacrée au réglage du contrôle de la lame (page 25).

Voir la rubrique consacrée au réglage des guides de la lame (page 26).

Réglage de la tension de la lame (FIG 7)

Un changement de la largeur de la lame ou du type de matériau qui est coupé affectera la tension de la lame. Si la tension de la lame est insuffisante, la lame risquera de glisser sur les roues. Si la tension de la lame est excessive, il existe un risque de bris de la lame.

  1. Tournez le bouton de réglage de la tension de la lame (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour élever la roue supérieure de la lame (2) et augmenter la tension sur la lame. La lame devrait alors être serrée contre la roue; il ne faut pas serrer excessivement le bouton de réglage de la tension de la lame.
  2. Tournez le bouton de réglage de la tension de la lame (1) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour abaisser la roue supérieure de la lame (2) et réduire la tension sur la lame.

Genesis GBS900 - Réglage de la tension de la lame (FIG 7) - 1

Réglage du contrôle de la lame (FIG 8)

REMARQUE: La tension de la lame doit être correctement ajustée avant d'effectuer le centrage de la lame. Vérifiez que les guide-lame ne seront pas en contact avec la lame.

  1. Ouvrez le carter avant en dégageant les loquets inférieur et supérieur. Surveillez, par le fenêtre de visualisation, la position de la lame sur le roue supérieure.
  2. Tournez la roue supérieure de la lame (2) dans le sens des aiguilles d'une montre et vérifiez la position de la lame par rapport à la roue. La lame doit rester au centre de la roue.
  3. Si la lame se déplace vers l'avant de la roue, tournez légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton du mécanisme de contrôle de la lame (3). En même temps, tournez la roue supérieure jusqu'à ce que la lame soit centré.
  4. Si la lame se déplace vers le bord arrière de la roue, tournez légèrement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre le bouton du mécanisme de contrôle de la lame (3). En même temps, tournez la roue supérieure jusqu'à ce que la lame soit centrée.
  5. Vérifiez la position de la lame sur la roue inférieure. Si le contrôle de la lame est inadéquat, continuez à effectuer des réglages de la lame jusqu'à ce qu'elle repose correctement sur les deux roues.

Pour régler le guide-lame supérieur (FIG 9):

  1. Démontez la protection de lame rouge en desserrant les deux vis (1) avec la clé Allen fournie. Faites sortir le guide-lame.
  2. Desserrez les deux vis avant (2). Réglez les guide-lames (3) de sorte qu'il se trouvent aussi proches que possible de la lame, mais sans la toucher ni la pincer. Serrez les vis (2).
  3. Régler les supports du guide-lame (4) en desserrant la vis (5). Déplacez le support jusqu'à ce que la partie avant du guide (3) se trouve derrière les dent de la lame. Serrez les boulons (5).

REMARQUE: Le roulement de support (6) empêche la lame de scie d'être repoussée vers l'arrière pendant la coupe. La lame doit se trouver à 1/32 po du roulement pour fonctionner correctement.

  1. Desserrez le boulon (7). Faites glisser le roulement de support (6) pour être à 1/32 po de la lame.
  2. Serrez la vis (7).
  3. Remettez en place la protection rouge de lame si aucun autre réglage n'est nécessaire.

Genesis GBS900 - Pour régler le guide-lame supérieur (FIG 9): - 1

Pour régler le guide-lame inférieur (FIG 10):

  1. Desserrez les vis (1) et réglez le guide (2) de la même manière que le guide supérieur de la lame. Déplacez les guides (2) aussi près que possible de la lame sans la toucher. Serrez les vis (1).
  2. Réglez les supports du guide-lame (3) en desserrant la vis (4). Déplacez le support jusqu'à ce que la partie avant des guides (2) se trouve derrière les dents de la lame. Serrez la vis (4).
  3. Réglez les supports du guide-lame (5) en desserrant la vis (6).
  4. Faites glisser le roulement de support jusqu'à 1/32 po de la lame.
  5. Serrez la vis (6).

REMARQUE: Assurez-vous d'avoir correctement réglé les guides supérieur et inférieur de la lame. La lame sera détruite si les dents entrent en contact avec les guide-lames.

Réglage de la hauteur du guide-lame (FIG 11)

  1. Desserrez le bouton de verrouillage du guide-lame en le tournant dans le sens antihoraire (1).
  2. Tournez le bouton (2) de réglage du guide-lame pour positionner la protection de lame environ 1/8 po au-dessus de la pièce à travailler.
  3. Serrez le bouton (1) de verrouillage du guide-lame.

Genesis GBS900 - Réglage de la hauteur du guide-lame (FIG 11) - 1

text_image 1 2

FIG 11

⚠ AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Mise au carré de la table par rapport à la lame (FIG 12)

  1. Relevez le guide-lame aussi loin que possible.
  2. Desserrez la poignée (1) de verrouillage de la table.
  3. Placez une équerre combinée (2) sur la table et alignez-la avec la lame.
  4. Déplacez la table jusqu'à ce qu'elle présente un angle de 90° avec la lame. Serrez alors la poignée (1) de verrouillage de la table.
  5. Tournez la vis d'arrêt du zéro (3) jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec la structure et utilisez une clé pour serrer le contre-écrou sous la table.
  6. Vérifiez à nouveau les réglages.

Genesis GBS900 - Mise au carré de la table par rapport à la lame (FIG 12) - 1

text_image 1 2 3

FIG 12

Réglage de la brosse de la roue (FIG 13)

La brosse de la roue (2) est située contre la roue inférieure de la lame et contribue à empêcher l'accumulation de sciure ou de copeaux de bois. Pour régler, desserrez la vis (1) qui assujettit la brosse roue. Positionnez la brosse de la roue contre la lame. Serrez la vis.

Genesis GBS900 - Réglage de la brosse de la roue (FIG 13) - 1

text_image 1 2

FIG 13

Genesis GBS900 - Réglage de la brosse de la roue (FIG 13) - 2

Réglage de la courroie d'entraînement (FIG 14)

  1. La courroie d'entraînement (1) doit être réglée afin de permettre une flexion sur environ 1/4 po.
  2. Pour serrer la courroie, desserrez la vis inférieure (2) d'ancrage du moteur sur la parti arrière de la scie. Faites légèrement pivoter le moteur vers l'arrière.
  3. Serrez la vis (2) et vérifiez à nouveau la flexion de la courroie.

A AVERTISSEMENT: Toujours du lieu de la interrupteur éteint dans la position verrouillée et débranché de la source d'alimentation avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires.

Réglage de l'inclinaison de la table (FIG 15)

La table peut s'incliner entre 0° et 45° vers la droite

  1. Faites tourner la poignée (1) de verrouillage de l'inclinaison de la table dans le sens antihoraire pour le desserrage.
  2. Inclinez la table vers la droite jusqu'à ce qu'elle atteigne l'angle désiré sur l'indicateur d'inclinaison de la table (2).
  3. Serrez la poignée de verrouillage de l'inclinaison de la table en la tournant dans le sens horaire.

Genesis GBS900 - Réglage de l'inclinaison de la table (FIG 15) - 1

Réglage de la guide d'onglet (FIG 16)

Placez la guide d'onglet dans la rainure droite sur la table.

Le guide longitudinal (1) de la guide d'onglet peut être réglée sur 45° vers la droite ou vers la gauche.

  1. Pour régler l'angle, serrez le bouton de verrouillage (2) et faites tourner le guide longitudinal jusqu'à ce qu'il atteigne l'angle désiré sur l'échelle indexée.
  2. Serrez le bouton de verrouillage (2).

Genesis GBS900 - Réglage de la guide d'onglet (FIG 16) - 1

text_image 1 2 3

FIG 16

Genesis GBS900 - Réglage de la guide d'onglet (FIG 16) - 2

text_image ON OFF 1

FIG 17

Interrupteur marche/arrêt (FIG 17)

  1. Pour allumer la scie, mettez l'interrupteur (1) dans la position de marche (ON).
  2. Pour éteindre la scie, mettez l'interrupteur dans la position d'arrêt (OFF).
  3. Pour verrouiller l'interrupteur dans la position d'arrêt (OFF):

Attendez que la scie se soit complètement arrêtée.

Retirez la clé de sécurité (2) du logement de l'interrupteur. Rangez la clé de sécurité en lieu sûr.

  1. Pour déverrouiller l'interrupteur et allumer la scie (ON), insérez la clé de sécurité dans l'interrupteur et mettez l'interrupteur dans la position de de marche (ON).

Orifices des poussières

Votre scie à ruban a un port "1-3/4 poussière situé à l'arrière de la scie. Il souffle la poussière loin de l'utilisateur. Le port peut être connecté à un système de collecte de poussière.

⚠ AVERTISSEMENT: Ne faites jamais fonctionner la scie sans le protège-lame. Sinon, des blessures graves pourraient en résulter. ⚠ AVERTISSEMENT: Pour éviter de vous blesser, la lame doit être correctement tendue, les réglage du centrage, les guide-lames et les roulements d'appui correctement réglés. AVERTISSEMENT: Pour éviter un démarrage accidentel de la scie qui pourrait provoquer des blessures graves, arrêtez la scie, enlevez la clé de l'interrupteur et débranchez la scie avant d'y faire de l'entretien ou des réglages. ⚠ AVERTISSEMENT: Pour éviter tout contact avec la lame, réglez l'ensemble deguide-lame juste au-dessus de la pièce. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves. ⚠ AVERTISSEMENT: Ne forcez pas l'ouvrage contre la lame. Un léger contact permet de couper plus facilement et évite tout frottement superflu tout en prévenant le risque de surchauffe de la lame. ⚠ AVERTISSEMENT: Il s'agit d'une coupe de bois scie à ruban. Ne pas utiliser cette scie pour couper le métal.

REMARQUE: Utilisez des restes de bois de sciage pour vérifier les réglages et vous familiariser avec le fonctionnement de la scie à ruban avant d'effectuer des travaux réguliers.

Pour une coupe générale,, suivez les lignes de modèle en poussant et en tournant simultanément la pièce à travailler. Pour obtenir une coupe courbée, suivez la ligne de modèle avec la lame tout en tournant la pièce à travailler.

Utilisez vos deux mains pour faire avancer la pièce à travailler vers la lame et assurez-vous de la maintenir fermement contre la table. Utilisez une légère pression et ne forcez pas sur la pièce à travailler

Le diamètre d'une coupe circulaire est déterminé par la largeur de la lame. Une lame de 1/4 po découpera un diamètre minimum d'environ 1-1/2 po, une lame de 1/8 po découpera un diamètre minimum d'environ 1/2 po.

Genesis GBS900 - REMARQUE: Utilisez des restes de bois de sciage pour vérifier les réglages et vous familiariser avec le fonctionnement de la scie à ruban avant d'effectuer des travaux réguliers. - 1

⚠ AVERTISSEMENT: Les dents de la lame sont aiguisées. Soyez prudent en manipulant la lame.

Pour assurer la plus longue durée de vie et les meilleurs résultats de coupe possibles, utilisez des lames de l'épaisseur, de la largeur et de la trempe correctes en fonction du matériau que vous allez couper. Lorsque vous sciez des petites courbes et effectuez des travaux délicats, utilisez des lames étroites. Autrement, utilisez les lames les plus larges possibles. Pour couper du bois et des matériaux similaires avec cette scie à ruban, achetez des lames ayant des largeurs allant jusqu'à 3/8 po (9,5 mm) et des longueurs de 59 1/4 ou 59 1/2 po (150,5 ou 151 mm).

Causes communes de bris de lames:

  • Mauvais alignement et/ou réglage des guides
  • Une lame large a été forcée ou tordue pour couper une courbe de faible rayon.
  • L'alimentation de l'ouvrage a été trop rapide.
  • Les dents sont émoussées ou elles sont trop espacées.
  • La tension de la lame est excessive.
  • L'ensemble des guides supérieurs a été réglé trop haut en dessus de l'ouvrage.
  • Existence d'une soudure ou brasure rugueuse ou mal finie sur la lame.
  • La lame continue à fonctionner à vide pendant une durée prolongée sans couper de matériau.

Nettoyage

Éviter d'utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc.

⚠ AVERTISSEMENT: Ne jamais laisse de liquides tels que le fluide de freins, l'essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le pla-coplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s'usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais, commutateurs, etc. En conséquence, nous ne recommandons pas d'utiliser cet outil pour un travail prolongé avec ces types de matériaux. Toutefois, si l'outil a été utilisé sur l'un de ces matériaux, il est extrêmement important de le nettoyer à l'air comprimé.

Lubrification

Ce outils est lubrifiés en permanence à l'usine et ne nécessitent aucune lubrification supplémentaire.

Garantie de deux ans

Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d'œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d'achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l'usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L'acheteur d'origine est couvert par cette garantie mais elle n'est pas transférable. Avant de renvoyer votre l'outil au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles. CE PRODUIT N'EST PAS GARANTI S'IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS.

Ligne d'assistance sans FRAIS:

Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GENESIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce numéro d'appel sans frais: 888-552-8665. (Mon.- Fri 9:00 am -4:30 pm EST.)

Ou visitez notre site web: www. richpowerinc. com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Genesis

Modèle : GBS900

Catégorie : Scie