CFP-1015 - Cafetière BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFP-1015 BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Cafetière électrique |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Type de filtre | Permanent ou papier |
| Fonction arrêt automatique | Oui |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Sécurité anti-débordement | Oui |
| Mode d'emploi | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFP-1015 BRANDT
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFP-1015 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFP-1015 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI CFP-1015 BRANDT
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le presente notice. Fabrikanten forbeholder sig retten til at aendre modellne som beskrives i donne brugsvejledning. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual. El fabricante se reserva los derechos de modifier los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
FR - MANUEL D'UTILISATION
Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social : 7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison
Fig. 2
Fig. 3


Brandt Appliances RCS Nanterre 440 302 347 et siège social :
7 rue Henri Becquerel - 92500 Rueil-Malmaison
Fig. 1



1. Description
- Contrôle de l'arôme
- Couvercle du réservoir d'eau
- Couvercle de la verseuse
- Verseuse en verre
- Plaque chauffante
- Réservoir d'eau
- Niveau d'eau
- Filtre permanent
- Porte-filtre
- Afficheur LCD
- Interrupteur
- Touche « AUTO »
- Témoin lumineux vert
- Témoin lumineux rouge
- Touche programmation heures
- Touche programmation minutes
- Touche programmation minutes
- Range-cordon
2. Caractéristiques techniques
Voir plaque signalétique.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes de Compatibilité Électromagnétique et de Basse Tension.
3. Prescriptions de sécurité
- Avant d'utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ce Mode d'Emploi et gardez-le pour de futures consultations.
- Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, remplacer la prise par une autre qui convient en s'adressant à un professionnel qualifié.
- La sécurité électri que en vigueur. En cas de doute, s'adresser à du personnel professionnellement qualifié.
- L'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s'avéraient indispensables, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respect
- Après avoir enlevé l'emballage, vérifier que l'appareil est en parfait état. En cas de doute, s'adresser au Service d'Assistance Technique le plus proche.
- Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent représenter un danger.
- Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et dangereuse.
- Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir à la suite d'un usage inapproprié, erroné, peu correct ou des réparations effectuées par du personnel non qualifié.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Éloigner l'appareil de l'eau ou de tout autre liquide, afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l'appareil si ce dernier se trouve sur une surface humide.
- Déposer l'appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance à la portée d'enfants ou de personnes handicapées.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance, à moins de l'utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d'emploi par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Pour une plus grande protection, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) à courant
résiduel opérationnel ne dépassant pas les 30 mA. Consultez votre installateur. - Ne pas abandonner l'appareil allumé, car il peut représenter une source de danger. Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon. - Débrancher l'appareil avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de maintenance. - En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, éteindre ce dernier et ne pas essayer de le réparer. S'il requiert une réparation, s'adresser uniquement à un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant et demander à utiliser des pièces de rechange originales. - Si le cordon de l'appareil est endommagé, s'adresser à un Service d'Assistance Technique agréé par le fabricant pour le faire remplacer. - Ne pas laisser cet appareil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.). - Ne pas utiliser l'appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou près de celles-ci (plaques de cuisson à gaz ou électriques ou fours). - Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil. - Ne pas toucher les parties chaudes de l'appareil. Saisir toujours l'appareil par la poignée. - Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l'appareil. Veiller à empêcher l'évaporation totale du liquide. Ne pas chauffer la verseuse vide. - Ne pas utiliser une verseuse brisée ou avec la poignée endommagée. La remplacer au moindre dommage observé. Une fissure ou un simple débris de verre pourrait endommager la verseuse ou contaminer le liquide de particules de verre. - Ne jamais utiliser de brosse métallique abrasive, ni de produits pouvant endommager le verre, pour nettoyer la verseuse. - Cette verseuse a été conçue pour être utilisée sur cet appareil. sur ou près d'une surface chaude (radiateur, réchaud, plaque de cuisson, four, micro-ondes, etc.).
- chaude sur une surface mouillée ou froide.
- Éviter la manipulation violente de la verseuse et les coups.
4. Avant la première utilisation
- Avant d'utiliser votre cafetière pour la première fois, familiarisez-vous avec toutes les pièces. Lisez attentivement toutes les instructions.
- Ouvrez le couvercle du réservoir (2) vers le haut (Fig. 2), retirez le filtre et le portefiltre (Fig. 3) et nettoyez-les, ainsi que la verseuse et le couvercle de la verseuse, à l'eau tiède savonneuse. Rincez et séchez, puis remettez en place tous les éléments. Pour nettoyer l'intérieur de la verseuse, faites fonctionner la cafetière deux fois de suite sans café moulu dans le filtre. Suivez les instructions du chapitre « Préparation du café ».
5. Préparation du café
- Posez la cafetière sur une surface plane et stable.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau (2) vers le haut (Fig. 2) et remplissez-le d'eau propre et froide jusqu'au niveau souhaité. Veillez à ne pas dépasser le niveau maximum du réservoir.
- Déposez dans le filtre permanent (8) la quantité de café moulu souhaitée et fermez le couvercle. Nous vous suggérons une cuillère à soupe rase de café moulu par tasse. Après avoir utilisé la cafetière plusieurs fois, vous pourrez adapter la quantité de café à votre goût.
- Placez la verseuse (4), dûment dotée de son couvercle (3), sur la plaque chauffante (5). Assurez-vous que le couvercle de la verseuse ouvre bien le système anti-goutte, sinon le café filtré ne passera pas dans la verseuse et le filtre débordera. Sortez le cordon de son logement (18) et branchez l'appareil au secteur.
- Allumez la cafetière en appuyant sur l'interrupteur (11). Le témoin lumineux rouge s'allumera.
- Le témoin rouge allumé indique que l'appareil est en fonctionnement. L'eau du réservoir commencera à s'écouler dans la verseuse.
- Lorsque la cafetière est en fonctionnement, seul l'interrupteur (11) fonctionne.
- Pour éteindre la cafetière, appuyez sur l'interrupteur (2). Si vous ne l'éteignez pas, elle s'arrêtera automatiquement après 2 heures.
- Durant ces 2 heures, la plaque chauffante (5) maintiendra le café au chaud. La cafetière est munie d'un système anti-goutte, pour éviter que le café s'écoule sur la plaque chauffante, si la verseuse n'est pas correctement mise en place ou si elle a été retirée de la plaque.
- La commande de contrôle de l'arôme vous permet de définir l'intensité de votre café. Vous pourrez ainsi sélectionner, à votre goût, un café plus ou moins fort.
Mettre l'horloge à l'heure
Après avoir branché la cafétière au secteur, le message « 00:00 » commencera à clignoter sur l'afficheur LCD (10). Pour régler l'heure, la cafétière doit être éteinte. Appuyez sur la touche de programmation de l'heure « H » (15) ou sur celle des minutes « M » (16) jusqu'à l'obtention de l'heure correcte. Le format est de 24 heures.
Note : En cas de panne de courant ou de débranchement du cordon de la cafétière, l'heure et le temps programmé seront effacés de la mémoire.
Programmation automatique
La cafetière doit être éteinte pour programmer l'heure de mise en marche. Pour sélectionner l'heure de mise en marche de la cafetière, maintenez enfoncées à la fois la touche de programmation (17) et la touche de programmation des heures « H » (15) ou celle des minutes « M » (16), jusqu'à l'obtention de l'heure souhaitée. Pour valider l'heure de mise en marche sélectionnée, appuyez sur la touche « AUTO » (12). Le témoin lumineux vert (12) s'allumera. À l'heure programmée, la cafetière commencera à fonctionner automatiquement. Le témoin lumineux rouge (14) s'allumera et le témoin lumineux vert (13) s'éteindra.
8. Conseils pour faire un bon café
Pour préserver toute la saveur et l'arôme du café, il convient d'utiliser du café fraîchement moulu.
Utiliser du café de bonne qualité à la mouture moyenne, pas trop fine.
Garder le café dans un endroit sec et ventilé. Conserver les paquets de café ouverts dans un récipient hermétique au réfrigérateur, pour en préserver l'arôme.
La plaque chauffante maintiendra le café au chaud. Mais un café réchauffé n'aura jamais le bon goût d'un café frais.
9. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage de votre cafetière, éteindre l'interrupteur (1), débrancher l'appareil de la prise secteur et le laisser refroidir. Nettoyer le porte-filtre (9), le filtre (8), la verseuse (4) et le couvercle (3) de la verseuse à l'eau tiède savonneuse. Rincer à l'eau propre et sécher les pièces avant de les remettre en place.
Nettoyer l'extérieur de la cafetière avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents ni de produits abrasifs.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau et ne pas le rincer sous le robinet.
10. Détartrage
En fonction de la dureté de l'eau et de la fréquence d'utilisation, il est possible que des dépôts et incrustations calcaires se forment à l'intérieur de la cafetière et finissent par obstruer les conduits. C'est notamment le cas lorsque le processus de filtration dure plus longtemps que d'habitude. Veillez donc à détartrer périodiquement la cafetière. Pour ce faire, vous pouvez recourir aux détartrants spécifiques pour cafetières, que vous trouverez dans le commerce.
11. Information pour la correcte gestion des résidus d'appareils électriques et électroniques

À la fin de la vie utile de l'appareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service. L'élimination séparée d'un déchet d'électroménager permet d'éviter d'éventuelles conséquences négatives pour l'environnement et la santé, dérivées d'une élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux qu'il contient, avec la considérable économie d'énergie et de ressources que cela implique. Afin de souligner l'obligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage ci-dessus apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination. Pour davantage d'informations, contactez les autorités locales ou votre revendeur.
- Aroma kontrol
- Vandbeholderens lag
- Glaskandens lag
- Glaskande
- Varmeplade
- Vandeholder
- Vandmäler
- Filtre permanent
- Filterholder
- LCD display
- Afbryder
- "Auto" knap
- Rød lyseindikator
- Time knap
- Minut knap
- Programme d'installation
- Stockage du câble
Notice Facile