Hatco RHW2 - Bouilloire

RHW2 - Bouilloire Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHW2 Hatco au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hatco RHW2 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Bouilloire électrique professionnelle (puits chauffant rond)
Marque Hatco
Modèle RHW-2
Usage Maintien au chaud et cuisson à la vapeur d'aliments (soupes, sauces, garnitures)
Capacité 2 bacs de 10 litres (11 qt) chacun
Matériau Acier inoxydable isolé
Dimensions (L × P × H) 630 × 330 × 343 mm
Poids (emballé) 17 kg
Alimentation électrique 208–240 V ~, 50/60 Hz
Puissance 2045–2725 W
Intensité 9.8–11.3 A
Type de prise NEMA 6-15P
Plage de température 49 °C à 100 °C (120 °F à 212 °F)
Réglages de température 3 préréglages : 49–71 °C, 71–91 °C, 91–100 °C
Modes de chauffe Pleine puissance et faible puissance (50 %)
Commandes Bouton marche/arrêt, bouton température, bouton mode, indicateurs LED
Accessoires inclus 2 couvercles à charnière, 2 bacs ronds en acier inoxydable de 10 L
Installation Sur comptoir ou encastré (découpe comptoir requise)
Sécurité Protection contre les surchauffes, arrêt automatique en cas de défaut, détection de panne
Nettoyage Quotidien avec chiffon doux et nettoyant non abrasif ; ne pas immerger ni utiliser de jet
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre (sous conditions)
Pièces détachées Utiliser exclusivement des pièces Hatco d'origine
Réparabilité Contacter un réparateur agréé Hatco ou le service après-vente
Informations générales Conforme aux normes ; lire le manuel avant utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - RHW2 Hatco

Comment utiliser le RHW-2 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, retirez tous les emballages et films protecteurs. Branchez l'appareil sur une prise avec terre adaptée. Remplissez le bac d'eau ou d'aliments, puis appuyez sur le bouton marche/arrêt. Sélectionnez la température souhaitée avec le bouton température et le mode de chauffe avec le bouton mode. L'appareil peut fumer légèrement pendant 30 minutes ; c'est normal.
Quels types de récipients utiliser avec le RHW-2 ?
Utilisez exclusivement les bacs ronds en acier inoxydable fournis par Hatco (réf. RHW-11QT-POT). Ces bacs sont spécialement conçus pour épouser la forme de l'élément chauffant. L'utilisation d'autres récipients peut entraîner un mauvais contact thermique et une chauffe insuffisante.
Comment régler la température et le mode de chauffe ?
Appuyez sur le bouton température pour faire défiler les trois préréglages : 49–71 °C (maintien doux), 71–91 °C (maintien chaud) et 91–100 °C (réchauffage vapeur). Le voyant correspondant s'allume. Appuyez sur le bouton mode pour basculer entre pleine puissance (chauffe rapide) et faible puissance (50 %, pour éviter de brûler les aliments).
Que faire si l'appareil ne chauffe pas assez ?
Vérifiez que le point de consigne de température est suffisamment élevé. Passez du mode faible puissance au mode pleine puissance. Assurez-vous d'utiliser le bac Hatco d'origine. Si le problème persiste, vérifiez la tension d'alimentation (doit correspondre à la plaque signalétique). Contactez le service après-vente Hatco si l'élément chauffant est défectueux.
Comment nettoyer le RHW-2 ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez les bacs et couvercles, nettoyez-les au lave-vaisselle ou à la main. Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un chiffon doux humide et un nettoyant non abrasif. N'utilisez jamais d'eau de Javel, de nettoyants pour four ou de produits inflammables. Ne pas immerger l'appareil ni utiliser de jet d'eau.
Que signifie l'indicateur de défaut (panne) ?
L'indicateur de défaut (✉) s'allume et l'appareil émet un bip en cas de surchauffe ou de court-circuit du détecteur de température. L'alimentation est automatiquement coupée jusqu'à ce que la température revienne à la normale ou que le détecteur fonctionne correctement. Vérifiez que le puits contient suffisamment d'eau ou d'aliments et qu'il n'est pas obstrué.
Puis-je utiliser l'appareil sans eau ni aliments ?
Non, ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide. Le fonctionnement sans eau ni aliments dans le puits peut provoquer une surchauffe et endommager l'appareil. Assurez-vous toujours que le bac contient au moins un peu d'eau ou d'aliments avant de mettre en marche.
Comment installer le RHW-2 en version encastrée ?
Découpez une ouverture dans le comptoir selon les dimensions fournies (voir manuel). Placez l'appareil dans la découpe et fixez-le à l'aide des L-braquets fournis. Serrez les vis sans force excessive. Le boîtier de commande à distance (modèle RHW-1B) doit être installé à au moins 152 mm de l'appareil. Branchez ensuite le cordon d'alimentation.
Quelles sont les consignes de sécurité électrique importantes ?
Branchez l'appareil sur une prise avec terre de tension et de configuration correctes. Ne pas utiliser si le cordon est endommagé. Ne pas immerger ni saturer d'eau. Débranchez toujours avant nettoyage ou entretien. L'appareil n'est pas étanche aux jets. Les réparations doivent être effectuées par un professionnel agréé Hatco.
Où trouver des pièces de rechange pour le RHW-2 ?
Utilisez exclusivement des pièces Hatco d'origine pour éviter tout risque électrique et préserver la garantie. Contactez le service après-vente Hatco au 800-558-0607 (États-Unis/Canada) ou par email à partsandservice@hatcocorp.com. Vous pouvez également consulter le site www.hatcocorp.com pour trouver un distributeur agréé.

Questions des utilisateurs sur RHW2 Hatco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHW2 - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHW2 de la marque Hatco.

MODE D'EMPLOI RHW2 Hatco

S'inscrire en ligne!

(voir page 12)

Hatco RHW2 - 1

P/N 07.04.752.00

Hatco RHW2 - 2

Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce manuel, veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.

Français = p. 12

Informations Importantes pour le Propriétaire....12

Consignes de Sécurité Importantes....13

Description du Modèle......14

Désignation du Modèle....14

Caractéristiques Techniques....15

Configuration des Fiches....15

Tableau des valeurs nominales électriques....15

Dimensions 15

Installation....16

Généralités....16

Installation d'un modèle intégré....16

Mode d'emploi....18

Généralités....18

Maintenance....19

Généralités....19

Nettoyage quotidien....19

Options et accessoires....19

Guide de Dépannage....20

Garantie Limitée....21

Informations importantes pour le propriétaire

Noter le numéro de modèle, le numéro de série (L'étiquette des caractéristiques techniques se situe au dos de l'appareil), le voltage et la date d'achat de votre appareil ci-dessous. Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.

Modèle No. ____

Numéro de série

Voltage

Date d'achat

Enregistrez votre appareil!

Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.

Horaires

ouvrables: 7h00 à 17h00 Heure du Centre des États-Unis (CST) (Horaires d'été : juin à septembre— 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à 16h00 CST le vendredi)

Téléphone : 800-558-0607; 414-671-6350

Courriel : partsandservice@hottocorp.com

Télécopieur : 800-690-2966 (Pièces et Service après-vente) 414-671-3976 (International)

Hatco RHW2 - Enregistrez votre appareil! - 1

Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.

Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.

Les puits chauffants ronds d'Hatco sont spécialement conçus pour cuire ou contenir une grande variété d'aliments tels que les soupes, les plats au curry, les sauces et différentes garnitures. Les aliments devant être cuits ou maintenus au chaud sont placés dans un récipient qui est chauffé par une plaque chauffante. La température de l'élément chauffant est surveillée par un contrôle électronique pour des résultats optimaux. La chaleur est répartie uniformément à travers l'appareil afin de garder les aliments aux températures désirées, et le design isolant en acier inoxydable permet un entretien facile ainsi qu'une performance durable.

Tous les appareils sont équipés d'un tableau de contrôle comprenant trois consignes de températures de 49°C (120°F) à 100°C (212°F), et d'un mode d'économie d'énergie qui économise l'électricité pendant les heures creuses.

Les puits chauffants ronds d'Hatco sont d'une qualité leur permettant de répondre aux exigences du secteur de la restauration et de fournir des années de fonctionnement sans incident. Les éléments de réchaud sont garantis un an contre la casse et le surmenage électrique.

Les puits chauffants ronds est un produit issu d'une recherche intensive et de tests sur terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une longévité maximum, une présentation attrayante ainsi qu'une performance optimale. Chaque appareil est entièrement inspecté et testé avant livraison.

Ce manuel fournit les instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement du les puits chauffants ronds. Nous vous recommandons de lire toutes les instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement avant l'installation et la mise en marche de votre puits chauffants ronds.

Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants :

Avertissement

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

Attention

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.

AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.

Hatco RHW2 - Attention - 1

Lisez l'information de sécurité importante suivante avant d'utiliser cet équipement pour éviter des dommages ou la mort sérieux et pour éviter d'endommager l'équipement ou la propriété

Hatco RHW2 - Attention - 2

DANGER de décharge électrique :

  • Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
  • Mettre hors tension en utilisant l'interrupteur, débrancher le cordon d'alimentation et laisser l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
  • L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.
  • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.
  • Ne pas tirer l'appareil par son cordon électrique.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le cordon est endommagé ou usé.
  • Ne pas tenter de réparer ni de changer un cordon électrique endommagé. Ce cordon doit être changé par Hatco, par un réparateur Hatco agréé ou par une personne de qualifications comparables.
  • Ne pas utiliser l'appareil pour y faire fondre ou y mettre des glaçons. Risque de condensation qui posera un danger électrique et causera des blessures et/ou endommagera l'appareil. Les dégâts causés par la condensation ne sont pas couverts par la garantie.
  • Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans la matériel Hatco.

DANGER d'incendie :

  • Placer l'appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n'est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.
  • Ne pas utiliser de produits chimiques puissants tels que de l'eau de Javel (ou des nettoyants contenant de l'eau de Javel), des nettoyants pour four ou des solutions nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350; télécopieur 800-690-2966; télécopieur international 414-671-3976.

Hatco RHW2 - DANGER d'incendie : - 1

Avertissement

Assurez-vous que tous les opérateurs ont été formés à l'utilisation sûre et correcte de l'appareil.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées. Assurez-vous que les enfants sont bien surveillés et tenez-les à l'écart de l'appareil.

Hatco RHW2 - Avertissement - 1

DANGER de brûlure :

  • Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.
  • L'eau chaude dans l'appareil pourra causer des brûlures. Laisser refroidir l'appareil avant de le vider ou de le nettoyer.

Placer l'appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l'appareil et de son contenu.

Ne pas déplacer l'appareil quand il contient des aliments. L'éteindre, enlever les aliments et laisser complètement refroidir avant de déplacer ou nettoyer.

Les huiles de fabrication standard et approuvées pourront fumer pendant 30 minutes après l'allumage initial. C'est un problème temporaire. Utiliser l'appareil à vide jusqu'à dissipation de la fumée.

Utiliser seulement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs pourraient érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la rendant susceptible à l'accumulation de saleté.

Ne pas poser l'appareil sur le côté du panneau de commande sous peine de l'endommager.

Les panneaux de commande montés à distance doivent être au minimum à 152 mm (6") de l'appareil (1 420 mm [56"] maximum). Toute installation plus proche risque d'abîmer le système électrique du panneau de commande sous l'effet de la chaleur.

Ne pas utiliser l'appareil à un endroit exposé à des températures excessives ou de la graisse de grils, friteuses, etc. Les températures excessives risquent d'abîmer l'appareil.

L'unité est conçue et recommandée pour fonctionner encastrée ou posée sur un comptoir en métal. La garantie Hatco ne couvre pas les dommages faits au comptoir. Pour les autres surfaces, vérifier auprès de leurs fabricants que le matériau peut supporter de façon durable des températures atteignant 100 °C (212 °F).

Ne pas utiliser de force excessive pour serrer les vis sur les modèles encastrés. Risque d'endommagement de l'appareil et/ou du comptoir.

Ne pas faire fonctionner l'unité à vide (sans nourriture ni eau dans le puits). L'unité pourrait être endommagée.

Tous les modèles

Tous les puits chauffants ronds sont fiables et polyvalents. En plus de garder les aliments au chaud avant service comme le fait le Heated Well, les aliments peuvent aussi être cuits à la vapeur grâce à un kit optionnel à adapter.

NOTE: Lorsque l'unité contient déjà des aliments chauds, ne pas ajouter d'aliments froids à l'unité pour les réchauffer.

Modèle RHW-1

Le modèle RHW-1 est équipé d'un seul élément de chauffage qui garde les aliments au chaud ou permet la cuisson de soupes ou de sauces. L'appareil est fourni avec un couvercle à charnière et un bac rond de 10 litres (11 qt) en acier inoxydable spécialement conçus pour celui-ci.

Hatco RHW2 - Modèle RHW-1 - 1

Le modèle RHW-1B est équipé comme le RHW-1, la différence étant que ce modèle est un appareil d'assemblage équipé d'un tableau de contrôle à distance.

Hatco RHW2 - Modèle RHW-1 - 2

Le modèle RHW-2 est équipé de deux éléments chauffants à commande individuelle pour garder la nourriture au chaud ou cuisiner des soupes ou des sauces. L'appareil est fourni avec deux couvercles à charnière et bacs ronds de 10 litres (11 qt) en acier inoxydable spécialement conçus pour celui-ci.

Hatco RHW2 - Modèle RHW-1 - 3

text_image RHW - 1 B Rond Compartment Chauffant B = Intègré avec Télécommande Aucun caractère = Comptoir 1 = Modèle Simple 2 = Modèle Double

Configuration des fiches

Les appareils sont livrés avec un cordon électrique avec fiche. Différentes fiches sont fournies selon les applications.

Avertissement

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.

NOTA : L'étiquette des caractéristiques techniques se situe au dos de l'appareil. Se reporter à l'étiquette du numéro de série et des données électriques de l'appareil.

Hatco RHW2 - Avertissement - 1

Configuration des fiches

NOTA: Prise non fournie par Hatco.

Tableau des valeurs nominales électriques

Modèle Tension Intensité Amps de Fiches d'embarquementConfiguration Poids
RHW-1 120 1250 10.4 NEMA 5-15P 10 kg (21 lbs.)
RHW-1B 120 1250 10.4 NEMA 5-15P 10 kg (21 lbs.)
RHW-2208–2402045–27259.8–11.3NEMA 6-15P17 kg (36 lbs.)

NOTA: Le poids d'embarquement comprend l'emballage.

Dimensions

ModèleLargeur (A)Profondeur (B)Hauteur (C)Empattement Largeur (D)Empattement Profondeur (E)
RHW-1359 mm(14-1/8")330 mm(13")343 mm(13-1/2")187 mm(7-3/8")232 mm(9-1/8")
RHW-1B359 mm(14-1/8")330 mm(13")330 mm(13")N/AN/A
RHW-2630 mm(24-3/4")330 mm(13")343 mm(13-1/2")397 mm(15-5/8")257 mm(10-1/8")

Hatco RHW2 - Avertissement - 2

text_image A C D

Hatco RHW2 - Avertissement - 3

text_image A C

Hatco RHW2 - Avertissement - 4

text_image A C D

Hatco RHW2 - Avertissement - 5

Hatco RHW2 - Avertissement - 6

RHW-1 RHW-1B RHW-2

Généralités

Les puits chauffants ronds sont expédiés de l'usine avec la plupart des composants assemblés et prêts à l'emploi. Faire attention lors du déballage pour éviter d'endommager l'appareil et ses composants.

Avertissement

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.

DANGER D'INCENDIE : Placer l'appareil à un minimum de 25 mm des parois et matières combustibles. Si une distance sûre n'est pas maintenue, la chaleur peut provoquer une combustion ou une altération de couleur.

Attention

Placer l'appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l'appareil et de son contenu.

Ne pas déplacer l'appareil quand il contient des aliments. L'éteindre, enlever les aliments et laisser complètement refroidir avant de déplacer ou nettoyer.

Utiliser uniquement des produits nettoyants non abrasifs. Les produits nettoyants abrasifs peuvent rayer la finition de l'appareil, ce qui altère son apparence et le rend plus susceptible d'accumuler la saleté.

Ne pas utiliser l'appareil à un endroit exposé à des températures excessives ou de la graisse de grils, friteuses, etc. Les températures excessives risquent d'abîmer l'appareil.

  1. Retirer l'appareil de sa boîte.
  2. Retirer la pochette d'informations.
  3. Retirer le ruban et le film de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
  4. Si l'appareil est un modèle sur comptoir, le placer à l'endroit souhaité.
  5. Placer l'appareil à un endroit où la température ambiante est constante et de 21 °C (70 °F) minimum. Éviter les endroits susceptibles d'activer les mouvements ou les courants d'air (proximité des ventilateurs ou hottes aspirantes et conduites de climatisation).

- S'assurer que l'appareil est sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation.

- S'assurer que le plan de travail est de niveau et suffisamment solide pour résister au poids de l'appareil et des produits alimentaires.

- Vérifier que tous les pieds sous l'appareil reposent solidement sur le plan de travail.

  1. Lorsque l'appareil est un modèle intégré, suivez les procédures indiquées au chapitre « Installation d'un modèle intégré » de cette section.

Installation d'un modèle intégré

  1. Découper dans le comptoir l'ouverture appropriée pour l'appareil installé (voir ci-dessous).

Hatco RHW2 - Installation d'un modèle intégré - 1

Dimensions des Découpes de Comptoir

NOTA: Le comptoir doit être horizontal pour garantir la vidange correcte du compartiment rectangulaire.

Les panneaux de commande montés à distance doivent être au minimum à 152 mm (6") de l'appareil (1 420 mm [56"] maximum). Toute installation plus proche risque d'abîmer le système électrique du panneau de commande sous l'effet de la chaleur.

Le boîtier de commande à distance doit être installé en dehors de la zone de chauffe. Le positionnement du boîtier de commande à l'intérieur de la zone chauffée entraînera la surchauffe, le dysfonctionnement et la panne des commandes.

  1. Découper l'ouverture appropriée pour le boîtier de commande dans une surface verticale à au moins 152 mm (6") de l'appareil, mais pas à plus de 1 420 mm (56").

Hatco RHW2 - Installation d'un modèle intégré - 2

text_image 144 mm (5-9/16") 33 mm (1-5/16") 65 mm (2-9/16") Ø 4,5 mm (3/16") 132 mm (5-1/8") 154 mm (6")

Dimensions des Découpes du Boîtier de Commande

NOTA: Le cordon électrique entre l'appareil et le boîtier de commande mesure 1 420 mm (56") de longueur.

  1. Guidez les cordons électriques et le boîtier de commande dépourvu de son panneau avant dans la découpe du comptoir, puis appuyez pour que le dispositif s'enclenche dans la découpe.

Hatco RHW2 - Installation d'un modèle intégré - 3

text_image du boîtier de commande Panneau avant Découpe du Comptoir Découpe Pour Boîtier de Commande

Installation de l'appareil

  1. Assemblez les L-braquets sous l'appareil.
  2. Serrez les vis des L-braquets jusqu'à ce que les collerettes du dessus s'aplatissent sur le comptoir.

Ne pas utiliser de force excessive pour serrer les vis sur les modèles encastrés. Risque d'endommagement de l'appareil et/ou du comptoir.

Hatco RHW2 - Installation d'un modèle intégré - 4

text_image Comptoir Bride supérieure Vis L-Braquets our
  1. Installer le boîtier de commande dans sa découpe :

a. Enlever les quatre vis qui fixent le couvercle avant sur le boîtier de commande. Enlever le couvercle avant et l'enfiler par la découpe jusqu'à l'avant de la surface d'installation. b. Enfiler une des brides de montage sur le boîtier de commande par la découpe. Basculez l'autre rebord et faites-le glisser dans la découpe. c. Aligner les trous de montage des brides de montage sur ceux des vis de la surface d'installation, et fixer le boîtier de commande à la surface par deux vis M4 (non fournies). d. Installer le couvercle avant sur le boîtier de commande à l'aide des quatre vis du couvercle.

Hatco RHW2 - Installation d'un modèle intégré - 5

text_image Couvercle Avant Boîtier de Commande Bride de Montage Vis du couvercle avant
  1. Brancher le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects. Pour des détails, voir la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

Généralités

Procéder comme suit pour utiliser les puits chauffants ronds.

Avertissement

Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d'utiliser ce matériel.

Ne pas faire fonctionner l'unité à vide (sans nourriture ni eau dans le puits). L'unité pourrait être endommagée.

NOTA: Pour un transfert de chaleur adapté, faites fonctionner les séries RHW (puits chauffants ronds), avec la poêle spécialement fournie. Cette poêle est creuse afin de correspondre à la forme de l'élément chauffant.

  1. Brancher l'appareil sur une prise électrique correctement mise à la terre du type, de la taille et de la tension corrects. Voir des détails à la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES.

- L'indicateur de Puissance (⚡) s'allume en rouge lorsque l'alimentation est disponible à l'appareil.

  1. Placer un récipient ou un faitout rempli d'aliments ou d'eau dans l'appareil.

NOTA: Ne pas utiliser l'appareil sans récipient à aliments ou récipient vide/sec. L'appareil surchauffera et passera en mode Faille.

  1. Appuyer sur le Bouton marche/arrêt () pour allumer l'appareil.

- L'indicateur de Puissance (s'allume en vert lorsqu'il est sous tension et chauffe.

NOTA: l'indicateur de Faille (s'allumera en marche et l'appareil sonnera lorsqu'il sera en surchauffe, ou si le détecteur de température court circuit. Lorsque cela se produit l'alimentation est automatiquement coupée jusqu'à ce que la température retourne à la normale ou jusqu'à ce que le détecteur de température fonctionne normalement.

Attention

DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.

  1. Appuyer sur le Bouton température () pour faire défiler les températures et en choisir une. Le voyant au-dessus du réglage de température choisi s'allume. Trois réglages de température sont proposés :
  2. 91–100°C (195–212°F) — Réchauffage à la vapeur et remise en température
  3. 71–91°C (160–195°F) — Chauffage/maintien de la nourriture
  4. 49–71°C (120–160°F) — Chauffage/maintien de la nourriture
  5. Appuyer sur le Bouton mode () pour faire défiler les modes de chauffe et en choisir un. Le voyant au-dessus du mode choisi s'allume. Deux modes de chauffe sont proposés :
  6. Mode pleine puissance ( )— L'appareil fonctionne à puissance maximale.
  7. Mode de faible puissance ( ) — L'appareil fonctionne à 50 % de sa puissance maximale pour réchauffer les aliments et éviter de les brûler.

Hatco RHW2 - Attention - 1

text_image HEATED WELL Indicateur de Puissance Indicateur de Faille Bouton Marche/ Arrêt 212°F 160°F-195°F 120°F-160°F HATCO CORPORATION MILWAUKEE, WI U.S.A. www.hatcocorp.com Bouton Température Bouton Mode

Panneau de commande

Généralités

Les puits chauffants ronds sont conçus pour une durabilité et une performance maximum et un minimum d'entretien.

DANGER de décharge électrique :

  • Mettre hors tension en utilisant l'interrupteur, débrancher le cordon d'alimentation et laisser l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
  • Ne pas nettoyer à la vapeur ni utiliser trop d'eau sur l'appareil.
  • Cet appareil n'est pas étanche aux jets. Ne pas utiliser de jet sous pression pour nettoyer l'appareil.
  • Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces de rechange Hatco d'origine. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange Hatco d'origine sont conçues pour fonctionner sans danger dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou de second marché ne présentent pas les caractéristiques leur permettant de fonctionner sans danger dans le matériel Hatco.

DANGER D'INCENDIE: Ne pas utiliser de produits chimiques puissants tels que de l'eau de Javel (ou des nettoyants contenant de l'eau de Javel), des nettoyants pour four ou des solutions nettoyantes inflammables pour nettoyer cet appareil.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au 800-558-0607 ou 414-671-6350; télécopieur 800-690-2966; télécopieur international 414-671-3976.

Nettoyage quotidien

Pour préserver la finition de l'appareil et maintenir la performance, il est recommandé de nettoyer tous les jours l'appareil.

Utiliser seulement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs pourraient érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la rendant susceptible à l'accumulation de saleté.

  1. Pour éteindre l'appareil, débrancher le cordon d'alimentation et laisser refroidir.
  2. Enlever les récipients et autres accessoires pour les nettoyer correctement au lave-vaisselle ou dans l'évier.
  3. Essuyer toutes les surfaces métalliques à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches tenaces s'enlèvent avec un bon nettoyant non abrasif. Les zones difficiles d'accès doivent être nettoyées avec une petite brosse et du savon doux.
  4. Essuyer l'unité entière à l'aide d'un chiffon sec non abrasif.

Options et accessoires

RHW-SP...... Plaque vapeur rondes à six paniers

RHW-11QT-LID-HG..... Couvercle rond pour bac de 10 litres (11 qt) avec bouton en plastique

RHW-11QT-POT...... Bac rond de 10 litres (11 qt.) — 221 x 203 mm (8-11/16" x 8")

RHW-10QT-LID...... Couvercle rond pour bac de 10 litres (11 qt.) avec bouton en plastique

Hatco RHW2 - Options et accessoires - 1

text_image RHW-11QT-LID-HG RHW-SP RHW-11QT-LID RHW-11QT-POT

Accessoires RHW

La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettre hors tension en utilisant l'interrupteur, débrancher le cordon d'alimentation et laisser l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.

Symptôme Cause Probable Solution
Appareil pas assez chaud.Point de consigne de température de la base trop bas.Utiliser le Bouton température pour monter la température.
Utilisez le Bouton mode pour passer du mode faible puissance au mode pleine puissance.
Mauvais pot installé dans l'appareil. Utiliser seulementment les pots ronds Hatco spécialement conçus pour les modèles RHW. Les autres pots risquent de ne pas procurer le contact adéquat entre l'appareil et le pot.
L'élément chauffant ne fonctionne pas. Contactezvotre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Le thermostat ne marche pas correctement. Contactezvotre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Tension fournie incorrecte. Vérifier si la tension correcte est fournie à l'appareil. Une basse tension d'alimentation engendrera une chauffe insuffisante.
Appareil trop chaud. Point de consigne de température de base trop élevé.Utiliser le Bouton température pour baisser la température.
Utilisez le Bouton mode pour passer du mode pleine puissance au mode faible puissance.
Contrôle de température ne fonctionne pas correctement.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Tension fournie est incorrecte. Vérifier si la tension correcte est fournie à l'appareil. Une haute tension d'alimentation engendrera la surchauffe et l'endommagement possible de l'appareil.
Pas de chaleur.Appareil hors tension.Appuyer sur le Bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil. Suivre la procédure à la section MODE D'EMPLOI.
Le coupe-circuit a disjoncté.Réarmer le coupe-circuit. Si le coupe-circuit continue à se déclencher, contacter un agent technique agréé ou Hatco pour assistance.
Régulateur de température numérique défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Élément chauffant de la base grillé.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance.
Interrupteur de sécurité déclenché.S'assurer que le compartiment est propre et rempli d'eau jusqu'au niveau adéquat. Un dépôt très important et/ou le fonctionnement de l'unité sans eau peut entraîner une surchauffe et déclencher l'interrupteur de sécurité.

Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes?

Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :

Numéro de

téléphone : 800-558-0607 ou 414-671-6350

Courriel: partsandservice@hottocorp.com

Télécopie : 800-690-2966 ou 414-671-3976

Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.

Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :

a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :

Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)

Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)

Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants

Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)

Éléments des vitrines chauffantes

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des armoires de stockage

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des compartiments chauffants :

série HW et HWB (enveloppe métallique)

b) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :

Cuves 3CS et FR

c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :

Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques

Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz

d) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement :

Pièces de rechange

LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.

2. Limites des recours et des dommages

La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT,

Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159

Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443

Byassee Equipment Co Phoenix 602-252-0402

S'inscrire en ligne!

Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hatco

Modèle : RHW2

Catégorie : Bouilloire