RYOBI Max Power RY36CVXA - Cultivateur

Max Power RY36CVXA - Cultivateur RYOBI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Max Power RY36CVXA RYOBI au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice RYOBI Max Power RY36CVXA - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Motoculteur sans fil
Marque RYOBI
Modèle Max Power RY36CVXA
Utilisation prévue Labour et émiettage de la terre pour jardins particuliers
Profondeur de travail maximale 20 cm
Largeur de travail maximale 40 cm
Alimentation Batterie lithium-ion (sans fil)
Plage de température d'utilisation 0 °C à 40 °C
Plage de température de charge 10 °C à 38 °C
Plage de température de stockage (outil) -10 °C à 50 °C
Plage de température de stockage (batterie) 0 °C à 20 °C
Niveau de puissance sonore mesuré 91,2 dB(A)
Niveau de puissance sonore garanti 93 dB(A)
Batterie amovible Oui
Chargeur fourni Oui
Composants principaux Levier, sélecteur de vitesse, marche/arrêt, couvercle batterie, blindage des dents, clé de service, support d'éperon, éperon, tubes intermédiaires, dent extérieure gauche C, dent intérieure gauche A, dent intérieure droite B, dent extérieure droite D, enjoliveur, écrou, goupille de verrouillage, cheville d'attelage, boulon, roue
Sécurité Arrêt d'urgence, protection oculaire et auditive requise, éloignement des mains/pieds des fraises, distance de sécurité de 15 m pour les passants
Entretien Nettoyage et graissage réguliers, protection antirouille des fraises (chiffon huilé ou silicone), vérification des serrages
Garantie 24 mois (extension possible via enregistrement en ligne sous 30 jours)
Pièces de rechange Utiliser exclusivement des pièces d'origine RYOBI

FOIRE AUX QUESTIONS - Max Power RY36CVXA RYOBI

Comment démarrer le cultivateur RYOBI Max Power RY36CVXA ?
Assurez-vous que la batterie est chargée et insérée. Placez le sélecteur de vitesse sur la position souhaitée, puis appuyez sur le levier Marche/Arrêt tout en maintenant la poignée. Pour des raisons de sécurité, gardez toujours les deux mains sur les poignées.
Quelle est la profondeur de labour maximale ?
La profondeur de travail maximale est de 20 cm et la largeur de travail maximale est de 40 cm. Ajustez la profondeur en fonction de la dureté du sol.
Comment entretenir les fraises pour éviter la rouille ?
Après chaque utilisation, nettoyez les fraises et appliquez un chiffon imbibé d'huile ou vaporisez un produit au silicone pour les protéger de la rouille. Prenez garde aux bords tranchants.
Puis-je utiliser une autre batterie que celle d'origine ?
Non, utilisez uniquement les blocs de batteries recommandés par RYOBI. L'utilisation d'une batterie non adaptée peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat pour une utilisation privée. Vous pouvez étendre cette garantie en enregistrant votre produit sur www.ryobitools.eu dans les 30 jours suivant l'achat.
Comment transporter le cultivateur en toute sécurité ?
Avant le transport, éteignez l'appareil et retirez la batterie. Laissez refroidir le produit. Fixez-le solidement dans le véhicule pour éviter tout mouvement ou chute. Respectez les réglementations locales pour le transport des batteries au lithium.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est en position neutre. Si le problème persiste, contactez un service après-vente agréé RYOBI.
Quels équipements de protection dois-je porter ?
Portez toujours des lunettes de protection, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection et une protection auditive. Évitez les vêtements amples et les bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces en mouvement.
Le cultivateur peut-il être utilisé sur terrain mouillé ?
Évitez de travailler un sol mouillé ou détrempé. Attendez un ou deux jours après une forte pluie. Un sol humide peut entraîner une perte d'adhérence et endommager le produit.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces détachées d'origine RYOBI. Consultez le site www.ryobitools.eu pour trouver un centre de service agréé ou contactez votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur Max Power RY36CVXA RYOBI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cultivateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Max Power RY36CVXA - RYOBI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Max Power RY36CVXA de la marque RYOBI.

MODE D'EMPLOI Max Power RY36CVXA RYOBI

Lors de la conception du motoculteur sans fi I, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité.

Utilisation prévue

Le motoculteur sans fil est conçu uniquement pour être utilisé en extérieur par un opérateur se tenant debout et avançant avec le produit. Pour des raisons de sécurité, le produit doit être en permanence contrôlé des deux mains.

Ce produit a été conçu pour labourer ou émietter la terre dans le cadre d'un jardin particulier de plein air. La profondeur de travail maximum du produit est de 20 cm en profondeur et 40 cm en largeur.

Le produit doit toujours être utilisé comme indiqué dans le présent manuel.

Utilisez ce produit pour aucun autre travail.

Avertissements de sécurité généraux concernant le produit

⚠ AVERTISSEMENT! Lisez l'ensemble des avertissements, instructions, illustrations et spécifications relatifs à la sécurité fournis avec ce produit. Le non-respect des instructions présentées ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

Dans les avertissements, l'expression « outil électrique » fait référence au produit alimenté sur le secteur (à fil) ou sur batterie (sans fil).

Sécurité dans la ZONE de travail

■ Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents. ■ N'utilisez pas l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs. ■ Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil électroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.

Éviter toute mise en service accidentelle

■ Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil électroportatif. Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu'on est fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures sur les personnes. ■ Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer avec l'outil électroportatif, réduit le risque de blessures. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "arrêt" avant la connexion au secteur et/ou l'insertion de la batterie, ainsi qu'avant de saisir ou de transporter l'outil. Le transport d'un outil électrique avec votre doigt sur l'interrupteur ou la mise sous tension d'un outil dont l'interrupteur est en position "marche" est propice aux accidents. Enlever tout outil de réglage ou tout clé avant de mettre l'outil électroportatif en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. Le fait de porter l'outil électroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de le brancher sur la source de courant lorsque l'outil électroportatif est en fonctionnement, peut entraîner des accidents. - Ne pas se précipiter. Gardez une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues. - Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Tenir vos cheveux et vos vêtements à l'écart des pièces en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. ■ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifier que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration des poussières peut réduire les dangers dus aux poussières.

■ Ne pas relâcher sa vigilance en cas d'utilisation fréquente de certains outils et ne pas ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente peut entraîner de graves blessures en une fraction de seconde.

Utilisation et EMPLOI soigneux d'outils électroportatifs

■ Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

- Ne pas utiliser un outil électroportatif dont l'interrupteur est défectueux. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

■ Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever l'accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde.

■ Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.

■ Entretenir les accessoires et les outils électriques. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire réparer ces parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.

■ Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

- Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

- Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle de l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.

Utilisation et EMPLOI soigneux des OUTILS électriques sans FIL

■ Ne chargez les blocs de batteries que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie.

■ Dans les outils électriques, n'utilisez que les blocs de batteries spécialement prévus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner des blessures et des risques d'incendie.

Lorsqu'un bloc de batterie n'est pas utilisé, le maintenir à l'écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les contacts de batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez soigneusement avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

- Ne pas utiliser un outil ou un pack de batterie endommagé ou modifié. Des batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.

N'exposez pas un outil ou un bloc-batterie au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.

Suivre toutes les instructions de chargement et ne pas charger l'outil ou le pack de batterie en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Un chargement incorrect ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.

Travaux d'entretien

■ Faites réparer votre produit par un réparateur qualifié n'utilisant que des pièces détachées d'origine. Cela garantira que la sécurité du produit est maintenue. - Ne jamais procéder à l'entretien des packs de batterie endommagés. L'entretien des packs de batterie ne peut être effectué que par le fabricant ou des prestataires agréés.

Avertissements de sécurité concernant le motoculteur

  • Utilisez le produit transversalement par rapport à la pente, jamais en la remontant ou en la descendant. Redoublez de vigilance lorsque vous changez de direction dans une pente.
  • Soyez particulièrement prudent lors du changement de sens de rotation ou lorsque vous tirez le produit vers vous. ■ Ne transportez ni ne soulevez jamais le produit lorsque son moteur tourne. ■ Utilisez le produit en plein jour ou sous un bon éclairage artificiel. ■ Gardez un bon appui et un bon équilibre en permanence, particulièrement dans les pentes. Marchez, ne courrez jamais. N'utilisez pas le produit à proximité des à-pics, des fossés, des fortes pentes ou des talus. Un mauvais appui sur le sol peut entraîner une glissade et une chute et causer un accident. ■ Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez sur un sol difficile. Si le sol est très dur, arrosez-le quelques jours avant de le labourer. ■ Évitez de travailler un sol mouillé ou détrempé. Laissez le sol sécher un jour ou deux après une forte pluie.
  • Gardez à tout moment vos pieds et vos mains éloignés des fraises en rotation, en particulier lors de la mise en marche du moteur. ■ Prenez garde aux objets projetés par les fraises en rotation. Dégagez la zone de travail des débris tels que petites pierres, gravier et autres objets étrangers avant de commencer le travail. Des câbles ou de la ficelle pourraient s'emmêler dans les fraises en rotation. ■ Mettez le produit hors tension et retirez la batterie avant de le laisser sans surveillance.

- Stockez le produit à un endroit dont la température ambiante est comprise entre -10 et 50°C. - Utilisez le produit uniquement à des températures comprises entre 0 et 40 °C.

MISES en GARDE de sécurité supplémentaires concernant la batterie

Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment etc. peuvent provoquer un court-circuit ■ Rechargez le bloc de batterie à un endro où la temperature ambiante est comprise entre 10 et 38 °C. ■ Remisez le bloc de batterie à un endroit o la temperature ambiante est comprise entre 0 et 20°C - Utiliser le bloc-batterie à un endroit où température ambiante est comprise entre 0 et 40 °C.

  • Éteindre l'appareil et retirer le bloc batterie. Assurez-vous que tous les éléments en mouvement se sont bien arrêtés. Laissez le produit refroidir suffisamment avant de le ranger ou de le transporter. ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez-le dans un endroit sec, bien aéré et hors de portée des enfants. Tenez le produit à l'écart des agents corrosifs tels que les produits chimiques pour le jardin et les sels de dégivrage. Ne rangez pas le produit à l'extérieur. ■ Passez un chiffon imbibé d'huile sur les fraises ou vaporisez-les avec un produit au silicone pour les empêcher de rouiller. Prenez garde aux bords coupants ou endommagés des fraises. ■ Huilez toutes les pièces mobiles apparentes. Ne retirez pas le capot moteur. ■ Pour le transport dans un véhicule, attachez le produit pour l'empêcher de bouger ou de tomber, afin d'éviter toute blessure et tout dommage matériel.

Transport des batteries au lithium

Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux. Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec des matériaux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésif ou des capuchons isolants non conducteurs. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporteur pour de plus amples informations.

Entretien

■ N'utilisez que des pièces détachées et des accessoires d'origine constructeur. Le non-respect de cette précaution peut entraîner de mauvaises performances, des blessures, et annuler votre garantie. ■ Les réparations demandent un soin et des connaissances extrêmes et ne doivent être effectuées que par un technicien de service qualifié. Confiez l'entretien du produit à un centre de service agréé. ■ Vérifiez régulièrement le bon serrage des écrous, vis et boulons pour vous assurer que le produit soit toujours en bon état de fonctionnement.

Apprenez à connaître votre produit

Voir page 119.

  1. Levier
  2. Sélecteur de vitesse
  3. Marche/arrêt
  4. Couvercle de la batterie
  5. Blindage des dents
  6. Clé de service
  7. Support d'éperon
  8. Éperon
  9. Tube intermédiaire gauche
  10. Tube intermédiaire droit
  11. Manuel utilisateur
  12. Dent intérieure gauche A
  13. Dent intérieure droite B
  14. Enjoliveur
  15. Ecrou
  16. Goupille de verrouillage
  17. Cheville d'attelage
  18. Boulon
  19. Roue
  20. Bloc de batterie
  21. Chargeur

Lisez et comprenez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Respectez l'ensemble des avertissements et consignes de sécurité.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 1

Portez une protection oculaire.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 2

Portez une protection auditive.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 3

Ne pas approcher les mains des dents rotatives.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 4

Ne pas approcher les pieds des dents rotatives.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 5

Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 6

Pour éviter toute blessure grave, ne pas toucher les dents rotatives.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 7

Marque de conformité européenne

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 8

Niveau de puissance sonore garanti

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 9

Marque de conformité britannique

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 10

Marque de conformité d'Eurasie

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 11

Marque de conformité ukrainienne

RYOBI Max Power RY36CVXA - Apprenez à connaître votre produit - 12

Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Gardez tous les passants, en particulier les enfants et les animaux, éloignés d'au moins 15 m de la zone de travail.

Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagées doivent être retirées de l'équipement. S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de collecte. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés. Votre contribution à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques usagés permet de réduire la demande en matières premières. Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés comportent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés de manière respectueuse de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usagé, le cas échéant.

Symboles de ce MANUEL

RYOBI Max Power RY36CVXA - Symboles de ce MANUEL - 1

Pièces détachées et accessoires vendus séparément

RYOBI Max Power RY36CVXA - Symboles de ce MANUEL - 2

Remarque

RYOBI Max Power RY36CVXA - Symboles de ce MANUEL - 3

Avertissement

Le niveau total de vibrations et le niveau total d'émissions sonores déclarés indiqués dans ce manuel d'instruction ont été mesurés selon une méthode de test normalisée et peuvent servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils peuvent servir d'évaluation préliminaire à l'exposition.

Les niveaux d’émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à vide. Ces facteurs pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale d’utilisation.

Identifiez toute mesure de sécurité supplémentaire à observer pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l'élaboration de schémas de pulvérisation.

En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.

  1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou tout autre preuve d'achat. Le produit a été conçu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
  2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en utilisant le formulaire d'enregistrement présent sur le site Internet www.ryobitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairement affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30 jours qui suivent la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de résidence si celui-ci est listé dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
  3. La garantie couvre pendant la période de garantie les défauts des produits liés à la fabrication et aux matériaux à la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessoires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
  4. tout dommage au produit résultant d'un mauvais entretien
  5. tout produit ayant été altéré ou modifié
  6. tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés
  7. tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
  8. tout produit non CE
  9. tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
  10. tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
  11. tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile, pourcentage d'huile)
  12. tout dommage causé par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères
  13. l'usure normale des pièces consommables
  14. une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
  15. l'utilisation de pièces ou accessoires non agréés
  16. Tout réglage périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs
  17. les composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de façon non exhaustive les têtes de fil à frapper, les courroies de transmission, les embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais, les câbles d'accélérateur, les charbons, les cordons d'alimentation, les fraises de cultivateurs, les rondelles feutre, les goupilles de fraise, les turbines et lame de broyage des souffleurs, les tubes de soufflage et d'aspiration des souffleurs, les sacs de souffleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de fil des têtes de coupe, les têtes de coupe, le fil de coupe, les bougies d'allumage, les filtres à air, les filtres à essence, etc.
  18. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargera d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit dangereux tel que de l'essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi qu'une courte description du problème.
  19. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
  20. Cette garantie est valable dans la Communauté européenne, la Suisse, l'Islande, la Norvège, le Liechtenstein, la Turquie, la Russie et le Royaume-Uni. En dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Service après-vente agréé

Toute demande ou tout problème concernant le produit peut être transmis à votre centre de réparation agréé local (consultez www.ryobitools.eu) ou directement à : Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l'étiquette.

RYOBI Max Power RY36CVXA - Service après-vente agréé - 1

RYOBI Max Power RY36CVXA - Service après-vente agréé - 2

RYOBI Max Power RY36CVXA - Service après-vente agréé - 3

Motoculteur sans fil

Marque: RYOBI | Fabricant ^1 | Numéro de modèle ^2 | Étendue des numéros de série ^3

Nous déclarons sous notre entière responsabilité que le produit mentionné ci-dessous remplit toutes les dispositions pertinentes des directives et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées ci-après ^4

Niveau de puissance sonore mesuré....91,2 dB(A) Niveau de puissance sonore garanti....93 dB(A)

Méthode d'évaluation de conformité de l'annexe VI Directive 2000/14/EC modifiée 2005/88/EC. L'organisme certifié ^5

Autorisé à rédiger le dossier technique: ^6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : RYOBI

Modèle : Max Power RY36CVXA

Catégorie : Cultivateur