HDC200B - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDC200B HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à café filtre de 12 tasses, puissance de 950 watts, réservoir d'eau transparent de 1,8 litre. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Système de préparation automatique, fonction de maintien au chaud, indicateur de niveau d'eau, filtre permanent inclus. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer, pièces amovibles compatibles avec le lave-vaisselle, détartrage recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 2 heures d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, poids : 1,5 kg, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HDC200B HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur HDC200B HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDC200B - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDC200B de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI HDC200B HAMILTON BEACH
Cafetière à une tasse Page 9
Cafetera para una taza Pagina 16

Au moment d'utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent :
- Lire toutes les instructions.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le liquide chaud.
- Pour éviter les risques d'électrocution, ne pas immerger le cordon ou la fiche ou la cafetière dans l'eau ou tout autre liquide.
- L'utilisation de tout appareil par ou près des enfants exige une surveillance accrue.
- Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en service ou avant de le nettoyer. Laisser refroidir la cafetière avant d'installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.
- Toujours placer la cafetière sur une surface plane et loin des bords de comptoir pour éviter le basculement accidentel lors de son fonctionnement.
- Ne pas faire fonctionner aucun appareil dont le cordon ou la prise sont endommagés ou suite à une défectuosité, si l'appareil est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Appeler la ligne sans frais du Service à la clientèle pour plus d'information à propos d'une vérification ou d'un réglage.
- Pour éviter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure, ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact avec les surfaces chaudes incluant la cuisinière. Ne pas placer sur ou près d'une cuisinière électrique ou à gaz ou dans un four chaud.
- N'utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
- AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce en état de service à l'intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé seulement.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
9

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution : Si la fiche de l'appareil n'entre pas correctement dans la prise murale, ne pas modifier la fiche, ne pas utiliser d'adaptateur. Faire remplacer la prise murale inadéquate par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Si cette bouilloire est dotée d'une fiche avec mise à la terre, la rallonge doit également posséder une prise avec mise à la terre. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table et pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Ne pas utiliser d'appareil à puissance nominale élevée sur le même circuit électrique que la cafetière pour éviter les risques de surcharges électriques du circuit.
REMARQUE : Laisser refroidir la cafetière pendant une minute entre les cycles d'infusion pour obtenir de meilleurs résultats.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (incluant les enfants), dont les possibilités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées, ou dont l'expérience ou la connaissance est minime, sauf si elles sont supervisées ou qu'elles sont instruites des instructions concernant l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
La supervision des enfants est nécessaire pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Pour éviter le risque d'électrocution, faire remplacer le cordon endommagé par le fabricant, ses agents gestionnaires ou autres personnes qualifiées.
Pièces et caractéristiques

text_image
Réservoir Panier-filtre permanent Repose-tasse Voyant d'alimentation Bouton de mise en marche (START) Plateau à café (accessoire optionnel, modèle n° CT200B)Arrêt automatique : Cette cafetière s'éteint automatiquement dès que le cycle d'infusion est terminé.
Mode d'emploi pour l'infusion de café ou de thé
⚠AVERTISSEMENT Risque de brûlure.
- Ne pas utiliser plus de 350 ml (12 oz) d'eau.
- Insérer complètement la tasse sous le panier-filtre.
- Attendre que le témoin s'éteigne avant de retirer la tasse. Le débordement de café et d'eau représente un risque de brûlure.
Cette cafetière accepte les dosettes de café ou de thé. Il n'est pas recommandé d'utiliser les dosettes à café expresso.
- Brancher la cafetière.
- Soulever le couvercle du réservoir et sortir le panier-filtre. Placer UNE dosette de café ou de thé dans le panier-filtre. (Illus. 1.)
S'assurer que la dosette est bien centrée et à plat dans le panier-filtre.
- Remplir la tasse de service avec 350 ml (12 oz) d'eau froide. (Illus. 2.)
REMARQUE : L'appareil commence un cycle d'infusion dès que le bouton START est appuyé. Si le réservoir est


vide lorsque le bouton START est appuyé, permettre un cycle d'infusion complet par l'appareil et au témoin d'alimentation de s'éteindre. Débrancher l'appareil pour interrompre un cycle d'infusion.
- Verser délicatement l'eau dans le réservoir (derrière le panier-filtre) et fermer le couvercle du réservoir. (Illus. 3.)
- Insérer la tasse de service sous le panier-filtre. (Illus. 4.)
- Appuyer sur la touche START. Le voyant d'alimentation ON s'allumera pour confirmer la mise en marche de la cafetière. La cafetière se met automatiquement hors tension et le témoin s'éteint lorsque le cycle d'infusion est terminé. (Illus. 5.)
- Dès que le café est bu et que la cafetière est refroidie, utiliser l'onglet situé à l'avant du panier-filtre pour sortir le panier-filtre et jeter la dosette. (Illus. 6.)
Pour l'utilisation de sachets de thé, suivre les instructions en passant l'étape 2, retirer le panier-filtre et infuser l'eau directement dans la tasse. Dès la fin de l'infusion de l'eau, tremper le sachet de thé jusqu'au degré d'infusion désiré.
REMARQUE : Laisser refroidir la cafetière pendant une minute entre les cycles d'infusion pour obtenir des résultats optimaux.




Entretien et nettoyage
NETTOYAGE INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Un nettoyage mensuel est recommandé pour prolonger la durée de vie de votre cafetière. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire si l'eau du robinet est dure.
- Verser 125 ml (4 oz) de vinaigre blanc et 125 ml (4 oz) d'eau froide dans le réservoir. Placer la tasse sur le repose-tasse sous le panier-filtre. Un nettoyant pour cafetière comme CleanCaf™ peut également être utilisé en respectant les directives sur l'emballage.
- Appuyer une fois sur le bouton START (mise en marche). Mettre hors tension après 30 secondes.
- Attendre 30 minutes pour laisser agir le vinaigre. Puis remettre en marche (ON). Laisser refroidir la cafetière après la fin du cycle d'infusion.
- Vider et rincer la tasse. Verser 250 ml (8 oz) d'eau froide du robinet dans le réservoir. Insérer la tasse sous le panier-filtre.
- Appuyez sur le bouton START. Vider la tasse dès que le cycle d'infusion est terminé. Répéter cette étape avec une autre tasse 250 ml (8 oz) d'eau froide du robinet.
- Répéter l'étape 5 pour éliminer tout arrière-goût de vinaigre si nécessaire.
- Laver la tasse et le panier-filtre avant d'infuser.
NETTOYAGE EXTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE :
- Débrancher la cafetière et laisser refroidir avant de nettoyer.
- Essuyer régulièrement la zone du diffuseur d'eau, au-dessus du panier-filtre, avec un chiffon humide et propre pour enlever les saletés et résidus de café moulu.
- Le panier-filtre permanent est lavable au lave-vaisselle. Jeter filtres jetables après chaque utilisation.
- Utiliser un chiffon humide et propre pour nettoyer toutes les surfaces extérieures de la cafetière.
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s'applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine.
Appeler LE SERVICE À LA CLIENTÈLE aux numéros 866-285-1087 ou 910-693-4277 pour toute réclamation au titre de la garantie. Repérer les numéros de modèle, de série et de type de l'appareil pour obtenir un service plus rapide.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure normale, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou aux dommages du produit résultant d'un accident. d'une modification et d'une utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement au premier acheteur. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie ou la garantie de un (1) an suivant la date de fabrication. Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de la garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux, consécutifs ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.