Smart Grip 14432 - Fer à repasser HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smart Grip 14432 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser à vapeur avec technologie Smart Grip |
|---|---|
| Puissance | 1600 watts |
| Réglage de la température | Contrôle de la température pour différents types de tissus |
| Réservoir d'eau | Capacité de 300 ml |
| Fonction vapeur | Vapeur continue et vapeur verticale |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, rideaux et autres textiles |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle et détartrage recommandé |
| Sécurité | Arrêt automatique après une période d'inactivité |
| Informations générales | Poignée ergonomique pour un confort optimal lors de l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Smart Grip 14432 HAMILTON BEACH
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smart Grip 14432 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smart Grip 14432 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI Smart Grip 14432 HAMILTON BEACH
Iron Fer à repasser Plancha
1. Ne pas utiliser ce fer que pour l’usage auquel il a été conçu.
2. Assurez-vous que la tension domestique est conforme avec votre
3. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le fer à
repasser dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Ce fer doit toujours être hors tension (OFF) avant de le brancher
ou de le débrancher de la prise. Ne jamais débrancher en tirant sur le cordon; pincer la fiche et tirer pour débrancher.
5. Ne pas laisser le cordon toucher à des surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le ranger. Enrouler le cordon sans le serrer autour du fer lors du rangement.
6. Débrancher toujours le fer de la prise de courant lorsque vous le
remplissez d’eau, pour le vider ou si vous ne l’utilisez pas.
7. Ne pas utiliser pas le fer si le cordon est endommagé, s’il est tombé
par terre ou endommagé. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas démonter ce fer. Appeler notre service à la clientèle au numéro de téléphone sans frais pour un examen ou une réparation. Un assemblage inadéquat pourrait causer une électrocution au moment d’utiliser le fer.
8. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
par ou près des enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance s’il est branché ou sur la planche à repasser.
9. Le métal chaud, l’eau chaude ou la vapeur peuvent causer des
brûlures. Soyez prudent lorsque vous inversez un fer à vapeur à l’envers, car son réservoir pourrait encore contenir de l’eau chaude.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter la surchauffe d’un circuit électrique, ne branchez pas
d’autre appareil de haute puissance sur le même circuit.
2. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, choisissez-en une
de 15 ampères. Une rallonge de moindre intensité pourrait sur- chauffer. Veillez à sécuriser la rallonge de sorte qu’elle ne puisse être débranchée ou qu’elle fasse trébucher quelqu’un. Pendant l’utilisation de votre fer à repasser, des mesures de sécurité élémentaires doivent être respectées, incluant les suivantes : AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne pas modifier d’aucune manière le dispositif de sécurité de la fiche ou utiliser d’adaptateur. Si la fiche refuse de s’insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours de s’insérer, faites remplacer la prise par un électricien. Utilisation du fer sur une planche à repasser. L’utilisation du fer sur un autre type de surface peut endommager cette surface. Ne pas repasser ou repasser à la vapeur à la verticale les vêtements que vous portez. Ne pas repasser à la vapeur en direction des gens ou des animaux.
- Les évents à vapeur doivent être nettoyés avant la première utilisa- tion. Régler le fer pour le repassage à la vapeur puis repassez un vieux linge pendant quelques minutes tout en laissant échapper la vapeur. Ceci nettoiera les évents.
- Quelques fers crachent ou pulvérisent de l’eau au début de leurs utilisations avec l’eau du robinet. Ceci survient lorsque la chambre à vapeur se conditionne. Ceci ne se reproduira plus après quelques utilisations.
- Pendant la première utilisation, le fer peut sembler fumer. Ceci ne se reproduira plus et n’est pas un indice de défectuosité ou d’un danger. 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 1112 Pièces et caractéristiques Talon d’appui Zone de remplissage du réservoir Réservoir Cordon Bouton d’autonettoyage Semelle Buse de vaporisation Bouton pour jet de vapeur Gâchette de vaporisation Commutateur de niveau de vapeur Voyant lumineux d’alimentation (clignote en mode de veille automatique) Cadran de commandes de température Couvercle du réservoir d’eau (position ouverte) 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 1213 Repassage à sec
Positionner le commutateur de niveau de vapeur à la position d’arrêt (OFF) . Tourner le cadran de commandes de température au degré de tem- pérature désiré. Attendre 2 min- utes pour permettre au fer d’attein- dre la température désirée avant de l’utiliser. Voir le tableau de réglage pour les tissus. Dès la fin de l’utilisation, tourner le cadran de commandes de tem- pérature à OFF.
Débrancher le fer et laisser refroidir.
VEILLE AUTOMATIQUE (caractéristique optionnelle sur les modèles sélectionnés) : Les modèles sélectionnés sont dotés d’une caractéristique de veille automatique permettant la mise hors tension du fer lorsqu’il n’est pas utilisé (voir le tableau ci-dessous). Le fer reprend le cycle de chauffage dès qu’il est bougé. Pour effectuer la mise hors tension com- plète du fer, tourner le cadran de commandes de température en position d’arrêt (OFF) puis débrancher. Position du fer Veille automatique Horizontale (semelle touchant toute surface) 30 secondes Verticale (reposant sur le talon) 15 minutes REMARQUE : Pour éviter d’en- dommager les surfaces de sup- port, toujours utiliser une planche à repasser. 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 1314 Repassage à la vapeur
Régler le commutateur de niveau de vapeur à STEAM (vapeur) . Tourner le cadran de commandes de température au degré de tem- pérature désiré. Attendre 2 minutes pour permettre au fer d’atteindre la température désirée avant de l’u- tiliser. Voir le tableau de réglage pour les tissus. Pour le repassage à la verticale, tenir le fer à une distance de 15 cm (6 po) du vêtement et éviter tout contact de la semelle sur les vêtements délicats.
Dès la fin de l’utilisation, tourner le cadran de commandes de température à OFF.
VEILLE AUTOMATIQUE (caractéristique optionnelle sur les modèles sélectionnés) : Les modèles sélectionnés sont dotés d’une caractéristique de veille automatique permettant la mise hors tension du fer lorsqu’il n’est pas utilisé (voir le tableau ci- dessous). Le fer reprend le cycle de chauffage dès qu’il est bougé. Pour effectuer la mise hors tension complète du fer, tourner le cadran de commandes de température en position d’arrêt (OFF) puis débrancher.
Débrancher le fer et laisser refroidir. Vider toute l’eau résiduelle du fer. Voir « Entretien et nettoyage » . Position du fer Veille automatique Horizontale (semelle touchant toute surface) 30 secondes Verticale (reposant sur le talon) 15 minutes 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 1415 Tableau de réglage de température pour les tissus Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements Fer à repasser Réglage à tempéra- ture élevée Réglage à tempéra- ture moyenne Réglage à basse tem- pérature Ne pas repasser Ne pas utiliser la vapeur Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages de températures recommandés. Ces pictogrammes et leurs significa- tions sont illustrés ci-dessous. REMARQUE : Vérifier l’étiquette du vêtement pour obtenir les infor- mations de composition des tissus et les instructions de repassage pour éviter les dommages aux vêtements. Le tableau ci-dessous n’est utilisé qu’à des fins de guide. Pour le repassage des tissus non indiqués au tableau, suivre les instructions inscrites sur l’étiquette du vêtement puis régler le cadran de commandes de température selon ces instructions. RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE REPASSAGE À SEC Synthétiques Repasser à sec sur l’envers du tissu. Soie/laine Repasser à sec sur l’envers du tissu. RÉGLAGES DE TEMPÉRATURES POUR LE REPAS-
Coton Repasser lorsque le vêtement est humide humide en utilisant la vapeur ou la vaporisation. Lin Repasser sur l’envers du tissu humide. 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:37 AM Page 1516 Nettoyage et entretien
Permettre au fer de se refroidir.
Ne pas ranger le fer sur sa semelle.
REMARQUE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer :
- Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques ou boutons-pression.
- Essuyer périodiquement la semelle avec un linge imbibé d’eau savonneuse pour nettoyer les accumulations. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer, car ils pourraient égratigner la surface.
- Toujours ranger le fer à sur son talon d’appui (voir étape 4). Positionner le commutateur de niveau de vapeur à la position d’arrêt (OFF) . 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:45 AM Page 1617
Caractéristique d’autonettoyage Pour garder les évents à vapeur libres de toute accumulation, suivre ces instructions chaque fois que la vapeur du fer est utilisée.
Appuyer et maintenir le bouton d’autonettoyage jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Régler la température du fer sur HIGH (élevée) et laisser préchauf- fer pendant 2 minutes. Mettre le fer hors tension (OFF) et débrancher. Tenir le fer au dessus de l’évier. Positionner le commutateur de niveau de vapeur à la position d’arrêt (OFF) . Régler le commutateur de niveau de vapeur à STEAM (vapeur) . 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 1718 Dépannage PROBLÈME Le fer ne chauffe pas. De l’eau s’écoule du fer. Le fer ne dégage pas de vapeur. La semelle laisse des taches sur les vête- ments. Les faux plis résistent. Tissu/vêtement brûlé. Cordon tordu.
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION
- Est-ce que le fer est branché et est-ce que la prise fonctionne ? Vérifier le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe.
- Est-ce que le degré de température a été réglé ?
- Est-ce que la caractéristique veille automatique est activée ? Bouger le fer pour le remettre sous tension.
- Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
- Pour le repassage à la vapeur, est-ce que le commutateur de niveau de vapeur est réglé et est- ce que la durée de préchauffage nécessaire du fer a été respectée ? Laisser préchauffer le fer pendant 2 minutes avant de commencer le repassage.
- Pendant le repassage à sec, s’assurer que le commutateur de niveau de vapeur est positionné à « NO STEAM » .
- Vérifier le niveau d’eau.
- Est-ce que le fer a eu le temps de préchauffer ? Laisser préchauffer le fer pendant 2 minutes avant de commencer le repassage.
- Est-ce que le commutateur de niveau de vapeur est en position STEAM ?
- TOUJOURS vider l’eau du réservoir après chaque utilisation. La vidange d’eau incomplète du réservoir peut occasionner la décoloration des vêtements et de la semelle.
- Choisir le réglage de température selon le tissu à repasser. Voir le Tableau de réglage pour les tissus et les Étiquettes d’entretien des tissus des vêtements.
- Sélectionner un degré de température plus bas. Permettre au fer de se refroidir pendant 5 minutes avant de continuer.
- Si le cordon se tord, mettre le fer hors tension et débrancher-le. Laisser refroidir. Vider toute l’eau du fer. Tenir le cordon au milieu de toute la longueur. Laisser pendre la fiche librement jusqu’à ce que le cordon soit complètement délové. Ceci prolongera la durée de vie du cordon d’alimentation du fer. 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 1819 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie ne s’applique pas si le produit est utilisé à d’autres fins qu’une utilisation domiciliaire familiale. Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. 840178000 FRnv01.qxd:Layout 1 12/2/08 9:38 AM Page 1920 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Notice Facile