iMETEO X6 - Station Météo TECHNISAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iMETEO X6 TECHNISAT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD couleur |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, prévisions météorologiques |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Alimentation | Adaptateur secteur et/ou batteries |
| Dimensions | Compact, adapté pour un usage domestique |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement dégagé pour capter les données |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'appareil, vérification des capteurs |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions du fabricant, éviter l'exposition à des conditions extrêmes |
| Garantie | Vérifiez les conditions de garantie auprès du revendeur |
| Informations supplémentaires | Compatible avec des applications mobiles pour un suivi à distance |
FOIRE AUX QUESTIONS - iMETEO X6 TECHNISAT
Questions des utilisateurs sur iMETEO X6 TECHNISAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iMETEO X6 - TECHNISAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iMETEO X6 de la marque TECHNISAT.
MODE D'EMPLOI iMETEO X6 TECHNISAT
Station météo avec fonction température, pression et tendance météo, équipée d'un capteur de vent, d'une mesure des précipitations et d'un écran couleur.2
Notes sur le recyclage Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui sont recyclables. Le symbole de la poubelle barrée indique que le produit fait l'objet d'une collecte sélective conformément à la directive. du Parlement européen et du Conseil 2012/19/EU et conformément à la directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil et informe que les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles et accumulateurs, après leur durée de vie utile, ne doivent pas être éliminés avec les déchets de l'UE. avec les autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de les remettre à un collecteur de déchets d'équipements électriques et électroniques, de piles et d'accumulateurs mettant en place un système de collecte de ces déchets, y compris à un magasin approprié, à un point de collecte local ou à une unité municipale. Les déchets d'équipements peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence potentielle de substances, de mélanges et de composants dangereux. Les ménages jouent un r ô l e important en contribuant à la réutilisation et à la récupération, y compris le recyclage, des déchets d'équipements. C'est à ce stade que se forment les attitudes qui influencent le comportement des personnes suivantes le bien commun d'un environnement propre. Les ménages sont également l'un des plus grands utilisateurs de petits appareils et leur gestion rationnelle a une incidence sur la récupération des matières premières secondaires. En cas d'élimination incorrecte de ce produit, des sanctions peuvent être imposées conformément à la législation nationale.
L'emballage de votre appareil est composé exclusivement de matériaux recyclables.
Remarque importante concernant l'élimination des piles/accumulateurs : les piles/accumulateurs peuvent contenir des substances toxiques nuisibles à l'environnement. Il est donc nécessaire d'éliminer les piles/accumulateurs conformément à la législation en vigueur. Ne jetez jamais les piles/accumulateurs avec les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs usagés peuvent être éliminés gratuitement auprès d'un revendeur spécialisé ou dans des installations d'élimination spéciales. (Piles non incluses).3
Introduction La sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement manuel d'utilisation.
Veuillez suivre les instructions.
N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé dans l'eau.
N'utilisez qu'un chiffon sec pour le nettoyage.
Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé.
L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants ne reconnaissent pas les dangers liés à l'utilisation d'appareils électriques. Gardez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne pas écraser, jeter ou secouer l'appareil.
N'utilisez pas de sources de chaleur à proximité de la station et des capteurs, car elles pourraient les chauffer.
Ne retirez pas le boîtier vous-même.
Ne pas graisser / lubrifier l'appareil.
Ne pas placer l'appareil au-dessus d'autres équipements électriques.
La station de base est conçue pour être utilisée à l'intérieur.
L'appareil ne doit être utilisé qu'avec la tension secteur recommandée. N'essayez jamais de faire fonctionner l'appareil sous une autre tension.
Si l'appareil présente des signes d'endommagement, il ne doit pas être mis en service.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, d'une piscine ou d'une source d'eau courante/éclaboussante. Il existe un risque d'électrocution et/ou d'endommagement de l'appareil.
Les corps étrangers, tels que les clous, les pièces de monnaie, etc. ne doivent pas tomber dans l'appareil. Ne touchez pas les contacts de connexion avec des objets métalliques ou vos doigts. Cela peut entraîner des courts-circuits.
Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. mentales ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou instruites dans l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Il est interdit de modifier l'appareil.4
Avant de procéder au branchement, assurez-vous que la tension de fonctionnement de l'adaptateur secteur correspond à la tension du réseau.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé (et branché à l'aide de l'alimentation électrique), retirez la fiche de la prise. Tirez sur la fiche, pas sur le câble. Retirez la fiche avant le début d'un orage. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, par exemple avant un long voyage, la fiche doit être débranchée. La chaleur générée pendant le fonctionnement doit être dissipée par une circulation d'air adéquate. C'est pourquoi L'appareil ne doit pas être couvert ou installé dans un boîtier fermé. Un espace libre d'au moins 10 cm doit être prévu autour de l'appareil.
Vérifiez régulièrement que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et ne l'utilisez pas s'il l'est.
Lorsque vous débranchez l'alimentation de la prise électrique, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
L'appareil ne peut être utilisé que dans des climats tempérés.
Pour les appareils enfichables, la prise de raccordement doit être montée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
AVERTISSEMENT Ne pas toucher la fiche de l'alimentation électrique avec des mains mouillées, car il y a risque d'électrocution. choc électrique !
AVERTISSEMENT Le câble d'alimentation doit être acheminé de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus.
AVERTISSEMENT Tension électrique ! Il y a un risque de choc électrique. N'ouvrez jamais l'appareil ou le bloc d'alimentation ! Dans les cas suivants, débranchez l'appareil et demandez l'aide d'un spécialiste :
le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé,
l'appareil a été exposé à l'humidité ou un liquide a pénétré à l'intérieur,
en cas d'accident majeur,
en cas de dommages externes graves. Risque d'asphyxie ! L'emballage et ses parties ne doivent pas être confiés à des enfants. Risque d'étouffement dû à la feuille d'aluminium et aux autres matériaux d'emballage.5
Fonctions de l'appareil
Connecteur USB (5V/1A)
Format de l'heure 12 ou 24 heures
Calendrier jusqu'en 2099
Affichage des jours de la semaine en 7 langues : anglais, allemand, italien , français, espagnol, néerlandais et danois.
Fonction d'alarme et de répétition (arrêt, 5-60 min)
Indicateur de batterie faible
Fonction de prévision météorologique
3 modes de rétroéclairage disponibles
Humidité relative : Plage de mesure intérieure et extérieure : 20 % HR ~ 95 % HR
Enregistrement max/min : température, humidité, vitesse du vent et précipitations
Alertes sur la température, l'humidité, la vitesse du vent et les précipitations
Affichage de la température sensible, de la température de refroidissement éolien, de l'indice de chaleur, de la température du point de rosée Température :
plage de mesure de la température interne indiquée : -0°C (32°F) ~ 50°C (122°F)
plage de mesure de la température extérieure indiquée : - 40°C (-40°F)~ 70°C (158°F)
choix de l'unité de température °C ou °F
mémoire pour les valeurs maximales/minimales de température et d'humidité Pression :
Plage de mesure : 600 à 1100 hPa Précipitations :
Plage de mesure : 0 à 9999 mm
plage de mesure de la vitesse du vent : 0 à 180 km/h
direction du vent : 0 à 359 degrés Capteur extérieur sans fil :
fréquence de transmission : 433.92MHz RF, puissance 10dBm
Portée de transmission en espace ouvert : jusqu'à 100 mètres Alimentation :
Station météo : Alimentation : DC 5V/1.2A, piles : 2 x AA (LR06) (*non inclus)
Capteur externe : Pile : 3 x AA (LR06) (*non incluses).6
Vue de l'appareil Station de base
Écran LCD A1 : Prévisions météorologiques A2 : Vitesse du vent A3 : Direction du vent A4 : Direction du vent et vitesse maximale du vent au cours de la dernière heure A5 : Température sensible A6 : Record d'aujourd'hui i température la plus basse A7 : Jour de la semaine A8 : Calendrier A9 : Pluies A10 : Température extérieure A11 : Humidité externe A12 : Canal du capteur externe A13 : Humidité interne A14 : Température interne A15 : Pression A16 : heure
Icône de signal RCC Indicateur de batterie faible Icône de l'heure d'été Icône d'alarme de température élevée Icône d'alarme 1 Icône d'alarme de basse température Icône d'alarme 2 Icône d'alarme de précipitations sur 24 heures Icône d'alarme de répétition du lundi au vendredi Icône d'avertissement d'intensité précipitations Icône d'alarme de répétition samedi-dimanche Icône d'alarme de vitesse du vent Snooze Icône de vitesse du vent Icône de connexion sans fil Température| Flèche d'humidité tendance à la hausse Icône de boucle de canal sans fil Température| Flèche d'humidité tendance à la baisse7
Boutons B1 :" "bouton tactile B2 : " bouton ". B3 : " Bouton " ". B4 : " ". B5 : " "bouton B6 : " ". B7 : bouton " B8 : bouton " B9 : Couvercle de la batterie B10 : Connecteur USB B11 : Connecteur d'alimentation B12 : Pieds de support Boîtier de l'appareil C1 : Ouvrir pour suspendre C2 : Couvercle de la batterie C3 : Port USB C4 : Connecteur d'alimentation C5 : Soutiens Multi-capteur sans fil
D1 : Panneau solaire D2 : Entonnoir de pluie D3 : Girouettes D4 : Niveau D5 : Boîte de mesure inductive D6 : Aileron de direction du vent pour la température et l'humidité D7 : Bouton de réinitialisation D8 : Affichage LED D9 : Bouton pour la transmission manuelle D10 : Couvercle de la batterie D11 : Baguette de transport D12 : Base fixe D13 : Vis à tête sphérique D14 : Trous d'évacuation pour le capteur de pluie D15 : Indicateur du nord D16 : Repère de rotation de l'entonnoir de pluie D17 : Grand écrou pour la fixation de la tige palier et base8
Première configuration de l'appareil
Préparation de la station pour le fonctionnement Articles nécessaires à l'installation de la station et à l'installation de la station (non inclus) :
Tournevis cruciforme et tournevis hexagonal pour l'assemblage.
Piles : Trois piles alcalines ou lithium AA (LR06) pour le capteur multifonctionnel (externe). En option, deux piles AA (LR06) pour assurer le fonctionnement de la station en cas de panne de courant.
Sortez la station météorologique et le capteur de leur emballage et placez-les ensemble sur une table à portée de main.
Préparez des piles et un tournevis
Après avoir installé les piles et branché l'alimentation électrique, maintenez le capteur (multi-capteur) et la station météorologique à une distance de 0,15 à 0,3 mètre l'un de l'autre pendant au moins 5 minutes, afin que le capteur et la station puissent se reconnecter.
Insérez 3 piles AA dans le multi-senseur extérieur sans fil.
Branchez ensuite le câble d'alimentation à la station météorologique.
Configurer les paramètres de base. Régler l'heure, la date, l'unité, etc.
Insérer 2 piles AA dans la station météo (en cas de coupure de courant inattendue, les réglages ne seront pas perdus).
Après 5 minutes, déplacez le capteur à distance à l'extérieur ou sur un autre site cible.
Placez la station météo à un endroit approprié, en respectant une distance minimale de 2,5 mètres par rapport à toutes les sources d'interférences telles qu'un téléviseur ou un écran d'ordinateur, la réception radio est plus faible dans les pièces avec des murs en béton (par exemple : dans les sous-sols) et dans les bureaux. Dans ces conditions extrêmes, placez la station météo près d'une fenêtre.
Conseil La station météorologique dispose d'une fonction d'étalonnage de l'horloge r a d i o - p i l o t é e . Lorsque vous mettez l'appareil sous tension et que vous recherchez un capteur sans fil externe, la station météo entre automatiquement en mode d'étalonnage de l'heure de l'horloge radio-pilotée (l'écran s'assombrit à ce moment-là). Si vous devez régler l'heure et l'unité manuellement, vous devez appuyer sur la touche " " (B4) et la maintenir enfoncée pour quitter le mode de réglage automatique de l'heure, puis passer à l'étape suivante.9
Réglage de l'heure et des unités
Appuyez sur le bouton " " et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour entrer dans le mode de configuration.
Appuyez et relâchez le bouton " " ou " " pour ajuster la valeur. Maintenez la touche " " ou " " enfoncée pour ajuster rapidement la valeur.
Appuyez et relâchez la touche " " pour confirmer et passer à la position suivante. L'ordre des réglages est le suivant :
Choix de l'unité de température : °C| °F
Choix de l'unité de pression : hPa| inHg| mmHg
Unité de vitesse du vent : KM/H |MPH
Sélection du degré (angle) ou de la direction (lettre) du vent
Unité de précipitations : MM| pouce
Fonction horloge radio-pilotée : ON |OFF
Fuseau horaire : -1 à 2 heures.
Format horaire : 24Hr| 12Hr
Format d'affichage du calendrier : Mois/Date| Date/Mois
Affichage de la langue de la semaine : sept pays au total
Initialisation des paramètres météorologiques Conseil
Si aucune opération n'est effectuée pendant la configuration dans les 20 secondes ou si le bouton " " est pressé, l'appareil quittera automatiquement le mode de configuration et reviendra au fonctionnement normal.
Si la distance par rapport à la tour de signalisation allemande (ville de Mainflingen) est de 1500 km ou plus, le signal reçu par l'horloge radio est très faible. Il est recommandé de régler le RCC (DCF) sur OFF.10
Horloge radiocommandée Après avoir recherché un capteur sans fil externe lors de la mise sous tension (jusqu'à 3 minutes), la station météorologique entre automatiquement en mode de chronométrage RCC. La station météo recherche automatiquement le signal RCC pendant 7 minutes, l'icône du signal RCC clignote et le rétroéclairage s'éteint automatiquement.
Comme la recherche de signaux RCC exige que l'appareil soit le plus possible en état de fonctionnement statique, le rétro-éclairage est automatiquement éteint pour éviter toute interférence avec les signaux. Vous devez essayer de ne pas contrôler la station météorologique dans les sept minutes qui suivent. Si vous souhaitez quitter le mode Recherche de signaux RCC, appuyez et maintenez la touche " " pendant 3 secondes pour quitter le mode de recherche de signaux RCC.
La station météorologique recherche automatiquement le signal RCC à 1:00
3:00 chaque jour pour corriger tout écart par rapport à l'heure exacte. Si cette tentative de synchronisation échoue (l'icône du mât radio disparaît de l'écran), le système effectue automatiquement une autre tentative de synchronisation pour l'heure complète suivante. Ce processus est répété automatiquement jusqu'à 5 fois par jour.
Si une recherche manuelle des signaux RCC est nécessaire, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour activer le mode de recherche. Là encore, la durée de recherche est de 7 minutes.
Une icône de mât radio clignotante indique qu'une recherche de signal RCC est en cours. L'affichage continu de l'icône du mât radio indique que le chronométrage du signal RCC a été effectué avec succès et que l'heure d'étalonnage a réussi. L'icône "DST" indique que l'heure d'étalonnage correspond à l'heure d'été.
Appuyez sur la touche " " pour afficher l'heure de l'alarme 1, appuyez à nouveau sur la touche "
pour afficher l'heure de l'alarme 2, puis appuyez une troisième fois sur la touche "
pour quitter le mode de visualisation des alarmes.
En mode de visualisation de l'heure de l'alarme 1 ou de l'alarme 2, appuyez et relâchez la touche " " pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.
Lorsque la fonction d'alarme 1 ou la fonction d'alarme 2 est activée, le symbole " " ou " " s'affiche. En même temps, le symbole de répétition de l'alarme correspondante " " | " " s'affiche.
Après 20 secondes sans appuyer sur une touche ou en touchant la touche " ", vous pouvez quitter le mode de visualisation.
Réglage de l'alarme et de la répétition
Appuyez sur le bouton " " et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode de réglage de l'alarme et du snooze.11
Appuyez et relâchez le bouton " " ou " " pour ajuster la valeur. Maintenez le bouton " " ou " " enfoncé pour effectuer un réglage rapide.
Appuyez et relâchez la touche " " pour confirmer et passer à la position suivante.
Conseil Après 20 secondes sans appuyer sur aucun bouton ou en touchant le bouton " ", vous pouvez quitter le mode de réglage. La séquence des réglages est la suivante :
Répétition de l'alarme 1 : M-F| S-S| M-S
Temps de répétition de l'alarme 1 (SNOOZE) : 5 à 60 minutes| OFF
Répétition de l'alarme 2 : M-F| S-S| M-S
Temps de répétition de l'alarme 2 (SNOOZE) : 5 à 60 minutes | OFF Conseil
Lorsque la répétition de l'alarme est réglée sur M-F, la fonction d'alarme est active du lundi au vendredi, le samedi et le dimanche ne sont pas valides. Lorsque la répétition de l'alarme est réglée sur S-S, la fonction d'alarme est active le samedi et le dimanche, et n'est pas valable du lundi au vendredi. Si la répétition de l'alarme est réglée pour afficher à la fois M-F et S-S, la fonction d'alarme sera active tout au long de la semaine.
Plage de réglage du temps de répétition : 5 ~ 60MIN, OFF, le réglage sur OFF signifie qu'il n'y a pas de fonction de répétition. L'unité du temps de répétition est la minute.
L'alarme sonnera pendant 2 minutes si elle n'est pas désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton. Dans ce cas, l'alarme est automatiquement répétée au bout de 24 heures.
Le son de l'alarme croissante (durée : 2 minutes) change de volume 4 fois.
Désactivation du signal d'alarme
Lorsque l'alarme est déclenchée, appuyez sur n'importe quel bouton sauf le bouton tactile " " ou appuyez et maintenez le bouton " " pendant plus de 3 secondes pour éteindre le signal d'alarme.
4.5.2 Fonction Snooze
Lorsque l'alarme est en cours, touchez et relâchez le bouton tactile " ", le signal d'alarme s'éteint et vous entrez en mode " snooze ". Après l'arrêt de l'alarme, le12
l'alarme sonnera à nouveau (la répétition de la répétition est possible).
En mode "snooze time", appuyez sur n'importe quel bouton sauf le bouton tactile " " ou maintenez le bouton tactile " " pendant plus de 3 secondes pour quitter le mode "snooze".
Température| Relevés d'humidité| Historique| Tendances
Appuyez et relâchez le bouton " " pour afficher la température et l'humidité haute et basse, ainsi que la température sensible, la température du point de rosée (DEW POINT), l'indice de chaleur (HEAT IND) et l'indice de refroidissement éolien (CHILL IND).
En mode de visualisation de la température ou de l'humidité haute ou basse, appuyez et relâchez la touche " " pour passer à la visualisation des enregistrements d'autres canaux.
En mode de visualisation de l'historique de la température et de l'humidité, appuyez sur la touche " " pendant 3 secondes pour effacer tout l'historique de la température et de l'humidité intérieure et extérieure.
La température et l'humidité intérieures et extérieures à distance présenteront des indications de changement de tendance. Augmentation de la température et de l'humidité Diminution de la température et de l'humidité Pas d'affichage de flèche : la température/l'humidité reste inchangée. Conseil
Les sensations telles que la température, la température du point de rosée,
indice de chaleur et l'indice de refroidissement éolien sont liées aux valeurs détectées par le capteur à distance sans fil (multi-capteur).
La lecture à distance de la température interne| externe| humidité sera réinitialisée à la valeur actuelle.
Après 20 secondes sans appuyer sur une touche ou en touchant la touche " ", vous pouvez quitter le mode de visualisation.
Lectures de vent| Historique
En fonctionnement normal, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour afficher la direction du vent ou la vitesse maximale du vent de la dernière heure. WIND SPEED (Vitesse du vent) : vitesse moyenne au cours des 30 dernières secondes TOP SPEED 1HR (Vitesse max 1h) : vitesse la plus élevée au cours de la dernière heure DIRECTION DU VENT : en lettres ou en degrés. Affichage de l'historique : Appuyez plusieurs fois sur la touche " " pour afficher les valeurs maximales de l'historique du vent : 1 heure (par défaut) | 24 heures | 7 jours | mois | année13
1 HOUR (une heure) : 60 minutes écoulées (enregistrement de la vitesse maximale par défaut, déjà indiqué).
24 heures : la période de 24 heures écoulée depuis le dernier enregistrement
7 jours : les 7 derniers jours depuis la dernière entrée
Mois : Défini par un mois calendaire, par exemple du 1er janvier au 31 janvier.
Année : Définie par l'année civile, c'est-à-dire du 1er janvier au 31 décembre. Réinitialisation de l'affichage En mode d'affichage de l'historique de la vitesse du vent, appuyez sur le bouton " " pendant 3 secondes pour effacer tout l'historique de la vitesse du vent.
La lecture de la vitesse du vent sera réinitialisée à la vitesse actuelle du vent.
Relevés de précipitations| Historique
En fonctionnement normal, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour passer à l'affichage de la valeur des précipitations cumulées (NOW) ou du taux de précipitations (RATE).
Appuyez et relâchez le bouton " " pour afficher l'historique de la pluie. Conseil
Précipitations : précipitations cumulées actuelles et passées (1 heure | 24 heures | jour | 7 jours | mois | année | total). Intensité des précipitations : moyenne des précipitations des 12 dernières heures par heure.
MAINTENANT : la valeur cumulée au cours des 30 dernières minutes. 1 HEURE : valeur cumulée sur les 60 dernières minutes 24 HOURS : La valeur cumulée des dernières 24 heures. JOUR : Une période de 24 heures de 0:00 à 23:59 (12:00 à 23:59). Valeur cumulée avec aujourd'hui 7 JOURS : Au cours des 7 derniers jours, la valeur cumulée du dernier enregistrement MOIS : Une valeur cumulative définie par un mois calendaire (par exemple, du 1er janvier au 31 janvier). ANNÉE : La valeur cumulée est déterminée en fonction de l'année civile, du 1er janvier au 31 décembre. TOTAL : Valeur cumulée du temps de fonctionnement total (sans horodatage) depuis le démarrage de la station météorologique.14
Réinitialisation de l'affichage En mode de visualisation de l'historique de la pluie, appuyez sur le bouton " " et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour effacer tout l'historique de la pluie.
Le relevé des précipitations est remis à 0 mm.
Connexion à un multicapteur sans fil
Jusqu'à 1 multi-capteur sans fil (fourni) et 3 canaux différents de capteurs de température et d'humidité sans fil (non fournis, disponibles en option) peuvent être connectés à la station météorologique,
La station météorologique recherche automatiquement tous les capteurs sans fil dans les 3 minutes suivant la mise sous tension et enregistre leurs identifiants. Chaque capteur génère un identifiant aléatoire lors de la mise sous tension afin de distinguer les capteurs entre eux.
Dans l'interface d'affichage principale, appuyez et relâchez le bouton " " pour entrer dans le mode d'aperçu des canaux et afficher les valeurs des capteurs sans fil sur les différents canaux.
Les valeurs de température et d'humidité sont affichées dans la colonne OUTDOOR REMOTE. En même temps, l'icône de canal (affichage de l'élément A15) indique le nombre de canaux : OUTDOOR (représentant un capteur extérieur multiple) | 1 ou 2 ou 3 (représentant 3 canaux de capteur de température | d'humidité sans fil)).
Lorsque la station météorologique perd les signaux des capteurs ou qu'un capteur n'est pas connecté à un canal, la valeur du canal est affichée sous la forme "--". Ajout d'un nouveau capteur ou remplacement d'un capteur Si vous devez ajouter un nouveau capteur ou remplacer un capteur. En mode de recherche de canaux, appuyez sur le bouton " " et maintenez-le enfoncé pendant plus de 3 secondes, la station météo commencera à rechercher un capteur. Ce processus peut durer jusqu'à 3 minutes.
Lors de l'ajout d'un nouveau capteur ou du remplacement d'un capteur (remplacement des piles de l'ancien capteur), mettez d'abord le capteur sous tension, puis suivez les étapes ci-dessus pour contrôler la station météorologique.
Lorsque l'icône de batterie faible " " apparaît sur l'icône du canal (position sur l'écran A15). Cela indique que la batterie est sur le point de se décharger. Remplacez la pile en suivant les instructions ci-dessus.
Mode boucle pour capteurs supplémentaires Dans l'interface d'affichage de l'heure normale, appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, le canal sans fil de la colonne TÉLÉCOMMANDE EXTÉRIEURE passera à l'affichage de l' heure normale
En mode boucle, le canal change toutes les 5 secondes (OUTDOOR|CH1|CH2|CH3), toutes les 5 secondes les données d'un capteur différent sont affichées.
Affichage et réglage des alertes météorologiques
Appuyez et relâchez le bouton " " pour afficher le mode d'alerte météo. Continuez à appuyer et à relâcher la touche " " pour confirmer et passer à la position suivante.
Après 20 secondes sans appuyer sur une touche ou en touchant la touche " ", vous pouvez quitter le mode de visualisation.
Affichage de la température extérieure | alarme d'humidité, appuyez et relâchez " " pour passer à d'autres canaux. (Total de 4 canaux : multi-capteur externe |, capteurs optionnels CH1 | CH2 | CH3).
Dans chaque position de visualisation de l'alerte météo, appuyez sur le bouton " " pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l'alerte. Modification des valeurs d'alerte
Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l'alerte météo.
Appuyez et relâchez le bouton " " ou " " pour ajuster la valeur. Maintenez le bouton " " ou " " enfoncé pour ajuster rapidement la valeur.
Appuyez et relâchez la touche " " pour confirmer et passer à la position suivante. Ordre de visualisation et de réglage
Alarme de température élevée à distance pour l'extérieur |
Alarme de basse température à distance pour l'extérieur I
Extérieur | humidité élevée à distance (alarme d'humidité élevée, extérieur)
Extérieur| Alarme de faible humidité à distance
Alarme de température élevée intérieure |
Alarme de basse température intérieure I à distance
Intérieur | humidité élevée à distance (alarme d'humidité élevée, intérieur)
Intérieur| Alarme de faible humidité à distance
Alarme de vitesse de vent élevée
Précipitations élevées sur 24 heures (alerte pluviométrique pour les dernières 24 heures)
Taux de précipitations élevé (alarme de précipitations élevées)16
Déclenchement de l'alarme météo Lorsque la station atteint la valeur d'alarme armée, elle émet 5 bips toutes les minutes. Une icône d'alarme clignotante indique si l'alarme est (BASSE) BASSE ou (HAUTE) HAUTE.
Conseil - Si vous souhaitez annuler définitivement une alarme, entrez dans le mode d'aperçu des alarmes, accédez à l'élément que vous souhaitez annuler, appuyez et relâchez la touche " " pour activer le mode OFF.
Fonction de prévision météorologique La station météorologique calcule les prévisions météorologiques pour environ 12 heures sur la base de la tendance de la pression barométrique. Bien entendu, ces prévisions ne sont pas comparables à celles des services météorologiques professionnels qui s'appuient sur des satellites et des ordinateurs très performants. Il ne s'agit que d'une indication approximative de l'évolution actuelle de la situation météorologique dans une petite zone locale. Il convient de prendre en compte les prévisions météorologiques du service météorologique local ainsi que les prévisions de votre propre station météorologique. En cas de divergence entre les informations fournies par l'appareil et celles du service météorologique local, ce sont les indications de ce dernier qui font foi.
La station météo affiche l'icône météo suivante : Ensoleillé
Après 7 à 10 jours d'étalonnage de la pression atmosphérique par la station météorologique, les prévisions météorologiques seront stables avec une précision de 70 à 75 %. La station météorologique peut afficher la tendance de la pression barométrique. Les messages suivants peuvent être affichés : La pression augmente La pression reste inchangée La pression diminue17
Conseil - L'icône Neige n'apparaît que si la température extérieure (c'est-à-dire la température détectée par plusieurs capteurs connectés) est inférieure à la valeur de l'icône Neige. -4°C (+25°F), et les prévisions seront pluvieuses ou orageuses.
L'icône "Vent" n'apparaît que si la vitesse du vent dépasse 50KM/H et que les prévisions sont ensoleillées ou plutôt nuageuses ou couvertes.
L'icône d'orage n'apparaît que si la vitesse du vent est supérieure à 50KM/H et que les prévisions annoncent de la pluie ou du tonnerre.
L'icône de tempête de neige ne s'affiche que si la température extérieure (température détectée par le multi-capteur extérieur) est inférieure à -4°C (+25°F), que la vitesse du vent est supérieure à 50 KM/H et que les prévisions annoncent de la pluie ou de la pluie accompagnée d'éclairs.
Rétro-éclairage de l'écran
Si le produit est alimenté par des piles, touchez le bouton d'emplacement " ". Le rétroéclairage s'allume pendant 15 secondes.
Lorsque le poste est connecté à l'adaptateur secteur, les piles sont automatiquement déconnectées et le rétroéclairage reste allumé. Appuyez sur la touche " " pour régler la luminosité du rétroéclairage, 4 états peuvent être réglés :
niveaux différents de luminosité du rétroéclairage et l'extinction du rétroéclairage. Lorsque la luminosité du rétroéclairage n'est pas réglée sur la luminosité maximale, appuyez sur le bouton " ". Le rétroéclairage est réglé sur la luminosité maximale pendant 10 secondes.
Pendant la réception du signal RCC (heure), le rétroéclairage s'éteint automatiquement pour éviter les interférences et la réception correcte du signal DCF77.
Niveau de la batterie de la station
Si l'icône de la pile " " s'affiche dans la colonne " Indoor " de l'écran LCD de la station, remplacez la pile de la station météorologique dès que possible.
Multi-capteurs pour l'extérieur
Le capteur doit être monté dans un endroit ouvert. Veillez à respecter une distance de 15 mètres dans toutes les directions.
Le capteur doit être monté sur une plate-forme ou un support stable, à une hauteur minimale de 1,5 m au-dessus du sol.
La base du capteur est boulonnée à la plate-forme et au cadre de support. Serrez le gros écrou qui fixe la tige de support à la base.
Lors de l'installation, placez le corps du capteur de manière à ce que le panneau solaire soit orienté vers le sud, sinon le vent sera orienté vers le sud.18
Méthode d'installation 2 incorrect. Notez le repère "N" nord en relief sur le dessus du capteur (vous avez besoin d'une boussole pour vérifier, et le repère "N" nord en relief est identique au "N" de la boussole).
Lors de l'installation du capteur, utilisez un niveau supérieur (monté sur le boîtier du multi-capteur) pour vous assurer que le capteur est de niveau, sinon cela affectera la précision de la lecture des précipitations.
Une fois les deux étapes précédentes effectuées, verrouillez les deux vis à six pans creux situées sur le côté du corps du capteur.
La structure de l'entonnoir du capteur doit être nettoyée régulièrement (cycle recommandé de 1 à 3 mois, en fonction de la fréquence des précipitations). Schémas d'installation
Méthode d'installation 119
Position du multicapteur par rapport à la direction du nord
Nettoyage de l'entonnoir de pluie
Retirez l'entonnoir d'eau de pluie (tournez l'entonnoir d'eau de pluie dans le sens de rotation indiqué).
Retirez délicatement la saleté ou les insectes du capteur de pluie.
Enlevez les débris de l'entonnoir d'eau de pluie lui-même, en particulier les débris du drain de l'entonnoir.
Retirer les débris de la canalisation.
Réinstallez l'entonnoir d'eau de pluie.
Remarque : Ne pas appliquer d'huile sur le capteur de pluie. Conseil Veillez à ce que le capteur sans fil soit installé à moins de 100 mètres de la station météorologique (vide, sans obstacle). En fonction de l'épaisseur de l'obstacle entre le capteur sans fil et la station météorologique, il est possible d'installer un capteur sans fil dans un rayon de 100 mètres. et la station météorologique, la distance doit être aussi courte que possible (la distance après que le signal sans fil a traversé un obstacle sera réduite), sinon la transmission des données risque d'être perturbée
Port USB - recharge par câble des appareils externes
Utilisez le câble de chargement d'origine (USB) de l'appareil externe et connectez la fiche USB à la prise USB (C3) sur le côté de l'IMETEO X6.
L'appareil externe peut être chargé avec un courant maximum de 1 A à 5 V.
Informations sur le service et la garantie Ce produit a fait l'objet d'un test de qualité et bénéficie d'une garantie légale de 24 mois à compter de la date d'achat. Veuillez conserver votre facture comme preuve d'achat. Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le vendeur du produit ou le fabricant.
Pour toute question et information ou si vous avez un problème avec cet appareil, notre hotline technique est disponible : du lundi. - au vendredi, de 8h00 à 16h00 au numéro de téléphone : +71
Le garant, dans le cadre de la garantie accordée, s'engage à éliminer à ses frais tout défaut du produit. L'élimination des défauts se fera en remplaçant le produit défectueux par un nouveau produit sans défaut ou en le réparant.
Pour bénéficier de la garantie, l'acheteur doit signaler le produit défectueux au point de vente où le produit a été acheté et y livrer le produit défectueux. Le produit doit être livré complet.
La garantie ne couvre pas les défauts du produit causés par l'acheteur ou résultant de :
d'utiliser ou d'installer le produit d'une manière incompatible avec les instructions d'utilisation,
un stockage ou un entretien inadéquat de l'appareil,
les réparations ou modifications du produit effectuées par des personnes non autorisées,
la pénétration de liquides ou de corps étrangers,
la foudre et les surtensions des lignes électriques. Les dispositions de la garantie n'excluent pas, ne limitent pas et ne suspendent pas les droits des acheteurs (consommateurs) en vertu de la législation généralement applicable.
Des informations détaillées sur le produit, y compris les conditions de garantie et l'attribution d'un numéro RMA, peuvent être obtenues en appelant le 71 310 41 48 ou en envoyant un courriel àserwis@technisat.com , les jours ouvrables de 8 heures à 16 heures.21
Informations juridiques TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio IMETEO X6 est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse http://konf.tsat.de/?ID=23994.
Données techniques de la station météorologique
Plage de température pour le capteur interne : 0°C~ 50°C
Plage de température pour le capteur externe - 40°C~ 70°C - USB : 5V/1A (5W)
Plage de mesure de l'humidité : 20 % HR~ 95 % HR
Multi-capteur extérieur sans fil :
fréquence de transmission : 433.92MHz RF, puissance 10dBm
portée de transmission en champ libre : jusqu'à 100 mètres
Il est possible de connecter jusqu'à trois capteurs externes
Plage du baromètre : 600~1100 hPa/mB Capteur extérieur sans fil :
fréquence de transmission : 433.92MHz RF, puissance 10dBm
Portée de transmission en espace ouvert : jusqu'à 100 mètres Alimentation :
Station météo : Alimentation : DC 5V/1.2A, piles : 2 x AA (LR06) (*non incluses)
Capteur externe : Pile : 3 x AA (LR06) (*non incluses). Panneau solaire : en présence de la lumière du soleil, les panneaux solaires fournissent une alimentation directe. En l'absence de lumière solaire, le système bascule automatiquement sur la batterie.
Le capteur à distance sans fil peut fonctionner à des températures comprises entre -40°C et +70°C. Veuillez sélectionner la pile appropriée en fonction de la température limite du capteur sans fil :
La pile alcaline zinc-manganèse peut fonctionner à des températures comprises entre -20°C et +60°C.
La batterie lithium-ion-polymère peut fonctionner à des températures de De -40°C à +70°C.22
Langues prises en charge : anglais, allemand, italien, français, espagnol, néerlandais et danois.
Spécifications techniques de l'alimentation Fabricant : HUAXU ELECTRONICS Modèle : HX075-0501200-AG-001 Tension d'entrée : 100-240V, 0.3A max Fréquence d'entrée : 50/60Hz Tension de sortie : 5V Courant de sortie : 1,2A Puissance de sortie : 6W Rendement moyen pendant le fonctionnement : 77,63 % Consommation électrique à charge nulle : 0,1 W
Nettoyage de l'appareil
Ne pas nettoyer l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez la prise USB et éteignez l'appareil !
Ne pas utiliser d'éponges, de poudres de nettoyage ou de solvants tels que l'alcool ou l'essence.
Ne pas utiliser les produits suivants : eau salée, insecticides, alcools, solvants chlorés ou acides (chlorure d'ammonium).
Le boîtier doit être nettoyé avec un chiffon doux.
Si nécessaire, utilisez un chiffon en coton avec de petites quantités d'une solution savonneuse à base d'eau ou d'alcool, sans alcali. Frotter doucement la surface avec un chiffon en coton.
Le nettoyage de l'entonnoir de pluie est décrit dans la section 5 (Multi sensor external).
Notice Facile