Watchy Teddy Geometric - Smartwatch Motus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watchy Teddy Geometric Motus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels, connectivité Bluetooth 5.0 |
|---|---|
| Fonctionnalités de suivi | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, podomètre, notifications d'appels et de messages |
| Compatibilité | Compatible avec iOS et Android |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 7 jours d'utilisation normale |
| Utilisation | Facile à utiliser avec une interface intuitive, synchronisation via application dédiée |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau |
| Sécurité | Résistance à l'eau IP67, ne pas utiliser dans des environnements extrêmes |
| Informations générales | Poids léger, design moderne et élégant, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - Watchy Teddy Geometric Motus
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watchy Teddy Geometric - Motus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watchy Teddy Geometric de la marque Motus.
MODE D'EMPLOI Watchy Teddy Geometric Motus
adă lungă de timp în poziția așezată. După ce a trecut timpul specicat, este generat o reamintire că trebuie să vă ridicați. Revenirea la setările din fabrică: De obicei, dacă există o problemă software, revenirea la setările din fabrică vă permite să le rezolvați; Informații despre dispozitiv: Se poate așa modelul ceasului și versiunea software. Transmiterea datelor: Descărcați aplicația Fundo pe telefonul dvs. mobil. După inițierea legăturii, puteți trimite pe telefon informații despre numărul de pași, pulsuri, calitatea somnului și activitatea sportivă. RO46 Mode d’emploi du smartwatch Motus Classic Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit ! Veuillez prendre connaissance de ce mode d’emploi an de bien comprendre le fonctionnement et l’utilisation du produit, et aussi pour vous familiariser avec ses fonctions et son emploi Les fonctions présentées dans ce mode d’emploi peuvent être sensiblement différentes à celles du produit dont vous disposez – veuillez donc tenir compte du produit cible. Des erreurs de frappe ou des divergences présentes dans ce mode d’emploi seront corrigées à l’occasion de la mise sur le marché d’une version plus récente de ce produit. Une mise à jour de ce mode d’emploi n’est pas notiée aux clients. Nous nous réservons le droit à l’interprétation dénitive. Sont fournis : un smartband, une bande supplémentaire, un mode d’emploi, une che de garantie, un câble de chargement. Important : ce produit a un indice IP68 ce qui permet d’éviter de l’enlever pour se laver les mains, lors de nager, de marcher sous la pluie etc. Ne pas porter dans un bain chaud/sous une douche chaude ou dans une saune car la vapeur pénétrant à l’intérieur peut détériorer cet appareil ou ses composants périphériques. Une telle détérioration n’est pas couverte par la garantie. Préconisations relatives au chargement : Ce produit utilise le chargement par la méthode magnétique. Connecter le chargeur à l’arrière sur la prise de chargement dans l’appareil – le chargement commence automatiquement. Pour charger l’appareil, il est possible de se servir d’une prise USB du PC ou un chargement standard (5V). L’appareil est entièrement chargé après env. 70 minutes. Important : deux points de chargement ne peuvent pas toucher au même temps à un objet conducteur du courant électrique car cela peut donner lieu à un court-circuit et en conséquence à leur brûlure.47 Connecter la montre au portable, télécharger l’application « Fundo » en mettant en place une des méthodes suivantes :
1. Android/iOS : scanner le code QR avec un
navigateur ou un scanneur pour télécharger « Fundo ».
2. Android : chercher et télécharger l’application
« Fundo » depuis Google Play ; iOS phone : chercher et télécharger l’application « Fundo » depuis Apps Store ; Une fois l’installation terminée, activer le Bluetooth du portable et l’application Fundo, valider l’activation de la notication, choisir « More » (« Więcej ») en bas à droite, ajouter l’appareil, chercher l’appareil « Motus Classic » et choisir « Connect » (Connecter ») pour se connecter vie le Bluetooth 4.0 ; Puis accéder aux paramètres du Bluetooth de la montre, chercher le Bluetooth, sélectionner « Activer le Bluetooth », choisir le nom du portable depuis la liste, valider la connexion sur le portable. La connexion via le Bluetooth 3.0 est bien établie ; Cette montre n’est tout à fait fonctionnelle qu’après avoir établi une connexion via le Bluetooth 3.0 et 4.0. Une fois vous changez d’écran, vous pourrez voir une icône bleue Bluetooth, le vert en haut signie que la connexion Bluetooth 3.0 est bien activée, le bleu en bas signie que la connexion Bluetooth 4.0 est bien activée. Notication des paramètres : paramètres du téléphone – gérer les applications, choisir « Fundo » – Gérer l’autorisation, ouvrir et autoriser. Dans les « Notications » choisir « Fundo », ouvrir et dans « Fundo » - « Notications Push », choisir « Autorisées ». Comme le protocole du Bluetooth diffère selon la marque du téléphone, il peut s’avérer que la connexion Bluetooth entre un portable et un smartwatch est instable. Il est préconisé alors de réinitialiser le Bluetooth, tester une nouvelle connexion ou restaurer les paramètres d’origine. Si le système « se plante », maintenir appuyé le bouton d’alimentation pendant env. 10 secondes pour redémarrer la montre. FR48 Mode d’emploi Bouton latéral en haut (1) : un court appui active le podomètre– afchages des pas, des calories et de la distance. Bouton latéral en bas (2) : un appui prolongé active la montre, un court ap
pui permet un retour au mode de veille, si la montre se plante, maintenir appuyé ce bouton pendant env. 10 secondes pour redémarrer la montre. Gestes tactiles : le fait d’avoir glissé vers la gauche/droite permet d’accéder au menu principal, une fois accédé à une fonction, un glissement de la gauche vers la droite permet de retourner, de la droite vers la gauche - validation. Désactiver le cadran : maintenir appuyé l’écran, vous verrez s’afcher la possibilité d’appel – appuyer pour valider. Barre d’état : pour y accéder, glisser votre doigt vers le bas ; cela afche des informations à propos de l’état de la connexion Bluetooth, du niveau de chargement de la batterie, l’heure etc. Fonctions principales Appels Apelarea unui număr: efectuarea apelurilor prin Bluetooth Composer le numéro : appels via le Bluetooth avec le portable, conversation via la montre. Annuaire : synchronisation de tous les contacts du télé
phone, 400 personnes au maxi. Liste des appels : synchronisation de l’historique de tous les appels du portable. SMS : synchronisation de tous les messages du portable (pour l’instant, le système iOS n’est pas supporté). Bluetooth : chercher un appareil à connecter ou déconnecter. Notication : envoie toutes les notications reçues sur le portable telles que Facebook, E-mail, WhatsApp, SMS etc. Il est nécessaire d’être connecté à « Fundo ».
Suivi du sommeil : Smartwatch est activé automatiquement pour une durée de 21h00 à 9h00 pour enregistrer la durée et la qualité du sommeil, cela permet de mieux adapter la durée du repos et d’améliorer la qualité du sommeil. Un glissement vers le haut permet d’accéder aux options suivantes : Statut, Activer et désactiver, Historique, contrôler le profondeur du sommeil, mode d’emploi. Pulsomètre : la montre doit bien adhérer au poignet, le mieux que ce soit un peu au-dessus, après env. 20 secondes, l’appareil afche le pouls réel, pour accéder à l’historique, glisser vers le bas, mesure continue ou ponctuelle, guide. La valeur normale est de 60 à 90 coups par minute. Course : suivi exacte du mouvement, le pulsomètre s’active dans l’entre-temps. Un glissement vers le haut afche la valeur actuelle du pouls. Un glissement vers le bas permet de revenir au mode sportif, un clic sur le mode sportif afche les options Arrêt et Pause. Podomètre : calcul des pas effectués au cours d’une journée, des calories brûlées et de la distance parcourue. Tous les jours à minuit, toutes les données sont automatiquement enregistrer et les compteurs sont mis à zéro. Un glissement vers le haut af
che les options telles que l’état, l’activation/la désactivation de l’historique. Possibilité de consulter l’historique de sept derniers jours, paramétrer un but – le nombre de pas par jour, de saisir des infos personnelles telles que le sexe, la taille, le poids etc. pour une meilleure mesure du nombre de pas. Photo à distance (une fois le portable connecté) : activer l’appareil du portable, activer l’appareil à distance de la montre, prendre une photo avec la montre – elle sera enregistrée sur le portable. Lecteur audio : Bluetooth Music permet de commander la musique du portable. Protection contre une perte : cliquer sur « chercher le télé
phone », le téléphone connecté afche un avertissement. Une fois le téléphone trouvé, taper sur « Terminer » pour désactiver l’alarme. Cette opération peut être effectuée sur la montre aussi bien que dans l’application. FR50 Cadran : possibilité de sélectionner un de plusieurs cadrans pour le mode de veille. Geste : possibilité de mettre le son de l’appel et de l’alarme moins bas par une rotation, système d’activation par un geste (vous levez votre main et l’écran est rétroéclairé automatique
ment), pour décrocher, secouer ; Altitude : connexion avec l’application dans le téléphone, pour cela, activer la localisation GPS dans le téléphone, afchage de l’altitude au-dessus du niveau de la mer et de la pression pour une ville. Météo : connexion avec l’application dans le téléphone, pour cela, activer la localisation GPS dans le téléphone, afchage de la météo pour une ville. Alarme : possibilité de paramétrer cinq alarmes, un appui prolongé annule une alarme. Chronomètre : mesure ponctuelle de la durée, appuyer sur l’icône à gauche pour commencer la mesure de la durée. Un autre appui, c’est la pause, un autre appui afche la durée totale. Calculatrice : permet d’effectuer de simples calculs. Calendrier : pour afcher les jours successifs, dérouler vers le haut ou vers le bas. Un appui sur l’icône du calendrier afche les mois, et ensuite le déroulement vers le haut/bas afche les mois successifs. Gérer plusieurs langues : c’est la synchronisation automatique qui est activée par défaut. La langue du téléphone est synchro
nisée à la connexion de celui-ci. Pour un choix manuel de la langue, désactiver cette fonction. Paramètres du Bluetooth : activer/désactiver le Bluetooth de la montre. Montre : type de montre ; quatre cadrans au choix ; Synchronisation du temps : fonction activée par défaut ; une fois connecté au téléphone, le temps est synchronisé ; pour le paramétrage manuel du temps, cette fonction doit être désactivée ;51 Son : choix du prol de la sonnerie, chois des sons de la sonnerie et des notications ; Niveau sonore : réglage du niveau sonore pour les médias, la sonnerie, les notications etc. Mode d’économie d’énergie : à l’activation, le basculement au mode de montre, les autres fonctions sont désactivées ; l’afcheur, le réglage de la luminosité de l’écran et de la durée du rétroéclairage ; Unités : choix des unités des données – métriques/ impériales ; Code QR : saisir le code QR, le navigateur du portable ouvre un scan permettant de télécharger la « Fundo » Durée en position assise : rappel lors de rester longtemps en position assise. Une fois la durée de consigne écoulée, génération du rappel pour se lever. Restaurer les paramètres d’origine : habituellement si vous rencontrez des problèmes liés au logiciel, pour les résoudre, il suft de restaurer les paramètres d’origine ; Données de l’appareil : afchage du modèle de la montre et de la version du logiciel. Transmission des données : télécharger l’application Fundo sur le portable. Une fois la connexion établie, il est possible de transférer sur le portable le nombre de pas, le pouls, la qualité du sommeil et l’activité sportive. FR52 Manual de instrucciones smartwatch Motus Classic ¡Gracias por elegir nuestro producto! Para garantizar un conocimiento adecuado de las reglas de funcionamiento y posibilidades de uso del dispositivo, además de familiarizarse con todas sus funciones y modos de funcion
Notice Facile