00415003 - Accessoire audio In-akustik - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 00415003 In-akustik au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 00415003 In-akustik
Questions des utilisateurs sur 00415003 In-akustik
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 00415003 - In-akustik et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 00415003 de la marque In-akustik.
MODE D'EMPLOI 00415003 In-akustik
Cher client, Nous vous remercions de l'achat de ce produit. Pour une performance et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement ces instructions avant de procéder au branchement, à l'utilisation ou au réglage de ce produit. Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. CARACTÉRISTIQUES Compatible avec le codec aptX® Compatible avec le codec SBC Compatible avec le profil Bluetooth A2DP Portée efficace 10 m Sortie audio numérique TOSLINK Sortie audio RL Mémorisation des identifiants de 8 appareils
Unité principale Adaptateur CA/CC
1. Connectez l'extrémité d'un couplage câble 3,5 mm audio à la prise jack sur le récepteur
2. Raccordez l’autre extrémité à une entrée audio input de votre chaîne stéréo (3,5 mm ou 3,5 mm + 3,5
mm2 RCA). Consultez le manuel de votre chaîne stéréo pour plus d’information sur le raccordement.
2.2 RACCORDEMENT NUMÉRIQUE
1. Raccordez une extrémité du câble TOSLINK à la prise optique du Premium Bluetooth récepteur
2. Raccordez l’autre extrémité à une entrée TOSLINK de votre chaîne stéréo. Consultez le manuel de
votre chaîne stéréo pour plus d’information sur le raccordement.
3. Raccordez le câble adaptateur d’alimentation CA à la prise d’entrée CC de du Premium Bluetooth
récepteur, et l’extrémité CA à n’importe quelle prise CA.
4. La DEL clignote alors une fois pour indiquer que l’unité est sous tension et prête à être appariée avec
2.3 Connexion avec NFC
Le récepteur Bluetooth Premium dispose d'une fonction NFC (NFC = Near Field Communication) : Avant de pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vérifiez que votre smartphone ou tablette supporte la fonction NFC et que le système d'exploitation Android 4.1 ou supérieur est installé.
1. Activez la fonction NFC tel que décrit dans le manuel de votre appareil.
2. Connectez-vous au récepteur Bluetooth en touchant le récepteur avec votre smartphone ou tablette.
3. Si vous touchez à nouveau le récepteur, la connexion sera coupée.
Pour la liaison avec votre téléphone, s'il vous plaît suivez les instructions pour Blutooth au manuel de votre appareil. REMARQUE Certains appareils, comme l’iPhone, se connectent immédiatement après l’appairage. La DEL sera donc allumée. D’autres appareils, comme les ordinateurs portables, vous demandent de confirmer la connexion, et la DEL s’éteint après l’appairage en attendant la connexion. Bien que l’appareil ne peut que lire la musique d’un seul appareil à la fois, il peut être appairé à jusqu’à 8 appareils. Vous n’aurez donc à saisir le code PIN qu’une fois par appareil. PIN: 0000 Vous pouvez maintenant lire de la musique. Lisez de la musique sur votre appareil comme vous le feriez normalement, et le son sortira sur votre chaîne stéréo. La portée efficace de l’appareil est de 10 m.
NOUVELLE CONNEXION DE VOTRE APPAREIL
Si vous vous trouvez hors de portée ou désactivez la fonction Bluetooth de votre iPad/iPhone/iPod touch ou smartphone, le BTR-1500 sera déconnecté de votre appareil. Pour vous reconnecter, ouvrez simplement le gestionnaire Bluetooth et appuyez sur « Récepteur de musique ». Vous n’avez pas besoin de saisir à nouveau le code PIN, la connexion est établie automatiquement.
AJOUT D’UN NOUVEAU TÉLÉPHONE OU D’UNE TABLETTE : Pour commuter d’un appareil à un autre, appliquez la procédure suivante:
1. Terminez la connexion Bluetooth existante avec l’appareil connecté.
2. Le BTR-1500 peut maintenant être connecté à un autre iPad/iPod/iPhone, smartphone, tablette, etc.
3. Reportez-vous à la section « Appairage du BTR-1500 » pour connecter un nouvel appareil.
DÉPASSEMENT DE LA PORTÉE OU PERTE DE SIGNAL : Si le téléphone/l’appareil est trop éloigné du récepteur (10 m) ou si un obstacle bloque le signal Bluetooth. La DEL s’éteint, indiquant que la connexion entre l’appareil et le BTR-1500 est rompue. Pour éviter une perte de connexion :
1. Approchez le lecteur de musique à portée de l’appareil (moins de 10 m) et vérifiez que la zone est
dégagée et qu’aucun obstacle ne sépare le BTR-1500 de l’appareil.
2. Si la perte est inférieure à 15 secondes, la connexion est rétablie automatiquement et la DEL
3. Si la connexion est rompue pendant plus de 15 secondes, il vous faut connecter à nouveau le BTR-
1500 et l’appareil. Reportez-vous à la section « Nouvelle connexion de votre appareil ».
Cette section vous permet de résoudre les éventuels problèmes rencontrés Aucune musique ne sort des enceintes stereo: Vérifiez que le BTR-1500 est sous tension. Vérifiez qu’un câble audio ou optique est raccordé correctement et fermement au BTR-1500. Vérifiez que la source audio sélectionnée sur votre amplificateur correspond à votre connexion audio (audio analogique ou TOSLINK). Vérifiez que le volume de la stéréo est réglé sur un niveau d’écoute confortable. Vérifiez que vous êtes à portée de l’appareil. Vérifiez que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée. Vérifiez que la lecture de musique est en cours sur l’appareil.
6.0 AVERTISSEMENTS DE SECURITE
L’installation du récepteur nécessite une connexion complète et les deux mains. N’utilisez pas le récepteur près d’une source d’eau (baignoire, lavabo, évier, lessiveuse, sous-sol humide, piscine, etc.). Nettoyez l’appareil seulement à l’aide d’un chiffon sec. Débranchez récepteur avant le nettoyage. Installez le récepteur loin de toute source de chaleur. Utilisez uniquement les accessoires appropriés . Débranchez le récepteur en cas de non-utilisation prolongée.in-akustik GmbH & Co. KG Untermatten 12-14 79282 Ballrechten-Dottingen GERMANY Tel.: +49 (0) 7634-5610-0 Fax.: +49 (0) 7634-5610-80 E-Mail: mailto@in-akustik.de Web: www.in-akustik.de
Notice Facile