Schabus GXC3pro - Détecteur

GXC3pro - Détecteur Schabus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GXC3pro Schabus au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Schabus GXC3pro - page 12
Caractéristiques techniques Détecteur Schabus GXC3pro, technologie avancée de détection
Type de détection Détection de gaz et de fumée
Utilisation Conçu pour une utilisation domestique et professionnelle
Alimentation Alimentation électrique avec batterie de secours
Maintenance Vérification régulière des capteurs et remplacement des batteries
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Garantie constructeur de 2 ans
Informations générales Facile à installer, instructions fournies dans le manuel

FOIRE AUX QUESTIONS - GXC3pro Schabus

Comment réinitialiser le Schabus GXC3pro ?
Pour réinitialiser le Schabus GXC3pro, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le détecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de remplacer les piles par des neuves.
Comment calibrer le Schabus GXC3pro ?
Pour calibrer le détecteur, placez-le dans un environnement connu, appuyez sur le bouton de calibration et suivez les instructions affichées à l'écran.
Que faire si le détecteur émet des alertes constantes ?
Cela peut indiquer une anomalie. Vérifiez les réglages de sensibilité et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles ou de sources de perturbation à proximité.
Comment mettre à jour le logiciel du Schabus GXC3pro ?
Connectez le détecteur à votre ordinateur via le port USB, téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site officiel de Schabus et suivez les instructions fournies.
Le Schabus GXC3pro est-il étanche ?
Le Schabus GXC3pro n'est pas entièrement étanche, il est recommandé de le protéger de l'humidité et de la pluie.
Comment changer les piles du Schabus GXC3pro ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière du détecteur, retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité.
Où placer le Schabus GXC3pro pour une détection optimale ?
Placez le détecteur dans un endroit dégagé, à une hauteur d'environ 1,5 mètre du sol, loin des murs et des obstacles.
Que faire si l'écran du détecteur reste noir ?
Cela peut indiquer un problème d'alimentation. Vérifiez les piles et assurez-vous qu'elles sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Est-ce que le Schabus GXC3pro nécessite un entretien régulier ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les piles et de nettoyer l'appareil avec un chiffon doux pour assurer un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur GXC3pro Schabus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GXC3pro - Schabus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GXC3pro de la marque Schabus.

MODE D'EMPLOI GXC3pro Schabus

  • The warranty does not a󰀨ect your statutory rights as consumer. RETURN SHIPMENT Should your device be defective, we o󰀨er you the following option: Contact Elektrotechnik Schabus by Phone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 Email info@elektrotechnik-schabus.de12 FRANÇAIS MERCI DE VOTRE CONFIANCE! An de garantir un fonctionnement et une performance toujours optimaux du produit ainsi que votre sécurité personnelle, nous voulons vous demander une faveur: Lisez attentivement la présente notice d’utilisation avant de procéder à l’installation et à la première mise en service et respectez, avant tout, les consignes de sécurité! La notice d’utilisation fait partie intégrante de ce produit. Veuillez la conserver an de pouvoir la consulter ultérieurement!
  • Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et de mettre l’appareil en marche.
  • L’installation doit être e󰀨ectuée par un technicien qualié.
  • L’emballage n’est pas un jouet. Ne le laissez pas à portée des enfants.
  • N’ouvrez pas l’appareil, il ne contient aucune pièce nécessitant un entretien de votre part. Conditions environnementales Les normes utilisées pour évaluer ce produit établissent des valeurs limites pour l’emploi dans des zones d’habitation, commerciales et artisanales ainsi que dans les petites entreprises, au titre desquelles l’utilisation du produit est prévue pour cet environnement d’exploitation:
  • Bâtiments/surfaces à usage d’habitation, tels que maisons, appartements, chambres, etc., surfaces de vente, telles que magasins, supermarchés, etc.
  • Locaux de petites entreprises, tels qu’ateliers, centres de prestations de service, etc.
  • Tous lieux d’utilisation se caractérisent par le fait qu’ils sont raccordés au réseau basse tension public. LIVRAISON ► 1 appareil d‘alerte: GAS ALARM GX-C3pro ► 1 notice d‘utilisation ► Outillages pour le montage (vis, chevilles) Notice d‘utilisation FR13 FRANÇAIS

UTILISATION CONFORMÁ SA DESTINATION

Le GAS ALARM GX-C3pro avec une sonde externe est un détecteur de monoxyde de carbo- ne (CO). Il déclenche l‘alarme à une concentration de gaz bien en dessous du seuil mortel. Il déclenche l‘alarme à une concentration de gaz bien en dessous du seuil mortel. Cet appareil est très sensible conformément à sa destination (cf. le tableau SPECIFICATIONS TECH- NIQUES). La signalisation d‘alarme se fait par voie sonore et lumineuse. En même temps l‘équipement à gaz raccordé est mis à l‘arrêt. Cet appareil est tout indiqué pour un usage domestique. Ne pas l‘installer dans une zone explosible. L‘appareil n‘est pas homologué pour une utilisation autre que celle mentionnée. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension de service: 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz Puissance absorbée: env. 2 VA Puissance de coupure: 1150 W / 5 A Type de protection: IP 20 Pression acoustique roneur: 85 dB (distance 1 m) Humidité de l‘air (environnement): 5 à 90 % RH (non condensé) Plage de fonctionnement: -10 °C / +50 °C Durée: env. 5 ans Longueur de câble: 2,5 m Câble Ø: 3,5 mm Dimension extérieure (hxlxp): 121x57x38 mm Dimension extérieure capteur (hxlxp): 88x58x38 mm Capteur de diagramme de données DIN EN 50291 type de gaz concentration minimale Temps de retard d‘alarme CO < 30 ppm pas d‘alarme

30 - 50 ppm 2 heures

50 - 100 ppm 1 heure

100 - 300 ppm 10 minute

> 300 ppm < 3 minute14 FRANÇAIS Placement du capteur pour le monoxyde de carbone (CO) / les fumées: Monter le capteur externe le plus proche possible du point de combustion à surveiller (cheminée, poêle, etc.) à environ 30 cm en dessous du plafond du local, le gaz s‘échappant étant chaud et di󰀨usant d‘abord vers le haut. Ne pas monter le capteur dans les situations suivantes:

  • dans les endroits pouvant inhiber ou perturber le déclenchement de l‘alarme (derrière des rideaux, une armoire, etc.)
  • directement au dessus du foyer ou de la zone de combustion ou au dessus d‘un évier
  • à proximité d‘une porte, de fenêtres, d´une aération, d‘un ventilateur, d‘une climatisation, etc.
  • dans des endroits exposés à la poussière ou aux saletés pouvant mettre hors service la sonde
  • dans les zones explosibles

L‘alarme de gaz GX-C3pro est simplement branchée dans une prise 230V / 50-60Hz. Le voyant de la prise de courant s‘allume brièvement en rouge, puis le voyant vert des deux appareils. Le système d‘alarme de gaz est prêt pour une utilisation immédiate. ATTENTION: du fait des conditions de transport (entreposage de longue durée / humidi- té, etc.) un état d‘alarme peut se déclencher immédiatement après la phase de mise en régime (clignotement de la LED rouge). Débrancher momentanément l‘appareil, remettre sous tension et attendre que la sonde soit prête. Répéter ces opérations jusqu‘à trois fois si nécessaire. Respecter impérativement la position prescrite pour le capteur!

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Le GAS ALARM GX-C3pro et le capteur doit toujours être installé dans un local sec et monté d‘une certaine manière selon le type de gaz à détecter: un fonctionnement correct du dispo- sitif d‘alerte est ainsi assuré. TEST L‘alarme de gaz GX-C3pro ne réagit qu‘au CO, vous ne pouvez donc pas tester l‘unité avec du CO. Le logiciel intelligent e󰀨ectue des autotests réguliers sur le capteur. En cas d‘anomalie, le voyant jaune sur le capteur s‘allume et un appareil connecté est éteint. Pour tester les voyants, la sirène et la fonction d‘arrêt, appuyez sur le bouton TEST du capteur. TROUBLE Si le câble du capteur n‘est pas connecté ou n‘est pas correctement connecté, il s‘agit éga- lement d‘un défaut et une chaudière à gaz connectée au bloc d‘alimentation sera éteinte dans tous les cas.15 FRANÇAIS

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Evitez le contact avec l’humidité (projections d’eau ou eau de pluie), poussière ainsi que l’exposition de votre appareil aux rayons solaires directs. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chi󰀨on en lin sec qui peut être légèrement humidié en cas de salissures prononcées. N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants. ALARME Comme le capteur détecte une augmentation de la concentration de gaz pendant plus de 30 secondes, les temps de retard d‘alarme sont activés comme indiqué dans le tableau. Une fois ces tempsécoulés, l‘appareil sonne une alarme, le voyant rouge clignote, la sirène émet un signal sonore fort et un appareil connecté est mis hors tension. En appuyant sur la touche TEST, seul l‘avertissement sonore peut être acquitté. Ce n‘est que lorsque la concentration de gaz mesurée chute au-dessous de 40 ppm de CO que la tension sur la prise de l‘appareil est à nouveau libérée.

CONDUITE EN CAS D‘ALARME

  • Ne pas débrancher l‘appareil de signalisation d‘alarme
  • Ne pas mettre en marche d‘autres appareillages électriques
  • Eteignez toute amme ou feu éventuel
  • Ouvrir immédiatement les portes et les fenêtres et aérer à fond le local, la maison. Alerter les autres personnes et faire évacuer tout le monde!
  • Examiner le local, la maison, pour voir s‘il y a des foyers d‘incendie éventuels. Le monoxyde de carbone se forme lors de la formation de fumées. Important: toutes les personnes doivent quitter les lieux!
  • Régler l‘anomalie à l‘origine de la fuite de gaz ou de sa propagation. En cas de di󰀩culté contacter les services techniques du fournisseur
  • Si l‘état d‘alarme persiste ou est récurrent, contacter les services du fournisseur ou les pompiers GENERALITES Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG n‘est en rien responsable des dommages et/ou pertes de toute sorte, comme par exemple les dommages uniques ou consécutifs résultant du fait qu‘aucune alarme n‘a été déclenchée par le détecteur de gaz malgré une forte concentration de gaz. La date (mois/année) est au détecteur pour le prochain examen de dé- tecteur. Veuillez envoyer le détecteur à l'essai d'oeuvre à nous.16

INFORMATIONS RELATIVES A L’ENVIRONNEMENT

L’extraction et l’utilisation de matières premières naturelles ont été nécessaires pour la fabrication du produit que vous avez acheté. Il peut, éventuellement, contenir des substances dangereuses susceptibles d’avoir un impact sur la santé et l’environnement. An d’empêcher la propagation de ces substances dans notre environnement et d’économiser les ressources naturelles, nous vous prions de bien vouloir utiliser les systèmes de récupération appropriés. Grâce à ces systèmes, les matières contenues dans votre produit peuvent, à l’expiration de sa durée de vie, être recyclées de manière écologique. (WEE no: 91394868) Le symbole de corbeille à papier apposé sur le produit vous invite à utiliser ces systèmes. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur les systèmes de collecte, réutilisation et recyclage, veuillez vous adresser à l’organisme de gestion des déchets de votre ville. Vous pouvez également nous contacter an d’obtenir de plus amples informations sur l’éco-compatibilité de nos produits. GARANTIE Nous accordons sur votre produit électronique de la société Elektrotechnik Schabus une garantie légale contre les défauts de matériau et les vices de qualité à compter de la date d’achat. La société Elektrotechnik Schabus s’engage à réparer ou à échanger votre appareil gratuitement dans les conditions suivantes:

  • Dans le cadre de la garantie légale, l’appareil doit être expédié avec les documents suivants : la description du défaut, le justicatif d’achat ainsi votre adresse et l’adresse de livraison (nom, numéro de téléphone, rue, numéro, code postal, ville, pays).
  • Les appareils renvoyés à la société Elektrotechnik Schabus doivent être correctement emballés. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages ou pertes dus au transport.
  • L’appareil doit être utilisé conformément à la notice d’utilisation. La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par un accident, un emploi abusif, une modication ou une négligence.
  • La société Elektrotechnik Schabus n’assume aucune responsabilité pour les pertes, dommages ou dépenses de toute nature qui résultent de l’utilisation des appareils ou des accessoires.
  • La garantie ne restreint pas vos droits légaux en qualité de consommateur. REEXPEDITION En cas de défaillance de votre appareil, nous vous proposons les possibilités de prise de contact suivantes avec la société Elektrotechnik Schabus: Téléphone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0 Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79 E-mail info@elektrotechnik-schabus.de FRANÇAIS
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schabus

Modèle : GXC3pro

Catégorie : Détecteur