HG08220 - Sapin de Noël Artificiel Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG08220 Livarno Lux au format PDF.

📄 78 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux HG08220 - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : HG08220

Catégorie : Sapin de Noël Artificiel

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - HG08220 Livarno Lux

Comment puis-je résoudre un problème d'éclairage avec le Livarno Lux HG08220 ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et qu'elle fonctionne. Assurez-vous également que le produit est branché sur une prise fonctionnelle. Si l'éclairage ne s'allume toujours pas, consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Que faire si le produit ne se fixe pas correctement au mur ?
Assurez-vous que les supports de montage sont correctement alignés et que les vis sont bien serrées. Si nécessaire, utilisez des chevilles adaptées à votre type de mur pour un meilleur maintien.
Le produit émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent se produire si les pièces sont mal fixées ou si l'ampoule n'est pas de la bonne puissance. Vérifiez que toutes les connections sont sécurisées et remplacez l'ampoule si nécessaire.
Comment nettoyer le Livarno Lux HG08220 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer le produit. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Livarno Lux HG08220 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service client du fabricant ou dans les magasins spécialisés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
Le produit ne fonctionne pas après installation, que faire ?
Vérifiez toutes les connexions électriques et assurez-vous que l'alimentation est activée. Si le problème persiste, contactez le support technique pour une assistance supplémentaire.
Quelle est la garantie du Livarno Lux HG08220 ?
La garantie standard est généralement de deux ans, mais cela peut varier selon le détaillant. Vérifiez votre reçu ou le site du fabricant pour des informations spécifiques.

Téléchargez la notice de votre Sapin de Noël Artificiel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG08220 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG08220 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI HG08220 Livarno Lux

Câble d'alimentation

Piquet de terre Caractéristiques techniques Arbre à LED

Consommation d'énergie: env. 6,8W Arbre à LED

Tension de service: 30 V LED: 180 LED, total 5,2 W (les LED ne peuvent pas être remplacées) Indice de protection: IP44 (protégé contre les projections d'eau) Réf. de modèle: HG08220 certifié GS.19 FR/BE Adaptateur

50/60Hz Tension de service secondaire: 30 V , 7,2 W Classe de protection: Indice de protection: IP44 (protégé contre les projections d'eau) Adaptateur (réf. de modèle: GP-SW300DC0240T-IP44(EU)) certifié GS. SELV: Très basse tension de protection (Safety extra low voltage) Ta: Température ambiante maximale Tc: Température du boîtier au point indiqué

Contenu de la livraison 1 arbre à LED (1 cime, 1 partie centrale, 1 partie inférieure) 1 pied 1 adaptateur 3 vis de fixation 2 piquets de terre 1 mode d'emploi Consignes de sécurité

FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans surveillance les matériaux d’emballage. Il existe un risque d'étouffement avec les matériaux d'emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Tenez toujours les enfants à distance du produit. Ce produit n'est pas un jouet, il doit être tenu hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à la manipulation du produit. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à la condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été informés de l'utilisa- tion sûre du produit et qu'ils comprennent les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l'en- tretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Veillez à ce que le produit soit uniquement monté par des personnes compétentes. ATTENTION! RISQUE DE SURCHAUFFE! Ne faites pas fonctionner le produit dans son emballage. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation

assurez-vous que celui-ci soit posé de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébu- cher dessus. Le produit peut être utilisé sur toutes les surfaces normalement inflammables. N'accrochez pas d'objet supplémentaire au produit. Prenez garde au danger de mort par choc électrique! Avant l'utilisation, vérifiez que la tension secteur corresponde à la tension de service requise du produit (220–240 V∼). Avant chaque branchement sur secteur, contrô- lez le bon état du produit et du câble d'alimen- tation

N'utilisez jamais le produit si vous constatez le moindre endommagement. Le câble d'alimentation

ne peut pas être remplacé ; si celui-ci est en- dommagé, mettre le produit au rebut.20 FR/BE Ce produit ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance de la part de l'utilisateur. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Utilisez uniquement le produit avec l'adaptateur

fourni (modèle GP-SW300DC0240T-IP44(EU)), tout droit de garantie est annulé dans le cas contraire. N'ouvrez jamais les équipements électriques et n'y insérez jamais d'objets. Protégez le câble d'alimentation

des bords tranchants, des contraintes mécaniques et des surfaces chaudes. Ne pas fixer avec des agrafes tranchantes ou des clous. Débranchez à chaque fois l'adaptateur

la prise électrique avant le montage, le démon- tage ou le nettoyage du produit. Ne pas toucher l'adaptateur

avec des mains mouillées. Le produit ne doit pas être raccordé électrique- ment à un autre appareil. En cas de non utilisation prolongée (par ex. vacances), débranchez le produit du secteur. Si vous avez des questions concernant le produit ou si vous n'êtes pas sûr, demandez conseil à un électricien. Veuillez utiliser ce produit uniquement avec l'adaptateur

fourni (modèle GP-SW300DC0240T-IP44(EU)). Veuillez noter que l'adaptateur

consomme une faible quantité d'électricité même lorsque le produit n'est pas en état de marche, et ce aussi longtemps que l'adaptateur

est branché dans une prise électrique. Pour éteindre complètement le produit, débranchez l'adaptateur

de la prise électrique. Le pilote LED ne peut être remplacé que par un spécialiste. Les LED ne peuvent pas être remplacées. Si les LED arrivent en fin de vie, l'ensemble du produit doit alors être remplacé. RISQUE D'EXPLO- SION! N'utilisez pas le produit dans un environnement soumis à un risque d'explosion, où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. N'exposez pas le produit à de fortes vibrations ni à des sollicitations mécaniques importantes. Assurez-vous que le câble d'alimentation

ne se trouve pas dans un endroit où sont utili- sés tondeuse à gazon, rogneuse, ciseaux ou tout objet de coupe similaire.

SURE! Lors du démontage de l'arbre à LED

, assu- rez-vous de retirer également le pied

et le piquet de terre

pour ne provoquer aucun risque d'accident (par ex. de trébuchement sur le pied ou le piquet de terre). Les branches de l'arbre à LED

sont faites en fil métallique et peuvent rayer ou décolorer des surfaces sensibles. Montage Remarque: veuillez retirer tous les matériaux d'emballage du produit. Retirez les pièces individuelles de l'emballage et montez le produit conformément aux figures A-F. L'arbre à LED

doit être installé sur une surface stable, plane et sans vibrations. Dépliez le pied

(voir fig. A). Placez le pied

à l'endroit souhaité (voir fig. A). Pour l'utilisation en extérieur: ancrez le pied

au sol en utilisant le piquet de terre

Emboîtez la partie inférieure

et bien serrer les vis de fixation

(voir fig. B et C). Emboîtez à présent la partie centrale

dans la partie inférieure

Emboîtez ensuite la cime

dans la partie centrale

(voir fig. D). Orientez les branches de l'arbre à LED

dans la position souhaitée (voir fig. E). N'orien- tez pas toutes les branches d'un seul côté. Déroulez le câble d'alimentation

avant la première utilisation. Insérez la fiche du câble d'alimentation

dans la prise de l'adaptateur

et vissez le raccord à vis de manière à ce que l'humidité ne puisse pas y pénétrer (voir fig. F). Faites attention à la bague d'étanchéité.21 FR/BE Branchez ensuite l'adaptateur

dans une prise de courant. Placez l'arbre à LED

sur le sol et assurez- vous que l'arbre à LED

est stable! Fonction de minuterie La touche de minuterie

a trois fonctions: Appuyer 1x: Le produit s'allume en continu. Appuyer 2x: Le produit est constamment allumé durant 6heures, puis s'éteint pour un intervalle de 18heures. Le produit se rallume ensuite durant 6 heures à l'heure prévue, puis s'éteint durant 18 heures. Remarque: la touche de minuterie

s'al- lume lorsque la fonction de minuterie est active. Appuyer 3x: Le produit est éteint. Nettoyage et entretien

CUTION! Retirez préalablement le bloc d‘alimen- tation

CUTION! Pour des raisons de sécurité électrique, il est interdit de nettoyer le produit à l‘eau ou avec d‘autres liquides ou encore de le plonger dans de l‘eau. N’utilisez aucun solvant, essence ou produit similaire. Cela endommagerait le produit. Pour procéder au nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec et non pelucheux. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.

Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Afin de contribuer à la protection de l’environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseigne- ments concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l’inté- rêt d’un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la22 FR/BE garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘ache- teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est posté- rieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de confor- mité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré- pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité ré- sultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa res- ponsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se pres- crit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.23 FR/BE Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 392334_2201) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clien- tèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be24 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 25 Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 25 Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 25 Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 25 Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 25 Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 26 Veiligheidsinstructies ........................................................................................................ Pagina 26 Montage ....................................................................................................................................... Pagina 27 Timer-functie ............................................................................................................................. Pagina 28 Reiniging en onderhoud ................................................................................................. Pagina 28 Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 28 Garantie ....................................................................................................................................... Pagina 28 Afwikkeling in geval van garantie ................................................................................................. Pagina 29 Service ............................................................................................................................................. Pagina 2925 NL/BE Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Wisselstroom/-spanning Beschermingsklasse II 6-uurs timer met automatische herhaling in een dagelijks ritme Tegen kortsluiting bestendige veiligheidstransformator Polariteit van de uitgangspool Onafhankelijk voorschakelapparaat Dit symbool geeft aan dat het product voor het in gebruik nemen op het stroomnet moet worden aangesloten. De CE-markering bevestigt de conformiteit met de voor het product van toepassing zijnde EU-richtlijnen. Spatwaterdicht Veiligheidsinstructies Instructies LED-kerstboom Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Over- handig alle documenten bij doorgifte van het pro- duct aan derden. Correct gebruik Dit product is geschikt als lichtdecoratie voor binnen en buiten. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-hu- ishoudens en niet voor commerciële doeleinden. Beschrijving van de onderdelen

né l'albero luminoso a LED