HG08220 - Non categorizzato Livarno Lux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG08220 Livarno Lux in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG08220 - Livarno Lux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG08220 del marchio Livarno Lux.
MANUALE UTENTE HG08220 Livarno Lux
Cavo di collegamento
Picchetto Specifiche tecniche Albero luminoso a LED
Potenza assorbita: ca. 6,8 W Albero luminoso a LED
Tensione di rete: 30V LED: 180 LED, in tutto 5,2 W (i LED non possono essere sostituiti) Tipo di protezione: IP44 (protezione contro gli spruzzi d'acqua)62 IT Modello n°: HG08220 Con omologazione GS. Alimentatore
Tensione di esercizio primaria: 220 V–240 V
50/60Hz Tensione di esercizio secondaria: 30 V , 7,2 W Classe di isolamento: Tipo di protezione: IP44 (protezione contro gli spruzzi d'acqua) Alimentatore (modello N° GP-SW300DC0240T-IP44(EU)) con omologa- zione GS. SELV: bassissima tensione di sicurezza (safety extra low voltage) Ta: temperatura ambiente massima Tc: temperatura dell'allog- giamento nel punto indi- cato Contenuto della confezione 1 albero luminoso a LED (1 punta, 1 parte centrale, 1 parte inferiore) 1 piede di supporto 1 alimentatore 3 viti di fissaggio 2 picchetti 1 manuale di istruzioni per l'uso Avvertenze di sicurezza
PRIMA DELL'USO DEL PRODOTTO LEGGERE
ATTENTAMENTE TUTTE LE INDICAZIONI PER
DOCUMENTAZIONE! PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTE PER
NEONATI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Il materiale di imballaggio po- trebbe provocarne il soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Tenere sempre il prodotto lontano dalla portata dei bambini. Questo prodotto non è un giocattolo, tenere fuori dalla portata dei bambini. I bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli derivanti dall'uso del prodotto. Questo prodotto può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza esperienza e conoscenza in merito, sol- tanto se sorvegliate oppure istruite circa un uso sicuro del prodotto e se dimostrano di com- prendere i pericoli a esso connessi. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione eseguibili dall'utente non possono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto. Assicurarsi che il prodotto venga montato sol- tanto da persone esperte.
CAUTELA! PERICOLO DI SURRISCALDA-
MENTO! Non mettere in funzione il prodotto quando si trova all'interno della confezione. Non tirare mai il cavo di collegamento
assicurarsi che sia sistemato in modo che nes- suno possa inciamparvi o calpestarlo. Il prodotto può essere utilizzato su tutte le su- perfici che hanno un grado di infiammabilità nella norma. Non fissare altri oggetti sul prodotto. Evitare situazioni rischiose che potrebbero causare morte per folgorazione! Prima dell'uso assicurarsi che la tensione di rete presente coincida con la tensione d'esercizio necessaria al prodotto (220–240 V ∼). Prima di ogni collegamento alla rete elettrica controllare il prodotto e il cavo di collega- mento
per verificare l’eventuale presenza di danni. Non utilizzare mai il prodotto se si rilevano danneggiamenti.63 IT Il cavo di collegamento
dell'albero lumi- noso a LED
non può essere sostituito; se è danneggiato, l'intero prodotto deve essere smaltito. Questo prodotto non contiene componenti la cui manutenzione possa essere eseguita dall'utente. I LED non possono essere sostituiti. Utilizzare il prodotto soltanto con l'alimentatore
fornito del tipo (modello N° GP-SW300DC0240T-IP44 (EU)), altrimenti decade ogni diritto di garanzia. Non aprire mai nessuno dei componenti elettrici e non inserirvi alcun oggetto. Proteggere il cavo di collegamento
spigoli taglienti, sollecitazioni meccaniche e superfici calde. Non fissare con ganci o chiodi appuntiti. Estrarre sempre l'alimentatore
dalla presa di corrente prima del montaggio, dello smon- taggio o della pulizia. Non toccare né l'alimentatore
con le mani bagnate. Il prodotto non può essere collegato elettrica- mente a un altro apparecchio. In caso di inutilizzo prolungato (ad es. durante le vacanze) scollegare il prodotto dalla rete elettrica. Per domande o dubbi riguardo al prodotto, rivolgersi a un elettricista. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uti- lizzo con l'alimentatore
fornito (modello N° GP-SW300DC0240T-IP44(UE)). Tenere presente che finché l'alimentatore
collegato alla presa di corrente, l'alimentatore
riceve ugualmente un'alimentazione elettrica, seppure minima, anche quando il prodotto non è in funzione. Per uno spegnimento completo estrarre l'alimentatore
dalla presa di cor- rente. Il driver LED deve essere sostituito esclusiva- mente da personale qualificato. I LED non sono sostituibili. Sostituire l'intero prodotto quando i LED giun- gono al termine della propria vita di servizio.
SIONE! Non utilizzare il prodotto in ambienti a rischio di esplosione, in cui sono presenti vapori, gas o polveri infiammabili. Non esporre il prodotto a forti vibrazioni o sol- lecitazioni meccaniche. Assicurarsi di non collocare il cavo di collega- mento
in zone nelle quali vengono utilizzati tagliaerba, rifilatrici, forbici o altri attrezzi da taglio. PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che durante lo smontaggio dell'al- bero luminoso a LED
vengano smontati an- che il piede di supporto
, in modo che questi non costituiscano alcun rischio (ad esempio di inciampo sul piede di supporto o i picchetti). I rami dell'albero luminoso a LED
sono di metallo e possono graffiare o danneggiare il colore delle superfici delicate. Montaggio Nota: rimuovere dal prodotto l'intero materiale di imballaggio. Estrarre i singoli componenti dalla confezione e montare il prodotto come mostrato nelle figure A-F. L'albero luminoso a LED
deve essere installato su una base sicura, piana e priva di vibrazioni. Aprire il piede di supporto
(vedi Fig. A). Posizionare il piede di supporto
nel punto desiderato (vedi Fig. A). Per l'utilizzo in ambienti esterni: fissare il piede di supporto
al terreno con l'aiuto dei picchetti
Inserire la parte inferiore
dell'albero lumi- noso a LED
nel piede di supporto
e ser- rare le viti di fissaggio
nella parte infe- riore
dell'albero luminoso a LED
. Inse- rire quindi la punta
nella parte centrale
dell'albero luminoso a LED
(vedi Fig. D). Piegare i singoli rami dell'albero luminoso a LED
nella posizione desiderata (vedi Fig. E). Non piegare tutti i rami solo da un lato.64 IT Prima del primo utilizzo srotolare il cavo di collegamento
. Inserire la spina del cavo di collegamento
nella presa dell'alimentatore
e serrare il collegamento a vite in modo che non vi possa entrare umidità (vedi Fig. F). Prestare attenzione alla guarnizione. Inserire ora l'alimentatore
in una presa di corrente. Fissare l'albero luminoso a LED
nel terreno e assicurarsi che l'albero luminoso a LED
sia stabile! Funzione Timer Il tasto Timer
ha tre funzioni: Premere 1 volta: Il prodotto si illumina in modo permanente. Premere 2 volte: Il prodotto si illumina in modo permanente per 6 ore, si spegne quindi per 18 ore. Il prodotto si riaccende poi all'orario previsto per altre 6 ore e si spegne per altre 18. Nota: il tasto Timer
si illumina quando la funzione Timer è attiva. Premere 3 volte: Il prodotto è spento. Pulizia e cura
RAZIONE! Innanzitutto, estrarre l'alimentatore
dalla presa di corrente.
RAZIONE! Per motivi di sicurezza elettrica, il pro- dotto non deve mai essere pulito con acqua o altri liquidi e tanto meno immerso in acqua. Non usare solventi, benzina o simili. Il prodotto potrebbe danneggiarsi. Per la pulizia utilizzare soltanto un panno asciutto e privo di pelucchi. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento diffe- renziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina. Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti do- mestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministra- zione competente è possibile ricevere in- formazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura. Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imbal- laggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.65 IT Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condi- zioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una ga- ranzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg- giamento del prodotto, di utilizzo o di manuten- zione inadeguati. La prestazione in garanzia vale per difetti del ma- teriale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a nor- male logorio, che possono pertanto essere consi- derati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su compo- nenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti re- alizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 392334_2201) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla tar- ghetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istru- zioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzi- tutto i partner di assistenza elencati di seguito tele- fonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indi- rizzo del centro di assistenza indicato con spedi- zione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descri- zione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it66 HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata .............................................Oldal 67 Bevezető .........................................................................................................................................Oldal 67 Rendeltetésszerű használat ...............................................................................................................Oldal 67 Alkatrészleírás ....................................................................................................................................Oldal 67 Műszaki adatok .................................................................................................................................Oldal 67 A csomag tartalma .............................................................................................................................Oldal 68 Biztonsági tudnivalók .........................................................................................................Oldal 68 Összeszerelés .............................................................................................................................Oldal 69 Időzítő funkció ...........................................................................................................................Oldal 70 Tisztítás és ápolás ...................................................................................................................Oldal 70 Mentesítés .....................................................................................................................................Oldal 70 Garancia .........................................................................................................................................Oldal 70 Garanciális ügyek lebonyolítása ......................................................................................................Oldal 71 Szerviz ................................................................................................................................................Oldal 7167 HU Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram / -feszültség Váltóáram / -feszültség
Notice-Facile