Hetty Cordless HEB160 - Aspirateur Numatic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hetty Cordless HEB160 Numatic au format PDF.

📄 44 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Numatic Hetty Cordless HEB160 - page 23
Caractéristiques techniques Aspirateur sans fil, puissance de 600W, capacité du réservoir de 1,6 litre, autonomie de 30 minutes.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des sols durs et des tapis, utilisation domestique, léger et maniable.
Maintenance et réparation Filtres lavables, sac à poussière remplaçable, entretien régulier recommandé pour maintenir la performance.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de sécurité.
Informations générales Poids léger, design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - Hetty Cordless HEB160 Numatic

Comment recharger l'aspirateur Numatic Hetty Cordless HEB160 ?
Pour recharger l'aspirateur, branchez le chargeur sur une prise électrique et connectez-le à l'aspirateur. Laissez-le charger jusqu'à ce que le voyant indique que la batterie est pleine.
Quelle est l'autonomie de l'aspirateur Numatic Hetty Cordless HEB160 ?
L'aspirateur a une autonomie d'environ 30 à 40 minutes, selon le mode d'utilisation et la puissance sélectionnée.
Comment vider le réservoir de l'aspirateur ?
Pour vider le réservoir, dévissez le couvercle du réservoir, retirez le sac ou le conteneur à poussière et jetez son contenu. Assurez-vous de bien remettre le couvercle en place avant de réutiliser l'aspirateur.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'aspirateur est chargé. Si la batterie est faible, rechargez-le. Assurez-vous également que le sélecteur de puissance est en position 'ON'.
Comment nettoyer les filtres de l'aspirateur ?
Retirez le filtre de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Peut-on utiliser l'aspirateur sur des surfaces humides ?
Non, l'aspirateur Numatic Hetty Cordless HEB160 n'est pas conçu pour aspirer des surfaces humides ou des liquides. Utilisez-le uniquement sur des surfaces sèches.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le sac ou le conteneur à poussière ?
Vous devriez remplacer le sac ou vider le conteneur à poussière lorsque celui-ci est plein ou que l'aspirateur commence à perdre de la puissance d'aspiration.
L'aspirateur fait un bruit anormal. Que faire ?
Vérifiez si quelque chose bloque le tube ou la brosse. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un service de réparation ou de vérifier les pièces internes.
Quels types de surfaces l'aspirateur peut-il nettoyer ?
L'aspirateur Numatic Hetty Cordless HEB160 est adapté pour les sols durs, les moquettes et les tapis. Évitez de l'utiliser sur des surfaces fragiles.

Questions des utilisateurs sur Hetty Cordless HEB160 Numatic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hetty Cordless HEB160 - Numatic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hetty Cordless HEB160 de la marque Numatic.

MODE D'EMPLOI Hetty Cordless HEB160 Numatic

Voyant vert allumé Charge terminée Voyant vert clignotant sans arrêt Chargeur en attente Voyant rouge allumé Charge en cours Voyant rouge clignotant sans arrêt Préparation de la charge

INDICATEUR D’ERREUR ÉTAT

1 clignotement rouge avec pause Défaut de la batterie 2 clignotements rouge avec pause Surchauffe du chargeur 3 clignotements rouge avec pause Défaut du chargeurIndicadores de estado do carregador O carregador tem um LED de cor dupla incorporado para indicar o estado do carregador e da bateria.

Tension et fréquence Puissance nominale Poids (prête à l’emploi) Nom et adresse de la société Description de la machine Numéro de série de la machine Logo DEEE Marquage CE Législation DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques) L’aspirateur, ses accessoires et son emballage doivent être triés pour un recyclage écologique. (Pays de l’UE uniquement). Ne jetez pas l’aspirateur avec les ordures ménagères ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EU concernant l’élimination des équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les aspirateurs ou les batteries qui ne sont plus utilisables doivent faire l’objet d’une collecte sélective et être traités d’une manière respectueuse de l’environnement. Chargeur international (100 - 240V ~ 50/60 Hz) Batterie Lithium-Ion Numatic 2.9Ah @ 4.2V/cell Tous les jours : Maintenez votre machine propre, y compris les exibles et tubes. Assurez-vous que le sac et le ltre sont montés. Examinez régulièrement le chargeur. Vériez régulièrement le sac à poussière. Vériez que les ltres sont propres. Chaque semaine et quotidiennement : Vériez la présence de pièces usées ou endommagées et remplacez-les immédiatement. Ne nettoyez pas à la vapeur ou sous haute pression. Batteries: Rechargez toujours les batteries après utilisation. Composants critiques pour la sécurité. Gilet de haute visibilitéProtections sonoresChaussures sécuritéCasque protectionGants protectionProtection contre poussières / allergènesLunettes protectionVêtements sécurité EPI (Equipement de Protection Individuel) Recommandés pour certaines applications : Note : Une évaluation des risques devra être menée pour dénir les obligations d’utilisation des EPI.Panneau de signalisation au sol

Plaque signalétique À propos de votre machine FRInformations relatives aux aspirateurs À SEC Assurez-vous de bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Les opérateurs doivent avoir reçu les instructions adéquates concernant l’utilisation de ces machines, car comme avec tout matériel électrique, ils doivent être attentifs et prendre les précautions nécessaires à tout moment. Vous devez également veiller à ce que l’entretien préventif et de routine soit effectué régulièrement pour que les machines fonctionnent dans les conditions de sécurité voulues. Si l’entretien nécessaire n’est pas effectué et si l’on ne remplace pas les pièces à changer par des pièces à la bonne norme, l’équipement pourrait devenir dangereux et le fabricant ne pourra accepter aucune responsabilité à cet égard. Cette machine est conçue pour une UTILISATION À SEC uniquement. Vous devez retirer la batterie de la machine AVANT le nettoyage ou l’entretien et lors du remplacement de pièces ou de la conversion de la machine à une autre fonction. La machine doit être montée, nettoyée et entretenue par un adulte. Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des déchets biologiques et des poussières dangereuses ou explosives. Contactez votre distributeur local si vous avez besoin d’une machine pouvant effectuer ce type de tâche. La machine ne doit pas être utilisée par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou qui manquent d’expérience et de compétence, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu les instructions nécessaires. Cette machine n’est pas un jouet ; ne laissez pas les enfants jouer avec. ATTENTION Ne rangez jamais cette machine à l’extérieur et ne l’utilisez pas dans des environnements humides ou pour aspirer des matériaux humides. L’aspirateur doit être rangé dans un endroit sec. Il ne doit être utilisé qu’en intérieur. Vous devez vérier que le système de ltration installé sur la machine convient au type de matériau aspiré. AVERTISSEMENT Ce produit respecte les exigences de la norme IEC/EN 60335-2-69, IEC 60335-2-2. Cette machine est adaptée à un usage commercial, par exemple pour les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux à des ns autres que les besoins ménagers normaux. Si l’aspirateur cesse de fonctionner, retirez la batterie de la machine avant de localiser le problème. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +44 (0)1460 269268. Service d’assistance technique international pour la batterie lithium-ion +1 703 741 5970 Si l’aspirateur est bloqué, éteignez-le, retirez la batterie et vériez l’absence de débris dans l’ac- cessoire sol, les tubes et le exible. Si l’accessoire sol, les tubes et le exible ne sont pas bouchés, remplacez le sac à poussière et nettoyez le ltre. La machine est équipée d’un coupe-circuit thermique protégeant le moteur et d’autres pièces vitales de la machine contre la surchauffe. Si la machine s’arrête, elle reviendra automatiquement aux réglages de départ une fois qu’elle a refroidi. Examinez l’aspirateur après usage pour vérier qu’il n’est pas endommagé. La taille et la qualité du sac à poussière et des ltres inuent sur l’efcacité de la machine. L’utilisation de sacs à poussière ou de ltres non d’origine peut entraver le ux d’air et créer une surcharge de la machine.

NOTACE QU’IL FAUT FAIRE

CE QU’IL NE FAUT PAS FAIRE ● Préserver la propreté de la machine. ● Charger complètement la batterie avant la première utilisation. ● Préserver la propreté des ltres. ● Utiliser des sacs-ltres. Ils amélioreront les performances et contribuent à préserver la propreté de la machine. ● Utiliser un sac-ltre Numatic d’origine pour les environnements de poussières nes. ● S’assurer que les tubes et exibles sont exempts de débris. ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Changer régulièrement le sac à poussière. ● Préserver la propreté du ltre diffuseur (le cas échéant). ● Retirer la batterie de la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée. ● Utiliser la machine pour aspirer des cendres chaudes, des mégots de cigarette allumés ou des gaz inammables. ● Aspirer des poussières dangereuses ; an d’obtenir une machine capable d’accomplir cette tâche, contacter distributeur local . ● Utiliser des nettoyeurs à vapeur ou des nettoyeurs haute pression, ou immerger la machine dans l’eau pour la nettoyer. ● Procéder à l’entretien ou au nettoyage de la machine si la batterie est branchée à l’alimentation électrique. ● Utiliser la machine dans un environnement humide ou pour aspirer des matériaux humides. ● Ranger la machine dans un environnement humide. Mises en garde importantes – Batteries Lisez toutes les mises en garde avant d’utiliser la batterie. Cet aspirateur requiert des batteries Numatic au lithium-ion. Les batteries usagées doivent être éliminées en toute sécurité et placées dans un sac en plastique hermétiquement fermé, puis manipulées conformément à l’ensemble des précautions et des dispositions réglementaires environnementales approuvées localement. a) Ne pas démonter, ouvrir ou détruire les piles ou les batteries secondaires. b) Ne pas exposer les piles ou les batteries à la chaleur ou à une amme nue. Stocker à l’abri de la lumière directe du soleil. c) Ne pas provoquer le court-circuit d’une pile ou d’une batterie. Stocker les piles ou les batteries correctement dans une boîte ou un tiroir, an d’éviter tout risque de court-circuit par un contact entre elles ou avec d’autres objets métalliques. d) Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage d’origine avant utilisation. e) Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux piles ou aux batteries. f) En cas de fuite d’une pile, veiller à ce que le liquide n’entre pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone affectée avec de l’eau et consulter un médecin. g) Ne pas utiliser un chargeur autre que celui spéciquement conçu pour cet équipement. h) Respecter les repères plus (+) et moins (-) sur la pile, la batterie et l’équipement, et s’assurer d’une utilisation correcte. g) Ne pas utiliser de piles ou de batteries qui ne sont pas conçues pour cet équipement. j) Consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie. k) Utiliser exclusivement des batteries NUMATIC d’origine lorsque les batteries doivent être remplacées. l) Veiller à ce que les piles et batteries restent propres et sèches. m) Les piles et les batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. n) Ne pas laisser la batterie sur le chargeur pendant une période prolongée une fois la charge terminée. o) Après une période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de charger et de décharger les piles ou les batteries plusieurs fois avant d’atteindre les performances maximales. p) Conserver la documentation d’origine du produit pour référence. q) Si possible, retirer la batterie de l’appareil lorsque celui-ci n’est pas utilisé. r) Ne pas plonger dans un liquide. s) Ne pas charger des batteries endommagées. t) Si les batteries ou les piles fuient, les amener à une usine de traitement des déchets ou des installations locales similaires. u) Les batteries doivent être retirées de l’appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l’opéra- teur doit laisser la batterie s’acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter de l’utiliser. Si à tout moment la batterie s’avère défectueuse, contacter Numatic International ou le service d’assistance technique international pour la batterie lithium-ion +1 703 741 5970. Tableau des plages de température Stockage +5 à +35 0C Décharge +5 à +35 0C Charge +5 à +35 0C Expédition -40 à +80 0C Humidité 10 à 90 % RF sans condensation Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l’opéra- teur doit laisser la batterie s’acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter de l’utiliser.. ATTENTION Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité qui sont données. Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remisée à l’intérieur d’un bâtiment.

  • Si un client souhaite renvoyer une batterie à un fournisseur, le ramassage de la batterie doit être organisé par le fournisseur. Noter cependant que les batteries défectueuses ne doivent jamais être renvoyées par un service postal ou par coursier.
  • Si une batterie soupçonnée d’être défectueuse, qu’elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu’elle se trouve dans les locaux d’un client, montre n’importe quel signe de dommage par choc, de déformation, de boursouage, de détachement de pièces ou de fuite, on ne doit en aucun cas la soumettre à une vérication d’état. Elle doit être considérée défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point 8 ci-dessous doivent être suivis.
  • Si une batterie soupçonnée d’être défectueuse, qu’elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu’elle se trouve dans les locaux d’un client, ne montre AUCUN signe de dommage par choc, de déformation, de boursouage, de détachement de pièces ou de fuite, on peut la soumettre à une vérication d’état au moyen d’un appareil approprié pour la vérication de l’état des batteries, utilisé par une personne compétente.
  • Si la vérication de la batterie montre que celle-ci est opérationnelle, on peut tenter d’effectuer un cycle de charge unique, sous observation, avec le chargeur Numatic approprié.
  • Si la batterie se recharge correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on peut la considérer comme une batterie en bon état.
  • Si elle ne se recharge pas correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on doit la considérer comme étant défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point 8 ci- dessous doivent être suivis.
  • Dans ce cas, on ne doit pas faire d’autre tentative pour la recharger.
  • Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remisée à l’intérieur d’un bâtiment.
  • On peut ensuite mettre la batterie déchargée dans un conteneur pour batteries usagées verrouillé. Ce conteneur doit être en plastique ou avoir un revêtement intérieur en plastique, être placé à distance des bâtiments et comporter un marquage indiquant clairement, grâce à des signes d’avertissement appropriés, qu’il s’agit d’un conteneur pour batteries usagées.
  • On doit ensuite envoyer les batteries pour élimination, dans le respect de la réglementation locale en matière d’élimination des déchets. Entretien et élimination des batteries Li Ion

BATTERIES DÉFECTUEUSESREMARQUE*

La batterie est livrée en mode « transport », pour préserver sa durée de vie. Il n’est pas possible d’utiliser (décharger) la batterie tant qu’elle n’a pas été placée sur le chargeur. Il est recommandé de charger complètement toute batterie neuve avant la première utilisation. Mises en garde importantes – Chargeur Lisez toutes les mises en garde avant d’utiliser le chargeur.

  • MISE EN GARDE ! Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que des batteries rechargeables au Batterie Lithium-Ion Numatic. Les autres types de batteries peuvent éclater, causant des lésions corporelles et des dommages matériels.
  • Rechercher régulièrement la présence de signes d’endommagement du câble d’alimentation.
  • Ne pas employer d’appareils endommagés.
  • Si le câble d’alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par un câble NUMATIC INTERNATIONAL d’origine disponible auprès du fabricant ou de l’agent de service.
  • Protéger le chargeur contre l’humidité et le conserver dans un endroit sec.
  • Ne pas utiliser le chargeur s’il est humide.
  • La tension d’alimentation disponible doit correspondre à la tension gurant sur la plaque signalétique du chargeur.
  • Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement explosif.
  • Ne pas transporter le chargeur en le tenant par le câble d’alimentation.
  • Ne pas manipuler la prise ou le câble électrique avec des mains humides.
  • Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Tirer sur la prise et non sur le câble.
  • Ne pas couvrir le chargeur.
  • Ne pas ouvrir le chargeur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel autorisé.
  • Ne pas charger des batteries endommagées.
  • Ne charger que des batteries sèches.
  • Ne pas charger des batteries non rechargeables dans ce chargeur. Attention: les batteries incluses dans ce produit doivent être chargées UNIQUEMENT avec le chargeur d’origine Numatic et son support. En aucun cas un autre chargeur ne devra être employé sous peine de risques de dommages importants ou d’incendie. Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement sur des surfaces planes, en position horizontale au sol ou sur une surface de travail. Le chargeur est destiné à être utilisé avec le câble d’alimentation amovible fourni ; l’unité d’alimentation est capable de fonctionner à différentes tensions sans aucun réglage de la part de l’utilisateur. Si le cordon d’alimentation n’est pas raccordé au chargeur par un connecteur détachable, celui-ci ne peut être remplacé que par un intervenant agréé et habilité. Ne remplacer le câble que par un câble d’origine Numatic. En cas de chargeur défectueux, n’utilisez surtout pas celui-ci et contactez votre fournisseur. Procédure de mise en charge de la batterie

1. Assurez-vous que la batterie soit insérée à fond dans le chargeur

2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise secteur appropriée.

3. Voir la description du mode d’afchage du voyant de charge en page 9.

Instructions d’utilisation – Batteries en charge Dangers Dangers pour la santé (aigus et chroniques). Les produits chimiques employés dans la batterie sont connés dans un récipient hermétique. Le risque d’exposition ne survient que si la batterie est malmenée ou endommagée. Le contact de l’électrolyte et du lithium avec la peau et les yeux doit être évité. Signes et symptômes d’exposition. Une batterie endommagée ou présentant des fuites peut causer des brûlures chimiques par contact.Données Pièces Détachées Capacité Emps de fonctionnement Poids Classe de protection 6 L Hi = >20 mins Lo = >30 mins

Pression acoustique Dimensions Hi = 64.5 dB (A) Lo = 62.6 dB (A) Uncertainty 0.5 dB 315 x 340 x 345 mm En cas d’exposition à l’un des produits chimiques mentionnés dans la section Dangers, veuillez suivre les procédures ci-dessous : Yeux Rincer abondamment les yeux avec de l’eau pendant au moins 15 minutes, en soulevant régulièrement les paupières inférieures et supérieures. Consulter un médecin. Peau Retirer les vêtements contaminés et rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant au moins 15 minutes. Consulter un médecin. Inhalation Quitter immédiatement le site d’exposition pour respirer de l’air frais. Utiliser si possible de l’oxygène Ingestion Administrer au moins deux verres de lait ou d’eau. Provoquer des vomissements, à moins que le patient soit inconscient. Consulter un médecin. Remarque : L’inhalation, le contact cutané et le contact oculaire sont possibles si la batterie est endommagée. L’exposition au contenu et les vapeurs corrosives sont très irritantes pour la peau, les yeux et les muqueuses. La surexposition peut causer des symptômes de lésion pulmonaire non breuse et d’irritation des muqueuses. Mesures de premiers secours 902928 Batterie Lithium-Ion 903227 Chargeur européen 904383 Chargeur (CH) 903229 Chargeur (GB) 604015 NVM - Sac à poussière 1CH HepaFlo 901607 11” Filtre TriTex Utiliser un sac-ltre Numatic d’origine

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Numatic

Modèle : Hetty Cordless HEB160

Catégorie : Aspirateur