Hetty Cordless HEB160 - Aspirateur Numatic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hetty Cordless HEB160 Numatic au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur sans fil |
| Marque | Numatic |
| Modèle | Hetty Cordless HEB160 |
| Dimensions (L x l x h) | 315 x 340 x 345 mm |
| Poids prêt à l'emploi | 6,88 kg |
| Alimentation | Batterie Lithium-Ion (chargeur international 100-240 V ~ 50/60 Hz) |
| Autonomie | Environ 20 min (vitesse élevée) / 30 min (vitesse faible) |
| Capacité du réservoir | 6 L |
| Niveau de pression acoustique | 64,5 dB(A) (Hi) / 62,6 dB(A) (Lo) – incertitude 0,5 dB |
| Classe de protection | III |
| Fonctions principales | Aspiration à sec, deux vitesses, filtration TriTex |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement le sac et les filtres ; ne pas nettoyer à la vapeur ni à haute pression ; retirer la batterie avant entretien |
| Sécurité | Coupe-circuit thermique, arrêt automatique en cas de surchauffe, batterie retirée pour entretien |
| Pièces détachées et réparabilité | Batterie Lithium-Ion (réf. 902928), chargeur UE (903227), chargeur CH (904383), chargeur GB (903229), sac à poussière NVM-1CH (604015), filtre TriTex 11" (901607) |
| Garantie batterie | 500 cycles de charge (sous réserve du respect des consignes) |
| Utilisation recommandée | Commerciale (hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Hetty Cordless HEB160 Numatic
Questions des utilisateurs sur Hetty Cordless HEB160 Numatic
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hetty Cordless HEB160 - Numatic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hetty Cordless HEB160 de la marque Numatic.
MODE D'EMPLOI Hetty Cordless HEB160 Numatic
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Waarschuwing:
La batterie Li-ion et son chargeur se trouvent dans le fond du colis.
Pour la première utilisation:
À la livraison, la batterie est configurée pour le transport, celle-ci doit être placée dans le chargeur avant de pouvoir être utilisée dans votre appareil Henry.
La charge complète est préconisée avant la première utilisation.
Vitesse élevée => 20 min / Vitesse faible => 30 min @ température ambiante
Bedrijfstijden
| État de l'indicateur de charge de la batterie de l'aspirateur | |
| Fonctionnement normal L'indicateur | cateur indique l'état de charge de la batterie |
| Recharge requise L'indicateur | ne s'allume pas. |
| Condition d'erreur L'indicateur | clignote. |
Indications d'état du chargeur
Le chargeur est doté d'un voyant bicolore qui indique l'état du chargeur et de la batterie.
| INDICATEUR DE CHARGE ÉTAT | |
| Voyant vert allumé | Charge terminée |
| Voyant vert clignotant sans arrêt | Chargeur en attente |
| Voyant rouge allumé | Charge en cours |
| Voyant rouge clignotant sans arrêt | Préparation de la charge |
| INDICATEUR D'ERREUR | ÉTAT |
| 1 clignotement rouge avec pause | Défaut de la batterie |
| 2 clignotements rouge avec pause | Surchauffe du chargeur |
| 3 clignotements rouge avec pause | Défaut du chargeur |
6 IN:094400019 XXX K

1 Tension et fréquence 2 Puissance nominale 3 Poids (prête à l'emploi) 4 Nom et adresse de la société 5 Description de la machine 6 Numéro de série de la machine 7 Logo DEEEE 8 Marquage CE

Composants critiques pour la sécurité.
Chargeur international (100 - 240V ~ 50/60 Hz)
EPI (Equipement de Protection Individuelle) Recommandés pour certaines applications :
Protections
sonores
Note :
Chaussures
sécurité
Casque
protection
Gants
protection
Lunettes
protection
Vétements
sécurité
Protection centrale
poussieres
allergenes
Gilet de haute
visibilité
Panneau de
signalisation
au sol
(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
L'aspirateur, ses accessoires et son emballage doivent être triés pour un recyclage écologique.
(Pays de l'UE uniquement).
Ne jetez pas l'aspirateur avec les ordures ménagères! Conformément à la Directive française 2012/19/EU concernant l'élimination des équipements électriques et électroniques et à sa transposition en droit national, les aspirateurs ou les batteries qui ne sont plus utilisables doivent faire l'objet d'une collecte sélective et être traités d'une manière respectueuse de l'environnement.

Tous les jours :
Maintenez votre machine propre, y compris les flexibles et tubes.
Assurez-vous que le sac et le contrôle sont montés.
Examinez régulièrement le chargeur.
Vérifiez régulièrement le sac à poussière.
Vérifiez que les filtres sont propres.
Chaque semaine et quotidiennement :
Vérifiez la présence de pièces usées ou endommagées et remplacez-les immédiatement.
Ne nettoyez pas à la vapeur ou sous haute pression.
Batteries:
Rechargez toujours les batteries après utilisation.


Les opérateurs doivent avoir reçu les instructions déquates concernant l'utilisation de ces machines, car comme avec tout matériel électrique, ils doivent être attentifs et prendre les précautions nécessaires à tout moment. Vous devez également veiller à ce que l'entretien préventif et de routine soit effectué régulièrement pour que les machines fonctionnent dans les conditions de sécurité voulues.
Si l'entretien nécessaire n'est pas effectué et si l'on ne remplace pas les pièces à
changer par des pièces à la bonne norme, l'équipement pourrait devenir dangereux et le fabricant ne pourrait accepter aucune responsabilité à cet égard.
Vous devez retirer la batterie de la machine AVANT le nettoyage ou l'entretien et lors du remplacement de pièces ou de la conversion de la machine à une autre fonction.
La machine doit être montée, nettoyée et entretenue par un adulte.
Cette machine n'est pas conçue pour le ramassage des déchets biologiques et des poussières dangereuses ou explosives.
Contactez votre distributeur local si vous avez besoin d'une machine pouvant effectuer ce type de tâche.
La machine ne doit pas être utilisée par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou qui manquent d'expérience et de compétence, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu les instructions nécessaires.
Cette machine n'est pas un jouet; ne laissez pas les enfants jouer avec.

Ne rangez jamais cette machine à l'extérieur et ne l'utilisez pas dans des environnements humides ou pour aspirer des matériaux humides.
L'aspirateur doit être rangé dans un endroit sec. Il ne doit être utilisé qu'en intérieur.
Vous devez vérifier que le système de filtration installé sur la machine convient au type de matériel auExpired.
Avertissement
Ce produit respecte les exigences de la norme IEC/EN 60335-2-69, IEC 60335-2-2.
Cette machine est adaptée à un usage commercial, par exemple pour les hôtels,
les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux à des fins autres que les besoins ménagers normaux.
Si l'aspirateur cesse de fonctionner, retirez la batterie de la machine avant de localiser le problème.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d'assistance technique Numatic au +44 (0)1460 269268.
Service d'assistance technique international pour la batterie lithium-ion +1 703 741 5970
Si l'aspirateur est bloqué, éteignez-le, retirez la batterie et vérifiez l'absence de débris dans l'accessoire sol, les tubes et le flexible. Si l'accessoire sol, les tubes et le flexible ne sont pas bouchés, remplacez le sac à poussière et nettoyez le filtre.
La machine est équipée d'un coupe-circuit thermique protégeant le moteur et d'autres pièces vitales de la machine contre la surchauffe.
Si la machine s'arrête, elle reviendra automatiquement aux réglages de départ une fois qu'elle a refroidi.
Examinez l'aspirateur après usage pour vérifier qu'il n'est pas endommagé.
La taille et la qualité du sac à poussière et des filtres influent sur l'efficacité de la machine.
L'utilisation de sacs à poussière ou de filtres non d'origine peut entraver le flux d'air et créer une surcharge de la machine.

Ce qu'il FAUT FAIRE
PrésERVER la propriété de la machine.
Charger complètement la batterie avant la première utilisation.
- Préserver la propriété des filtres.
- Utiliser des sacs-filtres. Ils amélioreront les performances et contribueront à préserver la propriété de la machine.
- Utiliser un sac-filtre Numatic d'origine pour les environnements de poussières fines.
- S'assurer que les tubes et flexibles sont exempts de débris.
- Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée.
- Changer régulièrement le sac à poussière.
- Préserver la propriété du filtre diffuseur (le cas échéant).
- Retirer la batterie de la machine lorsque celle-ci n'est pas utilisée.

Ce qu'il NE FAUT PAS FAIRE
Utiliser la machine pour aspirer des cendres chaudes, des mégots de cigarette allumés ou des
gaz inflammables.
- Aspirer des poussières dangereuses; afin d'obtenir une machine capable d'accomplir cette tâche, contacter distributeur local.
- Utiliser des nettoyeurs à vapeur ou des nettoyeurs haute pression, ou immerger la machine dans l'eau pour la nettoyer.
- Procéder à l'entretien ou au nettoyage de la machine si la batterie est branchée à l'alimentation électrique.
- Utiliser la machine dans un environnement humide ou pour aspirer des matériaux humides.
- Ranger la machine dans un environnement humide.
Lisez toutes les mises en garde avant d'utiliser la batterie.
Cet aspirateur requiert des batteries Numatic au lithium-ion. Les batteries usagées doivent être éliminées en toute sécurité et placées dans un sac en plastique hermétiquement fermé, puis manipulées conformément à l'ensemble des précautions et des dispositions réglementaires environnementales approuvées localement.
a) Ne pas démonter, ouvrir ou détruire les piles ou les batteries secondaires. b) Ne pas exposer les piles ou les batteries à la chaleur ou à une flamme nue. Stocker à l'abri de la lumière directe du soleil. c) Ne pas provoquer le court-circuit d'une pile ou d'une batterie. Stocker les piles ou les batteries correctement dans une boîte ou un tiroir, afin d'éviter tout risque de court-circuit par un contact entre elles ou avec d'autres objets métalliques. d) Ne pas retirer une pile ou une batterie de son emballage d'origine avant utilisation. e) Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux piles ou aux batteries. f) En cas de fuite d'une pile, veiller à ce que le liquide n'entre pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver abondamment la zone affectée avec de l'eau et consulter un médecin. g) Ne pas utiliser un chargeur autre que celui spécifique conçu pour cet équipement. h) Respecter les repères plus (+) et moins (-) sur la pile, la batterie et l'équipement, et s'assurer d'une utilisation correcte. g) Ne pas utiliser de piles ou de batteries qui ne sont pas conçues pour cet équipement. j) Consulter immédiatement un médecin en cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie. k) Utiliser exclusivement des batteries NUMATIC d'origine lorsque les batteries doivent être remplacées. I) Veiller à ce que les piles et batteries restent propres et sèches. m) Les piles et les batteries secondaires doivent être chargées avant utilisation. n) Ne pas laisser la batterie sur le chargeur pendant une période prolongée une fois la charge terminée. o) Après une période de stockage prolongée, il peut être nécessaire de charger et de décharger les piles ou les batteries plusieurs fois avant d'atteindre les performances maximales. p) Conserver la documentation d'origine du produit pour référence. q) Si possible, retirer la batterie de l'appareil lorsque celui-ci n'est pas utilisé. r) Ne pas plonger dans un liquide. s) Ne pas charger des batteries endommagées. t) Si les batteries ou les piles fuient, les amener à une Usine de traitement des déchets ou des installations locales similaires. u) Les batteries doivent être retirées de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.

Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l'opérateur doit laisser la batterie s'acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter de l'utiliser.
Tableau des plages de température
| Stockage +5 à | +35 0C |
| Décharge +5 à | +35 0C |
| Charge +5 à | +35 0C |
| Expédition -40 à | +80 0C |
| Humidité 10 à | 90 % RF sans condensation |
Si la batterie est soumise à des conditions environnementales en dehors des plages ci-dessus, l'opérateur doit laisser la batterie s'acclimater à la température ambiante pendant au moins 3 heures avant de tenter de l'utiliser.
Si à tout moment la batterie s'avère défectueuse, contacter Numatic International ou le service d'assistance technique international pour la batterie lithium-ion +1 703 741 5970.

Attention
Veuillez suivre toutes les consignes de sécurité qui sont données.
Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remise à l'intérieur d'un bâtiment.

Si un client souhaite renvoyer une batterie à un fournisseur, le ramassage de la batterie doit être organisé par le fournisseur. Noter cependant que les batteries défectueuses ne doivent jamais être renvoyées par un service postal ou par coursier. Si une batterie soupconnée d'être défectueuse, qu'elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu'elle se trouve dans les locaux d'un client, montre n'importe quel signe de dommage par chic, de déformation, de boursouflage, de détachement de pièces ou de fuite, on ne doit en aucun cas la soumettre à une vérification d'état. Elle doit être considérée défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point 8 ci-dessous doivent être suivis. Si une batterie soupconnée d'être défectueuse, qu'elle ait été renvoyée à un fournisseur OU qu'elle se trouve dans les locaux d'un client, ne montre AUCUN signe de dommage par chic, de déformation, de boursouflage, de détachement de pièces ou de fuite, on peut la soumettre à une vérification d'état au moyen d'un appareil approprié pour la vérification de l'état des batteries, utilisé par une personne compétente. - Si la vérification de la batterie montre que celle-ci est opérationnelle, on peut tenter d'effectuer un cycle de charge unique, sous observation, avec le chargeur Numatic approprié. - Si la batterie se recharge correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on peut la considérer comme une batterie en bon état. - Si elle ne se recharge pas correctement au cours de ce cycle de recharge unique, on doit la considérer comme étant défectueuse, et les modes opératoires décrits à partir du point 8 ci-dessous doivent être suivis. - Dans ce cas, on ne doit pas faire d'autre tentative pour la recharger. - Une batterie défectueuse ne doit en aucun cas être remise à l'intérieur d'un bâtiment. - On peut ensuite mettre la batterie déchargée dans un conteneur pour batteries usagées verrouillé. Ce conteneur doit être en plastique ou avoir un revêtement intérieur en plastique, être placé à distance des bâtiments et compter un marquage indiquant clairement, grâce à des signes d'advertisement appropriés, qu'il s'agit d'un conteneur pour batteries usagées. - On doit ensuite envoyer les batteries pour élimination, dans le respect de la réglementation locale en matière d'élimination des déchets.
Remarque
La batterie est livrée en mode « transport », pour préserver sa durée de vie.
Il n'est pas possible d'utiliser (décharger) la batterie tant qu'elle n'a pas été placée sur le chargeur.
Il est recommandé de charger complètement toute batterie neuve avant la première utilisation.
Lisez toutes les mises en garde avant d'utiliser le chargeur.
- MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que des batteries rechargeables au Batterie Lithium-Ion Numatic. Les autres types de batteries peuvent éclater, causant des lésions corporelles et des dommages matériels.
- Recherchez régulièrement la présence de signes d'endommagement du câble d'alimentation.
- Ne pas employer d'appareils endommagés. -Si le cable d'alimentation du chargeur est endommagé, il doit être remplacé par un cable NUMATIC INTERNATIONAL d'origine disponible auprès du fabricant ou de l'agent de service.
- Protéger le chargeur contre l'humidité et le conserver dans un endroit sec.
- Ne pas utiliser le chargeur s'il est humide. - La tension d'alimentation disponible doit correspondre à la tension figurant sur la plaque signalétique du chargeur.
- Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement explosif.
- Ne pas transporter le chargeur en le tenant par le câble d'alimentation.
- Ne pas manipuler la prise ou le câble électrique avec des mains humides.
- Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cable. Tirer sur la prise et non sur le cable.
- Ne pas couvrir le chargeur.
- Ne pas ouvrir le chargeur. Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel autorisé.
- Ne pas charger des batteries endommagées.
- Ne charger que des batteries sèches.
- Ne pas charger des batteries non rechargeables dans ce chargeur.
Attention: les batteries inclues dans ce produit doivent être chargées UNIQUEMENT avec le chargeur d'origine Numatic et son support. En aucun cas un autre chargeur ne devra être employé sous peine de risques de dommages importants ou d'incendie.
Instructions d'utilisation - batteries en charge
Le chargeur est conçu pour être utilisé uniquement sur des surfaces planes, en position horizontale au sol ou sur une surface de travail. Le chargeur est destiné à être utilisé avec le câble d'alimentation amovible fourni; l'unité d'alimentation est capable de fonctionner à différentes tensions sans aucun réglage de la part de l'utilisateur.
Si le cordon d'alimentation n'est pas raccordé au chargeur par un connecteur détachable, celui-ci ne peut être remplacé que par un intervenant agréé et habilité.
Ne remplacer le câble que par un câble d'origine Numatic.
En cas de chargeur défectueux, n'utilisez surtout pas celui-ci et contactez votre fournisseur.
Procédure de mise en charge de la batterie
- Assurez-vous que la batterie soit insérée à fond dans le chargeur
- Brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur appropriée.
- Voir la description du mode d'affichage du voyant de charge en page 9.
Dangers pour la santé (aigus et chroniques)
Les produits chimiques employés dans la batterie sont confinés dans un récipient hermétique.
Le risque d'exposition ne survient que si la batterie est malmenée ou endommagée.
Le contact de l'électrolyte et du lithium avec la peau et les yeux doit être évité.
Signes et symptômes d'exposition.
Une batterie endommagée ou PRESENTANT des fuites peut causer des brûlures chimiques par contact.
Mesures de premiers secours
En cas d'exposition à l'un des produits chimiques mentionnés dans la section Dangers, veuillez suivre les procédures ci-dessous :
Yeux
Rincer abondamment les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes, en soulevant régulièrement les paupières inférieures et supérieures.
Consulter un médecin.
Peau
Retirer les vêtements contaminés et rincer abondamment la peau avec de l'eau ou prendre une douche pendant au moins 15 minutes.
Consulter un médecin.
Quitter immédiatement le site d'exposition pour respirer de l'air frais. Utiliser si possible de l'oxygène.
Administrer au moins deux verres de lait ou d'eau. Provoquer des vomissements, à moins que le patient soit inconscient.
Consulter un médecin.
Remarque :
L'inhalation, le contact cutané et le contact oculaire sont possibles si la batterie est endommagée.
L'exposition au contenu et les vapeurs corrosives sont très irritantes pour la peau, les yeux et les muqueuses.
La surexposition peut causer des symptômes de lésion pulmonaire non fibreuse et d'irritation des muqueuses.
Pièces détachées
| 902928 Batterie Lithium-lon |
| 903227 Chargeur européen |
| 904383 Chargeur (CH) |
| 903229 Chargeur (GB) |
| 604015 NVM - Sac à poussière 1CH HepaFlo |
| 901607 11" Filtre TriTex |
Données
| Capacité Emps de fonctionnement Poids | Classe de protection | ||
| 6 L Hi = >20 mins Lo = >30 mins | 6.88 kg Class | III | |
| Pression acoustique Dimensions | |||
| Hi = 64.5 dB (A) Lo = 62.6 dB (A) Uncertainty 0.5 dB | 315 x 340 x 345 mm | ||

Utiliser un sac-filtre Numatic d'origine
604015 NVM-1CH (X 10)
Sinaisementsdeexposicao.
Une batterie endommagée ou avec une fuite peut provoquer des brûlures chimiques après le contact.
Vous sacques sociauxrese et quius represablere que es équirements auant remplizon toccles les aspcotns canternont les directives ospocnncs.
Un dessor technique concernant l'évication de ce équipement est conservé avec l'ignal au fabricant sous l'évication du signatairenant.
Petalon:
Paillement Manager
Step 1:

Date
mog: be-gogal
Chaos Sorenson
T20251
- 100000000000000000000000000000000000000



CONFORMITEITSVERKLARING
conformité hi ci janfeolgeleprconcn jin onnikeltepeepoeer
engrenage de valence
196323:2012-41:2014
FJ6033-2470 2015
[55614:1:2006-612009-4223]
IN55C142:1957-0L:2CO. 22308
2015324
Tension spontanée dans le circuit m. d. dans l'unité van cle air conditionné ou dans l'unité extérieure wouen bewerd ond fobikr annder de verantwands koe hienndar vamnide ne
A B = P
Manager Technical
Underkence

Garantie des batteries Lithium polymère
Numeric International garantit ses batteries pour une durée de vie de 500 Cycles de charge à condition que ceux-ci aient été effectués en suivant les specifications et recommendations constructeur. L'usage de tout chargeur autre que le chargeur d'origine Numatic représente un danger et annule immédiatement toute garantie.
Garantie Lithium-ion batterie