Hetty Cordless HEB160 - Aspirador Numatic - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hetty Cordless HEB160 Numatic em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador sem fio |
| Marca | Numatic |
| Modelo | Hetty Cordless HEB160 |
| Dimensões (C x L x A) | 315 x 340 x 345 mm |
| Peso pronto para uso | 6,88 kg |
| Alimentação | Bateria de íon de lítio (carregador internacional 100-240 V ~ 50/60 Hz) |
| Autonomia | Aproximadamente 20 min (velocidade alta) / 30 min (velocidade baixa) |
| Capacidade do reservatório | 6 L |
| Nível de pressão sonora | 64,5 dB(A) (Hi) / 62,6 dB(A) (Lo) - incerteza 0,5 dB |
| Classe de proteção | III |
| Funções principais | Aspiração a seco, duas velocidades, filtração TriTex |
| Manutenção e limpeza | Verificar regularmente o saco e os filtros; não limpar a vapor nem a alta pressão; remover a bateria antes da manutenção |
| Segurança | Disjuntor térmico, parada automática em caso de sobreaquecimento, bateria removida para manutenção |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Bateria de íon de lítio (ref. 902928), carregador UE (903227), carregador CH (904383), carregador GB (903229), saco de pó NVM-1CH (604015), filtro TriTex 11" (901607) |
| Garantia da bateria | 500 ciclos de carga (sujeito ao cumprimento das instruções) |
| Uso recomendado | Comercial (hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios) |
Perguntas frequentes - Hetty Cordless HEB160 Numatic
Perguntas dos utilizadores sobre Hetty Cordless HEB160 Numatic
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hetty Cordless HEB160 - Numatic e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hetty Cordless HEB160 da marca Numatic.
MANUAL DE UTILIZADOR Hetty Cordless HEB160 Numatic
Numatic com alimentação a bateria de iões de Itfio

Warning!
Instruções originais:
Advertência! Leia as instruções antes de usar a boaquina.
A bateria de Litio-Ion e corregador está localizados no fundo da sua caixa.
Primeira operação com a sua máquina:
A bateria encontra-se no modo de transporte.
Não é possivel operar o seu Henry até que a bateria está primeiro colocada no corregador.
Antes do primeiro uso é recomendado que a bateria sera totalmente carregada.
Assembly, Zusammenbau, Assemblage, Samenstelling, Conjunto





Definição de alta velocidade = > 20 min/Definição de baixa velocidade = > 30 min @ temperatura do quarto.
| Indicador do estado de energia da bateria do aspirador | |
| Funcionamento normal O indico(cador minha o estado de energia (SOC — State of Charge) da bateria | |
| Recarregamento necessário O indicator não acende | |
| Estado deerro O indicator ficca intermitente |
O corrgador tem um LED de cor dupla incorpado para indicar o estado do carregador e da bateria.
| INDICADOR DE CARGA ESTADO | |
| Verde continuamente aceso Carregamento conclusão | |
| Verde intermitente sem pausa Carregador em modo de espera | |
| Vermelho continuamente aceso A carregar | |
| Vermelho intermitente sem pausa A preparar para carregar | |
| INDICADOR DE ERRO ESTADO | |
| 1 intermitência vermelha com pausa Falha da bateria | |
| 2 intermitências vermelhas com pausa Sobreaquecimento do carregaror | |
| 3 intermitções vermelhas com pausa Falha do carregaror |
1 Tensão
Potência nominal
3 Peso (pronto a utiliser)
4 Nome e endereço da Empresa
5 Modeloo
6 Ano/semana/Número de série da boaquina
7 Simbolo WEEE
8 Marca CE

EPI (Equipamento de Proteção Individual) que pode ser necessário para realizarisas operações).

Proteções auriculares

Calcado seguranga

Capacete Luvas de


Ocules de proteção

Vestuário de proteção

Proteção contra poeiras/ alergénios

Colete reflector

Sinal de atenção para colocar no piso
Nota* Deve realizar-se uma avaliacao dos riscos para determinar o tipo de EPI a使用者.
Componentes essenciais para a segurarca
Carregador multirrregional (100 - 240V 50 / 60Hz)
Bateria de iões de lítio (2,9 Ah @ 4,2 V/célula)
Legislação IEEE
Os acessórios e a embalagem do aspirador devem ser separatados para reciclagem.
(Apenas para paises da UE)
Não eliminar o aspirador jusqu'à os resíduos dométricos! Em conformidade com a Directa Europeia 2012/19/EU relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Eletrónicos e respectiva incorporação na legisção nacional.
Os aspiradores que ja não sejam adequados para'utilização devem ser recolhidos em分开 e enviados para recuperação de forma adequada em termos ambientais. Se o problema não forSolutionado ou em caso de avaria,contacte o concessionário Numatic.

Diariamente
Mantenha a boa limpa, incluindo os tubos flexiveis e os tubos.
Certifique-se de que o saço e o filtro está instalados.
Inspecciono o cabo de alimentacao com regularidade.
Inspecciono o saço de po com frequencia.
Verifique se os filtros está limpos.
Verifique se ha peças desgastadas ou danificadas e substitua-as imeditamente.
Não limpe com vapor nem lave à pressão.
MANUTENÇA ODA BATERIA
Carregue sempre as baterias antes a utilizesa

PT
Informação relativa a aspiradores para UTILIZACAO A SECO

Advertência
Certifique-se de que I e o manual de instruções antes de utilizes a maquina.
Os operadores tem de receiveber instruções adequadas sobre a utilização destas máquinas; como acontece com todo o equipamento eletrico, é necessário ter sempre cuidado e prestar atençao durante a utilização. Além disso, deve tambem certificar-se de que realiza periodicamente a manutenção de rotina e de prevenção para garantir uma utilização segura.
Se a manutenção não for realizada quando necessário, incluindo se as peças não foram substituidas por outras da espécificacao certa, a segurarva do equipamento pode ficar comprometida e o
fabricante não poderá aceitar qualquer responsabilité por esse facto.
Estaquina destinase-se exclusivamente a UTILIZAÇÃO A SECO.
Tem de退市ar a bateria da maquina ANTES de realizar a limpeza ou a manutencao e para substituir peças.
Esteasurelhoodestina-sea ser montado,limpo e submetido a manutencao por umadulto.
Estaquina não é adequada para a recolha de poeiras com risco biologico, perigosas ou explosivas.
Este dispositivo pode ser realizado por crianças com idade ou superior a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou pessoas com falta de experiencia e conheçimentos, desde que sejam supervisionadas ou instruidas quando a utilização segura do dispositovo e aos perigos resultantes.
As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção da responsabilité do'utilizar não pode ser realizadas por crianças sem supervisão.

Cuidado
EstaWAYa no para recolher materiais humidos.
O aspirador deve ser guardado num local seco e destino-se exclusivamente a utilização em interiores.
Tem de garantir que o Sistema de filtragem instalado na boaina é adequado para o material a recolher.
NOTAS
Este produit está em conformidade com os requisitos das normas
IEC/EN 60335-2-69 e IEC 60335-2-2
Estaquina é adequada para utilizescomercial como, porexample, em hoétis, escolas, hospitais, fabricas, lojas e escritórios.
Se o aspiradordeer de functionar,retire a bateria da maquina ante de tentar identificar acause da falha.
Se o problema não forSolutionado ou em caso de avaria,contacte o representante da Numatic ou a linha de apoio的技术ico da Numatic: +44 (0)1460 269268).
Linha de apoio tecnico mundial para baterias de ioes de litio: +1-703-741-5970
Se o aspirador ficar obstruido, deslige-o, retire a bateria do aparelho e verifique se a ferramenta de pavimento, os tubos e os tubos flexiveis aparem resíduos. Se a ferramenta de pavimento, os tubos e os tubos flexiveis estiverem desobstruidos, substitua o saco de pé e limpe o filtro.
Estaquina está equipada com um fusivel temico para proteger o motor e outras partes crucias daquina contra sobreaquecision.
Apos a utilização, o aspirador deve ser inspektionado para identificar possíveis danos.
O tamanho e a qualida de do saco de po e dos filtros poderao afectar a eficiencia daquina.
Autilização de sacos de pó ou de filtros发展目标 dos originais pode limitar o fluxo de ar, o que poderá originar a sobrecarga da boaquina.

Deve
- Manter a boaquina limpa.
- Carregar totalmente a bateria antes da primeira utilização.
- Manter ohetto limpo.
- Utilizar sacos de po, bois melhorarao o desempenho e ajudarao a manter a maquina limpa.
- Utilizar sacos de po originais da Numatic em condições de poeiras finas.
-
Manter os tubos flexiveis e os tubos desobstruidos.
-
Substituir imeditamente peças desgastadas ou danificadas.
- Substituir o saco de po com frequencia.
- Manter o filtró difusor ( quando instalado) limpo.
-
Retirar a bateria daquina quando não estiver a ser realizada.
-
Utilizar o aparelho para aspirar cinzas quentes nem pontas de cigarros aceses ou gases inflamáveis.
- Utilizar MQinas de limpeza a vapor ou de pressao nem mergerulhar o aparelho em agua para o limpar.
- Tentar realizar a manutenção ou a limpeza da区内a sem ter retirado a bateria do aparelho.
- Utilizar nem armazenar o aparelho em ambientes humidos nem'utilizá-lo para recolher
materialis humidos.
Advertências importantes — baterias
Leia todas as advertencias antes de usar a bateria.
Este aspirador utilizes baterias de iões de lítio da Numatic. As baterias usadas devem ser seguramente eliminadas e colocadas num saco de plástico comfeito hermético, devendo(before os tratadas em conformidade com todas as precauções e regulamentoções ambientais localmente aprovasas.
a) Não desmonte, abra nem triture pilhas secundárias ou baterias.
b) Não exponha pilhas ou baterias a calor ou fogo. Evite o armazenamento com exposão a luz solar directa.
c) Não provoque curto-circuitos a pilhas ou baterias. Não armazene pilhas ou baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar curtos-circuitos entre si ou estar sujeitas a curtos-circuitos provocados por outros objectos metálicos.
d) Não retire pilhas ou baterias da sua embalagem original até que seja necessário utilizes-a-las.
e) Não sujeite pilhas ou baterias aCHOques mecânicos.
f) Caso alguma pilha aparece fuga de liquido, não permita que o liquido entre em contacto com a pele ou os olhos. Caso tenha havido contacto, lave a area afectada com quantidades abundantes de agua e consulte um medico.
g) Não utilize qualquer carregarao que não sera o especificamente fornecido para utilizesao com o equipamento.
h) Tenha em atençao as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e assegure uma utilização correcta.
i) Não utilize qualquer pilha ou bateria que não está reconbebida para utilizesçao com o equipamento.
j) Em caso de ingestao de una pilha ou bateria, consulte imeditamente um medico.
k) Utilize開放as baterias originais da NUMATIC quando for necessario substituir as baterias.
I) Mantenha as pilhas e as baterias limpas e secas.
m) As pilhas secundarias e as baterias tem de ser carregadas antes dautilização.
n) Não deixe uma bateria a correbar prolongadamente quando não estiver a ser realizada.
o) Após periodos de armazenamento alargados, poderá ser necessário pagar e descarregar as pilhas ou baterias varías vezes para obter o desempenho máximo.
p) Guarde a documentação original do produits para consulta futura.
q) Sempre que possível, retire a bateria do equipamento quando não estiver a ser realizada.
r) Nao vergulhe em qualquer liquido.
s) Não carregue baterias danificadas.
t) Em caso de fuga das baterias ou pilhas, entrega-a a uma instalação de tratamento ou outras instalação local semelhante.
u) As baterias tem de ser retiradas do aparelho antes de este ser enviado para sucata.


A bateria tem proteção térmica electrónica incorpora; consulte as condições de funciona recomendadas naanela de intervalos de temperatura abaixo.
| Armazenamento +5 °C ... +35 °C |
| Descarregamento -5 °C ... +35 °C |
| Carregamento +5 °C ... +35 °C |
| Expedência -40 °C ... +80 °C |
| Humidade 10% ... 90% de HR, sem condensaçao |
Caso a bateria sera sujeita a condições ambientais fora dos parâmetros indicados acima, outilizador tem de aguardar no minimo 3 horas antes de a tentar por a funciona, para que a bateria possa atingir a temperatura ambiente.
Caso a bateria aparece defeitos, entre em contacto com a Numatic International ou com a Linha de apoio técnico mundial para baterias de iões de lítio: +1-703-741-5970
Manutenção e eliminação de baterias de iões de litio
BATERIAS COM DEFEITO

ATENÇAO
Siga todas as orientações de segurarça estabelecidas. Uma bateria com defeito não deve, em circunstência alguma, ser armazenada no interior de edificios.

- Se um cliente pretender devolver uma bateria a um fornecedor, a recolha da mesma deve ser efectuada pelo fornecedor. Contudo, as baterias com defeito não devem ser devolidas por correio convencional ou expresso.
- Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente, uma bateria suspeita de contei defeito GPL. Deveu que asseque os sinais de danos devo a impacto, deformacao, formacao de bolhas, peças soltas ou fuga, esta nao deve, em circunstancia alguma, ser facultada para inspeccao das condições. Deve ser considerada uma bateria com defeito e devem ser seguidos os procedimentos descritos no item 8 abaixo.
- Se, no momento da devolução a um fornecedor OU no cliente, uma bateria suspeita de contei defeito NÃO aparecer quando sinais de danos devido a impacto, deformação, formação de bolhas, peças soltas ou fuga, esta poderá ser faculdada para inspecção das condições com um dispositivo adequado para oefeito e operado por uma和个人 competente.
- Caso a inspecção da bateria demonstré que está operacional, pode tentar efetuar-se um ciclo de recarregamento único, sob observação, com o carregarador da Numatic adequado.
Se a bateria recarregar correctamente neste ciclo de recarregamento unico, pode considerar-se que está em bom estado. - Se a bateria não recarregar correctamente;neste ciclo de recarregamento unico,tem de se considerar que contente defeito e devem ser seguidos os procedimentos descritos.
- Não pode, em circunestência alguma, ser efectuada qualquer outrastentativa para recarregar a bateria.
- Uma bateria com defeito não deve, em circunstência alguma, ser armazenada no interior de edificios.
- A bateria com defeito e sem cargo podeOOT ser armazenada num recipiente fechado para residuos de baterias, em plastico ou revestido a plastico,sendo este depoi colocado num local afastado de edificios e visivelmente sinalizo com os avisos adequados como sendo um recipiente para residuos de baterias com defeito.
- A bateria tem de ser eliminada segurarmente e em conformidade com todas as precauções e as regulamentações ambientais localmente aprovasas.
NOTA:
A sua bateria sera entrega em modo de transporte, para presavar a duração em armazenamento.
A bateria não funciona (descarregamento)enalvo nao for colocada no carregarador.
Recomenda-se que uma bateria nova está totalmente corregada antes da primarya Utilização.
Advertências importantes — carregaros
Leia todas as advertências antes de utilizes o carregaror.
- CUIDADO! Carregue apenas baterias de iões de lítio da Numatic;
outros temas de baterias poderaorebentar,provocando danos e lesoes em pessoas. - Verifique o cabo de alimentação eletrica regularamente, procurando detectar qualcer sinal de danos. Se o cabo de alimentação eletrica do carregarador estiver danificado, tem de ser substituido por um cabo original da NUMATIC INTERNATIONAL, disponivel atraves do fabricante ou do的技术e de assistencia.
- Não utilize dispositivos danificados.
Proteja o carregador contra a humidade e armazene-o num local seco. - Se o carregarador estiver humido, não o utilize.
- A tensão eletrica disponible tem de responder à tensão indicada na placá sinalética do carregarador.
- Não coloque o carregarador a funcional em ambientes explosivos.
- Não transporte o carregarador segurar o peso cabo de alimentação eletrica.
- Não manuseie o cabo eletrico nem a ficha eletrica com as mãos molhadas.
- Não desligue da tomada puxando pelo cabo. Para desligar da tomada, puxe pela ficha e nãoçoelo cabo.
- Não cubra o carregaror.
- Não abra o carregarador. As reparações são poder ser efectuadas por pessoal autorizzato.
- São corregue baterias danificadas.
- Carregue apenas baterias secas.
- Não corregue baterias não recarregáveis neste carregaror.
Advertência:
A bateria inclúaledgestofo soido poder sercarregada comocarregador da Numatic fornecido com o produits. Nao deve serutilizado umcarregador alternative que nao sera da Numatic em NENHUMACircunstancia,porque poderiaresultar em risco de danos graves e incendio.Useze apenas peças genuinhas da Numatic.
Instruções de utilizesçao —regaras baterias
O carregarador destina-se a utilizesao apenas em superficies planas; colque-o horizontally no chao ou numa superficie de travailho. O carregarador destina-se a utilizeao com o cabo de alimentacao fornecido; a unidade de alimentacao促成 functor a tensoes differentes sem necessidade de ajuste pelo usoalrator.
Cas o seu carregaro esteja equipado com um cabo não removivel, isso so podera ser alterado por um technician de assistencia autorizzato.
Certifique-se de que o cabo de substituição é uma coisa genuina da Numatic.
Se o carregaror estiver danificado ou ja nao carregar, nao o utilize e contacte o seu fornecedor.
- Certifique-se de que a bateria está totalmente inserida no carregaror.
- Ligue o cabo de alimentacao eletrica ao carregaror e a fonte de alimentacao adequada.
- Tabela de Luzes de estado do carregarador (consulta a page 10).
Perigos
Os químicos realizados na bateria está num recipiente hermeticamente fechado.
So há risco de exposicao se a bateria for utilizes invidamente ou danificada.
Deve ser evacado o contacto de electrólicos e de lítio com a pele e os olhos.
Caso Hajia exposicao a qualquer um dos químicos referidos na secção "Perigos", siga os procedimentos abaixo:
Olhos.
Lave os olhos com quantidades abundantes de agua durante 15 horas, no minimum, levantar ocasionalmente a palpebra superior e a inferior.
Consulte um medico.
Pele.
Dispa o vestuário contaminado e lave a pele com quantidades de água abundantes ou tome um ducha durante 15 Minutes.
Consulte um medico.
Inalacao.
Saia imeditamente do local da exposicao para um local com ar fresco. Use uma fonte de oxigenio, se disponível.
Ingestão.
Beber pelo menos dois copos de leite ou de agua. Provoque o vomit o apenas se o doente estiver consciente.
Consulte um medico.
Nota:
Se a bateria estiver danificada, a corrercencia de inalacao, contacto com a pele e contacto com os olhos são possiveis.
Em caso de exposicao ao conteudo interno, os fumos corrosivos serao muito irritantes para a pele, os olhos e as mucosas.
A sobreexposiço podera provocar sintomas de lesão pulmonar não fibroide e irritação membranar.
| Peças sobressalentes | |
| 902928 Bateria de iões de lítio | |
| 903227 Carregarador europeu | |
| 904383 Carregarador (CH) | |
| 903229 Carregarador (GB) | |
| 604015 Sacó de pô NVM - 1CH HepaFlo | |
| 901607 Filtro TriTex 11" |
| Dados | |||
| Tamanho do \ ;tambor | Tempos de \ -functionamento | Peso \ (pronto a utiliser) | Classe de proteção |
| 6 L Hi = >20 mins Lo = >30 mins | 6.88 kg Class | III | |
| Pressão sonora Tamanho | |||
| Hi = 64.5 dB (A) Lo = 62.6 dB (A) Uncertainty 0.5 dB | 315 x 340 x 345 mm | ||

Utilizar sacos de po originais da Numatic
604015 NVM-1CH (X 10)

DRW-21326 (A06)
Garantia da bateria de iões de litio.
A Numatic International fornece uma garantia para 500 ciclos de recarregamento da bateria de ioes de litio da Numatic, desde que os ciclos tenham sido efectuados de acordo com as espacificações e os requisitos do fabricante.
Se não utilizes o corregador da Numatic correto, anulará a garantia.
Numatic INTERNATIONAL
Distributed by:
