RA04SE - Recepteur ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA04SE ROTEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Amplificateur intégré de 40 W par canal (8 ohms) |
|---|---|
| Connectivité | Entrées RCA, entrée phono, entrée auxiliaire, sortie haut-parleur |
| Dimensions | 430 mm x 70 mm x 320 mm |
| Poids | 6 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes audio domestiques, compatible avec divers appareils audio |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts et les entrées, vérifier les connexions |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA04SE ROTEL
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA04SE - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA04SE de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI RA04SE ROTEL
- Lecâbled’alimentationsecteurousapriseestendommagé.
- Unobjetesttombé,ouduliquideacouléàl’intérieurde l’appareil.
- L’appareilaétéexposéàlapluie.
- L’appareilnefonctionnemanifestementpasnormalement.
- L’appareilesttombé,oulecoffretestendommagé. Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution. ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrisation ou d’incendie, ne pas exposer l’appareil à une source humide, ou à tout type de risque d’éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d’objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu’aucun objet ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil par ses orifices de ventilation. Si l’appareil est exposé à l’humidité ou si un objet tombe à l’intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée. Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez soigneusement ce livret pour le consulter à nouveau pour de futures références. Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel. L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur. L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, c’est-à-dire avec un espace libre d’une dizaine de centimètres minimum autour de lui. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération. Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur. Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz) Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n’est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un électricien agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l’environnement, dans les équipements électriques et électroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Instructions importantes concernant la sécurité Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une double isolation électrique. Sa prise d’alimentation n’a pas besoin d’être reliée à la terre ou à une masse particulière. Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIRATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PA S RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’ INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PA R L’ UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. L’ éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution.Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.11 Français Au sujet de Rotel Notre histoire commence il y a près de 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous ! Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par tous les employés de Rotel. Les ingénieurs Rotel travaillent selon une équipe très soudée, écoutant, peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement leurs standards – très élevés – de musicalité. Ils sont libres de choisir des composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le produit le meilleur possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel. Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la terre et les nappes phréatiques. Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup moins d’énergie, sont donc très bons pour l’environnement tout en étant encore plus musicaux. En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier recyclé. Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre. Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses années d’intense plaisir musical. Sommaire Figure 1: Commandes et branchements 3 Figure 2: Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques 4 Instructions importantes concernant la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Au sujet de Rotel ...............................................11 Pour démarrer .................................................12 Quelques précautions 12 Disposition 12 Câbles 12 Alimentation secteur et mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Prise d’alimentation secteur
Indicateur de mise sous tension
et interrupteur marche/mise en veille
Branchement des signaux en entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Entrée Phono
Entrées niveau Ligne
Branchements de l’enregistreur
Sorties préamplificateur
Sorties enceintes acoustiques
et sélecteur des enceintes
Choix des enceintes 13 Choix de la section du câble d’enceintes 13 Polarité et mise en phase 13 Branchement des enceintes 13 Prise casque
Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contrôle de volume
Mise en/hors service des correcteurs de timbre
Correcteurs de timbre grave et aigu
Sélecteur de source en écoute Function
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas 15 Remplacement du fusible 15 Pas de son 15 Spécifications ..................................................1512 RA-04 SE Amplificateur intégré stéréophonique Pour démarrer Merci d’avoir acheté cet amplificateur stéréo intégré Rotel RA-04 SE. Il a été spécialement conçu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d’une chaîne haute-fidélité de très haute qualité. Le RA-04 SE est un amplificateur intégré très complet, de très hautes performances. Les différents aspects de sa conception ont été réalisés de manière à reproduire toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musique. Le RA-04 SE est entre autres équipé d’une alimentation entièrement régulée, utilisant un transformateur torique spécialement fabriqué pour Rotel et des condensateurs « slit-foil » également uniques en leur genre. La faible impédance de cette alimentation assure une énorme réserve de puissance, capable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus coûteuse, mais elle est essentielle pour le respect de la musique. Les circuits imprimés possèdent des pistes parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi parfaitement l’intégrité « temporelle » de la musique. Les composants utilisés sont par exemple des résistances à film métallique et des condensateurs au polystyrène ou polypropylène sur tous les points critiques du trajet du signal. Les plus infimes détails ont été analysés avec soin, afin que rien ne vienne détruire l’exceptionnelle musicalité de cet amplificateur. Les principales fonctions du RA-04 SE sont faciles à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent en rien de celles d’une chaîne haute-fidélité traditionnelle. Branchez simplement les sources et écoutez ! Quelques précautions ATTENTION : afin d’éviter tout dommage à l’appareil, éteignez TOUS les maillons du système avant de procéder au moindre branchement d’un câble. Ne remettez pas les appareils sous tension sans avoir vérifié que tous les branchements ont été correctement effectués. Vérifiez notamment les câbles des enceintes acoustiques : il ne doit pas y avoir de brins susceptibles de créer des courts-circuits d’une prise à l’autre, ou sur le boîtier de l’amplificateur. Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RA-04 SE. Si vous vous posez encore des questions, n’hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur agréé Rotel. Conservez soigneusement l’emballage du RA-04 SE. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil, afin d’éviter tout dommage sérieux à celui-ci. Remplissez et envoyez le coupon d’enregistrement fourni dans l’emballage du RA-04 SE. Conservez la facture de votre appareil : c’est la meilleure preuve de votre propriété et de la date réelle d’achat. Elle sera nécessaire pour mettre éventuellement en jeu la garantie. Disposition Comme tous les appareils traitant des signaux relativement faibles, le RA -04 est sensible à son environnement immédiat. Évitez de le placer sur d’autres maillons. Éloignez les câbles de modulation sonore des câbles d’alimentation secteur. Vous éviterez ainsi l’apparition éventuelle de ronflements parasites. Le RA-04 SE dégage un peu de chaleur pendant son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez donc pas d’autres maillons (ou objets) sur lui. Ne bloquez pas ses ouïes supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement au-dessus de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation. N’oubliez pas non plus, lors de son installation, qu’il s’agit d’un appareil relativement lourd. L’étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides : dans ce domaine, le sens commun s’applique. Nous vous recommandons d’ailleurs, à ce sujet, d’acquérir un de ces meubles spécialement conçus pour les chaînes haute-fidélité. Votre revendeur vous donnera toutes les informations nécessaires à ce sujet. Câbles Vérifiez que les câbles d’alimentation secteur d’une part, les câbles de modulation analogique d’autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soient bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute interférence susceptible de générer des bruits parasites. N’utiliser que des câbles de très bonne qualité, soigneusement blindés. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils nécessaires quant au choix de câbles de bonne qualité. Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur
Compte tenu de la puissance relativement élevée qu’il peut délivrer, l’amplificateur RA-04 SE peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons très vivement de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N’utilisez pas de câble rallonge. Une prise multiple pourra éventuellement être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandée par le RA-04 SE et les autres appareils branchés dessus. Votre RA-04 SE a été configuré en usine pour la tension d’alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (115 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60 Hz). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrière. NOTE : : si vous devez déménager dans un autre pays, il est possible de modifier l’alimentation du RA-04 SE. Ne tentez pas d’effectuer cette transformation vous-même. Elle nécessite une intervention interne présentant des risques d’électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées. Consultez directement un revendeur agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre. Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d’alimentation. Indicateur de mise sous tension
et interrupteur marche/mise en veille
Pressez la touche repérée « Power » pour mettre le RA-04 SE en service. La diode corresponde s’allume simultanément. Une seconde pression sur cette même touche éteint le RA-04 SE. Consultez aussi le paragraphe sur la sortie de commutation « Trigger 12 V » pour connaître les possibilités d’allumage/extinction d’autres maillons de votre système, simultanément au RA-04 SE.13 Français Branchement des signaux en entrée [Voir Figure
NOTE : Pour éviter tout bruit parasite susceptible d’endommager les enceintes acoustiques, assurez-vous que tout le système est éteint avant d’effectuer le moindre branchement. Entrée Phono
Branchez le câble en provenance de la platine tourne-disque dans les prises appropriées gauche et droite repérées Phono. Si la platine TD possède un câble de masse, branchez celui-ci dans la borne à vis spéciale à gauche des prises Phono. Cela élimine un éventuel ronflement. Entrées niveau Ligne
Les entrées repérées CD, Tuner et Aux du RA-04 SE sont des entrées « Niveau Ligne ». Elles vous permettent de brancher des sources comme les lecteurs de CD, les magnétoscopes stéréo, les tuners, les sections audio des lecteurs LaserDisc ou de DVD, ou même la sortie analogique d’un lecteur de CD-ROM. Les canaux gauche et droit sont clairement repérés et doivent être branchés sur les canaux correspondants de chaque source. Les prises gauches sont de couleur blanche, les prises droites sont de couleur rouge. N’utilisez que des câbles d’excellente qualité pour relier les sources au RA-04 SE. Contactez à ce sujet votre revendeur agréé Rotel. Branchements de l’enregistreur
Les entrées et sorties repérées Tape peuvent être branchées sur n’importe quel enregistreur acceptant et produisant des signaux audio analogiques de niveau Ligne. Ce sera un magnétophone à bandes, ou un magnétocassette, ou un DAT ou MiniDisc utilisés sur leurs entrées et sorties analogiques. Souvenez-vous que les sorties du RA-04 SE doivent être branchées sur les entrées enregistrement de l’enregistreur ; inversement, les entrées du RA-04 SE seront reliées sur les sorties lecture de l’enregistreur. Comme pour les autres maillons, respectez les canaux gauche et droit et n’utilisez que des câbles de très haute qualité. NOTE : Les sorties repérées Tape ne sont pas affectées par les réglages de volume, balance ou timbres. Elles reçoivent toujours un signal fixe. Sorties préamplificateur
Le RA-04 SE possède un jeu de prises de sortie de sa section préamplificatrice. Le signal de la source choisie via le sélecteur d’écoute « Function » est envoyé en permanence sur cette paire de prises. Il peut donc être utilisé par un autre amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance, par exemple pour alimenter une seconde paire d’enceintes acoustiques. NOTE : Des modifications des réglages de volume, balance ou timbres affectent les sorties préamplificatrices repérées “Preamp Outputs”. Sorties enceintes acoustiques
et sélecteur des enceintes
Le RA-04 SE possède deux jeux de prises pour deux paires d’enceintes acoustiques, l’un repéré « A »
et l’autre repéré « B »
. Le choix de ces deux jeux de sorties est contrôlé par le sélecteur d’enceintes acoustiques
en face avant. Choix des enceintes Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-04 SE, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. L’impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement peu précise. En pratique, seules quelques rares modèles d’enceintes risquent de présenter des problèmes pour le RA-04 SE. Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations à ce sujet. Choix de la section du câble d’enceintes Utilisez du câble deux conducteurs isolé pour relier le RA-04 SE aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l’influence sur les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut présenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimales, penchez-vous sur l’offre en terme de câbles de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet. Polarité et mise en phase La polarité – autrement dit l’orientation correcte du « + ” et du « – » pour chaque branchement entre le RA-04 SE et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d’une seule enceinte est inversée, il en résultera un manque de grave sensible et une dégradation importante de l’image stéréophonique. Tous les câbles sont repérés afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivré, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur repéré pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l’entrée. Branchement des enceintes Éteignez tous les appareils avant de brancher les enceintes acoustiques. Le RA-04 SE possède des prises rouges et noires repérées qui acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l’interdisent). Tirez le câble depuis le RA-04 SE vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu’il ne subisse aucune contrainte sur toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu’il soit tendu (accès aux prises de l’amplificateur).14 RA-04 SE Amplificateur intégré stéréophonique Si vous utilisez des fourches, insérez-les à fond dans le logement offert par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu’aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d’un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d’une montre). Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes. NOTE : Vérifiez bien qu’il n’y ait aucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente. Prise casque
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéréo. Utilisez un adaptateur pour des prises jack plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélecteur des enceintes en face avant pour couper celles-ci lorsque vous désirez écouter uniquement au casque. Les réglages du sélecteur « Fonction » et la commande du magnétophone Tape Monitor déterminent la source réellement écoutée. Pour écouter le maillon branché sur l’entrée repérée Tape (magnétophone), placez la commande Monitor sur la position « Tape ». Pour toutes les autres entrées, laissez cette commande Monitor sur sa position « Source », pour écouter la source sélectionnée sur le sélecteur Fonction de la face avant, ou pressez la touche de la source désirée sur la télécommande. NOTE : Because the sensitivity of speakers and headphones can vary widely, always reduce the volume level before connecting or disconnecting headphones. Media Player
Une prise jack stéréo 3,5 mm pour « Lecteur audio » (baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façade, et sélectionnée sur le sélecteur de source en position AUX2. N’importe quel lecteur de cassette portable, lecteur de disque ou disque dur peut être branché sur cette prise. N’oubliez pas, éventuellement, de régler le niveau sonore sur cette source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si vous n’entendez que très faiblement le son au travers des enceintes, le bouton de volume du RA-04 SE étant déjà réglé à une valeur élevée. NOTE : Lorsque vous insérez une prise jack stéréo 3,5 mm, la commutation sur cette prise est automatique entraînant simultanément la coupure de la source éventuellement branchée sur les prises repérées (AUX 2) en face arrière. Commandes audio Contrôle de volume
La rotation dans le sens des aiguilles d’une montre du bouton de volume augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre le diminue. Contrôle de balance
Ce contrôle permet d’ajuster la balance gauche-droite du signal sonore. Normalement, cette commande doit se trouver en position centrale, à zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque la position d’écoute n’est pas parfaitement centrée entre les deux enceintes acoustiques, il peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet équilibre central. Une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre privilégie le canal de gauche. Dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau augmente sur le canal de droite. Mise en/hors service des correcteurs de timbre
Lorsque la touche de mise en/hors service des correcteurs de timbre est pressée, les correcteurs grave et aigu sont tout simplement mis hors circuit afin de conserver la qualité de son la plus pure possible. Nous vous conseillons, en utilisation normale, de laisser toujours les correcteurs de timbre hors circuit. Correcteurs de timbre grave et aigu
Lorsque le sélecteur de timbres est en position « On », tourner les boutons de grave (Bass) et d’aigu (Treble) permet de modifier l’équilibre tonal. Une augmentation du grave et/ou de l’aigu s’obtient en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, et inversement pour diminuer leur niveau respectif. Un système de haute qualité, correctement réglé et installé, ne nécessite pas normalement d’avoir recours à une correction des timbres dans le grave ou dans l’aigu. Utilisez ces correcteurs avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants si vous utilisez une correction maximum (à fond dans le sens des aiguilles d’une montre). Dans ce cas, vous augmentez très nettement la demande en puissance pour l’amplificateur, ce qui peut entraîner un fonctionnement à la limite de leurs capacités pour l’amplificateur comme pour les enceintes acoustiques. Sélecteur de source en écoute Function
Ce sélecteur repéré « Function » permet de choisir la source que l’on désire écouter, et celle qui est également envoyée sur les sorties préampli tant que le contrôle Monitor reste réglé sur sa position « Source ». (Voir le paragraphe suivant). Le signal sélectionné via cette touche Function est envoyé à la fois sur les sorties Préampli et les sorties Enregistrement (Tape Outputs). Tournez le sélecteur de source de la façade sur la source que vous désirez écouter. Contrôle Monitor
Lorsque cette commande est laissée sur sa position repérée « Source », le signal que vous entendez est celui sélectionné sur la commande Fonction (Function). Pour écouter le signal en provenance d’un magnétophone branché sur les prises « Tape », basculez le contrôle Monitor sur sa position « Monitor ». Ce signal est alors également envoyé sur les sorties Préamplificateur (Preamp Outputs). Le signal envoyé sur les prises repérées « Tape Output » est toujours sélectionné par la commande Function. Lorsque vous enregistrez avec un magnétophone disposant de la fonction Monitoring (écoute directe pendant l’enregistrement), vous pouvez écouter le son qui vient tout juste d’être enregistré en plaçant le contrôle Monitor sur cette position « Monitor ».15 Français Prise de commutation TRIGGER 12 V
La majorité des maillons audio peut être allumée automatiquement en recevant simplement un « signal » composé d’une tension de 12 volts. Les deux prises « 12V Trigger » du RA-04 SE fournissent cette tension. Reliez-les aux entrées correspondantes adaptées d’autres maillons via des câbles avec prises jack 3,5 mm. Lorsque le RA-04 SE est en mode de veille Standby, cette tension Trigger est coupée, ce qui a pour effet d’éteindre simultanément tous les maillons reliés de cette manière au RA-04 SE. Circuit de protection
Le RA-04 SE bénéficie à la fois d’une protection thermique et d’une protection contre les surcharges en courant, permettant de protéger l’amplificateur contre des conditions de fonctionnement extrêmes. Ces circuits de protection sont totalement indépendants du signal audio, et n’ont donc aucune influence sur la qualité sonore. Cependant, ces circuits contrôlent en permanence la température des transistors de sortie, et coupent l’amplificateur si cette température dépasse certaines limites. Dans la très grande majorité des cas, vous ne verrez jamais ces circuits de protection entrer en action. Cependant, si l’amplificateur détecte un défaut de fonctionnement, il s’arrêtera de fonctionner instantanément, et la diode LED en face avant s’allumera. Si cela arrive, éteignez immédiatement l’amplificateur. Laissez-le refroidir pendant plusieurs minutes, et tentez de détecter et de corriger le problème ayant entraîné l’intervention de la protection. Lorsque vous rallumerez l’amplificateur, ses circuits de protection seront automatiquement réinitialisés et la diode LED s’éteindra. Dans la plupart des cas, la protection entre en jeu suite à un défaut de fonctionnement comme un court-circuit entre deux câbles des enceintes acoustiques, ou une ventilation insuffisante dans une atmosphère très chaude. Dans de très rares cas, des enceintes acoustiques à très faible impédance ou présentant une charge très réactive peuvent entraîner la mise en service des protections. Si ces circuits s’activent très souvent et que vous ne parvenez pas à en déterminer la cause, contactez votre revendeur agréé Rotel pour assistance. Problèmes de fonctionnement La majorité des problèmes survenant dans une installation haute-fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d’un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RA-04 SE, il s’agit très certainement d’un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés : L’indicateur Power de mise sous tension ne s’allume pas L’amplificateur RA-04 SE n’est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l’interrupteur de mise sous tension POWER (position ON). Vérifiez la qualité des contacts du cordon secteur, et l’alimentation réelle de la prise murale. Remplacement du fusible Si un autre appareil électrique fonctionne en étant branché dans la même prise que le RA_02, mais que la diode Standby de ce dernier ne s’allume pas, le fusible de protection interne doit être remplacé. Contactez votre revendeur agréé Rotel qui remplacera immédiatement ce fusible. Pas de son Vérifiez qu’un signal sort bien de la source sélectionnée. Vérifiez le bon branchement des câbles entre la source et l’amplificateur. Vérifiez que le sélecteur Function est bien positionné sur la source voulue. Vérifiez aussi les câbles entre l’amplificateur et les enceintes acoustiques. Spécifications Puissance de sortie continue 40 watts/canal(20 – 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms)Distorsion harmonique totale (20 – 20 000 Hz) < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 wattDistorsion d’intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1) < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 wattRéponse en fréquence Entrée Phono 20 Hz – 15 kHz ± 0,3 dB Entrées niveau Ligne 10 Hz – 40 kHz ± 1 dBFacteur d’amortissement (20 – 20 000 Hz, 8 ohms) 180Sensibilité/impédance d’entrée Entrée Phono 2,5 mV/47 kilohms Entrées niveau Ligne 150 mV/24 kilohmsSaturation en entrée Entrée Phono 180 mV Entrées niveau Ligne 5 voltsSortie préamplificateur/Impédance 1 V/470 ohmsCorrecteurs grave-aigu ± 6 dB à 100 Hz/10 kHzRapport signal/bruit (IHF pondéré A) Entrée Phono 80 dB Entrées niveau Ligne 100 dBAlimentation 120 volts, 60 Hz (USA) ou 230 volts, 50 Hz (Europe)Consommation 220 watts maximumDimensions (L x H x P) 435 x 72 x 342 mmHauteur de la façade (pour montage en rack) 60 mmPoids (net) 5,9 kg Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’apporter des améliorations sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co., Ltd., Tokyo, Japon16 RA-04 SE Stereo-Vollverstärker Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht in Betrieb nehmen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät sollte, wie andere Elektrogeräte auch, nicht unbeaufsichtigt betrieben werden. Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes Fachpersonal zu Rate, wenn:
Notice Facile