EC7008 - Caméra de surveillance ECCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EC7008 ECCO au format PDF.
| Type de produit | Système de caméra de surveillance sans fil pour véhicule |
| Marque | ECCO |
| Modèle | EC7008 (moniteur EC7008-WK, caméra EC2027-WC) |
| Écran | 7 pouces, résolution 800x3(RGB)x480, contraste 500:1, luminosité 400 cd/m² |
| Caméra | Capteur CMOS 1/3", 500 lignes TV, vision nocturne IR (0 Lux) |
| Alimentation moniteur | DC 10–32 V, consommation max 6 W |
| Alimentation caméra | 12–24 VCC (10–30 V), consommation max 250 mA (12 V) / 140 mA (24 V) |
| Nombre de caméras | Jusqu'à 4 (sans fil) |
| Fréquence de fonctionnement | 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) |
| Distance de transmission | 120 m (sans obstacle) |
| Compression vidéo | MPEG4 |
| Formats vidéo | PAL (25 fps) / NTSC (30 fps) |
| Enregistrement | Sur carte Micro SD (max 128 Go), écrasement automatique |
| Fonctions principales | Appairage sans fil, commutation de caméras, affichage duplex/quad, réglages image (luminosité, contraste, teinte), miroir/retournement, audio, compte à rebours de stationnement, rétroéclairage auto |
| Entretien et nettoyage | Ne pas exposer à l'eau. Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Ne pas ouvrir le boîtier. |
| Sécurité | Installation par un professionnel. Mise à la terre obligatoire. Fusible 3 A sur ligne positive. Imperméabiliser les connexions. |
| Pièces détachées (références) | Caméra EC2027-WC, moniteur EC7008-WM, câble PCY-7008-WM, antenne ECANTE-R, support socle MB01, pare-soleil AS7000SS |
| Garantie | 36 mois limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Température de fonctionnement | Moniteur : -20 à +70 °C ; Caméra : -20 à +70 °C (stockage -30 à +80 °C) |
| Normes | Conforme FCC Partie 15 |
FOIRE AUX QUESTIONS - EC7008 ECCO
Questions des utilisateurs sur EC7008 ECCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EC7008 - ECCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EC7008 de la marque ECCO.
MODE D'EMPLOI EC7008 ECCO
Ne pas installer ou utiliser ce produit selon les recommandations du fabricant peut provoquer des dommages matériels ou corporels graves, des blessures et/ou la mort pour vous et ceux que vous cherchez à protéger.

N'installez ou n'utilisez pas ce produit de sécurité à moins que vous ayez lu et compris les informations de sécurité sousmentionnées
- L'installation appropriée combinée avec une formation de l'opérateur à l'utilisation, les soins et l'entretien de produits de sécurité sont essentiels pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous essayez de protéger.
- Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des connexions électriques.
- Ce produit doit être correctement mis à la terre. La mise à la terre insuffisante et/ou un court-circuit des connexions électriques peut provoquer un arc électrique à courant élevé, ce qui peut provoquer des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, y compris l'incendie.
- L'emplacement et l'installation appropriés sont essentiels à la performance de ce produit de sécurité. Installez ce produit de sorte que la performance du système est optimisée et les commandes sont placées à la portée de l'opérateur pour qu'il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.
- Il en incombe à l'opérateur du véhicule de s'assurer qu'en cours de l'utilisation toutes les fonctions de ce produit sont en bon état de marche. En cours d'utilisation, le conducteur du véhicule doit s'assurer que le champ de vue de l'ensemble caméra/écran n'est pas bloqué par des composants du véhicule (ex. Coffre ou portière ouverte) de personnes, de véhicules ou d'autres obstructions.
- Ne jamais prendre votre droit de passage pour acquis. Vous avez la responsabilité de vous assurer de pouvoir procéder en toute sécurité avant une intersection, la conduite contre le sens du trafic, la conduite à un rythme élevé de vitesse, la marche à travers ou autour des voies de circulation.
- Cet équipement n'est destiné à être utilisé que par le personnel autorisé. L'utilisateur est responsable de comprendre et d'obéir à toutes les lois concernant la sécurité des produits. Par conséquent, l'utilisateur doit observer l'ensemble des lois et règlements fédéraux, de la ville et de l'état. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute perte résultant de l'utilisation de ce produit.
Installation, câblage et fonction

Attention ! Lors du perçage de la surface de n'importe quel véhicule, s'assurer de le faire loin de tous fils électriques, e carburant, sièges de véhicule, etc. qui pourraient être endommagés.
Système caméra modèle EC7008-WK instructions de fonctionnement :

Important ! Imperméabilisez toutes les connexions à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule à l'aide d'un agent d'étanchéité et l'enrubannage avec du ruban isolant. Enveloppez hermétiquement de bandes qui se chevauchent, par une demi-largeur pour éviter les lacunes.
Remarques :
- Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à haut courant, il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables pour protéger les connexions. N'utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)
- Acheminer le câble à l'aide d'œillets et de joints d'étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment. Réduisez le nombre d'épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront considérablement la capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale et d'autres recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les faisceaux, œillets, attaches de câble, et le matériel d'installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.
- Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d'une taille adéquate pour protéger le câblage et les appareils.
- Une attention particulière devrait être accordée à l'emplacement et au mode de connexions électriques et aux épissures pour protéger ces points contre la corrosion et la perte de conductivité.
- La résiliation au sol ne doit être faite qu'à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.
- Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire peut survenir lors du montage dans des environnements chauds ou lors de l'exploitation à la limite de leur capacité.
L'appareil est conçu pour des systèmes électriques de 12 à 24 VCC (extrêmes de 10 à 30 V C. C.). Les options de câblage sont comme suit dans la Figure 1 :
Tout le câblage doit être un minimum de 26 AWG. Un fusible de 3 amp pour l'écran sur la ligne positive est nécessaire.

Figure 1

= non/signal faible

= Plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
Il est recommandé d'effectuer un essai au banc avant l'installation afin d'établir le positionnement et la priorité des caméras.
- Coupez les pointes à souder pour améliorer les branchements
- Installez les deux antennes sur le moniteur – tournez-les
- Branchez le cordon d'alimentation du moniteur au faisceau en alignant les encoches pour le placer complètement sur le bouton
- Mettez le moniteur sous tension en branchant le câble rouge à l'alimentation et le câble noir à la masse
- Par défaut, le moniteur passe en mode balayage avec la caméra 1
- À l'aide de la télécommande, appuyez sur le bouton SEL (sélectionner) de la télécommande, puis sélectionnez Caméra 1 pour effectuer l'appariement
- NE mettez PAS la caméra sous tension
Appariement du moniteur à la caméra :
Les caméras doivent être appariées séquentiellement
Utilisation de la télécommande :
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande
- Utilisez la flèche vers la droite intitulée Volume pour passer à l'option de menu PAIRING (appariement) en surbrillance jaune
- Confirmez la sélection à l'aide du bouton OK. Un compte à rebours de 50 secondes s'affiche sur le moniteur au démarrage du processus d'appariement.
- Mettez la caméra 1 sous tension pendant le compte à rebours de 50 secondes (à l'aide des câbles d'alimentation et de masse) ; la tension doit être de 12 V

= non/signal faible

= plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
- L'image de la caméra 1 s'affiche. Cette caméra est maintenant appariée.
A. NE débranchez PAS l'alimentation de la caméra 1 en cas d'ajout de plusieurs caméras
- Si vous ajoutez d'autres caméras, appuyez sur le bouton SEL (sélectionner) de la télécommande
A. Vous accédez alors à CAMÉRA 2
Si le processus de couplage est correctement suivi, le moniteur reste apparié avec la caméra. Si la caméra s'éteint ou perd le signal, remettez-la sous tension et la connexion entre moniteur et la caméra se rétablira. Ceci s'applique à toutes les configurations. N'APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON PAIR (APPARIER) À L'ARRIÈRE DE LA CAMÉRA.
Utilisation de la télécommande :
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande
- Utilisez la flèche vers la droite intitulée Volume pour passer à l'option de menu PAIRING (appariement) en surbrillance jaune
- Confirmez la sélection à l'aide du bouton OK. Un compte à rebours de 50 secondes s'affiche sur le moniteur au démarrage du processus d'appariement.
- Mettez la caméra 1 sous tension pendant le compte à rebours de 50 secondes (à l'aide des câbles d'alimentation et de masse) ; la tension doit être de 12 V

= non/signal faible

= plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
- L'image de la caméra 1 s'affiche. Cette caméra est maintenant appariée.
A. NE débranchez PAS l'alimentation de la caméra 1 ou caméra 2 en cas d'ajout de plusieurs caméras
- Si vous ajoutez d'autres caméras, appuyez sur le bouton SEL (sélectionner) de la télécommande
A. Vous accédez alors à CAMÉRA 3
Si le processus de couplage est correctement suivi, le moniteur reste apparié avec la caméra. Si la caméra s'éteint ou perd le signal, remettez-la sous tension et la connexion entre moniteur et la caméra se rétablira. Ceci s'applique à toutes les configurations. N'APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON PAIR (APPARIER) À L'ARRIÈRE DE LA CAMÉRA.
Appariement de la 3E caméra
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande
- Utilisez la flèche vers la droite intitulée Volume pour passer à l'option de menu PAIRING (appariement) en surbrillance jaune
- Confirmez la sélection à l'aide du bouton OK. Un compte à rebours de 50 secondes s'affiche sur le moniteur au démarrage du processus d'appariement.
- Mettez la caméra 1 sous tension pendant le compte à rebours de 50 secondes (à l'aide des câbles d'alimentation et de masse) ; la tension doit être de 12 V

= non/signal faible

= plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
- L'image de la caméra 1 s'affiche. Cette caméra est maintenant appariée.
A. NE débranchez PAS l'alimentation de la caméra 1, caméra 2 ou caméra 3 en cas d'ajout de plusieurs caméras
- Si vous ajoutez d'autres caméras, appuyez sur le bouton SEL (sélectionner) de la télécommande
A. Vous accédez alors à CAMÉRA 4
Si le processus de couplage est correctement suivi, le moniteur reste apparié avec la caméra. Si la caméra s'éteint ou perd le signal, remettez-la sous tension et la connexion entre moniteur et la caméra se rétablira. Ceci s'applique à toutes les configurations. N'APPUYEZ PAS SUR LE BOUTON PAIR (APPARIER) À L'ARRIÈRE DE LA CAMÉRA.
Appariement de la 4E caméra
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande
- Utilisez la flèche vers la droite intitulée Volume pour passer à l'option de menu PAIRING (appariement) en surbrillance jaune
- Confirmez la sélection à l'aide du bouton OK. Un compte à rebours de 50 secondes s'affiche sur le moniteur au démarrage du processus d'appariement.
- Mettez la caméra 1 sous tension pendant le compte à rebours de 50 secondes (à l'aide des câbles d'alimentation et de masse) ; la tension doit être de 12 V

= non/signal faible

= plein signal et vous êtes prêt à passer à l'étape suivante
Une fois toutes les caméras appariées, mettez-les hors tension et installez-les sur le véhicule ou sur l'engin.
Si vous utilisez une caméra pour une caméra de recul :
La caméra 3 est recommandée pour la caméra de recul
- Système à une caméra – appairer la caméra 3
- Système à deux caméras – appairer la caméra 1, passer la caméra 2, et appairer la caméra 3
En vue de caméra simple, double ou quadruple, lorsque le véhicule passe en marche arrière, la caméra 3 (caméra de recul) est prioritaire sur l'écran jusqu'à ce que le véhicule soit remis en marche avant.
Appariement de la caméra sans fil à distance EC2030
La caméra se met en veille au bout de 30 secondes d'inactivité
- Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande
- Utilisez la flèche vers la droite intitulée Volume pour passer à l'option de menu PAIRING (appariement) en surbrillance jaune
- Confirmez la sélection à l'aide du bouton OK de la télécommande A. Un compte à rebours de 50 secondes s'affiche au démarrage de l'appariement
- Allumez la caméra sans fil à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le côté
- La caméra prend le relais dans 5 à 8 secondes
Réglage du volume
Pendant les modes image unique, le volume peut être réglé à l'aide des boutons + et - de l'écran ou des boutons < et > de la télécommande.
Pendant les modes fractionné/quad, l'audio d'une caméra est sélectionné via l'option du menu audio fractionné. Lire ci-dessous pour obtenir plus de détails. Retournez à n'importe quel mode d'image pour régler le volume.
Sélectionner affichage DUPLEX de caméra
Appuyez sur le bouton « S » sur l'écran jusqu'à ce que l'affichage Duplex CAM1 et CAM2 s'affiche à l'écran. Appuyez sur + ou - sur l'écran (ou < ou > sur la télécommande) pour parcourir tous les affichages Duplex de la caméra.
Neutralisation de la sélection duplex/quad
Pour sélectionner le bouton de neutralisation jaune, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le duplex CAM1 et CAM2 soit à l'écran. Appuyez sur le bouton + ou - sur l'écran (< ou > sur la télécommande) pour passer en revue toutes les vues duplex de la caméra, y compris le mode quad. Appliquez sans relâcher l'alimentation au fil déclencheur jaune et appuyez sur le bouton + ou - sur l'écran (< ou > sur la télécommande) pour passer en revue tous les affichages de la caméra. Cette vue est prioritaire sur toutes les vues standard lorsque le bouton jaune est activé.
Options de MENU
Appuyez sur M (ou MENU sur la télécommande) pour afficher les paramètres et options suivantes :
- IMAGE 5. AUTOSCAN
- DUPLEX-AUDIO 6. SYSTÈME
- MIR-FLIP 7. JOUER
- ENREGISTREMENT 8. APPARIEMENT


OPTION de MENU : IMAGE options du mode IMAGE
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur S pour accéder au mode image unique à ajuster
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option IMAGE
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option IMAGE
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option de réglage
- Utilisez les touches + ou - pour modifier les réglages
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur SEL pour accéder au mode image unique à ajuster.
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utilisez les touches < ou > pour mettre en évidence l'option IMAGE
- Appuyez sur OK pour entrer l'option IMAGE
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur OK pour entrer l'option de réglage
- Utiliser les signes < ou > pour modifier les réglages
- Appuyez sur OK pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur MENU deux fois pour revenir à l'écran principal

L'audio d'une caméra est sélectionné via l'option du menu audio fractionné. Retournez à n'importe quel mode d'image pour régler le volume. Le volume sélectionné pendant tout mode d'image d'une caméra se transmettra à tous les autres modes d'image. Le volume ne peut pas être ajusté en mode fractionner ou quad.
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option DUPLEX-AUDIO
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option DUPLEX-AUDIO
- Utilisez + ou - pour souligner/sélectionner l'appareil photo pour diffuser l'audio
- Appuyez deux fois sur M pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utilisez les touches < ou > pour mettre en évidence l'option DUPLEX-AUDIO
- Appuyez sur OK pour entrer l'option DUPLEX-AUDIO
- Utilisez < ou > pour surligner/sélectionner l'appareil photo pour diffuser l'audio
- Appuyez deux fois sur MENU pour revenir à l'écran principal


OPTION de MENU : MIR-FLIP options de bascule/rotation
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur S pour accéder au mode image unique à ajuster
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option MIR-FLIP
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option MIR-FLIP
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'orientation souhaitée
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur SEL pour accéder au mode image unique à ajuster
- Appuyez sur MIR pour faire pivoter l'image


OPTION de MENU : enregistrer options d'enregistrement
La fonction d'enregistrement est protégée par un code d'accès. Lors de la configuration initiale, un code numérique à 4 chiffres peut être mis en place afin d'accéder au menu. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner le premier chiffre, lorsque le numéro est rouge utilisez + ou - pour sélectionner de 0 à 9, appuyez sur la flèche vers le bas pour passer au chiffre suivant et continuer jusqu'à ce que le code PIN à 4 chiffres est entré. Appuyez sur la flèche vers le bas pour confirmer. Ce code d'accès sera également utilisé pour l'accès à la lecture du menu et contiendra les mêmes 4 chiffres. Afin d'accéder au menu de nouveau, vous serez invité à entrer le code d'accès encore une fois.
Une fois que le code a été mis en place, vous pouvez définir un enregistrement automatique au démarrage en sélectionnant le menu enregistrement en appuyant sur la flèche vers le bas. Utiliser la touche + ou - pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt). Appuyez sur la flèche vers le bas pour quitter et appuyez sur M pour quitter le menu.
Activer/désactiver l'enregistrement
Un rectangle bleu en haut de l'écran indique l'enregistrement actif aussi longtemps qu'une mini carte SD a été installée et formatée. Voir les sections supplémentaires pour plus de détails. Pour activer ou désactiver l'enregistrement, appuyez sur la flèche vers le bas sur l'écran ou sur la touche OK de la télécommande.
Une fois que NEUTRALISER est activé, tout enregistrement qui a lieu après que la mini-SD est à pleine capacité, le système va automatiquement commencer à effacer des enregistrements existants. Voir le tableau ci-dessous pour les capacités d'enregistrement.
Pour activer la neutralisation ou formater une carte mini SG
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option ENREGISTREMENT
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option ENREGISTREMENT
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence l'option ENREGISTREMENT
- Appuyez sur OK pour entrer l'option ENREGISTREMENT
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur MENU deux fois pour revenir à l'écran principal

| Mode 8G 16G 32 | G 64G 128G | |||
| UNIQUE (640x480x1) 14h | 28h 55h | 10h 220h | ||
| QUAD (320x240x4) 11h | 22h 43h | 86h 172h | ||
| PARTAGÉ (400x480x2) 13h | 25h 50h | 101h 201h |
L'AUTOSCAN est désactivé par défaut lorsque toutes les caméras sont sur off dans le menu AUTOSCAN. L'AUTOSCAN est activé lorsque toutes les caméras sont sur ON dans le menu AUTOSCAN. Une fois activée, la fonction AUTOSCAN se produit comme mode d'image supplémentaire entre les modes Partagé/Quad et les modes d'image unique. Le SCANTIME ou intervalle de temps pour chaque caméra est en secondes.
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option AUTOSCAN
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option AUTOSCAN
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option de réglage
- Utilisez les touches + ou - pour modifier les réglages
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utilisez les touches < ou > pour mettre en évidence l'option AUTOSCAN
- Appuyez sur OK pour entrer l'option AUTOSCAN
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur OK pour entrer l'option de réglage
- Utiliser les signes < ou > pour modifier les réglages
- Appuyez sur OK pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur MENU deux fois pour revenir à l'écran principal

OPTION DE MENU : SYSTÈME OPTIONS DU SYSTÈME
Lorsque AUTO-DIM est réglé sur ON, le rétro-éclairage s'ajuste automatiquement en fonction de la luminosité extérieure.
Lorsque B-Line est sur ON, l'étiquette électronique de distance s'affiche lorsque la caméra bleue 3 fils de déclenchement est activée.
Les options de système couleur PAL et NTSC sont disponibles. Le système PAL offre une correction de couleurs automatique 25 images par seconde (fps), populaire en Europe et en Australie, alors que NTSC utilise la correction manuelle des couleurs et 30 fps, populaire aux États-Unis et en Asie.
Utilisation de l'écran :

- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence l'option SYSTÈME
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option SYSTÈME
- Utilisez les touches + ou - pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer l'option de réglage
- Utilisez les touches + ou - pour modifier les réglages
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence l'option SYSTÈME
- Appuyez sur OK pour entrer l'option SYSTÈME
- Utiliser les signes < ou > pour mettre en évidence le réglage souhaité
- Appuyez sur OK pour entrer l'option de réglage
- Utiliser les signes < ou > pour modifier les réglages
- Appuyez sur OK pour quitter l'option de réglage
- Appuyez sur MENU deux fois pour revenir à l'écran principal

Voir la section enregistrement pour la configuration du code d'accès. Pour accéder au menu après la configuration initiale, vous aurez besoin du code d'accès.
Utilisation de l'écran :
- Appuyez sur S pour accéder au mode image unique à ajuster
- Appuyez sur M pour accéder au Menu
- Utiliser les touches + ou - pour mettre en évidence l'option LECTURE
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer dans l'option LECTURE
- Utilisez les touches + ou - pour sélectionner le dossier nommé par les dates.
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour entrer dans le dossier
- Utilisez les touches + ou - pour sélectionner l'enregistrement nommé par le canal de l'heure et de l'image. (Voir ci-dessous)
- Appuyez sur la flèche vers le bas pour lire l'enregistrement
- Appuyez sur M deux fois pour revenir à l'écran principal
Utiliser la télécommande :
- Appuyez sur SEL pour accéder au mode image unique à ajuster
- Appuyez sur Menu pour accéder au Menu
- Utilisez les touches < ou > pour mettre en évidence l'option LECTURE
- Appuyez sur OK pour entrer dans l'option LECTURE
- Utilisez les touches + ou - pour sélectionner l'enregistrement nommé par le canal de l'heure et de l'image. (Voir ci-dessous)
- Appuyez sur OK pour accéder au dossier
- Utilisez les touches + ou - pour sélectionner l'enregistrement nommé par le canal de l'heure et de l'image. (Voir ci-dessous)
- Appuyez sur OK pour lire l'enregistrement
- Appuyez sur MENU deux fois pour revenir à l'écran principal

Pour éviter tout risque de choc, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER DE L'ÉCRAN. L'ouverture du boîtier de l'écran exposera l'intérieur de l'écran aux conditions qui pourraient affecter les performances. Toute preuve de l'altération des composants scellés annulera la garantie.
Important ! Ne pas exposer le moniteur à l'eau, il n'est pas étanche. Toute fuite d'eau sur l'écran peut causer des dommages graves.
Retirez avec précaution l'appareil de son emballage. Examinez l'appareil pour déceler les dommages de transport. Si vous constatez des dommages, retournez le produit à votre revendeur local pour remplacement sous garantie. Ne pas utiliser des pièces endommagées ou cassées.
Instructions de montage de l'écran sur support en u :
- Sélectionnez une surface plane pour l'installation.
- Percez les trous de montage à l'aide du support en U comme modèle et fixez le support en U avec le matériel fourni par l'utilisateur.
- Installez le moniteur sur le support en U comme illustré à la Figure 2. Ajustez la position de l'écran pour un meilleur angle de vue avant de serrer les deux vis sur chaque extrémité.
- Fixez le pare-soleil, comme illustré. Connectez les antennes, les pointant vers le haut.

Instructions de montage sur socle :
- Sélectionnez une surface plane pour l'installation.
- Pour monter le socle à l'aide d'un adhésif, préparez la surface en la frottant avec de l'alcool avant l'installation.
- Pour monter le socle à l'aide de vis, percez les trous de montage en utilisant le socle comme gabarit et fixez-le avec le matériel fourni par l'utilisateur.
- Installez l'écran et le pare-soleil sur le socle comme illustré à la Figure 5. Ajustez la position de l'écran pour un meilleur angle de vue avant de serrer les vis de fixation sur chaque extrémité. Connectez les antennes, les pointant vers le haut.

- Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à haut courant, il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables pour protéger les connexions. N'utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)
- Acheminer le câble à l'aide d'œillets et de joints d'étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment. Réduisez le nombre d'épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront considérablement la capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale et d'autres recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les faisceaux, œillets, attaches de câble, et le matériel d'installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.
- Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d'une taille adéquate pour protéger le câblage et les appareils.
- Une attention particulière devrait être accordée à l'emplacement et au mode de connexions électriques et aux épissures pour protéger ces points contre la corrosion et la perte de conductivité.
- La résiliation au sol ne doit être faite qu'à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.
- Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire peut survenir lors du montage dans des environnements chauds ou lors de l'exploitation à la limite de leur capacité.
Important ! Monter la caméra à un endroit qui offre le meilleur point de vue de la zone immédiatement derrière le véhicule. En général, les points de montage vers le haut du véhicule offrent le meilleur champ de vision. Les emplacements de montage inférieurs réduisent le champ de vision et augmentent la probabilité de dommages provenant de la pulvérisation.
Retirez avec précaution l'appareil de son emballage. Examinez l'appareil pour déceler les dommages de transport. Si vous constatez des dommages, retournez le produit à votre revendeur local pour remplacement sous garantie. Ne pas utiliser des pièces endommagées ou cassées.
Instructions de montage de la caméra sur support en u :
- Sélectionnez une surface plane pour l'installation.
- Percez les trous de montage à l'aide du support en U comme modèle et fixez le support en U avec le matériel fourni par l'utilisateur.
- Installez la caméra et le pare-soleil sur le support en U comme illustré à la Figure 6.
- Ajustez la position de la caméra pour un meilleur angle de vue avant de serrer les deux vis sur chaque extrémité.
- Fixez l'antenne de manière à ce qu'elle soit verticale.

Figure 7 Pour référence seulement
Instructions de câblage :
Important ! Imperméabilisez toutes les connexions à l'intérieur ou à l'extérieur du véhicule à l'aide d'un agent d'étanchéité et l'enrubannage avec du ruban isolant. Enveloppez hermétiquement de bandes qui se chevauchent, par une demi-largeur pour éviter les lacunes.
L'appareil est conçu pour des systèmes électriques de 12 à 24 VCC (extrêmes de 10 à 30 V C. C.).
Le câblage de tous les systèmes est :
Fil rouge positif (+)
Fil noir négatif (-)
Tout le câblage doit être un minimum de 20 AWG.
Un fusible de 3 ampères sur la ligne positive est nécessaire (voir la Figure 8).

Figure 8
Pièces de rechange et accessoires
| Description Numéro de référence |
| CAMÉRA EC2027-WC |
| ÉCRAN EC7008-WM |
| CÂBLE PCY-7008-WM |
| ANTENNE ECANTE-R |
| MONTAGE SUR SOCLE MB01 |
| PARE-SOLEIL AS7000SS |
Spécifications :
| Caméra | EC2027-WC |
| Périphérique d'image | 1/3 po CMOS |
| Système de télévision | PAL/NTSC |
| Taille du tableau | 728x488 Pixels |
| Zone de détection | 4,6228mm x 3,6112mm |
| Système de numérisation | Intrelacement 2:1 |
| Sync. Système Interne | |
| Résolution | 500 lignes TV |
| Min. Illumination | 0.1 Lux (jour), 0 Lux (avec IR) |
| Microphone Oui | |
| Sortie vidéo 1.0 vp-p, 75 | Ohm |
| AGC Auto | |
| Rapport S/N Mieux que 48 dB | |
| Équilibre blanc | Auto |
| BLC Auto | |
| Consommation de courant | Max. 250mA@12V/140mA@24V |
| Fréquence de fonctionnement | 2400-2483.5-MHz |
| Distance de transmission | 120M (sans barrière) |
| Forme de décompression | MPEG4 |
| Puissance de sortie de transmission | 17 dBm |
| Taux de Bit RF 4Mbps | |
| Température de fonctionnement | -20°C~70°C, RH 90% Max. |
| Température de stockage | -30°C~80°C, RH 90% Max. |
| Écran Écran PEX EC7008-WK 7 po | |
| Taille PEX 7 po | |
| Résolution 800 x 3 (RGB) x 480 | |
| Contraste 500:1 | |
| Luminosité 400 cd/m2 | |
| Angle de visualisation U : 50 / D : 70, R/L : 70 | |
| Masque DOT 0,0642(W) x 0,1790(H) | |
| Rapport Aspect 16:9 | |
| Canal 4 canaux | |
| Fréquence de fonctionnement 2400 - 2483,5 MHz | |
| Sensibilité de réception -89 dBm | |
| Forme de décompression MPEG4 | |
| Modulation 2,4G FSK/GFSK | |
| Délai 120ms | |
| Distance de transmission 120 M | |
| Carte Micro-SD/TF Max. 128G | |
| Format système | PAL/NTSC |
| Alimentation | DC 10-32V |
| Consommation électrique | Max. 6W |
| Haut-parleur 1,5W/8 | |
| Température de fonctionnement | -20°~+70°C, RH90% |
| Température de stockage | -30°~+80°C, RH90% |
Garantie limitée du fabricant et limitation de responsabilité :
Le Fabricant garantit qu'à la date de l'achat, ce produit est conforme aux spécifications du Fabricant le concernant (qui sont disponibles sur demande auprès du Fabricant). Cette Garantie limitée s'étend sur trente-six (36) mois à compter de la date d'achat.
LES DOMMAGES À DES PIÈCES OU À DES PRODUITS RÉSULTANT D'UNE ALTÉRATION, D'UN ACCIDENT, D'UN ABUS, D'UNE NÉGLIGENCE, DE MODIFICATIONS NON AUTORISÉES, D'UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER; DE L'INSTALLATION OU D'UNE UTILISATION INCORRECTE; OU D'UN DÉFAUT D'ENTRETIEN CONFORME AUX PROCÉDURES DE MAINTENANCE DÉCRITES DANS LES CONSIGNES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DU FABRICANT ANNULENT CETTE GARANTIE LIMITÉE.
Exclusion d'autres garanties :
LE FABRICANT N'ÉMET AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE. LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ OU D'ADAPTATION À UN OBJECTIF PARTICULIER, OU DÉCOULANT D'UNE TRANSACTION, D'UN USAGE OU DE PRATIQUES COMMERCIALES, SONT EXCUES PAR LES PRÉSENTES, NE S'APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT, ET SONT DÉCLINÉES PAR LES PRÉSENTES, EXCEPTÉ DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. LES DÉCLARATIONS ORALES OU AUTRES DÉCLARATIONS CONCERNANT LE PRODUIT NE CONSTITUENT PAS DES GARANTIES.
Recours et limitation de responsabilité :
LA SEULE RESPONSABILITÉ DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT, PAR CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), OU SELON TOUTE AUTRE THÉORIE, EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION, SE LIMITERONT, À LA DISCRÉTION DU FABRICANT, AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DU PRODUIT, OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT NON CONFORME. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DÉCOULANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE AUTRE RÉCLAMATION RELATIVE AUX PRODUITS DU FABRICANT NE DÉPASSERA LE MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR LE PRODUIT AU MOMENT DE L'ACHAT INITIAL. EN AUCUN CAS LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA PERTE DE PROFITS, DU COÛT DE L'ÉQUIPEMENT OU DE LA MAIN D'OEUVRE DE REMPLACEMENT, DES DOMMAGES MATÉRIELS, OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INCIDENTS EN SE BASANT SUR UNE RÉCLAMATION POUR RUPTURE DE CONTRAT, INSTALLATION INAPPROPRIÉE, NÉGLIGENCE OU TOUTE AUTRE RÉCLAMATION, MÊME SI LE FABRICANT OU UN REPRÉSENTANT DU FABRICANT A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LE FABRICANT N'A AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT OU SA VENTE, SON FONCTIONNEMENT ET SON UTILISATION, ET LE FABRICANT N'ASSUME NI N'AUTORISE EN AUCUN CAS L'HYPOTHÈSE D'UNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN RELATION AVEC CE PRODUIT.
Cette Garantie limitée définit des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits légaux qui varient d'une juridiction à l'autre. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs.
Déclaration de conformité:
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement non souhaité.


ECCO®
833 West Diamond St
Boise, Idaho 83705
Le Service Client
États-Unis 800.635.5900
Royaume-Uni +44 (0)113 237 5340
AUS +61 (0)3 63322444
www.eccoesg.com
An ECCO SAFETY GROUP™ Brand
www.eccosafetygroup.com
