Instant Control IS8380 - Nettoyeur à vapeur TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Instant Control IS8380 TEFAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression de vapeur : 5 bars, Débit de vapeur : 120 g/min, Temps de chauffe : 30 secondes |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir amovible de 1,5 L |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction défroissage vertical, Système anti-calcaire, Tête de nettoyage interchangeable |
| Utilisation | Convient pour tous types de surfaces : sols, textiles, carrelages, etc. |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé tous les 3 mois |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité, Arrêt automatique après 10 minutes d'inactivité |
| Informations générales | Poids : 3,5 kg, Dimensions : 30 x 25 x 25 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Instant Control IS8380 TEFAL
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Instant Control IS8380 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Instant Control IS8380 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Instant Control IS8380 TEFAL
Veuillez lire attentivement les instructions qui suivent avant la première utilisation et conservez-les dans un endroit sûr.
- Ne laissez jamais l'appareil branché à la source d'alimentation sans surveillance, même pendant quelques instants, surtout en présence des enfants.
- Pensez à toujours débrancher votre appareil : avant de remplir ou de rincer le réservoir d'eau, avant de le nettoyer, après chaque utilisation.
- Il faut rester vigilant lors de l'utilisation de l'appareil en raison d'émission de la vapeur.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page1920
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de son entretien sans surveillance.
- L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, comporte des traces de dommages, de fuites ou ne fonctionne pas correctement. Ne démontez jamais votre appareil. Pour éviter tout danger, faites-le examiner par un centre service agréé. RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Ce produit a été conçu pour un usage domestique en intérieur uniquement. En cas d’utilisation commerciale, inappropriée ou non conforme au mode d’emploi, le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’applique pas.
- Il s'agit d'un appareil qui repose au sol et qui ne doit pas être transporté lorsqu'il est utilisé.
- Veillez à toujours garder le tuyau et la tête vapeur élevés au-dessus du réservoir d'eau.
- Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations (basse tension, compatibilité électromagnétique, et aux directives environnementales en vigueur).
- La température des surfaces portant le marquage ou des surfaces autour du marquage est très élevée pendant l'utilisation de l'appareil. Ne touchez pas ces surfaces avant que l'appareil n'ait refroidi.
- Pour réduire le risque de contact avec de l'eau chaude ou de la vapeur émise par les trous de sortie de vapeur, faites fonctionner l'appareil avant chaque utilisation en le tenant éloigné de vous.
- Ne défroissez que dans un mouvement vertical de haut en bas. Veillez à ne jamais utiliser la tête vapeur de manière horizontale ou à l’incliner vers l’arrière, afin d’éviter toute projection d’eau chaude.
- Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger l'appareil ou la tête de vapeur dans de l'eau ou dans d'autres liquides. 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page2021
- L'appareil doit toujours être éteint avant de le brancher ou de le débrancher. Ne jamais tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant mais saisir la fiche et tirer pour le débrancher.
- Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le ranger.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation en contact avec des arêtes vives ou des surfaces chaudes.
- Ne pas attacher le tuyau en cours de fonctionnement. Au risque de se brûler, ne jamais retirer l'adaptateur de tuyau pendant l'utilisation de l'appareil.
- Ne pas essayer d'accrocher l'appareil lorsque vous utilisez le tuyau.
- L'utilisation d'accessoires étrangers qui ne sont pas fournis par TEFAL n'est pas recommandée et peut entraîner des incendies, des chocs électriques ou des blessures corporelles.
- Soyez prudent lors du changement d'accessoires ou d'équipements car ils peuvent contenir de l'eau chaude du à la condensation. Assurez-vous que les accessoires aient refroidis afin d'éviter tout contact avec de l'eau chaude.
- Des brûlures peuvent être occasionnées au contact des pièces chaudes, de l'eau chaude ou de la vapeur. Soyez prudent lorsque vous videz un appareil à vapeur. Le réservoir ou l'intérieur de l'appareil peuvent contenir de l'eau chaude.
- Ne pas diriger la vapeur sur des personnes, des animaux ou des vêtements lorsqu'ils sont portés.
- Ne pas couper ou tenter de prolonger le tuyau de vapeur.
- Si vous utilisez une rallonge, vérifiez qu'elle est adaptée à l'intensité de courant avec une prise de terre et qu'elle est entièrement dépliée.
- N’insérez ou ne laissez tomber aucun objet dans les orifices ou le tuyau de l’appareil.
- Le gant (selon le modèle) doit être utilisé uniquement avec ce défroisseur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de tout usage inapproprié. PRIORITÉ À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT! i Votre appareil contient de nombreux matériaux qui peuvent être récupérés ou recyclés. ‹ Déposez-le dans un point municipal de collecte des déchets. 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page2122 1 • Assemblage du défroisseur vapeur Assemblage des mâts
1. Tirez et faites pivoter les deux pieds de support jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ».
2. Dévissez la vis de fixation du mât située sur la base de celui-ci.
3. Maintenir le mât de telle sorte que le crochet pour cordon électrique soit situé à l'arrière.
Vérifiez que les deux clips des mâts soient déverrouillés. (schéma 3)
4. Insérez le mât dans la base en exerçant une pression vers le bas jusqu'à ce que les trous du
mât et la base soient au même niveau, de sorte que vous puissiez remettre la vis. Si les trous ne sont pas alignés, vérifiez que les clips du mât soient déverrouillés. (schéma 4)
5. Vissez la vis de fixation du mât autant que possible de sorte que le mât soit fermement fixé
6. Réglez le mât à sa hauteur maximale en le faisant glisser vers le haut. Assurez-vous que les 3
segments du mât soient entièrement dépliés, puis verrouillez les deux clips. (schéma 6) Assemblage du cintre intégré
1. Dévissez la vis de fixation située en bas du cintre.
2. Maintenez le cintre de telle sorte que l'accroche cintre soit placé du même côté que le
panneau de commande de l'appareil.
3. Insérez verticalement le cintre sur la partie supérieure du mât. Les trous dans la partie
inférieure du cintre et du mât doivent être au même niveau. (schéma 5)
4. Vissez la vis de fixation du mât autant que possible de sorte que le cintre soit fermement fixé
5. Installez la tête vapeur au-dessus du cintre intégré.
3. Pince pour pantalons*
4. Crochet pour la tête vapeur
6. Vis de fixation du cintre
7. Clips de verrouillage du mât
10. Crochet pour cordon électrique
11. Cordon électrique
12. Poignée de transport
13. Poignée de réservoir d'eau
14. Réservoir d’eau amovible
15. Panneau de commande
17. Vis de fixation du mât
18. Bouton de déverrouillage de la base
19. Bouton Marche/Arrêt
21. Bouchon « Anti-calc »
25. Poignée de verrouillage Press & Steam*
28. Brosse à tissus*
29. Brosse anti-peluche*
30. Pince pour plis de pantalons*
31. Réglage de vapeur*
32. Voyant « Anti-calc »*
33. Voyant réservoir vide*
34. Voyant vapeur prête / arrêt automatique
35. Commande du débit vapeur*
36. Indicateur du niveau de vapeur*
2 • Remplissage du réservoir d'eau
- Assurez-vous que l'appareil est débranché. Retirez le réservoir d'eau de la base de l'appareil en tirant sur la poignée vers le haut (schéma 7). Dévissez le bouchon du réservoir et remplissez-le réservoir. (schéma 8)
- Utilisez l'EAU DU ROBINET. Si dans votre région l'eau est dure, nous vous recommandons de mélanger, une moitié d'eau du robinet et une moitié d'eau déminéralisée pour réduire la dureté.
- Après avoir revissé le bouchon du réservoir d'eau, retournez le réservoir et maintenez-le par la poignée. Vérifiez que l'eau ne coule pas à travers le bouchon.
- Placez verticalement le réservoir d'eau sur l'appareil. (schéma 9) 1 • Mise en place
- Faites fonctionner le défroisseur uniquement sur un sol dégagé de tous objets qui peuvent obstruer la base (surface plane et horizontale). Ne pas obstruer les orifices de la partie inférieure de l'appareil. L'appareil ne doit pas être utilisé sur les tapis ou moquettes très épaisses.
et dépliez complètement le cordon électrique.
- Branchez-le à la prise d'alimentation. (schéma 10)
- Allumez-le en appuyant sur le bouton marche/arrêt situé sur le dessus de l'appareil. (schéma
1) Le voyant vapeur prête clignote pendant environ 45 secondes, puis devient fixe : l'appareil
est prêt à l'emploi et le débit de la vapeur est au niveau maximal. (schéma 12-13)
- L'appareil commencera à produire de la vapeur après environ 30 secondes. 2 • Utilisation de l'appareil
- Suspendez les vêtements sur le cintre intégré ou sur un cintre séparé qui peut être suspendu sur l'accroche cintre.
- Pour défroisser les pantalons, nous vous recommandons d'utiliser également le support avec pinces*.
- Saisissez la tête vapeur en prenant soin de diriger les orifices de diffusion de vapeur à l'opposé de vous.
- Commencez à brosser légèrement le tissu dans le sens des fibres.
- Commencez par le haut du vêtement en descendant progressivement vers le bas.
- Utilisez toujours la tête de vapeur en position verticale.
- Accrochez toujours la tête de vapeur en position verticale sur le crochet prévu à cet effet lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. IMPORTANT : Ne jamais utiliser d'eau qui contienne des additifs (amidon, parfum, substances aromatiques, adoucissant, etc.) dans le défroisseur. De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur d'eau et conduire à la formation de dépôts. UTILISATION
Avertissement : Ne jamais utiliser le défroisseur sur un vêtement porté.
Le tuyau flexible et l'extrémité de la tête vapeur peuvent devenir extrêmement chauds pendant l'utilisation. Ceci est parfaitement normal. Soyez prudent et évitez tout contact prolongé. Veillez à ne jamais toucher la vapeur chaude.
- Pendant l'utilisation, le tuyau peut produire un bruit de gargouillement. Il s'agit d'un phénomène normal dû à la condensation. Si l'appareil commence à gargouiller, reposez la tête de vapeur sur son support pendant quelques instants afin de diriger à nouveau la condensation dans l'appareil.
- Lors de l'utilisation, des gouttes d'eau peuvent apparaître sur le mât télescopique. Il s'agit également d'un phénomène normal dû à la condensation. Réglage de la vapeur* Votre appareil dispose de 2 à 5 niveaux de vapeur que vous pouvez régler selon la nature du tissu, allant de délicat à épais.
- Modèles avec 2 niveaux de vapeur : vous pouvez régler l'appareil en appuyant successivement sur le bouton de réglage de la vapeur sur le panneau de commande de l'appareil.
- Modèles avec 3 niveaux de vapeur : vous pouvez régler l'appareil en appuyant sur l'un des boutons de réglage sur le panneau de commande de l'appareil.
- Modèles avec 4 ou 5 niveaux de vapeur dans la poignée vapeur : vous pouvez régler l'appareil en appuyant successivement sur le bouton « SET » situé sur la poignée vapeur. Les voyants indiquent le niveau de vapeur sélectionné. Détecteur de réservoir vide* Cet appareil est équipé d'un détecteur de réservoir vide. Lorsque le réservoir d'eau est vide, le voyant sur le panneau de commande de l'appareil clignote pour vous avertir qu'il faut remplir le réservoir d'eau. Éteignez l'appareil et remplissez le réservoir d'eau. Système électronique d'arrêt automatique* Votre appareil est équipé d'un système d'arrêt automatique qui met l'appareil en veille une fois que le réservoir d'eau est vide pendant plus de 10 minutes.
- L'indicateur d'arrêt automatique sur le panneau de commande clignote lentement pour indiquer que l'appareil est en veille. Conseils pour un résultat optimal avec votre défroisseur
- Nous vous recommandons de vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements pour les recommandations du fabricant avant le défroissage Nous vous recommandons également de faire un test sur une partie du vêtement, par exemple sur une couture intérieure.
- Boutonnez le col de la chemise pour éviter que celle-ci ne glisse sur le cintre pendant le défroissage.
- Appuyez doucement sur la brosse à tissu en la faisant passer lentement sur le vêtement.
- Évitez le contact direct entre la tête de vapeur et la soie ou le velours.
- Certains vêtements sont plus faciles à défroisser à l'envers.
- Le temps de défroisssage des tissus épais peut être plus long.
- Afin d'éviter la formation de la condensation lorsque vous utilisez la tête de vapeur à une hauteur proche du sol, pensez à soulever le tuyau fréquemment. Un bruit de gargouillement peut être perceptible si le tuyau flexible est plié.
Si l'appareil ne produit pas de vapeur, si un bruit de gargouillement se fait entendre ou si de l'eau coule à travers les orifices de la tête de vapeur, soulevez le tuyau de vapeur de temps en temps pour enlever la condensation accumulée à l'intérieur. COULEUR DU VOYANT LUMINEUX NIVEAU DE VAPEUR Orange Mini Vert Maxi
- Pour réactiver l'appareil : remplir le réservoir d'eau et sélectionnez le niveau de vapeur souhaité sur le panneau de commande de l'appareil ou sur la poignée vapeur (selon le modèle). 1 • Support vertical Press & Steam* Assemblage :
- Retirez le support vertical Press & Steam de sa housse. (schéma 19)
- Assurez-vous que le mât télescopique soit entièrement déployé.
- Tenez le support vertical Press & Steam de manière à diriger la poignée vers le bas et de positionner le logo « Press & Steam » à l'avant.
- Insérez la partie supérieure à l'intérieur du cintre intégré, puis tirez légèrement vers le bas jusqu'à ce que la poignée s'accroche sur le crochet de verrouillage Press & Steam situé sur le mât. (schéma 20-21)
- Le support vertical Press & Steam permet de garder le vêtement en place pendant le défroissage.
- Lorsque vous défroissez une chemise, commencez par les manches. Faites passer une manche devant le vêtement, en biais, en utilisant le support vertical Press & Steam. 2 • Brosse à tissus* La brosse à tissus écarte les fibres des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur.
- Fixez la brosse à tissus sur la tête vapeur en alignant la partie inférieure de la brosse avec la partie inférieure de la tête. Appuyez doucement sur le haut de la brosse pour l'enfoncer sur la tête vapeur jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. (schéma 22)
- Brossez doucement la zone à traiter en suivant le sens ou le grain du tissu. (schéma 23)
- Retirez la brosse à tissus une fois l'appareil débranché et complètement refroidi. Retirez-la en appuyant sur la languette au-dessus de la brosse tout en tirant vers l'avant. 3 • Brosse anti-peluches* ACCESSOIRES Assurez-vous que l'appareil est débranché et complètement froid avant de fixer les accessoires. Avant d'utiliser un accessoire, vérifiez les recommandations du fabricant. Il est également recommandé d'effectuer un test surune partie dissimulée du tissu. Le système Press & Steam fixé dans le cintre fournit un support vertical pendant le défroissage, permettant d'éliminer les plis de manière plus facile et plus efficace. La brosse anti-peluches est un accessoire séparé qui ne peut pas être fixé sur la tête vapeur. Vous pouvez l'utiliser indépendamment de l'appareil.
- Selon modèle 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page2526 La brosse anti-peluches enlève les cheveux, les peluches et les poils d'animaux pour un fini professionnel !
- La brosse anti-peluches s'utilise en brossant doucement les vêtements en suivant le sens ou le grain du tissu. (schéma 25)
- Elle peut être nettoyée par brossage dans le sens opposé. Nous vous recommandons de nettoyer la brosse avec un vieux chiffon qui peut ensuite être jeté.
- Nous vous recommandons d'utiliser la brosse anti-peluche avant le défroissage de vos vêtements pour un résultat parfait. 4 • Pince pour plis de pantalon*
- Retirez la brosse à tissus. Faites coulisser le crochet de l'accessoire dans la rainure située dans la partie inférieure de la tête vapeur. (schéma 26)
- Appuyez sur la poignée pour ouvrir l'accessoire pour pli.
- Placez le vêtement entre la pince à pli et la tête vapeur.
- Relâchez la poignée.
- En partant du haut du vêtement, déplacez l'accessoire à pli vers le bas. (schéma 27)
- Une fois l'appareil débranché et complètement refroidi, retirez l'accessoire à pli en le faisant glisser sur la tête vapeur. 5 • Gant*
- Le gant protège votre main libre de la vapeur lors de l'utilisation.
- Pour utiliser le gant, le mettre sur la main que vous utilisez pour tenir ou tirer sur le vêtement. (schéma 24)
- Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. (schéma 28)
- Les indicateurs lumineux sur le panneau de contrôle s'éteignent, vous pouvez alors débrancher l'appareil. (schéma 29)
- Accrochez la tête vapeur en position verticale sur le crochet.
- Afin d'éliminer les particules de calcaire, videz et rincez le réservoir d'eau à chaque fois avant de le ranger. (schéma 30)
- Enroulez sans serrer le cordon électrique et l'attacher avec la bande Velcro™, puis accrochez- le sur le crochet prévu à cet effet sur le mât. (schéma 32) Le gant doit être utilisé uniquement avec ce défroisseur et non à d'autres fins. Ne pas laver ou repasser le gant.
Attention: ne retirez jamais l'accessoire Press & Steam pour le ranger avant qu'il ne soit complètement sec. Avant de le ranger, enroulez toujours le support vertical Press & Steam. Ne le pliez pas.
Avertissement : Ne jamais toucher la tête vapeur avant qu'elle n'ait complètement refroidie.
- Repoussez les deux pieds de stabilité jusqu'au verrouillage dans la base de l'appareil. (schéma 31)
- Vous pouvez transporter votre appareil en le soulevant par le mât télescopique ou par la poignée de l'appareil. 2 • Entretien et nettoyage Nettoyage
- Nettoyez l'unité principale avec un chiffon humide.
- Nettoyez le tissu du Press & Steam avec un chiffon humide ou une éponge non abrasive. Ne pas utiliser de produits de nettoyage tels que du savon ou des détergents. Détartrage facile
- Pour préserver une performance optimale, votre défroisseur doit être détartré. La fréquence de détartrage dépend de l'utilisation de l'appareil. L'appareil doit être détartré au moins une fois par an ou après 30 heures d'utilisation.
- Pour les modèles avec indicateur « Anti calc » - Pour prolonger la vie de votre appareil et empêcher le dépôt de tartre, l'appareil est équipé d'un voyant « Anti calc » orange qui clignote sur le panneau de commande lorsque vous avez besoin de détartrer l'appareil. - Si le voyant « Anti calc » clignote, vous pouvez continuer le défroissage normalement mais n'oubliez pas de rincer la chaudière avant de l'utiliser à nouveau.
- Pour mener à bien une opération de détartrage, procédez comme suit : - Assurez-vous que l'appareil ait complètement refroidi (2 heures minimum). - Séparez l'appareil de la base, en utilisant le bouton de déverrouillage. - Enlevez la tête vapeur de son crochet. Enlevez également le cordon électrique de son crochet. - Retirez le réservoir d'eau (schéma 33). - Placez l'appareil sur une surface plane sur le rebord de l'évier. - Remplissez-le d'un demi-litre d'eau directement à l'emplacement d'entrée d'eau situé sur l'appareil, afin de remplir la chaudière (schéma 34). Faites attention à ne pas déborder. - Dévissez le bouchon « Anti calc » en le tournant dans le sens contraire de l'aiguille d'une montre (schéma 35). - Tenez l'appareil en position inclinée, faites des mouvements lents pour permettre d'éliminer les particules de calcaire avec l'eau (schéma 36). - Remettez le bouchon « Anti calc » et revissez. - Répétez la procédure autant de fois que nécessaire pour éliminer toutes les particules de calcaire. Ne tentez pas de soulever ou de transporter l'appareil en le tenant par le cintre intégré. Assurez-vous toujours que l'appareil et le mât soient solidement fixés à la base avant de soulever l'appareil (voir les instructions de montage). Ne pas utiliser de substances de détartrage (vinaigre, produits détartrants industriels, etc.) lors du rinçage de l'appareil : elles pourraient l'endommager. Avant de vider votre appareil, il faut toujours le laisser refroidir pendant 2 heures pour éviter les risques de brûlures.
Avertissement : Ne jamais essayer de séparer le tuyau de l'appareil.
Assurez vous d'éviter les chocs sur la tête vapeur pendant l'opération de détartrage.
- Selon modèle 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page2728 - Pour les modèles avec indicateur « Anti calc »* : la prochaine fois que vous utilisez votre défroisseur pour vêtements, appuyez sur le bouton « Anti calc » pendant 5 secondes sur le panneau de commande pour éteindre le voyant lumineux. ATTENTION :
- Ne pas remplir la chaudière par les orifices de la tête vapeur ou l'orifice de vidange de l'« Anti calc » !
- Ne jamais plonger la tête vapeur dans l'eau ! DÉPANNAGE
- Selon modèle Le débit de vapeur est faible. Le tartre s'est accumulé dans votre appareil à vapeur car il n'a pas été rincé régulièrement. Voir la procédure de détartrage. Le tuyau est obstrué. Vérifiez que le tuyau n'est pas plié ou tordu. L'eau coule à travers les orifices de la tête de vapeur. Il y a de la condensation dans le tuyau. Ne jamais utiliser la vapeur dans la position horizontale. Maintenez le tuyau tendu en position verticale et attendez que l'eau condensée se redirige dans l'appareil. L'appareil est long à chauffer et/ou des particules blanches se dégagent de celui-ci. Le tartre s'est accumulé dans votre appareil à vapeur car il n'a pas été détartré régulièrement. Voir la procédure de détartrage. L'accessoire Press & Steam est tordu. L'accessoire Press & Steam n'a pas été correctement fixé. Installez à nouveau l'accessoire Press & Steam à l'intérieur du cintre intégré. Assurez-vous qu'il est bien accroché, en suivant les instructions. L'accessoire Press & Steam n'a pas été correctement roulé. Assurez-vous que l'accessoire Press & Steam est toujours sec puis enroulez-le avec précaution pour le ranger. Ne le pliez pas pour le ranger. Problèmes Causes possibles Solutions L'appareil ne produit pas de vapeur. L'appareil n'est pas mis sous tension. Vérifiez que l'appareil est branché correctement à une prise. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, le voyant situé à l'avant de l'appareil va s'allumer. L'appareil commence à produire de la vapeur après environ 30 secondes. Le tuyau est obstrué. Vérifiez que le tuyau n'est pas plié ou tordu. Le réservoir d'eau est vide. Éteignez l'appareil et remplissez le réservoir d'eau. Le système d'arrêt automatique est activé. Pour réactiver l'appareil : remplir le réservoir d'eau et sélectionner le niveau de vapeur souhaité. 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page2829
- Selon modèle Si la cause du problème ne peut être établie, veuillez demander l'assistance d'un centre de service agréé www.tefal.com Le tuyau génère un bruit de gargouillement. Vous utilisez la tête vapeur dans une position proche du sol et de la condensation se produit dans le tuyau. Soulevez le tuyau fréquemment pendant l'utilisation et réglez le mât à sa hauteur maximale, afin d'éviter la formation de la condensation. L'eau déborde du réservoir d'eau. Vous utilisez la tête dans une position proche du sol et de la condensation se produit dans le tuyau. Soulevez le tuyau fréquemment pendant l'utilisation et réglez le mât à sa hauteur maximale, afin d'éviter la formation de la condensation. Le voyant orange « Anti calc » clignote. Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de redémarrage « Anti calc » après l'opération de détartrage. Appuyez sur le bouton de redémarrage « Anti calc » situé sur le panneau de commande. De la vapeur s'échappe par le bouchon « Anti- calc ». Le bouchon « Anti-calc » n'a pas été correctement serré. Serrez le bouchon « Anti-calc » après avoir laissé refroidir l'appareil pendant 2 heures. Le bouchon « anti-calc » est endommagé. Contactez le centre de service agréé (voir les coordonnées à la fin de cette page). L'accessoire Press & Steam se détache pendant l'utilisation. L'accessoire Press & Steam n'a pas été accroché correctement sur le crochet. Assurez-vous que la poignée de l'accessoire Press & Steam est fermement accrochée dans le crochet. Elle ne doit pas se déplacer horizontalement ou verticalement. Assurez- vous que les 3 segments du mât soient entièrement déployés et que les deux clips soient solidement fermés. 1800133082-03 IS8300 _110x154 24/11/14 11:34 Page29คู่มือการใช้งานเพื่อความปลอดภัย กรุณาอ่านคู่มือการใช้งานต่อไปนี้อย่างละเอียดก่อน การใช้งานครั้งแรกและเก็บเอาไว้ในที่ปลอดภัย
Notice Facile