KMTT200 - Grille pain KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMTT200 KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain à 2 fentes, puissance de 1250 W, 7 niveaux de brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 28.5 x 18.5 x 20 cm, poids : 1.5 kg. |
| Matériaux | Corps en acier inoxydable, fentes en acier inoxydable. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un levier de commande, indicateur de fonctionnement, possibilité de griller différents types de pain. |
| Maintenance | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMTT200 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KMTT200 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMTT200 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMTT200 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KMTT200 KITCHENAID
Caractéristiques du grille-pain KitchenAid
(modèles KMTT200 et KMTT400) ................16 Mode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid
- Garantie de satisfaction totale et de remplacement – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia p. 23
- Garantie de satisfaction totale et de remplacement – Canada p. 23
- Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico p. 23
- Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires p. 24
- Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires p. 24
- Comment commander des accessoires et des pièces de rechange 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 134885_KMTT_UCG_F_1.indd 13 12/6/05 3:11:10 PM12/6/05 3:11:10 PM14 FRANÇAIS Sécurité du Grille-pain Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. AVERTISSEMENT DANGER p. 24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour protéger contre les risques de choc électrique, ne pas plonger le cordon, les fiches ou le Grille-pain dans l’eau ou dans tout autre liquide. 4. Il est nécessaire de surveiller de près l’utilisation de cet appareil par ou à proximité d’enfants. 5. Débrancher le Grille-pain lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer. Laisser refroidir avant de monter ou d’enlever des pièces. 6. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon sont est abîmé(e), qui présen-te un problème de fonctionnement ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le rapporter au centre de réparations autorisé le plus proche pour le faire examiner, réparer ou régler. 7. Utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut être dangereux. 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes. 10. Ne pas placer près d’une plaque électrique chaude, d’un brûleur allumé ou dans un four chaud. 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 144885_KMTT_UCG_F_1.indd 14 12/6/05 3:11:10 PM12/6/05 3:11:10 PM15 FRANÇAIS Contraintes électriques Volts : 120 volts de c.a. seulement. Hertz : 60 Hz REMARQUE : Votre grille-pain a une fiche mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche entre dans une prise d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit. N’utilisez pas de rallonges. Si le cordon est trop court, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur d’installer une prise plus près de l’appareil.
11. Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de la prise.
12. N’utiliser cet appareil que pour ce qu’il est prévu.
13. Il ne faut pas mettre des aliments trop grands, des produits emballés dans du papier
métallique ou des ustensiles dans le Grille-pain à cause du risque d’incendie ou de choc électrique.
14. Couvrir le Grille-pain de matériaux inflammables tels que rideaux, draperies, murs et
autres pendant qu’il fonctionne peut causer un incendie.
15. Ne pas essayer de déloger des aliments quand le grille-pain est branché.
16. Cet appareil est pour usage domestique uniquement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 154885_KMTT_UCG_F_1.indd 15 12/6/05 3:12:45 PM12/6/05 3:12:45 PM16 FRANÇAIS Caractéristiques du Grille-pain KitchenAid
Modèles KMTT200 et KMTT400
Levier Easy Lift™ Bouton Baker’s Bagel™ Bouton de réchauffement Contrôle du cadran de couleur Enrouleur de cordon sous la base Ramasse-miettes amovible (non illustré)
Fentes extra-larges Intérieur d’acier Leviers Easy Lift™ Contrôle du cadran de couleur Fentes extra larges Intérieur d’acier Enrouleur de cordon sous la base Boutons Baker’s Bagel™ Boutons de réchauffement Panneaux latéraux d’acier Cool Reach™ Panneaux latéraux d’acier Cool Reach™ Ramasse-miettes amovible (non illustrés) Contrôle du cadran de couleur 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 164885_KMTT_UCG_F_1.indd 16 12/6/05 3:13:21 PM12/6/05 3:13:21 PM17 FRANÇAIS Caractéristiques du grille-pain KitchenAid
Modèles KMTT200 et KMTT400 Système Even-Heat™ Les éléments chauffants de fort calibre montés sur des plaques de mica extra-épaisses assurent un brunissage uniforme. Un capteur thermique ajuste automatiquement le temps de brunissement pour avoir des tranches brunies de la même manière d’une tranche à l’autre. Levier Easy Lift™ Annulez le brunissement en touchant le levier, tout simplement. Fentes extra larges Convient pour les bagels, les muffins anglais et les tranches de pain épaisses. Clayettes de pain à auto-centrage Centre parfaitement les pains minces ou épais pour brunir uniformément. Ramasse-miettes amovible(s) Le plateau d’acier robuste, pleine largeur (deux plateaux côte à côte pour le modèle KMTT400) convient pour le panier supérieur du lave-vaisselle. Enrouleur de cordon sous la base Gardez le surplus de cordon hors de vue et en retrait. Contrôle du cadran de couleur Des boutons d’arrêt exact contrôlent les niveaux de brunissement avec précision. Tournez le cadran dans le sens horaire pour des rôties plus foncées, dans le sens antihoraire pour des rôties plus pâles. Boîtier d’acier peint ou d’acier inoxydable Modèle à la mode et durable. Les surfaces d’acier peint et d’acier inoxydable sont faciles à nettoyer. Panneaux latéraux d’acier Cool Reach™ Travaillez plus confortablement autour de ce grille-pain. Les écrans thermiques à l’intérieur du grille-pain aident à garder les panneaux latéraux d’acier extérieurs CoolReach™ plus frais. Intérieur d’acier Le nec plus ultra pour la durabilité. La cavité de brunissement extra-profonde permet d’assurer un brunissage uniforme.
FONCTIONS SPÉCIALES DE
BRUNISSEMENT Bouton Baker’s Bagel™ Modifie automatiquement le niveau de puissance de chaque côté d’un bagel ou d’un muffin anglais, pour des résultats parfaits ! Bouton de réchauffement Réchauffe les aliments déjà grillés sans brunissage supplémentaire. Voyants Indique les fonctions spéciales lorsque vous les choisissez. Doubles contrôles indépendants (modèle KMTT400 seulement) Les boutons d’une touche et les boutons à cadran pour chaque paire de fentes fonctionnent indépendamment les uns des autres, permettant ainsi de griller un bagel ou tout autre aliment dans une paire de fentes tandis que la seconde paire de fentes peut préparer des rôties ou réchauffer une pâtisserie. 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 174885_KMTT_UCG_F_1.indd 17 12/6/05 3:16:14 PM12/6/05 3:16:14 PM18 FRANÇAIS Avant d’utiliser votre grille-pain, vérifiez les fentes extra-larges et retirez tout matériel d’emballage ou imprimé qui aurait pu tomber à l’intérieur durant l’expédition ou la manutention. N’entrez pas d’objets métalliques dans le grille-pain. Lorsque vous utilisez le grille-pain pour la première fois, vous pourriez voir un peu de fumée. Ceci est normal. La fumée n’est pas dangereuse et disparaît rapidement. MODE D’EMPLOI :
1. Raccourcissez le cordon, au besoin, en
l’enroulant sous la base.
2. Branchez l’appareil dans une prise mise
à la terre à 3 branches.
3. Insérez le pain ou tout autre aliment à
griller dans la fente.
4. Tournez le contrôle du cadran de
couleur pour choisir la couleur que vous désirez. Tournez le contrôle de couleur dans le sens horaire pour les rôties plus foncées, et dans le sens antihoraire pour les rôties plus pâles. REMARQUE : Différents types de pain et leurs niveaux d’humidité peuvent exiger différents réglages de couleur. Par exemple, le pain sec brunit plus rapidement que le pain moelleux et il exige un réglage plus pâle. Mode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid
KMTT200 KMTT400 Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 184885_KMTT_UCG_F_1.indd 18 12/6/05 3:16:14 PM12/6/05 3:16:14 PM19 FRANÇAIS Pour un brunissement uniforme avec le modèle KMTT200, grillez un seul type et une seule épaisseur de pain à la fois. Pour le modèle KMTT400 à 4 fentes et à doubles contrôles indépendants, si vous voulez faire griller deux pains différents, assurez-vous de griller un seul type de pain dans chaque paire de fentes.
5. Poussez le levier Easy Lift™ vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Les clayettes de centrage ajusteront automatiquement la largeur de fente pour garder les aliments droits pour un brunissement uniforme. À la fin de l’opération, le grille-pain s’éteindra et relèvera la rôtie. Pour annuler le brunissement en tout temps, soulevez délicatement le levier Easy Lift™. Le grille-pain s’éteindra et la rôtie se relèvera.
Mode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid
MODÈLES KMTT200 et KMTT400 Après avoir abaissé le levier Easy Lift™ pour commencer le brunissement, vous pouvez choisir les fonctions spéciales de brunissement en enfonçant le bouton approprié. Les voyants indiqueront la fonction choisie. Après la fin du cycle de brunissement, toutes les fonctions seront effacées. Griller Baker’s Bagel™ Choisir le bouton Bagel permettra de faire griller les muffins anglais et les bagels les plus épais uniformément. Le bas sera brun tandis que les côtés coupés seront grillés. Un processus exclusif KitchenAid, Griller Baker’s Bagel™ produit des résultats parfaits en réduisant la puissance des éléments chauffants d’un côté de la cavité de brunissement de 50 %.
1. Insérez le bagel pour que le côté plat
(tranché) du bagel soit face au centre du grille-pain. Fonctions spéciales de brunissement bagel 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 194885_KMTT_UCG_F_1.indd 19 12/6/05 3:20:19 PM12/6/05 3:20:19 PM20 FRANÇAIS
2. Réglez le contrôle de couleur au niveau
que vous désirez. Les muffins anglais prennent normalement plus de temps à griller que les bagels.
3. Poussez le levier Easy Lift™ vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4. Enfoncez le bouton Bagel. Après avoir
choisi la fonction Baker’s Bagel™, vous ne pouvez pas l’annuler à moins d’annuler le cycle de brunissement. Pour ce faire, soulevez délicatement le levier Easy Lift™. Le grille-pain s’éteindra et le bagel se relèvera. Pour réchauffer les aliments grillés La fonction Réchauffe réchauffera les rôties et autres aliments sans brunissage supplémentaire et rapidement.
1. Insérez l’aliment déjà grillé dans
la fente du pain. Ne placez pas le pain avec du beurre ou toute autre garniture dans le grille-pain ! Utilisez l’option Réchauffe pour les bagels et le pain sec seulement.
2. Aucun réglage de couleur n’est
nécessaire - la fonction Réchauffe remplace tout niveau de couleur réglé.
3. Poussez le levier Easy Lift™ vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
4. Enfoncez le bouton Réchauffe. Après
avoir choisi la fonction Réchauffe, vous ne pouvez pas l’annuler à moins d’annuler le cycle de brunissement. Pour ce faire, soulevez délicatement le levier Easy Lift™. Le grille-pain s’éteindra et la rôtie se relèvera. La fonction Réchauffe ne peut pas être utilisée avec la fonction Baker’s Bagel™. bagel warm Fonctions spéciales de brunissement
1. Débranchez le grille-pain et laissez-le
refroidir avant le nettoyage.
2. Sortez le ramasse-miettes et jetez
les miettes dans une poubelle. Il est recommandé de vider le ramasse- miettes après chaque utilisation. Le ramasse-miettes convient pour le panier supérieur du lave-vaisselle. IMPORTANT : le ramasse-miettes sera chaud immédiatement après un cycle de brunissement.
3. Essuyez le grille-pain avec un chiffon
de coton doux et humide. N’utilisez pas d’essuie-tout, de nettoyants abrasifs ou de produits nettoyants liquides. Ne plongez pas le grille-pain dans l’eau. REMARQUE : s’il y a des éclaboussures de graisse ou d’huile sur le grille-pain, essuyez-les immédiatement avec un chiffon de coton propre et humide.
4. Replacez le ramasse-miettes dans le
grille-pain. Pressez-le fermement jusqu’à ce qu’il clique en place. N’utilisez pas le grille-pain sans ramasse-miettes dans sa bonne position. REMARQUE : KitchenAid ne recommande pas d’utiliser d’enveloppe de grille-pain. Nettoyage de votre grille-pain 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 204885_KMTT_UCG_F_1.indd 20 12/6/05 3:23:41 PM12/6/05 3:23:41 PM21 FRANÇAIS Dépannage Si votre grille-pain ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : – Assurez-vous que le grille-pain est bien branché dans une prise de courant appropriée. S’il l’est, débranchez-le. – Branchez le grille-pain. – Si le grille-pain ne fonctionne toujours pas, vérifiez les fusibles ou le disjoncteur de la maison du circuit électrique où le grille-pain est branché et assurez-vous que le circuit est fermé. Si le problème ne peut pas être corrigé : – Ou si les codes d’erreur ont rendu le grille-pain inutilisable, consultez les sections de garantie et de service KitchenAid des pages 22 et 23. Ne rapportez pas le grille-pain au détaillant car il ne peut pas fournir le service. Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 214885_KMTT_UCG_F_1.indd 21 12/6/05 3:25:48 PM12/6/05 3:25:48 PM22 FRANÇAIS Durée de la garantie : 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge : 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et le Canada : Garantie de satisfaction totale et de remplacement de votre Grille-pain. Consultez la page suivante pour obtenir des détails sur la façon de remplacer le Grille-pain.
À Puerto Rico : Les coûts des pièces de rechange et de main- d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour obtenir une réparation, suivez les directives de la page 23. KitchenAid ne prendra pas en charge : A. Les réparations découlant de l’utilisation du Grille- pain dans un contexte autre qu’un foyer unifamilial normal. B. Les dommages attribuables aux causes suivantes : un accident, une modification, la mauvaise utilisation, un emploi abusif ou une utilisation non approuvée par KitchenAid. C. Les coûts des pièces de rechange ou de main-d’oeuvre pour le Grille-pain si ce dernier est utilisé à l’extérieur du pays d’achat. DÉSAVEU DE GARANTIE TACITE, LIMITATION DES RECOURS. LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE TACITE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU LA DURÉE MINIMUM PERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État ou d’une province à l’autre. Garantie du Grille-pain KitchenAid
4885_KMTT_UCG_F_1.indd 224885_KMTT_UCG_F_1.indd 22 12/6/05 3:26:30 PM12/6/05 3:26:30 PM23 FRANÇAIS Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Grille-pain cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s’occupera de récupérer le Grille-pain originel. L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le Grille-pain KitchenAid
cesse de fonctionner durant la première année, il suffit d’appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de la clientèle du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l’Est) ou le samedi de 10 h à 17 h. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale). Quand vous recevez le Grille-pain de rechange, veuillez utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer le Grille-pain originel. Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.) Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le Grille-pain cesse de fonctionner au cours de la première année, KitchenAid le remplacera par un appareil identique ou comparable. L’appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité. Si le Grille-pain KitchenAid
cesse de fonctionner au cours de la première année, apportez-le ou retournez-le port dû à un Centre de Réparation KitchenAid autorisé. Écrivez vos nom et adresse complète sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d’achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.) Le Grille-pain de rechange sera expédié port prépayé et assuré. Si le service ne s’avère pas satisfaisant, appelez le numéro sans frais du Centre de relations avec la clientèle : 1-800-807-6777. Ou écrivez à : Centre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico Le Grille-pain KitchenAid
est couvert par une garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les coûts des pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d’œuvre. Le service après-vente doit être assuré par un Centre de réparation autorisé KitchenAid. Apportez le Grille-pain ou retournez-le port payé et assuré à un Centre de réparation autorisé de KitchenAid. Le Grille-pain réparé vous sera retourné port prépayé et assuré. S’il est impossible d’obtenir des réparations satisfaisantes de cette manière, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390 pour obtenir l’adresse d’un Centre de réparation près de chez vous. 4885_KMTT_UCG_F_1.indd 234885_KMTT_UCG_F_1.indd 23 12/6/05 3:26:30 PM12/6/05 3:26:30 PM24 FRANÇAIS Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires Avant d’appeler pour faire réparer l’appareil, consultez la section Dépannage de la page 21. Pour obtenir de l’information sur les réparations dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Puerto Rico, appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Ou contactez un centre de réparation autorisé près de chez vous. Pour obtenir de l’information sur les réparations au Canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777. Ou écrivez à : Centre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires Demandez à votre distributeur local KitchenAid ou au détaillant où le Grille- pain a été acheté où le faire réparer. Pour obtenir de l’information sur les réparations au Mexique, appelez le numéro sans frais 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
01-800-902-31-00 (Industrias Birtman) Comment commander des accessoires et des pièces de rechange Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le Grille- pain dans les 50 États des États-Unis, dans le district fédéral de Columbia et à Puerto-Rico, appelez sans frais le 1-800-541-6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l’Est), le samedi de 10 h à 17 h. Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P.O. Box 218 St. Joseph, MI 49085-0218 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le Grille- pain au Canada, appelez le numéro sans frais 1-800-807-6777. Ou écrivez à : Centre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga, ON L5N 3A7 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le Grille- pain au Mexique, appelez le numéro sans frais 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
Notice Facile