KMT2116CU - Grille pain KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMT2116CU KITCHENAID au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain à 2 fentes, puissance 850 W, 7 niveaux de brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels, et autres produits de boulangerie. Facilité d'utilisation avec un levier de commande. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible. Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Design élégant en acier inoxydable, disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KMT2116CU KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KMT2116CU KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMT2116CU - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMT2116CU de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KMT2116CU KITCHENAID
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca. KitchenAid.com KitchenAid.ca Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une bonne performance de votre appareil, conserver ce guide à portée de main. Il vous permettra d’utiliser et d’entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit. Votre satisfaction est notre objectif numéro 1. Ne pas oublier d’enregistrer votre produit en ligne sur www.kitchenaid.ca ou par courrier à l’aide de la carte d’enregistrement du produit ci-jointe. W10739208A_FR_v03.indd 16 2/23/15 2:19 PM17 Français
PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de modèle _________________________________________________________________ Numéro de série ____________________________________________________________________ Date d’achat ________________________________________________________________________ Nom du magasin ____________________________________________________________________ Conservez toujours une copie détaillée du reçu de caisse indiquant la date d’achat du grille- pain. La preuve d’achat vous garantit le bénéfice du service après-vente. Avant d’utiliser le grille-pain, veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit emballée avec l’appareil, ou enregistrer celui-ci en ligne sur www.kitchenaid.com. Grâce à cet enregistrement, nous pourrons vous contacter dans l’éventualité improbable d’un avis de sécurité concernant le produit; ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions du Consumer Product Safety Act. Cette carte ne confirme pas votre garantie. Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la che ou la
totalité du grille-pain dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par
ou à proximité d’enfants.
5. Débrancher le grille-pain de la prise lorsqu’on ne l’utilise pas et avant le
nettoyage. Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est
endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut
causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
W10739208A_FR_v03.indd 18 2/23/15 2:19 PM19 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYCONSIGNES DE SÉCURITÉ DU GRILLE-PAINCONSIGNES DE SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN
9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher une surface chaude.
10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un
11. Pour déconnecter, tourner toutes les commandes à “OFF”, puis débrancher la
12. Ne pas utiliser le grille-pain pour un autre usage que celui pour lequel il est
13. On ne doit insérer ni aliments surdimensionnés ni emballages en aluminium
ou ustensiles dans le grille-pain, car ils peuvent présenter un risque d’incendie ou de décharge électrique.
14. Lorsque le grille-pain est en cours de fonctionnement, un incendie peut se
produire si le grille-pain est recouvert par un matériau inammable ou en contact avec celui-ci, notamment des rideaux, draperies, parois et autres objets assimilés.
15. Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement. W10739208A_FR_v03.indd 19 2/23/15 2:19 PMCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCONSIGNES DE SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN Alimentation électrique Tension : 120 volts C.A. uniquement Fréquence : 60 Hz REMARQUE : Votre grille-pain possède une prise de mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d’alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu’une personne s’emmêle dans un cordon d’alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus. Des cordons d’alimentation détachables ou de rallonge plus longs sont disponibles et peuvent être utilisés s’ils sont employés avec précaution. Si on utilise un cordon d’alimentation détachable ou de rallonge plus long : n Les caractéristiques électriques indiquées de l’ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l’appareil. n Le cordon doit être disposé de sorte qu’il ne pende pas par dessus le plan de travail ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement. Si l’appareil comporte une mise à la terre, la rallonge doit être un cordon de type mise à la terre à 3 conducteurs. W10739208A_FR_v03.indd 20 2/23/15 2:19 PM21 Français
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
Manette avec fonctionnalité Lever et voir
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Pièces et accessoires Ramasse-miettes (pas illustré) Fentes extra larges Bouton Annulation Bouton de contrôle du brunissement 2 tranches Fente longue (4 tranches) Rembobineur de cordon (pas illustré) Bouton d’annulation Bouton de contrôle du brunissement Ramasse-miettes Manette avec fonctionnalité Lever et voir Bouton Bagel avec témoin à DEL Bouton Bagel avec témoin à DEL Bouton Décongélation avec témoin à DEL Bouton Décongélation avec témoin à DEL Bouton Maintien au chaud avec témoin à DEL Bouton Maintien au chaud avec témoin à DEL Fentes extra larges Rembobineur de cordon (pas illustré)
Avant la première utilisation
Brancher l’appareil dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Raccourcir le cordon si nécessaire en l’enroulant sous le socle. Les pieds du grille-pain sont suffisamment grands pour permettre de sortir le cordon sous n’importe quel côté du grille-pain. Avant d’utiliser le grille-pain, inspecter les fentes extra larges et retirer tout emballage ou document papier qui aurait pu tomber à l’intérieur durant l’expédition ou la manipulation de l‘appareil. Pour éviter d’endommager le grille-pain, ne pas fouiller l’intérieur des fentes du grille-pain avec des objets métalliques. Le grille-pain KitchenAid
offre une facilité d’utilisation et un réglage exceptionnel. Avec un simple grillage du début à la fin, le grille-pain décongèle automatiquement, fait griller du pain ou des bagels, puis les garde au chaud jusqu’au moment de servir. REMARQUE : Une légère fumée peut être vue lors de la première utilisation du grille- pain. Ceci est normal. La fumée est inoffensive et se dissipera bientôt. W10739208A_FR_v03.indd 22 2/23/15 2:19 PM23 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYUTILISATION DU GRILLE-PAIN
Appuyer sur la manette pour démarrer le programme de grillage. Si la fonction Maintien au chaud n’est pas sélectionnée, le toast se soulève automatiquement à la fin du programme et le grille-pain s’éteint. CONSEIL : Pour des articles plus petits, lever la manette pour soulever le toast au- delà du niveau du grille-pain. Faire griller
Insérer du pain ou un autre aliment à faire griller dans une des fentes.
Sélectionner le brunissement souhaité en tournant le bouton de contrôle du brunissement vers la droite pour un toast plus grillé ou vers la gauche pour un toast moins grillé. Pour réchauffer un toast qui a refroidi, tourner le bouton de contrôle du brunissement à l’extrême gauche des réglages de contrôle du brunissement. REMARQUE : L’âge, le type, et le niveau d’humidité de différents pains peuvent nécessiter des réglages différents du brunissement. Par exemple, du pain sec grillera plus rapidement que du pain frais et exigera un réglage plus faible. REMARQUE : Pour activer la fonction Maintien au chaud, appuyer sur la manette, puis appuyer sur le bouton KEEP WARM (maintien au chaud) REMARQUE : Pour un brunissement uniforme, ne faire griller qu’un seul type de pain de même épaisseur à la fois. Si l’on fait griller des bagels, veiller à appuyer sur le bouton Bagel. Voir “Faire griller des bagels”.
Pour annuler le grillage à tout moment, appuyer sur CANCEL (annulation). Le grille-pain soulève le toast et s’éteint.
Grillage simple du début à la n : sélectionner l’une ou les trois fonctions de grillage spéciales (décongélation, bagel, ou maintien au chaud), et le grille-pain est automatiquement réglé sur une autre étape sans autre effort supplémentaire. Grillage simple du début à la fin
Appuyer sur le bouton BAGEL. Le témoin lumineux de Bagel s’allume. Si la fonction Maintien au chaud n’est pas sélectionnée, le ou les bagels se soulèvent automatiquement à la fin du programme et le grille-pain s’éteint.
Après avoir réglé la manette de brunissement au degré de brunissement souhaité, appuyer sur la manette pour démarrer le programme de grillage.
Insérer les bagels en orientant les faces tranchées vers l’intérieur tel qu’illustré. CONSEIL : La fonction Bagel peut être utilisée en même temps que les fonctions Décongélation et Maintien au chaud. Le grille-pain comporte un réglage spécial pour le brunissement des bagels, assurant ainsi une durée de chauffage optimale pour de meilleurs résultats. Les éléments de chauffage s’ajustent pour faire griller l’intérieur d’un bagel coupé en deux sans toutefois brûler la surface extérieure. W10739208A_FR_v03.indd 24 2/23/15 2:19 PM25 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYFONCTIONS SPÉCIALES DE GRILLAGE Décongélation
Après avoir réglé la manette de brunissement au degré de brunissement souhaité, appuyer sur la manette pour démarrer le programme de grillage.
Insérer du pain ou un autre aliment à faire griller dans une des fentes. La fonction Décongélation ajoute un délai supplémentaire au programme de grillage pour décongeler les aliments congelés avant de les griller.
Appuyer sur le bouton DEFROST (Décongélation). Le témoin lumineux de Décongélation s’allume. Si la fonction Maintien au chaud n’est pas sélectionnée, le toast se soulève automatiquement à la fin du programme et le grille-pain s’éteint. CONSEIL : La fonction Décongélation peut être utilisée en même temps que les fonctions Bagel et Maintien au chaud.
La fonction Maintien au chaud maintient le toast à feu doux pendant 3 minutes après le brunissement.
Appuyer sur le bouton KEEP WARM (maintien au chaud). Le témoin lumineux Keep Warm (maintien au chaud) clignote lentement. CONSEIL : La fonction Maintien au chaud peut être utilisée en même temps que les fonctions Bagel et Décongélation. Maintien au chaud
Après avoir réglé la manette de brunissement au degré de brunissement souhaité, appuyer sur la manette pour démarrer le programme de grillage.
Insérer du pain ou un autre aliment à faire griller dans une des fentes.
Lorsque le programme de grillage est terminé, le témoin de maintien au chaud s’arrête de clignoter et reste allumé en continu tandis que le grille-pain maintien le toast au chaud pendant 3 minutes après le brunissement. W10739208A_FR_v03.indd 26 2/23/15 2:19 PM27 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYFONCTIONS SPÉCIALES DE GRILLAGE IMPORTANT : Juste après un programme de grillage, le plateau est chaud. Laisser refroidir le grille-pain avant de vider le ramasse-miettes. REMARQUE : Si le grille-pain reçoit des éclaboussures de graisses ou d’huile, essuyer les éclaboussures immédiatement avec un linge en coton propre et humide. Lever et voir
Appuyer sur la manette pour abaisser le toast de nouveau dans le grille-pain.
Relever la manette à tout moment au cours du programme de grillage pour voir les progrès du pain grillé. CONSEIL : Pour des articles plus petits, lever la manette pour soulever le toast au- delà du niveau du grille-pain. Grâce à la caractéristique Lever et voir, l’on peut vérier le progrès du grillage sans arrêter le programme de grillage.
Essuyer le grille-pain avec un linge doux en coton humide. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de nettoyants abrasifs ou de produits de nettoyage liquides. Ne pas immerger le grille-pain dans l’eau.
Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir avant le nettoyage.
DÉPANNAGE REMARQUE : KitchenAid ne recommande pas l’emploi d’une protection de grille-pain. Si votre grille-pain ne fonctionne pas, vériez ce qui suit :
1. Vérier que le grille-pain est branché sur
une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Si c’est le cas, le débrancher.
2. Brancher le grille-pain.
3. Si le grille-pain ne fonctionne toujours
pas, vérier le fusible ou le disjoncteur du domicile. Si le problème ne peut être résolu : Voir la section “Garantie et dépannage” de KitchenAid. Ne pas rapporter le grille-pain au vendeur; les détaillants n’assurent aucun service après vente.
Appuyer sur “PUSH” (situé au centre du ramasse-miettes) afin qu’il s’ouvre un peu, puis le faire glisser hors du grille-pain. Faire tomber les miettes dans un contenant à déchets. Pour des résultats de brunissage uniforme, vider le ramasse-miettes après chaque utilisation. Le ramasse-miettes doit être lavé à la main seulement.
Replacer le ramasse-miettes dans le grille-pain. Appuyer sur le centre du ramasse-miettes jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ne pas utiliser le grille- pain si le ramasse-miettes n’est pas correctement installé.
Garantie et dépannage de l’infusear de Grille-Pain KitchenAid
pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du l’infuseur de Grille- Pain lorsqu’il est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difculté du l’infuseur de Grille-Pain. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle.
Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le l’infuseur de Grille-Pain est utilisé à des ns autres qu’un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le l’infuseur de Grille-Pain à un centre de dépannage agréé. D. Le pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le l’infuseur de Grille-Pain lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPYGARANTIE ET DÉPANNAGE Aux États-Unis et à Porto Rico : our des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès duquel Du Grille-Pain a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d’intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada: 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique: 01-800-0022-767. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la Du Grille-Pain cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la Du Grille-Pain d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si la Du Grille-Pain cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre d’eXpérience à la clientèle au 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) Après avoir reçu la Du Grille-Pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer la Du Grille-Pain d’origine et la renvoyer à KitchenAid. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si la Du Grille-Pain cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera la Du Grille-Pain par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si la Du Grille-Pain cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre d’eXpérience à la clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu la Du Grille-Pain de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer la Du Grille-Pain d’origine et la renvoyer à KitchenAid. Garantie de remplacement sans difculté – Canada Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou commander des accessoires et pièces de rechange Garantie de remplacement sans difculté – 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Porto Rico W10739208A_FR_v03.indd 30 2/23/15 2:19 PM31 Español USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Únase a nosotros en la cocina, visite www.kitchenaid.com. KitchenAid.com KitchenAid.ca Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su aparato, mantenga esta guía a la mano. Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto. Su satisfacción es nuestra meta número 1. Recuerde registrar su producto en línea en www.kitchenaid.com, o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto adjunta. W10739208A_SP_v03.indd 31 2/23/15 2:19 PMCMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY
Notice Facile