PLC2710NVM - Machine à coudre JUKI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PLC2710NVM JUKI au format PDF.
| Type de machine | Machine à coudre électronique |
| Nombre de points de couture | Plus de 100 points intégrés |
| Largeur de point | 7 mm maximum |
| Longueur de point | 5 mm maximum |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Enfile-aiguille | Enfile-aiguille automatique |
| Vitesse de couture | Jusqu'à 850 points par minute |
| Accessoires inclus | Pieds de biche variés, canettes, aiguilles |
| Poids | Environ 6 kg |
| Dimensions | Environ 40 x 18 x 30 cm |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier et lubrification recommandés |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Utilisation | Idéale pour les couturiers débutants et avancés |
FOIRE AUX QUESTIONS - PLC2710NVM JUKI
Questions des utilisateurs sur PLC2710NVM JUKI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PLC2710NVM - JUKI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PLC2710NVM de la marque JUKI.
MODE D'EMPLOI PLC2710NVM JUKI
No. Élément Application 1 Modèle PLC-2710NVM
Désignation de modèle Machine à une aiguille, à colonne, avance unisson, point noué, avec crochet d’axe vertical, avec coupe-l 3 Application Tissus moyens à lourds, siège de véhicule, meubles
(Se reporter à “10.Tableaudesvitessesdecouture” dans le manuel d’utilisation du modèle standard. ) 5 Aiguille Ferd. SCHMETZ 134 - 35 (N° 100 à N° 180) (Standard : N° 140)
Taille de l applicable pour la couture #30 à #5 (Europe 60 / 3 à 20 / 3)
Taille de l applicable pour la coupe #30 à #5 (Europe 60 / 3 à 20 / 3)
Longueur des points Un maximum de 12 mm (entraînement avant/inverse) Cependant, la machine est expédiée avec une longueur des points limitée à 7 mm. 9 Soulèvement du pied presseur 20 mm
Contrôle de la pression du pied presseur Commande électronique
entraîné par un moteur à impulsions
Commande d’entraînement horizontal Commande électronique
entraîné par un moteur à impulsions
Commande d’alimentation verticale accessoire Commande électronique
entraîné par un moteur à impulsions
- Méthode de réglage de la couture arrière Entraînement par moteur à impulsion (avec commutateur de retour) 14 Nombre de programmes Programme de couture p. 99
- programmes (pour la couture de forme polygonale, jusqu’à 10 programmes peuvent être enregistrés.) Programme de couture par cycles p. 9
- programmes Programme de pas personnalisé p. 20
- programmes Programme de couture condensée personnalisée programmes 15 Releveur de l Releveur de l à lien 16 Course de barre à aiguille 40mm p. 9
Amplitude du déplacement vertical alterné Un maximum de 9
Cependant, la machine est expédiée avec une longueur des points limitée à 6,5 mm. 18 Tension du l d’aiguille Commande électronique
entraîné par un solénoïde
19 Crochet Crochet 1,6 plis à axe vertical (Type à loquet) 20 Mécanisme d’entraînement Entraînement par boîtier
Système d’entraînement/ mécanisme d’actionnement de l’avance supérieure et inférieure Système d’entraînement direct de l’arbre principal/Courroie de synchronisation 22 Lubrication Lubrication automatique par pompe à piston à tête semi-sèche (avec jauge d’huile) 23 Huile lubriante JUKI New Defrix Oil No.1 (équivalent à la norme ISO VG7) ou JUKI MACHINE OIL No.7 24 Taille du plateau 643 mm × 178 mm 25 Espace sous le bras 347 mm × 298 mm 26 Taille du volant Diamètre externe : ø123 mm 27 Moteur/Boîte de commande Moteur DD : Boîtier de commande du servomoteur CA 800 W : SC-952 28 Poids de la tête de la machine 85kg 29 Consommation d’énergie nominale 600VA
Bruit - Niveau de pression acoustique d’émission continu équivalent (LpA) au poste de travail : Valeur pondérée A de 83,5 dB; (comprend KpA = 2,5 dB); selon ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204 GR2 à 2.500 sti/min. - Niveau de puissance acoustique (LWA) ; Valeur pondérée A de 90,5 dB; (comprend KWA = 2,5 dB); selon ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744 GR2 à 2.500 sti/min.
1. Caractéristiques– 2 –
2.Enlagedelatêtedelamachine EnfiIer Ia tête de Ia machine dans l'ordre iIlustré sur la gure.
Fairepasserlelparlecôtédroit duguide-l
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes. Si vous souhaitez modier la quantité de l alimenté à partir du levier de relevage du l, desserrez la vis d’arrêt
ou déplacez le guide-l de relevage
comme sou- haité. Déplacez le guide-l de relevage dans la direction
pour diminuer la quantité de l alimenté. Déplacez le guide-l de relevage dans la direction
pour augmenter la quantité de l alimenté.
- Position standard du guide-l de relevage La position où le guide-l de relevage
se trouve à son extrémité inférieure tandis que la vis d’arrêt est xée dans le trou taraudé supérieur (
) de la plaque de montage du guide-l
(voir la gure de gauche.) Si vous souhaitez déplacer le guide-l de relevage dans la direction
à partir de sa position standard, insérez la vis d’arrêt du guide-l de relevage
dans le trou tarau- dé inférieur (
) de la plaque de montage du guide-l
❷– 4 – Après le remplacement d’un crochet, toujours vérifier la position du pare-aiguille de crochet. Sur la position standard, le pare-aiguille de crochet
doit pousser la- téralement l’aiguille
pour l’incliner de 0,05 à 0,2 mm par rapport à la verticale. Si l’état standard susmentionné n’est pas atteint, insé- rez un tournevis (petit)
dans la vis d’arrêt du pare-ai- guille
et ajustez la position du pare-aiguille.
1) Mettez la machine à coudre en mode de réglage du
2) Pour plier le pare-aiguille du crochet dans le sens
, tourner la vis de réglage du pare-aiguille dans le sens
1) Ouvrir le couvercle de crochet. (Méthode d'ouvertu-
re : déplacer le couvercle de crochet vers la droite ou la gauche après l'avoir soulevé tout droit.)
2) Tourner le volant dans le sens de rotation normal
pour amener le levier d’ouverture de la boîte à ca- nette
sur sa position de retrait.
3) Tournez le crochet intérieur
dans le sens de la èche jusqu’à ce que la butée
soit appuyée cont- re les fentes de la plaque à aiguille
4) Desserrez la vis de verrouillage de la manivelle du
levier d’ouverture de la boîte à canette
. Ajustez l’espace libre entre le levier d’ouverture de la boîte à canette et la partie saillante
de la boîte à canet- te, sur 0,2 à 0,3 mm. 0,2à0,3
tout en appuyant vers le bas sur la manivelle du levier d’ouverture de la boîte à canette
6) Déplacer le levier d’ouverture de la boîte à canette
en haut et en bas pour s’assurer qu’il n’y a pas de jeu dans le sens de la poussée. Danslecasd’unemachineà2aiguilles, eectuezlemêmeréglagesurlescrochets droitetgauche. 5.Reglagedulevierd’ouverturedelaboiteacanette
3) Pour plier le pare-aiguille du crochet dans le sens
, tourner la vis de réglage du pare-aiguille dans le sens
4) Lors de la dernière étape de la procédure, régler de manière appropriée le jeu entre l’aiguille et le crochet.
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujourslamettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
Pourévitertoutrisquedeblessuredueàundépartsoudaindelamachine à coudre, veillezàpasserlemodedefonctionnement"modederéglagedesynchronisationducrochet".Lepied presseur monteautomatiquement lorsque l’on passe le modede fonctionnement sur"mode deréglagedesynchronisationducrochet".Enoutre,lepiedpresseurdescendégalementlorsquele"modederéglagedesynchronisationducrochet"estterminéetquel’alimentationestcoupée.Veillezàréaliserl’opérationenmaintenantvosmains,etc.àl’écartdupiedpresseur.Pourles machines àcoudre quisont équipéesdu dispositif dedétection dessauts depoint, la lumièreémiseparledétecteurLEDpeutprovoqueruneetaveuglantenréglantlasynchronisationducrochet.Pouréviterceteet,couvrirlaLEDavantderéglerlasynchronisationducrochet.– 5 – 6.Synchronisationdel’ouverture
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
Crochetdroit 195±5° Crochetgauche 165±5° L’angleachédoitêtrede0°lorsquelabarreà aiguillesetrouveàsonpointmorthaut. Achagede l’angle
1) Placez la machine en mode de réglage de la
synchronisation du crochet.
2) Pour le crochet droit, desserrez la vis d’arrêt du
couvercle latéral, du côté de l’opérateur, an de retirer le couvercle latéral. (Pour le crochet gauche, retirez le couvercle la- téral du côté opposé de l’opérateur.)
3) Desserrez la vis d’arrêt de la came de l’ouverture
4) Tout en vériant l’angle aché sur l’écran, tour-
nez le volant pour amener le crochet à l’angle indiqué dans le tableau. Serrez alors la vis d’ar- rêt de l’ouverture
jusqu’à ce que l’ouverture
commence à se déplacer de la position la plus éloignée de la partie
qui dépasse du crochet intérieur
À ce moment-là, serrez la vis d’arrêt de la came de l’ouverture
de sorte qu’il existe un jeu de 0,2 à 0,5 mm entre la surface supérieure de la came de l’ouverture
et la surface inférieure du bras d’ouverture
5) Installez le couvercle latéral avec la vis d’arrêt
du couvercle latéral.
6) Appuyez sur le bouton pour quitter le
ducrochetgaucheestsituée ducôtéopposédel’opérateur. [État] 0,2
1) Appuyez et maintenez le doigt sur
sur l’écran de couture et sélectionnez "9. Mode de réglage de la synchronisation du crochet".
2) En plaçant la jauge à cadran contre le pince-
aiguille, tournez le volant pour amener la barre à aiguille à son point mort haut. Après avoir réglé les origines des moteurs (moteur principal, moteur d’avance, moteur presseur et moteur à mouve- ment vertical alterné), corrigez l’angle de référence du moteur principal. Achagedel’angle
3) Vériez l’angle aché à l’écran.
4) Appuyez sur pour revenir à l’écran de
sur l’écran de couture pour sélectionner "1. Bouton mémoire", "1. Tout af- cher" et "U120. Correction de l’angle de réfé- rence de l’arbre principal", dans l’ordre écrit. ❶– 7 –
6) Saisissez une valeur de correction sur le tab-
leau de commande de sorte que l’angle que vous avez relevé à l’étape 3 devienne "0" (zéro) ou "360". Par exemple, entrez "-5" si l’angle que vous avez relevé à l’étape 3 est "5". Entrez "8" si l’an- gle que vous avez relevé est "352".
7) Appuyez sur pour confirmer la valeur
que vous avez saisie.
8) Entrez dans le "Mode de réglage de la synchro-
nisation du crochet". Vériez que l’angle aché est de "0" (zéro) lorsque la barre à aiguille se trouve à son point mort haut. Valeurdecorrection Achagedel’angle– 8 – 8.Positiondelacameducoupe-l
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes. [Positiondelacameducoupe-l]
1. Faites descendre la machine à coudre.
2. Réglez le solénoïde du coupe-l en position de départ.
3. Desserrez trois vis d’arrêt
e la plaque de montage du solénoïde du coupe-l. Réglez la plaque de montage du solénoïde du coupe-l
de sorte que le jeu entre le galet de came du coupe-l
et la section de retenue de la came du coupe-l
soit de 0,1 à 0,2 mm dans l’état où la liaison du bras d’entraînement du couteau mo- bile
est en contact avec le galet
. Ensuite, serrez trois vis d’arrêt
de la plaque de montage du solénoïde du coupe-l.
4. Levez la machine à coudre.
Vériezquel’extrémitédelacameducoupe-l
entreencontactétroitavecl’extrémitéducollier
dansunepositiontellequel’extrémitéducollierde réglagedel’arbreinférieur
soitpresquealignéeavecl’extrémitédel’arbreinférieur
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
1) Desserrez les vis d’arrêt du couvercle du lit de la machine (machine à 1 aiguille : 2 pièces ; machine à 2 aiguil-
les : 4 pièces) pour retirer le couvercle du lit de la machine.
2) Desserrez la ou les vis de serrage
(machine à 1 aiguille : 1 pièce ; machine à 2 aiguilles : 2 pièces) du bras de connexion de l’arbre du couteau mobile A.
3) Dans l’état où la surface plate de la came du coupe-l et le galet de came entrent en contact l’un avec l’autre,
ajustez la distance entre la pointe du contre-couteau
et la pointe du couteau mobile
à une valeur compri- se entre 1,3 ± 0,1 mm.
4) Serrez la ou les vis de serrage
(machine à 1 aiguille : 1 pièce ; machine à 2 aiguilles : 2 pièces) du bras de connexion de l’arbre du couteau mobile A de telle sorte qu’il n’y ait pas de jeu de poussée dans l’arbre d’entraî- nement du couteau mobile
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
1) Desserrez la vis d’arrêt du ressort de serrage
dans la position où il n’entre pas en contact avec le ressort de serrage
3) Faites glisser le ressort de serrage
en le mainte- nant pressé contre l’extrémité de la base du contre- couteau
4) Ajustez le ressort de serrage
de sorte qu’il dé- passe de 1 mm de l’extrémité du contre-couteau
5) Serrez la vis d’arrêt du ressort de serrage
à sa position de dé- part. Ensuite, vériez qu’il entre légèrement en con- tact avec le ressort de serrage
Pourvousprotégercontred’éventuellesblessuresduesàundémarragebrusquedelamachineàcoudre, appuyezsurl’interrupteurdeveilleetvériezquel’écranestpasséenmodeveilleavantdecommencerà travailler. 11.Commentsynchroniserlacame 11-1.Synchronisationdelacamed’avanceverticale
1) Ajustez la synchronisation de l’avance verticale
après avoir réglé celle de l’avance horizontale.
2) Réglez la longueur des points sur "6.0" sur
l’écran de longueur des points.
- La PLC-2710V-7 et la PLC-2760V-7 ont des écrans diérents.
3) Appuyez sur l’interrupteur de veille. Ensuite, in-
clinez la tête de la machine.
4) Desserrez les vis d’arrêt de la came d’avance
, la plaque à aiguille
la griffe d’entraînement
soient positionnés comme indiqué sur la gure de gauche.
6) Serrez les vis d’arrêt de la came d’avance verti-
Lorsquel’aiguilledescendetquelagried’entraînement monte Arbreinférieur L’extrémitésupérieureduchasdel’aiguille
etlasurface supérieuredelagried’entraînement
sontalignées– 12 – 11-2.Synchronisationdelacamed’avance
Pourvousprotégercontred’éventuellesblessuresduesàundémarragebrusquedelamachineàcoudre, appuyezsurl’interrupteurdeveilleetvériezquel’écranestpasséenmodeveilleavantdecommencerà travailler.
1) Réglez la longueur des points sur "6.0" sur
l’écran de longueur des points.
- La PLC-2710V-7 et la PLC-2760V-7 ont des écrans diérents.
2) Réglez l’avance verticale alternée du pied mar-
cheur et du pied presseur sur "3.0" sur l’écran de réglage de l’avance verticale alternée.
- La PLC-2710V-7 et la PLC-2760V-7 ont des écrans diérents.– 13 –
3) Appuyez sur l’interrupteur de veille.
4) Retirez le couvercle supérieur.
5) Desserrez les vis d’arrêt de la came d’avance su-
6) À condition que le mouvement vertical alterné du
pied marcheur et du pied presseur soit uniforme, tournez la came d’avance supérieure
, la plaque à aiguille
et la grie d’entraînement
soient po- sitionnés comme indiqué sur la gure de gauche.
7) Serrez les vis d’arrêt de la came d’avance supérieu-
8) Fixez le couvercle supérieur à sa place.
L’extrémitésupérieureduchasdel’aiguille
etlasurfacesupérieuredelagrie d’entraînement
sontalignées. [État]
Pourvousprotégercontred’éventuellesblessuresduesàundémarragebrusquedelamachineàcoudre, appuyezsurl’interrupteurdeveilleetvériezquel’écranestpasséenmodeveilleavantdecommencerà travailler.
1) Réglez la longueur des points sur "6.0" sur
l’écran de longueur des points.
- La PLC-2710V-7 et la PLC-2760V-7 ont des écrans diérents.
Retirez les vis d’arrêt
(8 pièces) de la plaque du hublot de la colonne
et appuyez sur l’interrupteur de veille.
3) Desserrez l’écrou de la vis de charnière
du bras arrière d’avance horizontale.
4) Serrez l’écrou de la vis de charnière
du bras arrière d’avance horizontale à la position où la ligne centrale de la vis de charnière
du bras arrière d’avance horizontale est alignée avec la ligne de repère
du levier du triangle de connexion de l’avance inférieure
(Standard)Lorsquevousajustezlapositiondel’écroudelavisdecharnière
dubrasarrièred’avance horizontaledanslesensdelaècheA,l’avanceinférieureestréduite.Lorsquevousajustezla positiondel’écroudelavisdecharnière
dubrasarrièred’avancehorizontaledanslesens delaècheB,l’avanceinférieureestaugmentée. Lorsquevousmodiezl’avanceinférieure,vousdevezréajustercarlapositionlongitudinaledepéné- trationdel’aiguilleachangé.
3) Sélectionner la méthode de correction de la ten-
sion du l à utiliser parmi les quatre méthodes décrites ci-dessous:
Vitesse de couture (réglage initial)
Quantité restante de l de canette
Les deux (la vitesse de couture et la quantité restante de l de canette)
4) Sélectionnez le type de données de correction
, sélectionnez un chire entre 1 et 4 correspondant au numéro du graphique que vous souhaitez sauvegarder. Ensuite, appuyez sur
Reportez-vous à la section "13-1. Correctiondelatensionetvitessede couture"p.16 Correction de la tension et vitesse de couture » pour la suite de la pro- cédure.
lorsque vous souhai- tez corriger la tension du l en fonction de la quantité de l restant dans la canette. Reportez-vous à la section "13-2.Correc- tiondela tensionetquantité delres- tantsurlacanette"p.17 Correction de la tension et de la quantité de l restant dans la cannette » pour la suite de la procédure.
pour conrmer les don- nées que vous avez saisies et revenir à l’écran "Modication des données de couture".
<Écrandemodicationdesdonnéesdecouture>
pour avancer à la page sui- vante. Appuyer sur
"S113 Écran de correction de la tension du fil d’aiguille" s’ache. <Écrandecouture(Modepersonneld’entretien)>
sur l’écran de couture en mode dépanneur. "Écran de modication des données de couture" s’ache.
1) Vous pouvez augmenter ou diminuer les valeurs
de la tension du l d’aiguille
, de la longueur du point
et de la pression du pied presseur
- La valeur numérique que vous modiez à cette étape sera reprise dans le réglage des données du motif de couture. Vous ne pouvez pas régler le mouvement vertical alterné sur cet écran. La machine à coudre fonctionne avec le mou- vement vertical alterné qui est défini dans les données du motif de couture." La tension du l d’aiguille peut être corrigée en fonction de la vitesse de couture. La tension du l d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données de tension du l d’aiguille sont stockées en mémoire. 13-1.Correctiondelatensionetvitessedecouture
2) La valeur de correction [%] à utiliser lorsque la machine à coudre fonctionne à 200 sti/min peut être réglée en
. Cette valeur peut être augmentée/diminuée avec
Si vous sélectionnez
, la machine à coudre pourra coudre à la vitesse de couture maximale de 200 points/min avec la tension de l d’aiguille
, la longueur de point
et la pression du pied presseur
que vous aurez dénies.
3) La valeur de correction [%] à utiliser lorsque la machine à coudre fonctionne à 500 sti/min peut être réglée en
Comme dans le cas de 2), la machine à coudre est en mesure de coudre au vitesse de couture maximale de 500 sti/min.
est sélectionné, la valeur de correction [%] à utiliser lorsque la machine à coudre fonctionne à 1000 sti/min peut être réglée. Comme dans le cas de 2), la machine à coudre est en mesure de coudre au vitesse de couture maximale de 1000 sti/min.
5) Si vous sélectionnez
, comme à l’étape 2), la machine à coudre pourra coudre à la vitesse de couture maximale que vous avez dénie dans U096 "Vitesse de couture maximale".
est xé à 100 % et ne peut pas être modié.
6) Le résultat mentionné ci-dessus des réglages peut être vérié dans le tableau de tension du l
7) Les valeurs de réglage à peuvent être réinitialisées à la valeur par défaut de 100 en appuyant sur
est désactivé pendant la couture. Après la n de la coupe du l, il est activé et peut être enfoncé pour revenir à l’écran "S113 Écran de correction de la tension du l d’aiguille".
❶ ❸ ❹ ❺ ❻ ❷ ❾ Danslecasoùlacorrectionesteffectuée commeindiquésurlagure
Si la vitesse de couture est de "200 points/ min", la tension du l d’aiguille sera corrigée de "150 %", passant de "70" à "105".
Pour une vitesse de couture qui n’est pas in- diquée sur l’échelle, la correction le long de la pente du graphique linéaire sera appliquée. Si la vitesse de couture est de "600 points/ min", la tension du l d’aiguille sera corrigée de "128 %", passant de "70" à "89". (Exempled’utilisation) 600– 17 – La tension du l d’aiguille peut être corrigée en fonction de la quantité restante de l de canette. La tension du l d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données de tension du l d’aiguille sont stockées en mémoire.
1) Régler "U201 Quantité restante de l de canette
pour démarrer la correction" avec le clavier nu- mérique
En utilisant la valeur de réglage mentionnée ci-dessus, déterminer la quantité restante de l de canette indiquée sur le compteur de canette pour démarrer la correction du l d’aiguille. Pour la méthode de réglage du compteur de fil de canette, reportez-vous à la section "6- 3.Fonctioncompteur,àpage75" du mode d’emploi du corps principal. La valeur de réglage peut être réinitialisée à la valeur par défaut de 0 en appuyant sur
avec le clavier numérique . En utilisant la valeur de réglage mentionnée ci- dessus, déterminer le ratio de correction de la tension du l d’aiguille. La valeur de réglage peut être réinitialisée à la valeur par défaut de 100 en appuyant sur
est enfoncé, la valeur saisie est conrmée et l’écran "S113 Écran de correc- tion de la tension du l d’aiguille" est rétabli. Lafonctiondecorrectiondelatension duld’aiguillen’estdisponibleque lorsquelecompteurdecanettedé- comptelaquantitérestantedeldansla canetteàrebours. Cettefonctiondecorrectionestdésac- tivéelorsquelecompteurdecanette comptelaquantitérestantedelde canette.
- Se reporter à la figure de gauche pour la re- lation entre "U201 Quantité restante de fil de canette pour démarrer la correction" et "U202 Montant de la correction nale".
Lorsque vous commencez à corriger la tension de l’aiguille en fonction de la quantité de fil restant dans la canette, une ligne apparaît sous la valeur dénie avec le bouton de réglage de la tension du
13-2.Correctiondelatensionetquantitédelrestantsurlacanette– 18 – Danslecasoùlacorrectionesteffectuée commeindiquésurlagure La correction de la tension du fil d’aiguille com- mence lorsque la quantité restante de l de canette indiquée sur le compteur de canette atteint "70 % (U201)", et la quantité de correction nale, à savoir "150 % (J202)", est atteinte lorsque le compteur de canette atteint "0" (zéro). Pour une section de 70 % à 0 %, la correction le long de la pente du graphique linéaire sera appli- quée. Le compteur de bobine commence à compter à par- tir de la valeur cible "200". Lorsque le compteur arri- ve à "140", la correction de la tension du l d’aiguille commence. Lorsque le compteur arrive à "0" (zéro), la tension du l d’aiguille est corrigée de "150 %". (Exempled’utilisation)
1) Retirez le guide-l de relevage, le serre-l d’aiguille
(ensemble) et le bouchon en caoutchouc.
2) Fixez le presse-câble du solénoïde du pince-fil
au solénoïde du pince-l
. Ensuite, installez-les sur le bras de la machine.
3) Placez la vis d’arrêt
du côté du cadre pour xer le solénoïde du pince-l
Neserrezpasexcessivementlavisd’arrêt pouréviterquelesolénoïdesedéforme.
4) Installez le guide-fil de la pince
et le tendez le guide-l de relevage B
vers le bras de la machi- ne. Retirez le couvercle supérieur, la plaque frontale, le volant et le couvercle du moteur.
5) Retirez les vis d’arrêt
(à trois emplacements) du contrôleur de tension du fil (ensemble) et les vis d’arrêt
(à deux emplacements) de l’interrupteur à 6 prises.
6) Tirez l’interrupteur à 6 prises vers vous. Placez le cordon du solénoïde du pince-l sur la partie de la marche.
Ensuite, remettez l’interrupteur à 6 prises en place et xez-le à l’aide des vis d’arrêt. À ce stade, tirez légèrement le cordon du solénoïde du pince-l pour vous assurer qu’il peut être déplacé. Si le cordon ne peut pas être déplacé, il est possible qu’il soit coincé sous l’interrupteur à 6 prises. Dans ce cas, retirez l’interrupteur à 6 prises et le cordon et réinstallez-les correctement.
8) Retirez les vis d’arrêt du serre-
câble. Passez le cordon du so- lénoïde du pince-l à travers les serres-câble et xez à nouveau les serres-câble à l’aide des vis d’arrêt. Regroupez les cordons avec un serre-câble (petit).
9) Regroupez les cordons avec
le serre-câble (petit).
10) Connectez le cordon du solénoïde du
serre-fil au câble de jonction du solé- noïde du serre-l (ensemble) et faites- le passer comme indiqué sur la gure. Regroupez l’excédent de longueur du cordon du solénoïde du serre-fil avec un serre-câble (petit). Insérez le câble de jonction du solénoï- de du collier de serrage (ensemble.) dans la partie concave du bras de la machine.
7) Acheminez le cordon vers le côté droit en l’emp-
êchant de se coincer sous le solénoïde ottant du disque de tension et faites-le passer à travers l’en- coche dans le bras de la machine. Encochedanslebras delamachine– 21 –
11) À l’aide de serre-câble (grands), regroupez (à trois
emplacements) le câble de jonction du solénoïde du serre-l (ensemble) avec d’autres cordons.
12) Connectez le connecteur du câble de jonction du
solénoïde du serre-l (ensemble) au circuit imprimé. Mettez en place le couvercle supérieur, la plaque frontale, le volant et le couvercle du moteur. Lorsque vous installez les couvercles, veillez à ce que les cordons ne se coincent pas sous les couvercles.– 22 – 14-2.Commentcongurerlepince-l
2) Sélectionnez "1. Bouton de mémoire".
3) Sélectionnez "2. Début de la couture".
4) Sélectionnez "U285. Fonction pince-l".
Pour utiliser le pince-l, vous devez eectuer les réglages suivants. Si le pince-l est réglé sur ON, la machine à coudre réalisera un point de condensation au début de la couture. (1)Réglagedesélémentsliésaupince-l ❶– 23 –
2) Sélectionnez "1. Bouton de mémoire".
(2)Réglagedesélémentsliésaudébutdelacouture
3) Sélectionnez "2. Début de la couture".
5) Sélectionnez "ON".
pour conrmer le régla- ge.– 24 –
7) Réglez la valeur numérique sur "250".
pour conrmer le régla- ge. SilafonctiondeserragedulestrégléesurONand’entrelacerleslsaudébutdelacouturesans défaillance,lamachineàcoudreréaliseraunpointdecondensationaudébutdelacouture. Lepiedpresseurn’estlevéquependantuninstantdemanièreàtirerleld’aiguilleversl’enversdu tissuaudébutdelacouture. Àcemoment-là,leld’aiguillepeutêtrecoincédanslecrochetsil’aiguillepénètrelepremierpoint.Il estdoncnécessairequevoussouteniezletissuprèsdupiedpresseuraveclamainand’éviterque lespointsnesechevauchentaudébutdelacouture. Lesensd’avancedespointsdecondensationaudébutdelacoutureestinverséand’empêcherle glissementdul. Àcemoment-là,leld’aiguillepeutêtrecoincédanslecrochetsil’aiguillepénètreleld’aiguillesur ledessusdutissu.Ilestdoncnécessairedetirerleld’aiguilleversvousaudébutdelacouture.
5) Réglez la valeur numérique sur "3".
pour conrmer le régla- ge.
4) Sélectionnez "La fonction Soft-start U001".
6) Sélectionnez "La vitesse de couture U037 pour
fonction Soft-start".– 25 – 14-3.Commentréglerl’opérationdeserragedufillorsquelepiedpresseuresten positionhaute Lorsque vous souhaitez utiliser la fonction de serrage du l, réglez "La fonction serrage du l lorsque le pied pres- seur est en position haute" sur ON.
2) Sélectionnez "1. Bouton de mémoire".
3) Appuyez sur "5. Pendant l’arrêt".
4) Appuyez sur "K141 Opération de serrage du l
lorsque le pied presseur est en position haute".
pour conrmer le régla- ge. ❷– 26 – 15.Commentremplacerlecouvre-crochet Lamanipulationdutissusurlamachineàcoudrepeutêtreamélioréeenremplaçantlecouvre-crochet standardparlecouvre-crochetpourmachineàcoudresanscoupe-l. *Lafonctiondecoupedulseradésactivée.
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
1) Retirez les vis du couvercle du crochet
et les rou- leaux excentriques
pour retirer le couvercle du crochet
2) Retirez les vis d’arrêt de la plaque à aiguille
pour retirer la plaque à aiguille
3) Desserrez les vis d’arrêt de la base du couteau mo-
pour retirer la base du couteau mobile
Lorsque vous retirez la base du couteau mobile
tournez le volant au préalable pour amener le cro- chet
à la position indiquée sur la gure.
5) Fixez la plaque à aiguille
à sa place. Serrez les vis d’arrêt
de la plaque à aiguille.
7) Serrez les vis du couvre-crochet
de sorte qu’il n’y ait pas de jeu dans le couvre-crochet pour machine
coudre, sans que le coupe-l ne fasse pas de bruit lorsque vous faites tourner les rouleaux excen- triques
- Ajustez les rouleaux excentriques
à la fois à l’avant et à l’arrière.
4) Desserrez la vis d’arrêt de la base du contre-cou-
pour retirer la base du contre-couteau
Lorsque vous retirez la base du contre-couteau
tournez le volant au préalable pour amener le cro- chet
à la position indiquée sur la gure.
6) Installez le couvre-crochet pour machine à coudre
et xez temporairement les vis du couvre-crochet
et les rouleaux excentriques
dans le réservoir d’huile
et xez-le dans la rainure
avec des raccords métalliques
Pournepasrisquerdesblessurescauséesparunebrusquemiseenmarchedelamachine,toujoursla mettrehorstensionets’assurerquelemoteurestaureposavantd’eectuerlesopérationssuivantes.
1) Retirez le couvercle du lit A
, le couvercle du lit B
, le couvercle latéral A
, le couvercle latéral F
, le couvercle de la base du levier d’avance
la plaque à aiguille
2) Desserrez les vis d’arrêt
de la bague de rac- cordement de l’arbre inférieur, de la tige d’avance verticale, du collier de serrage de l’arbre inférieur et de la came excentrique du piston (à sept emplace- ments).
3) Tirez sur l’arbre inférieur B
pour le faire sortir.
4) Desserrez la vis d’arrêt de l’arbre
située sur le côté inférieur du support du levier d’avance
pour retirer la goupille de liaison A
6) Remplacez la grie d’entraînement de la base du le-
par la grie d’entraînement
pour le crochet gauche.
7) Inversez le support du levier d’avance
et xez-le à la base d’avance.
du bras de la base d’avance et la vis de serrage
du bras avant de l’avance verticale. Ensuite, déplacez la base d’avan- ce de 0,7 mm vers le côté du cadre. Serrez temporairement la vis de serrage
du bras de la base d’avance et la vis de serrage
du bras avant de l’avance verticale.
qui alimente l’arbre du crochet en huile à partir du distributeur
10) Détachez le distributeur
de la base de l’arbre du crochet
11) Détachez le tube du distributeur A
12) Détachez la base de l’arbre du crochet
13) Fixez temporairement la base de l’arbre du crochet
à gauche du lit. Ajustez la position de la base de l’arbre du crochet $18$ de sorte qu’un espace de 0,05 à 0,1 mm soit présent entre la pointe de la lame du crochet et l’ai- guille. Ensuite, xez la base de l’arbre du crochet
14) Fixez la base du levier d’avance
à sa place et serrez temporairement la vis d’arrêt
15) Insérez la goupille de liaison A
dans le trou de l’arbre et serrez la vis d’arrêt de l’arbre
située sur le côté inférieur du support du levier d’avance
16) Ajustez l’aiguille de sorte qu’elle soit alignée avec le
centre de l’orice d’introduction de l’aiguille qui se trouve dans la grie d’entraînement. Ajustez de sorte que l’aiguille pénètre au centre de l’orice d’introduction de l’aiguille.
État : La barre à aiguille est à son point mort bas, l’avance est de 0 mm [Positionlatérale] Déplacez la base du levier d’avance
pour régler sa position latérale. Ensuite, serrez la vis d’arrêt de la base du levier d’avance
Si nécessaire, desserrez la vis de serrage
bras de la base d’avance et la vis de serrage
bras avant de l’avance verticale pour ajuster la posi- tion latérale de la base d’avance. À ce stade, vériez que le levier d’avance
n’entre pas en contact avec le support du levier d’avance
[Positionlongitudinale] Déplacez le bras de la base d’avance pour régler sa position longitudinale. Ensuite, serrez la vis de ser- rage du bras de la base d’avance
17) Ajustez la hauteur de la grie d’entraînement
État : Grie d’entraînement à sa position la plus haute, avance de 0 mm. Tournez le volant pour amener la grie d’entraîne- ment à sa position la plus haute. Desserrez la vis de serrage
du bras avant d’avance verticale. Tournez le bras avant d’avance verticale pour régler la hauteur de la grie d’entraînement 0,6 à 0,7 mm au-dessus de la surface supérieure de la plaque à aiguille. Ensuite, serrez la vis de serrage
Gried’entraînement Aiguille ❾– 34 –
18) Détachez le support de tube
du tube qui alimente l’engrenage conique en huile et serrez-le avec la vis d’arrêt
19) Remplacez ou allongez les tubes raccordés au distributeur (
Pour allonger les tubes, utilisez les bras de raccordement de lubrication et les bouchons.
Àraccorderau réservoir Àraccorderau réservoir Brasderaccordement pourlalubrication Bouchon– 35 –
20) Fixez le distributeur
à la base de l’arbre du cro- chet
21) Fixez au lit le porte-cordon
qui a été xé au distri- buteur
22) Raccordez au distributeur
qui alimente l’arbre du crochet en huile.
au solénoïde du coupe-l pour xer les tubes.
24) Regroupez les tubes avec le porte-cordon
monté sur le lit. Si nécessaire, xez les tubes au cordon du solénoïde du coupe-l à l’aide d’un collier de serra- ge.
25) Détachez le collier de réglage de l’arbre inférieur et
la came du coupe-l (de droite). Remplacez la came du coupe-l (de droite) par la came du coupe-l (de gauche). Fixez le collier de réglage de l’arbre inférieur
et la came du coupe- l (de gauche)
26) Remplacez l’arbre inférieur B
par l’arbre inférieur
et xez ce dernier en place. Lorsque vous xez l’arbre inférieur C
, passez-le aussi à travers les trous de la came excentrique du piston
et de la came de la tige d’avance verticale
27) Serrez la vis n° 1 tout en alignant la partie plate de
de la bague de raccordement de l’arbre inférieur. Ensuite, serrez la vis n° 2.
en l’alignant avec la partie plate de l’arbre inférieur C
29) Tournez l’arbre inférieur C
(creux) pour l’ajuster de sorte que la pointe de la lame du crochet soit alignée avec le centre de l’aiguille lorsque la barre à aiguille monte de 2,3 mm à partir de son point mort inférieur. Ensuite, serrez les vis du collier de serrage de l’arbre inférieur
30) Au moment où l’extrémité supérieure
de l’œillet dans l’aiguille descendante est alignée avec la surface supérieure de la plaque à aiguille et où, en même temps, la surface supérieure de la grif- fe d’entraînement ascendante est alig- née avec la surface supérieure de la plaque à aiguille, serrez les vis
(deux emplacements) de la tige d’avance ver- ticale.
31) Au moment où le galet de came du coupe-l
est aligné avec la ligne de repère sur la came du coupe-
, avec la barre à aiguille à son point mort bas, serrez la vis de la came du coupe-l.
32) Fixez à leur place le couvercle du lit A
, le cou- vercle du lit B
, le couvercle latéral A
, le cou- vercle latéral F
, le couvercle de la base du levier d’avance
33) Remplacez la plaque à aiguille actuelle par la
plaque à aiguille pour le crochet gauche
et xez ce dernier en place. Référence de la pièce Dénomination Quantité 40271636 Jeu de jauges pour le crochet gauche 1 40271621 Plaque à aiguille (crochet gauche) (1) 40271622 Grie d’entraînement (crochet gauche) (1) 40250798 Pied marcheur (ensemble) (1) 40017286 Pied presseur (ensemble) (1) 40237089 Bouchon du boîtier ottant 3 13765607 Bras de raccordement pour la lubrication 3 23630007 Tube 0,04m 23630007 Tube 0,35m 23630007 Tube 0,35m 23630007 Tube 0,35m EA9500B0100 Collier de serrage 5 HX00150000D Pince-câble 1 SM6040602TP Vis à tête hexagonale 1 Référence de la pièce Dénomination Quantité 40271639 Jeu de jauges de pas de 12 mm pour crochet gauche 1 40271634 Plaque à aiguille (crochet gauche) P12 (1) 40271622 Grie d’entraînement (crochet gauche) (1) 40250798 Pied marcheur (ensemble) (1) 40017286 Pied presseur (ensemble) (1) Référence de la pièce Dénomination Quantité 40271637 Jeu de jauges à petite courbe pour crochet gauche 1 40271623 Plaque à aiguille (crochet gauche) ST (1) 40271624 Grie d’entraînement (crochet gauche) ST (1) 40277897 Pied marcheur ST (ensemble) (1) 40161454 Pied presseur (presseur gauche), ensemble (1)
Notice Facile