STIEBEL ELTRON DHC Classic - Chaudière

DHC Classic - Chaudière STIEBEL ELTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DHC Classic STIEBEL ELTRON au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STIEBEL ELTRON DHC Classic - page 30
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Chaudière instantanée électrique, puissance de 18 kW, débit d'eau chaude de 12,5 l/min à 35°C.
Utilisation Idéale pour les foyers avec des besoins en eau chaude élevés, adaptée pour les douches et les baignoires.
Maintenance et réparation Entretien recommandé tous les 2 ans, vérification des filtres et des éléments chauffants.
Sécurité Protection contre la surchauffe, dispositif de sécurité intégré, conforme aux normes CE.
Informations générales Dimensions compactes, installation murale, garantie de 2 ans, efficacité énergétique élevée.

FOIRE AUX QUESTIONS - DHC Classic STIEBEL ELTRON

Comment régler la température de l'eau sur la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Classic ?
Pour régler la température de l'eau, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la chaudière ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que l'alimentation en eau est ouverte et que le robinet d'arrivée d'eau n'est pas fermé.
Pourquoi l'eau ne chauffe-t-elle pas suffisamment ?
Cela peut être dû à un réglage de température trop bas. Vérifiez également que le filtre d'entrée d'eau n'est pas obstrué et que la pression de l'eau est adéquate.
Comment éliminer les bruits anormaux provenant de la chaudière ?
Les bruits peuvent être causés par des bulles d'air ou des dépôts de calcaire. Purgez les radiateurs pour éliminer l'air et vérifiez si un détartrage est nécessaire.
Que faire si la chaudière affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez un technicien agréé.
Comment effectuer l'entretien de la chaudière STIEBEL ELTRON DHC Classic ?
Il est recommandé de faire vérifier la chaudière par un professionnel au moins une fois par an. Vous pouvez également nettoyer les filtres et vérifier les connexions électriques régulièrement.
La chaudière est-elle protégée contre le gel ?
Oui, la STIEBEL ELTRON DHC Classic est équipée d'une protection contre le gel. Cependant, il est conseillé de vérifier les paramètres de température si l'appareil est installé dans un endroit sujet à des températures très basses.
Comment savoir si la chaudière est correctement dimensionnée pour mes besoins ?
Pour évaluer la taille adéquate, il est conseillé de se baser sur le nombre de points de puisage et la consommation d'eau chaude. Consultez un professionnel si vous avez des doutes.

Questions des utilisateurs sur DHC Classic STIEBEL ELTRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DHC Classic - STIEBEL ELTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DHC Classic de la marque STIEBEL ELTRON.

MODE D'EMPLOI DHC Classic STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON DHC Classic - 1

Certifié à la norme ANSI/UL Std. 499

Conforme à la norme CAN/CSA Std. E335-1/3E

& CSA E60335-2-35

STIEBEL ELTRON DHC Classic - 2

Testé et certifié par WQA à la NSF/ANSI 372 pour une utilisation sans plomb.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - 3

  1. Remarques générales 1.1 Informations relatives à la sécurité 31 1.2 Autres repérages utilisés dans ce document 31
  2. Sécurité 2.1 Utilisation conforme 2.2 Informations générales 2.3 Précautions de sécurité 32 2.4 Label de conformité 32
  3. Inscrivez votre produit 32
  4. Général 33

Installation

  1. Montage de l'appareil 33
  2. Raccordements d'eau 34 6.1 Installation de l'aérateur au robinet connecté 34
  3. Raccordement électrique 35 7.1 Connexion électrique des DHC 3-2 et DHC 4-2 à 208 V 35 7.2 Bloc de câblage 35
  4. Mise en œuvre du chauffe-eau 36
  5. Dépannage 37
  6. Maintenance normale 38
  7. Caractéristiques techniques 11.1 Plan de cotes 39 11.2 Schémas de câblage 39 11.3 Élévation de température au-delà de la température ambiante de l'eau 40 11.4 Tableau de données 41
  8. Pièces de rechange 43
  9. Garantie 44

Informations spéciales 31

  • Lisez l'intégralité de ce manuel. Le non-respect de tous les guides, instructions et règles peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Une installation, un réglage, une modification, un entretien et une utilisation incorrects de cet appareil peuvent entraîner des blessures graves.
  • Cet appareil doit être installé par un électricien agréé et un plombier. L'installation doit être conforme à tous les codes nationaux, provinciaux et locaux de plomberie et d'électricité. Une installation correcte est la responsabilité de l'installateur. Le non-respect des instructions d'installation et d'utilisation ou une mauvaise utilisation annule la garantie.
  • Conservez ces instructions pour référence future. L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur.
  • Si vous avez des questions concernant l'installation, l'utilisation ou le fonctionnement de ce chauffe-eau, ou si vous avez besoin de manuels d'installation supplémentaires, veuillez appeler notre service technique au 800.582.8423 (États-Unis et Canada uniquement). Si vous appelez de l'extérieur des États-Unis ou du Canada, veuillez appeler les États-Unis au 413.247.3380 et nous vous dirigerons vers un représentant de service Stiebel Eltron qualifié dans votre région.
  • Le chauffe-eau peut être utilisé par des enfants âgés de 3 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de savoir-faire, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser le chauffe-eau en toute sécurité et aient compris les risques potentiels. Les enfants ne doivent jamais jouer avec le chauffe-eau. Les enfants ne doivent jamais nettoyer le chauffe-eau ou effectuer l'entretien de l'utilisateur à moins qu'ils ne soient surveillés.
  • Assurez-vous que le chauffe-eau peut être séparé de l'alimentation électrique par un disjoncteur qui déconnecte tous les pôles avec une séparation de contact d'au moins 3 mm (1/8 po.).
  • La tension spécifiée doit correspondre à l'alimentation. Voir la plaque signalétique sur le côté droit du chauffe-eau pour plus d'informations.
  • Le chauffe-eau doit être correctement mis à la terre. Voir section 11.2, «Schémas de câblage», pg. 39.
  • Le chauffe-eau doit être connecté en permanence à un câblage fixe. Pour utilisation sur un circuit de dérivation individuel uniquement. Voir section 11.2, «Schémas de câblage», pg. 39.
  • Fixez le chauffe-eau comme décrit dans la section 55, “Montage de l'appareil”, pg. 33.
  • Respectez la pression maximale admissible (Voir section 11.4, «Tableau de données», pg. 41).

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Informations spéciales 31 - 1

Remarque:

Lisez attentivement cette notice avant d'utiliser l'appareil et familiarisez-vous avec ses fonctions. Conservez la notice dans un endroit sûr. Remettez cette notice au nouvel utilisateur le cas échéant.

1.1.1 Structure des consignes de sécurité

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Structure des consignes de sécurité - 1

MOT-CLÉ: Nature du danger Ici s'affichent les conséquences possibles de la non-observation des prescriptions de sécurité.

Les mesures permettant d'éviter ces dangers sont également indiquées.

1.1.2 Symboles, nature du danger

Symbole Nature du danger

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Symboles, nature du danger - 1

Blessure

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Symboles, nature du danger - 2

Électrocution

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Symboles, nature du danger - 3

Brûlures ou ébouillantements

1.1.3 Mots-clés

MOT-CLÉ Description

DANGER La non-observation de ces informations entraîne des blessures graves, voire la mort.

AVERTISSEMENT La non-observation de ces informations peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

ATTENTION La non-observation de ces informations peut entraîner des blessures moyennement graves ou légères.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Mots-clés - 1

Remarque:

Les remarques sont délimitées par des lignes horizontales au-dessus et en dessous du texte. Les remarques d'ordre général sont caractérisées par le symbole représenté ici à gauche.

▶ Lisez attentivement ces remarques.

Symbole

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Remarque: - 1

Dommages sur l'appareil et sur l'environnement

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Remarque: - 2

Recyclage de l'appareil

▶ Ce symbole indique ce que vous devez faire. Ce que vous devez faire est décrit étape par étape.

2. Sécurité

Respectez les consignes suivantes et les prescriptions de sécurité.

N'utilisez cet appareil que s'il est complètement installé et doté de tous les dispositifs de sécurité.

2.1 Utilisation conforme

L'appareil est destiné au chauffage de l'eau sanitaire et peut avoir un point de soutirage.

Toute utilisation dépassant ces spécifications est considérée comme non conforme.

Le respect de la présente notice fait également partie de l'utilisation conforme de cet appareil.

2.2 Informations générales

L'appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être utilisé par des personnes qui ne disposent pas de connaissances techniques particulières. L'appareil peut également être utilisé dans un environnement non domestique, p. ex. dans des petites entreprises, à condition que son utilisation soit du même ordre.

Lisez la notice en sa totalité. La non-observation de toutes les directives, notices et réglementations peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. Une installation, un paramétrage, une modification ou une maintenance effectuée de manière incorrecte sur cet appareil peut entraîner des blessures très importantes.

Cet appareil doit être installé par un installateur agréé. L'installation doit satisfaire à toutes les prescriptions nationales, régionales et locales. L'installateur est responsable de la réalisation correcte de l'installation. La non-observation de la notice d'installation et d'emploi ou toute installation non-conforme invalide la garantie.

Conservez la présente notice pour consultation ultérieure. L'installateur doit remettre cette notice à l'utilisateur.

En cas de questions à propos de l'installation, de l'utilisation et de l'exploitation de ce préparateur d'eau chaude sanitaire, ou bien si vous avez besoin de manuels d'installation supplémentaires, merci de contacter le numéro de téléphone de l'assistance technique (voir la dernière page).

2.3 Précautions de sécurité

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Risque de blessure

Lisez et respectez les instructions suivantes.

La désobéissance à ces informations peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 2

Dommages sur l'appareil et sur l'environnement:

L'appareil doit être installé par un installateur agréé. L'installation doit satisfaire à toutes les prescriptions nationales, régionales et locales.

La maintenance de l'appareil doit être effectuée par un installateur qualifié.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 3

DANGER: Électrocution

Avant d'effectuer toute installation, réglage, modification ou maintenance de cet appareil, tous les interrupteurs et sectionneurs de l'alimentation électrique de l'appareil doivent être déconnectés. Le non-respect de ces indications peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 4

DANGER: Électrocution

L'appareil doit être correctement mis à la terre. Si le produit n'est pas mis à la terre, des blessures graves voire mortelles peuvent en résulter.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 5

DANGER: Brûlures

Les températures de l'eau dépassant 125 ° F (52 ° C) peuvent provoquer de graves brûlures soudaines ou même des brûlures. Le danger d'échaudure à l'eau chaude existe si le thermostat de l'appareil est trop élevé. Dans les maisons avec de jeunes enfants, des personnes handicapées ou des personnes âgées, il peut être nécessaire d'ajuster le thermostat à 113 ° F (45 ° C) ou moins pour éviter les blessures physiques causées par l'eau chaude.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Précautions de sécurité - 6

AVERTISSEMENT: Risque de blessure

L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou un manque d'expérience et de connaissances, uniquement sous la supervision d'une autre personne ou s'ils ont déjà reçu des instructions sur une utilisation sûre de l'appareil et ont compris les dangers qui peuvent survenir. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les tâches de nettoyage et d'entretien de l'utilisateur ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.

2.4 Label de conformité

  • UL (États-Unis) Norme 499
  • CSA (Canada) Norme E335-1/3E, et CSA E60335-2-35

3. Inscrivez votre produit

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Inscrivez votre produit - 1

Remarque:

Vous devez inscrire votre produit dans les 90 jours qui suivent la date d'achat sur notre site internet pour activer la garantie normale ou pour pouvoir réclamer la garantie prolongée. Rendez-vous à notre site internet à l'adresse suivante : www.stiebel-eltron-usa.com et cliquez sur « Register Your Product » (inscrivez votre produit),

Avant de lancer le processus d'inscription, nous vous conseillons d'avoir à portée de main la documentation nécessaire, à savoir :

Modèle, Exemple : DHC Classic

Numéro apparaissant après « Nr, » (N°)

Lieu d'achat

Date d'achat

Prénom et nom de famille

Adresse courriel

Adresse postale

Numéro de téléphone

Date d'installation

En cas de questions à propos du processus d'inscription ou des options pour la garantie, veuillez contacter Stiebel Eltron USA directement en composant le (800) 582-8423.

4. Général

Le chauffe-eau DHC Classic sans accumulateur diffère à plusieurs égards des chauffe-eau conventionnels à ballon d'eau chaude. Il ne stocke pas d'eau chaude. En fait, l'eau est chauffée instantanément lorsqu'elle passe dans l'appareil. Les puissants éléments chauffants sont activés par un commutateur de débit lorsque l'eau est tirée d'un robinet d'eau chaude relié au DHC Classic. Comme il n'y a pas de perte due à la réserve d'eau, le DHC Classic a une plus grande efficacité énergétique que les chauffe-eau à accumulation.

La température de l'eau chaude fournie par le DHC Classic dépend de la puissance de l'élément chauffant, de la température de l'eau froide d'arrivée et du débit de l'eau à travers l'appareil. Afin que le DHC Classic fonctionne correctement, il doit répondre exactement à son application.

Au cas où vous auriez des questions sur la manière dont vous prévoyez d'utiliser le DHC Classic, n'hésitez pas à appeler notre service technique au n° 800-582-8423 (USA et Canada). Pour le service après-vente dans les autres pays, appelez-nous au n° 413-247-3380 aux USA, vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à l'adresse info@stiebel-eltron-usa.com ou nous envoyer un fax au n° suivant: 413-247-3369.

Le DHC Classic peut être utilisé pour se laver les mains, aux USA et au Canada :

  • Lavabos dans les toilettes de locaux commerciaux / industriels et d'habitations
  • Cuisines dans les locaux commerciaux / industriels et les habitations
  • Usages spéciaux dans les magasins de développement de photos, les laboratoires, etc.

Le DHC Classic peut aussi être utilisé pour des appartements entiers et des habitations dans des zones à climat chaud comme dans la région des Caraïbes, l'Amérique Centrale et le Mexique en raison des températures d'eau ambiantes plus élevées.

5. Montage de l'appareil

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Montage de l'appareil - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 D0000089950-a

1 Boîte de raccordement électrique 3 Vanne de fermeture 4 Alimentation en eau froide 5 Évier 6 Robinet d'eau (droit) 7 Robinet d'eau (gauche)

2 Conduite d'alimentation en eau 1/2 po. pour installation à robinet

  1. Installer le DHC Classic aussi près que possible du point de tirage d'eau chaude, par exemple directement en dessous de l'évier.
  2. Installer le DHC Classic dans une zone non exposée au gel. En cas de risque de gel, enlever l'appareil avant l'apparition des températures négatives.
  3. Laisser un minimum de 127 mm (5 po.) d'espace libre sur tous les côtés pour la maintenance.
  4. Retirez le couvercle en plastique en dévissant la vis en bas. Soulevez le couvercle du bas. Lors du remplacement, insérez d'abord le haut du couvercle dans le boîtier arrière, puis inclinez le bas en place. Resserrez la vis du couvercle.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Montage de l'appareil - 2

  1. Fixer solidement l'appareil en faisant coulisser les trous de montage sur les deux vis préalablement fixées au mur. Les vis et les chevilles en plastique pour montage sur cloison sèche ou bois sont fournies.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Montage de l'appareil - 3

text_image D000089951-a

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Montage de l'appareil - 4

6. Raccordements d'eau

Une chaleur excessive de soudage sur les tuyaux de cuivre à proximité du DHC Classic peut causer des dégâts. Le raccordement d'eau froide à l'unité doit être déconnecté périodiquement afin de nettoyer le tamis du filtre. Il est nécessaire d'utiliser des raccords d'eau facilement détachables tels que des connecteurs flexibles en acier tressé.

L'eau dure ou l'eau avec un nombre élevé de minéraux peut endommager l'appareil. Les dommages causés à l'unité par du tartre ou un nombre élevé de minéraux ne sont pas couverts par la garantie.

  1. Tout le travail de plomberie doit répondre aux normes de plomberie nationales et locales applicables.
  2. Une vanne de réduction de pression doit être installée si la pression d'alimentation d'eau froide dépasse 10 bar (150 psi).
  3. Assurez-vous que la conduite d'alimentation d'eau froide a été purgée pour enlever tout dépôt ou saleté.
  4. Installer une vanne d'isolation dans la conduite d'eau froide comme le montre l'illustration. Cela permet à l'appareil d'être isolé pour des opérations de maintenance.
  5. Le raccordement d'eau froide (entrée) est situé du côté droit de l'appareil, le raccordement d'eau chaude (sortie) est situé du côté gauche de l'appareil.
  6. Les chauffe-eau sans accumulateur tels que le DHC Classic n'ont pas besoin d'être équipés d'une vanne de décharge de température et de pression. Si l'inspecteur local n'agrée pas l'installation sans cette vanne, la vanne devra être installée du côté de la sortie d'eau chaude de l'appareil.
  7. La sortie d'eau chaude du DHC Classic est conçue pour être connectée à des tubes en cuivre, PEX ou à un tuyau en acier inoxydable tressé avec un filetage conique femelle 1/2 po. NPT.
  8. La plomberie côté entrée d'eau froide doit être telle qu'elle puisse être facilement retirée pour permettre l'accès au tamis du filtre d'entrée. La façon la plus simple d'y parvenir est d'utiliser un raccord de tuyau tressé en acier inoxydable. Si une soudure à proximité de l'unité est nécessaire, veuillez diriger la flamme loin du boîtier de l'unité afin d'éviter tout dommage.
  9. Lorsque tout le travail de plomberie est terminé, chercher les fuites et prendre une action corrective avant d'aller plus loin.

6.1 Installation de l'aérateur au robinet connecté

Les modèles DHC 3-1, 3-2 et 4-2 Classic sont livrés avec un réducteur / aérateur à compensation de pression de 0,5 gpm qui doit être installé sur le robinet auquel le chauffe-eau est connecté. Le fait de ne pas installer l'aérateur peut entraîner une température de l'eau inférieure à celle souhaitée.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Installation de l'aérateur au robinet connecté - 1

DANGER: Électrocution

Avant toute intervention sur l'installation électrique, vérifiez que les interrupteurs du panneau de disjoncteurs principaux sont sur « arrêt » afin de prévenir tout risque d'électrocution. Tous les travaux de montage et de plomberie doivent être achevés avant de procéder au branchement électrique. Les circuits doivent être équipés d'un interrupteur différentiel si les réglementations nationales, régionales ou locales en matière d'installation électrique l'exigent. Comme avec tout appareil électrique, des défauts de mise à la terre électriques peuvent entraîner des lésions graves ou mortelles.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - DANGER: Électrocution - 1

La connexion à l'alimentation électrique n'est autorisée qu'en tant que connexion permanente avec une pince Romex 3 / 4". Assurez-vous que le chauffe-eau peut être séparé de l'alimentation électrique par un isolateur qui déconnecte tous les pôles avec une séparation de contact d'au moins 1 / 8" (3 mm).

  1. Toutes les opérations électriques doivent répondre aux normes électriques nationales et locales applicables.
  2. Le DHC Classic doit être relié à un circuit de branchement dédié, correctement mis à la terre et d'une tension adéquate. Dans les installations ayant plusieurs DHC Classic, chaque unité a besoin d'un circuit indépendant. Se référer au tableau de caractéristiques techniques pour la bonne taille des câbles et du coupe-circuit.
  3. Un collier Romex ¾ po. (requis, non fourni) doit être installé dans l'ouverture située entre les connexions d'eau chaude et froide. Les fils doivent être acheminés à travers la pince Romex, qui fournira également une décharge de traction appropriée. Les fils «sous tension» doivent être connectés aux emplacements du bornier marqués N et L (DHC 3-1, 4-3, 6-3, 9-3 Classic uniquement) ou L et L (toutes les autres versions). Le fil de terre doit être connecté à la fente marquée du symbole de terre.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - DANGER: Électrocution - 2

text_image 2.2" (56 mm) D000008948-a
  1. Réinstallez le couvercle en plastique. Lors de la réinstallation, insérez d'abord le haut du couvercle dans le boîtier arrière, puis inclinez le bas en place. Resserrez la vis du couvercle.

7.1 Connexion électrique des DHC 3-2 et DHC 4-2 à 208 v

Un passe-fil en caoutchouc de 3/8 po de diamètre est fourni dans le cadre de l'installation électrique requise avec les unités DHC 3-2 et DHC 4-2 Classic.

  1. Lors de l'installation du DHC 3-2 Classic à 208 ou 240 V, ou du DHC 4-2 Classic à 208 V, faites d'abord passer le fil 14 AWG à travers l'œillet en caoutchouc fourni. Préparez les fils selon le schéma:

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Connexion électrique des DHC 3-2 et DHC 4-2 à 208 v - 1

text_image 2.2" (56 mm) A 2.2" (56 mm) B Oeillet de 3/8 po. de diamètre C
  1. Un collier Romex 3 / 4" (requis, non fourni) doit être installé dans l'ouverture située entre les connexions d'eau chaude et froide. Le fil avec l'œillet en caoutchouc en place doit passer à travers la pince Romex. Les fils «sous tension» doivent être connectés aux fentes du bornier marquées L et L. Le fil de terre doit être connecté à la fente marquée du symbole de terre.
  2. Réinstallez le couvercle en plastique. Lors de la réinstallation, insérez d'abord le haut du couvercle dans le boîtier arrière, puis inclinez le bas en place. Resserrez la vis du couvercle.

7.2 Bloc de câblage

Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la pression de serrage recommandée pour les vis de la plaque à bornes.

Diamètre de vis (mm) Torque (N·cm) Torque (Lbf·in)

M5 150-200 13.3-17.7

Utiliser la pression de serrage appropriée pour fixer les fils au bloc de câblage contribue à prévenir la perte de biens personnels et les dommages à la propriété.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Bloc de câblage - 1

Avertissement:

Ouvrez le robinet d'eau chaude pendant quelques minutes jusqu'à ce que le débit d'eau soit continu et que tout l'air soit purgé des conduites d'eau. Le capot de l'unité doit être installé avant d'activer les disjoncteurs.

  1. Mettre le disjoncteur en position de "marche" pour amener l'électricité à l'appareil.
  2. Ouvrir le robinet d'eau chaude à un degré tel que l'écoulement d'eau soit "typique", c'est-à-dire avant que l'écoulement d'eau soit le même que celui qu'on rencontre en utilisation normale.
  3. Attendre vingt secondes jusqu'à ce que la température soit stabilisée. Ensuite, vérifier la température de l'eau. Si la température est trop basse, le débit d'eau doit être réduit. Pour ce faire, fermer le disjoncteur de l'appareil, enlever le cache et tourner la vis de réglage de débit, montrée dans l'illustration, d'un 1/2 tour (à 180 degrés) dans le sens horaire. Ensuite, réinstaller le cache en plastique, remettre le disjoncteur en position "marche" et vérifier la température de l'eau. Cette procédure doit être répétée jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. Au cas où la température de l'eau est trop élevée, tourner de la même manière la vis de réglage de débit dans le sens anti-horaire jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. Les flèches dans l'illustration se réfèrent à la température de l'eau.
  4. Afin d'obtenir le contrôle de la température sur un robinet unique de type mitigeur, limiter le débit d'eau froide au robinet en fermant partiellement la vanne de fermeture d'eau froide sous l'évier jusqu'à ce que les débits d'eau froide et d'eau chaude soient approximativement les mêmes.

Dépannage

  1. Dépannage
Symptôme Causse possible Solution
Pas d'eau chaude mais on entend un cliquetis quand l'eau est ouverte.Disjoncteur fermé Mettre le disjoncteur en marche.
Le disjoncteur de sécurité s'est déclenché Réarmer le disjoncteur.
Le chauffe-eau peut être trop petitVoir section 11.3, «Élévation de température au delà de la température ambiante de l'eau», pg. 40
Pas d'eau chaude et on n'entend pas de cliquetis quand l'eau est ouverteL'écoulement d'eau est trop bas pour activer le com-mutateur de débitNettoyer l'évent du robinet.
Ouvrir complètement la vanne de fermeture.
Ouvrir la vis de réglage de débit.
Nettoyer le filtre sur l'appareil DHC.
L'eau n'est pas assez chaudeÉcoulement d'eau trop hautRéduire l'écoulement d'eau, fermer la vis de réglage de l'écoulement. Voir section 10, «Maintenance normale», pg. 38
Tension trop basse Fournir la tension correcte à l'appareil.

Si vous n'arrivez pas à résoudre un problème, contacter nous en appelant le numéro gratuit 800-582-8423 avant d'enlever l'appareil du mur. STIEBEL ELTRON est heureuse de vous fournir son assistance technique. Dans la plupart des cas, il s'agit d'un problème que nous pouvons résoudre par téléphone.

Réglage du débit

Pour abaisser la température de l'eau ou augmenter le débit d'eau, ouvrez la vis de réglage du débit en tournant dans le sens antihoraire (-). Cela diminue la température de l'eau en augmentant le volume d'eau.

Pour augmenter la température de l'eau ou réduire le débit d'eau, fermez la vis de réglage du débit en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre (+). Cela augmente la température de l'eau en diminuant le volume d'eau.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Réglage du débit - 1

Bouton de réarmement du disjoncteur de sécurité

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Bouton de réarmement du disjoncteur de sécurité - 1

DANGER: Électrocution

N'essayez pas de réinitialiser l'interrupteur thermique de sécurité de ce chauffe-eau à moins que l'alimentation ait été complètement coupée au disjoncteur.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Bouton de réarmement du disjoncteur de sécurité - 2

Avant d'effectuer des travaux sur le chauffe-eau, assurez-vous que l'unité a été complètement déconnectée des disjoncteurs.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Bouton de réarmement du disjoncteur de sécurité - 3

AVIS:

L'eau dure ou l'eau avec une teneur élevée en minéraux peut endommager l'appareil. Les dégâts causés par le tartre ou une teneur élevée en minéraux ne sont pas couverts par la garantie.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Bouton de réarmement du disjoncteur de sécurité - 4

Remarque:

Mis à part le filtre, le DHC Classic ne contient aucune pièce nécessitant un entretien particulier. En cas de mauvais fonctionnement, contacter un plombier ou un électricien professionnel.

Les chauffe-eau DHC Classic de STIEBEL ELTRON sont conçus pour une très longue durée de vie. La durée de vie réelle escomptée va varier avec la qualité et l'utilisation de l'eau. Cependant, pour assurer un écoulement d'eau homogène, il est recommandé d'enlever périodiquement les dépôts et saletés qui peuvent se constituer sur l'évent du robinet ou dans la pomme de douche.

Le DHC Classic possède un filtre à sédiments intégré qui doit être nettoyé périodiquement:

Coupez l'alimentation du chauffe-eau au niveau du disjoncteur. - Coupez l'alimentation en eau du chauffe-eau au niveau de la vanne d'arrêt. ▶ Ouvrez un robinet d'eau chaude connecté pour relâcher la pression accumulée (cela minimisera les fuites lors du retrait du raccordement de l'entrée d'eau froide). Débranchez le connecteur flexible en acier tressé du raccord d'entrée d'eau froide (à droite). Pour retirer le tamis filtrant du bas de l'entrée d'eau froide, insérez soigneusement un tournevis à tête plate juste au-dessus de la lèvre en plastique du tamis filtrant et tirez doucement vers le bas.

Nettoyez le tamis du filtre, réinsérez-le solidement dans le raccord d'entrée d'eau froide et reconnectez le connecteur flexible en acier tressé à l'entrée d'eau froide.

▶ Ouvrez la vanne d'arrêt d'alimentation en eau froide. ▶ Purgez l'air des tuyaux et du chauffe-eau en ouvrant le robinet d'eau chaude pendant quelques minutes, jusqu'à ce que le débit d'eau soit continu et que tout l'air soit purgé des tuyaux d'eau. ▶ Activez le disjoncteur pour alimenter l'unité en électricité.

11. Caractéristiques techniques

11.1 Plan de cotes

text_image b01 14 3/6" (360) Trous de montage, carter arrière 12 5/8" (320) 1 9/6" (40) r. ½" (13) c06 c01 3 15/6" (100) 7 15/16" (202) 1 3/8" (35) 3 7/8" (98) D0000089946-c
c01Câble d'alimentation secteur
c01Raccord d'eau froide1/2 po. NPT
c06Raccord d'eau chaude sanitaire1/2 po. NPT

Câble d'alimentation secteur

11.2 Schémas de câblage

DHC 3-2 Classic, DHC 4-2 Classic, DHC 5-2 Classic

A 2/GND C L 208/1240 V

DHC 4-3 Classic

B 1/N/GND ~L27

DHC 6-2 Classic, DHC 8-2 Classic, DHC 10-2 Classic

ALL 2/GND - 208 / 240 V

DHC 6-3 Classic, DHC 9-3 Classic

B 1 L 1/N/GND - 277 V

DHC 3-1 Classic

B N L 1/N/GND - 120 V

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Schémas de câblage - 1

11.3 Élévation de température au-delà de la température ambiante de l'eau

Type kW GPM ( gallons par minute )
0,320,430,480,530,690,750,801,01,52,0
DHC 3-13,065494341302726201410
DHC 3-22,55440353425232117119
3,371534745333028221511
DHC 4-22,9-474140292625201310
3,8-615452383533261713
DHC 4-34,5-736461454139312015
DHC 5-23,6-585149363331251612
4,8-776865484441332216
DHC 6-24,5--6461454139312015
6,0--8582605552412720
DHC 6-36,0--8582605552412720
DHC 8-25,4----544946372518
7,2----716562493325
DHC 9-39,0------77584131
DHC 10-27,2------62493325
9,6------82654433

Débit d'eau minimum pour activer l'appareil

TypekW[°C] L/min
1,21,61,82,02,63,04,05,07,5
DHC 3-13,03627242217141196
DHC 3-22,5302220181412975
3,33930262418161296
DHC 4-22,9-26232116141086
3,8-343027211814117
DHC 4-34,5-403632252216139
DHC 5-23,6-322926201713107
4,8-433834262317149
DHC 6-24,5--3632252216139
6,0--48433329221711
DHC 6-36,0--48433329221711
DHC 8-25,4----3026191510
7,2----4034262114
DHC 9-39,0-----43322617
DHC 10-27,2-----34262114
9,6-----46342818

Débit d'eau minimum pour activer l'appareil

11.4 Tableau de données

DHC 3-1 Classic DHC 3-2 Classic DHC 4-2 Classic DHC 4-3 Classic DHC 5-2 Classic
202646202647202648202649202650
Données électriques
Voltage120 V208 V240 V208 V240 V277 V208 V
Puissance3,0 kW2,5 kW3,3 kW2,9 kW3,8 kW4,5 kW3,6 kW
Intensité25 A12 A14 A14 A16 A17 A18 A
Taille minimale nécessaire du disjoncteur125 A15 A15 A15 A20 A20 A20 A
Sect. de conducteur recommn-dée210 AWG14 AWG14 AWG12 AWG12 AWG12 AWG
Raccord électrique1/N/GND2/GND2/GND1/N/GND2/GND
Raccordements
Raccord hydraulique31/2 po. NPT
Total des métaux alcalino-ter-reux2,5 mol/m3
Dureté de l'eau (H2O)14 Degrés d
Niveau de dureté2 (dureté moyenne)
Données hydrauliques
Capacité nominale0,13 gal (0,5 l)
Valeurs
Température d'arrivée max.admissible86°F (30°C)
Marche0,32 gpm (1,2 l/min)0,32 gpm (1,2 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)
Pertes de charge avec débit volumétrique0,023 MPa (3,33 psi)0,023 MPa (3,33 psi)0,023 MPa (3,33 psi)0,023 MPa (3,33 psi)0,023 MPa (3,33 psi)
Débit volumétrique pour pertes de pression0,32 gpm (1,2 l/min)0,32 gpm (1,2 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)
Volume eau chaude sanitaire disponible0,32 gpm (1,2 l/min)0,32 gpm (1,2 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)0,43 gpm (1,6 l/min)
Limites d'utilisation
Pression maxi. admissible150 psi (1 MPa)
Pression d'essai300 psi (2 MPa)
Fabrication
Indice de protection (IP)IP25
Matériau du réservoir à pressionCuivre
Système de chauffageCorps de chauffe tubulaire
Cache et panneau arrièrePlastique
CouleurBlanc
Dimensions et Poids
Hauteur143/16 in (360 mm)
Largeur715/16 in (202 mm)
Profondeur3 7/8 in (98 mm)
Poids2,5 kg (5,5 lb)2,1 kg (4,6 lb)2,1 kg (4,6 lb)2,1 kg (4,6 lb)2,1 kg (4,6 lb)

Modèles DHC 3-1, 3-2, 4-2 nécessitent une pression de 1,9 l/min (0,5 gpm) compensant flux réducteur/aérateur qui doit être installé.

Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100% de la charge. (2P pour 240/208/277 V & 1P pour 120 V modèles).

Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue. Les interrupteurs de circuit de défaut à la terre de classe A sont recommandés. Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire.

Le cuivre doit être utilisé. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse de tension inférieure à 3% sous tension.

Convenant pour l'alimentation en eau froide.

DHC 6-2 Classic DHC 6-3 Classic DHC 8-2 Classic DHC 9-3 Classic DHC 10-2 Classic
202651 202652 202653202654202655
Données électriques
Voltage208 V240 V277 V208 V240 V277 V208 V240 V
Puissance4,5 kW6,0 kW6,0 kW5,4 kW7,2 kW9,0 kW7,2 kW9,6 kW
Intensité22 A25 A21,7 A26 A30 A32,5 A35 A40 A
Taille minimale nécessaire du disjoncteur ^1 25 A25 A25 A30 A30 A35 A35 A40 A
Sect. de conducteur recommen-dée ^2 10 AWG10 AWG10 AWG8 AWG8 AWG
Raccord électrique2/GND1/N/GND2/GND1/N/GND2/GND
Raccordements
Raccord hydraulique ^3 1/2 po. NPT
Total des métaux alcalino-ter-reux2,5 mol/m ^3
Dureté de l'eau (H _2 O)14 Degrés d
Niveau de dureté2 (dureté moyenne)
Données hydrauliques
Capacité nominale0,5 l (0,13 gal)
Valeurs
Température d'arrivée max.admissible86 °F (30 °C)
Marche1,8 l/min (0,48 gpm)1,8 l/min (0,48 gpm)2,6 l/min (0,69 gpm)3,0 l/min (0,8 gpm)3,0 l/min (0,8 gpm)
Pertes de charge avec débit vo-lumétrique0,023 MPa (3,33 psi)0,022 MPa (3,33 psi)0,025 MPa (3,63 psi)0,03 MPa (4,35 psi)0,03 MPa (4,35 psi)
Débit volumétrique pour pertes de pression1,8 l/min (0,48 gpm)1,8 l/min (0,48 gpm)2,6 l/min (0,69 gpm)3,0 l/min (0,8 gpm)3,0 l/min (0,8 gpm)
Limites d'utilisation
Pression maxi. admissible1 MPa (150 psi)
Pression d'essai2 MPa (300 psi)
Fabrication
Matériau du réservoir à pressionCuivre
Système de chauffageCorps de chauffe tubulaire
Cache et panneau arrièrePlastique
CouleurBlanc
Dimensions et Poids
Hauteur360 mm (14 316 po.)
Largeur202 mm (7 1516 po.)
Profondeur 98 mm (3 78 po.)
Poids2,5 kg (5,5 lb)

¹ Ceci est notre recommandation pour la protection de surintensité à 100% de la charge. (2P pour 240/208/277 V & 1P pour 120 V modèles).

Les chauffe-eau sans réservoir sont considérés comme une charge non continue. Les interrupteurs de circuit de défaut à la terre de classe A sont recommandés.

Vérifiez les codes locaux de la conformité si nécessaire.

2 Le cuivre doit être utilisé. Les conducteurs doivent être choisis pour maintenir une baisse de tension inférieure à 3% sous tension.

Convenant pour l'alimentation en eau froide.

  1. Pièces de rechange
No. de pièce de rechange DHC 3-1 Classic DHC 3-2 Classic DHC 4-2 Classic DHC 4-3 Classic DHC 5-2 Classic
1Système de chauffage165889167769167770165890167771
2Commutateur de débit165273165273162162162162162162
3Thermostat162472162472162472162472162472
4 Commutateur168026 168026 168026 168026168026
5Couvercle (arrière)326968326968326968326968326968
6Branchement de plomberie326589326589326589326589326589
7Couvercle (avant)326965326965326965326965326965
8Disjoncteur thermique de sécurité162474162474162474162474162474
9 Bloc de câblage026010 026010 026010 026010026010
10Tube de cuivre162314162314162314162314162314
11Châssis du module342052342052342052342052342052
12Feuille de verrouillage326234326234326234326234326234
13Filtre275981275981275981275981275981
No. de pièce de rechange DHC 6-2 Classic DHC 6-3 Classic DHC 8-2 Classic DHC 9-3 Classic DHC 10-2 Classic
1Système de chauffage171117342051167772296874167773
2Commutateur de débit171105171105162164162165162165
3Thermostat162472162472162472162472162472
4 Commutateur168026 168026 168026 168026168026
5Carter (arrière)326968326968326968326968326968
6Branchement de plomberie326589326589326589326589326589
7Carter (avant)326965326965326965326965326965
8Disjoncteur thermique de sécurité162474162474162474162474162474
9 Bloc de câblage025010 026010 026010 026010026010
10Tube de cuivre162314162314162314162314162314
11Châssis du module342052342052342052342052342052342052
12Feuille de verrouillage326234326234326234326234326234
13Filtre2759810275981275981275981275981

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Élévation de température au-delà de la température ambiante de l'eau - 1

Sous réserve du respect des termes et conditions définis dans la présente garantie à vie limitée, Stiebel Eltron, Inc. (ci-après, le « Fabricant ») garantit à l'acheteur d'origine (ci-après le « Propriétaire ») que tous les chauffe-eau électrique sans réservoir (ci-après, le « Chauffe-eau ») ne doit pas (i) des fuites dues à des défauts de matériaux ou de fabrication du fabricant pendant une période de sept (7) ans à compter de la date d'achat ou (ii) l'échec en raison de défauts dans les matériaux ou de fabrication du fabricant pour une période de trois (3) ans à compter de la date d'achat. Le seul et unique recours du propriétaire dans le cadre de la garantie susmentionnée sera pour le Propriétaire de soit réparer en usine, soit remplacer le Chauffe-eau défectueux (à la discrétion du fabricant) avec soit un appareil de rechange, soit une ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques d'exploitation. La responsabilité financière maximale du Fabricant ne pourra en aucun cas aller au-delà du prix d'achat du Chauffe-eau.

Cette garantie limitée représente la seule garantie accordée par le fabricant et annule toutes les autres garanties, orales ou écrites, express ou implicites, y compris, mais sans y être limitée, les garanties de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier. Le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages ou frais indirects, consécutifs ou autres résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le chauffe-eau ou survenu lors de l'usage du Chauffe-eau. Le fabricant rejette toute responsabilité pour tout dégât des eaux ou tout autre dégât matériel encouru par le propriétaire, résultant directement ou indirectement de tout vice présent dans le Chauffe-eau ou survenu lors de l'usage du Chauffe-eau. Seul le Fabricant est autorisé à énoncer les garanties au nom du Fabricant et aucune déclaration, garantie ou autre document énoncé par une tierce partie ne saurait engager la responsabilité du Fabricant.

Le Fabricant rejette toute responsabilité pour tout dommage causé par ou en relation avec :

  1. toute mauvaise utilisation ou négligence du chauffe-eau, tout accident subi par le chauffe-eau, toute modification du chauffe-eau ou tout autre usage non prévu,
  2. les calamités naturelles ou toute autre circonstance sur laquelle le fabricant n'a aucun contrôle,
  3. l'installation du chauffe-eau autre que conformément aux directives du fabricant et autre que conformément

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Élévation de température au-delà de la température ambiante de l'eau - 2

L'installation, le branchement électrique et la première mise en route de cet appareil doivent être exécutés par un prestataire qualifié.

STIEBEL ELTRON DHC Classic - Élévation de température au-delà de la température ambiante de l'eau - 3

La société rejette toute responsabilité pour toute défaillance du produit livré qui n'aurait pas été installé et mis en route conformément aux directives du fabricant.

aux codes de la construction en vigueur,

  1. le non-respect des procédures d'entretien du chauffe-eau ou l'utilisation du chauffe-eau non conforme aux directives du fabricant,
  2. l'utilisation du chauffe-eau avec une pression d'eau irrégulière ou dans le cas où le chauffe-eau serait alimenté en eau non potable pour toute durée que ce soit,
  3. une installation incorrecte ou l'utilisation de matériaux incorrects par un installateur et sans relation avec les vices de fabrication ou de matériel du fabricant,
  4. déplacer le Chauffe-eau de son lieu d'installation d'origine;
  5. l'exposition au gel,
  6. problèmes de qualité de l'eau comme l'eau corrosive, l'eau dure et l'eau contaminée par des polluants ou des additifs,

Si le Propriétaire désire renvoyer le Chauffe-eau au Fabricant pour qu'il soit réparé ou remplacé dans le cadre de cette Garantie, le Propriétaire doit d'abord obtenir l'autorisation écrite du Fabricant. Le Propriétaire doit apporter la preuve d'achat, y compris la date d'achat, et sera responsable de tous les frais de transport et de dépose. Si le Propriétaire ne peut pas apporter la preuve de la date d'achat, cette Garantie sera limitée à la période commençant à la date de fabrication estampée sur le Chauffe-eau. Le Fabricant se réserve le droit de rejeter toute couverture de la Garantie à la suite d'une inspection du Chauffe-eau par le Fabricant. Cette Garantie ne s'applique qu'au propriétaire et ne peut pas être transférée.

Certains États et Provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de certaines garanties. Dans ce cas, les limites ci-mentionnées peuvent ne pas s'appliquer au propriétaire. Dans ce cas, la Garantie sera limitée à la période la plus courte et aux dommages et intérêts les plus faibles autorisés par la loi. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques. Il est toutefois possible que vous ayez d'autres droits en fonction de votre juridiction.

Le Propriétaire sera responsable de tous les frais de main-d'œuvre et autres encourus lors de la dépose ou de la réparation du Chauffe-eau sur le chantier. Veuillez également noter que le Chauffe-eau doit être installé de sorte qu'en cas de fuite, l'eau qui s'écoule doit couler de façon à ne pas endommager l'endroit où il est installé.

Environnement et recyclage

Veuillez nous aider à protéger l'environnement en mettant les matériaux d'emballage au rebut conformément aux règlements nationaux relatifs au traitement des déchets.

NOTES

STIEBEL ELTRON, Inc.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STIEBEL ELTRON

Modèle : DHC Classic

Catégorie : Chaudière