Infra Garde 360 AP - Détecteur de mouvements Niko - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Infra Garde 360 AP Niko au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de mouvements |
| Technologie de détection | Infrarouge passif (PIR) |
| Angle de détection | 360 degrés |
| Portée de détection | Jusqu'à 12 mètres |
| Alimentation | 230 V AC |
| Utilisation intérieure/extérieure | Intérieur |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Température de fonctionnement | -10°C à 40°C |
| Maintenance | Vérification régulière du fonctionnement et nettoyage des lentilles |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec d'autres dispositifs de sécurité Niko |
FOIRE AUX QUESTIONS - Infra Garde 360 AP Niko
Questions des utilisateurs sur Infra Garde 360 AP Niko
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Infra Garde 360 AP - Niko et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Infra Garde 360 AP de la marque Niko.
MODE D'EMPLOI Infra Garde 360 AP Niko
Vor der Installation prüfen, dass die elektrischen Leitungen spannungsfrei sind. Die Installation darf nur durch Elektrofachpersonal unter Einhaltung der landesüblichen Vorschriften erfolgen.4. Montage (4a–c)Der Melder ist für eine Deckenmontage von 2 bis 4 m Höhe vorgesehen. Der Durchmesser Ø des überwachten Bereichs ist abhängig von der Montagehöhe (1c).Zur Montage:– Frontabdeckung mittels Drehung im Gegenuhrzeigersinn entfernen (4c).– Bohrlöcher am gewünschten Montageort anzeichnen und bohren.– Leitung durch Kabeldurchführungen ziehen (4a).– Melder mit Schrauben / Dübel Set befestigen (4b).– Melder gemäss Punkt 5 verdrahten.5. Verdrahtung (7a / 7b)Der Stromkreis muss mit einem Leistungsschutzschalter abgesichert sein. L = Stromführender LeiterN = NeutralleiterL’ = Schaltausgang Relais6. Anschluss von VerbrauchernHohe Einschaltströme verkürzen die Lebendsauer des im Melder integrierten Relais gravierend. Beachten Sie die technischen Angaben des Leuchten- bzw. Leuchtmittelherstellers, damit das Relais nicht überbelastet wird (3a–b). Um den Schaltkreis übersichtlich zu halten, empfehlen wir maximal 3–4 Melder parallel zu schalten. Bei überdurch-schnittlich häufigen Schaltzyklen oder bei erhöhten Lasten, empfehlen wir die Last über ein externes Relais / einen externen Lastschutzschalter zu schalten. Elektronische Vorschaltgeräte, Kompaktleuchtstofflampen und LED-Leuchten empfehlen wir über einen Lastschutzschalter anzuschliessen; direktes Anschliessen wird nicht empfohlen.7. KonfigurationDer Melder ist ca.1 Minute nach dem Anschluss ans Stromnetz betriebsbereit. Danach können folgenden Parameter justiert werden: Zeit: Mit TIME wird die Nachlaufzeit nach der letzten Bewegung bestimmt (8 s bis 7 min) (5b). Dämmerungsschwelle: Mit LUX wird die Ansprechschwelle des Dämmerungssensors stufenlos zwischen Z Tagbetrieb und Nachtberieb eingestellt (5a). Reichweite: Mit SENS wird die Reichweite des PIR-Sensors eingestellt (max. 16 m) (5c). 8. AnzeigeEine erfasste Bewegung wird über die interne LED angezeigt. Während dem Aufstarten blinkt die LED permanent (ca. 1 min).9. StörungsbeseitigungSchaltausgang schaltet nicht: Schaltausgang schaltet zu häufig:– Dämmerungsschwelle zu hoch – Reichweite reduzieren– Leuchte prüfen – Linse abkleben– Sicherung prüfen10. Technische DatenNennspannung 230 V ~ 50 HzSchaltleistung Relaismax. 1000 W / 5 Amax. 250 VA / 1.25 ALED 100 WErfassungsbereich 360°Reichweite max. 12 m bei 3 m HöheDämmerungsregler 5–1000 lx Zeitregler 8 s bis 7 min Schutzklasse IISchutzart IP44Temperaturbereich 0 bis +45 °CMasse Ø 124x63 mmAnschlussklemme Ø 1,5 mm NOTICE D’INSTALLATION1. Description du produitLe détecteur détecte les mouvements de personnes à l’aide d’un capteur infrarouge passif (PIR). Il est plus sensible aux mouvements qui se déroulent tangentiellement à la zone surveillée (1a). Les mouvements à proximité directe du détecteur ont une sensibilité réduite de -50 % env. (1b).2. UtilisationLe détecteur est adapté pour utilisation intérieure ou espaces extérieurs protégés pour commander des lampes individuelles. Lors de l’installation, tenir compte des consignes suivantes :– Monter uniquement sur des plafonds stables.– Masquer les objets mobiles dans la zone surveillée en couvrant la lentille de ruban adhésif.– Ne placer aucune lumière en dessous ou à moins d’1 m de distance du détecteur (2a).– Ne pas monter dans un flux d’air chaud (2b) ou froid (2c) direct.3. Consignes de sécurité Avant l’installation, vérifier la mise hors tension des câbles. L’installation doit exclusivement être effectuée par des électriciens spécialisés dans le respect des normes nationales.4. Montage (4a–c)Le détecteur est prévu pour un montage au plafond entre 2 et 4 m de hauteur. Le diamètre Ø de la zone surveillée dépend de la hauteur de montage (1c).Pour le montage :– Retirer le cache avant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (4c).– Tracer et percer les trous à l’endroit du montage souhaité.– Tirer le câble à travers les passages prévu (4a).– Fixer le détecteur avec le jeu de vis / chevilles (4b).– Câbler le détecteur conformément au point 5.5. Câblage (7a / 7b)Le circuit électrique doit être protégé par un disjoncteur. L = Conducteur porteur de courantN = Conducteur neutreL’ = Sortie de commutation de relais6. Raccordement de consommateursDes courants de démarrage élevés réduisent fortement la durée de vie du relais intégré au détecteur. Respecter les caractéristiques techniques du fabricant des lampes ou des ampoules afin que le relais ne soit pas surchargé (3a–b). Pour que le circuit reste clair, nous recommandons de brancher au maximum 3 à 4 détecteurs en parallèle. Si les cycles de commutation sont plus fréquents que la moyenne ou en présence de charges élevées, nous recom-mandons de brancher la charge par le biais d’un relais externe / d’un disjoncteur de charge externe. Nous recommandons de raccorder les ballasts électroniques, lampes fluorescentes compactes et lampes à DEL à partir d’un disjoncteur de charge ; un raccordement direct n’est pas recommandé.7. ConfigurationLe détecteur est opérationnel env. 1 minute après le raccordement au réseau électrique. Ensuite, les paramètres suivants peuvent être ajustés : Temps : TIME permet de définir la temporisation après le dernier mouvement (8 s à 7 min) (5b). Seuil crépusculaire: LUX permet de régler en continu le seuil de réaction du capteur crépusculaire entre le fonctionnement Z diurne et le fonctionnement nocturne (5a). Portée : SENS permet de régler la portée du capteur PIR (max. 16 m) (5c). 8. AffichageUn mouvement détecté est affiché à partir de la DEL interne. Durant le démarrage, la DEL clignote en permanence (env. 1 min).9. DépannageLa sortie de commutation ne commute pas : La sortie de commutation commute trop fréquemment :– Seuil crépusculaire trop élevé – Réduire la portée– Vérifier la lampe – Obturer la lentille avec du ruban adhésif– Vérifier le fusible10. Données techniquesTension nominale 230 V ~ 50 HzPuissance de commutation relaismax. 1000 W / 5 Amax. 250 VA / 1.25 ALED 100 WAngle de détection 360°Portée max. 12 m pour 3 m de hauteurRéglage crépusculaire 5–1000 lx Temporisation 8 s à 7 min Classe de protection IIType de protection IP44Température d’utilisation 0 à +45 °CDimensions Ø 124x63 mmBorne de raccordement Ø 1,5 mm ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE1. Descrizione del prodottoIl rilevatore riconosce i movimenti delle persone attraverso un sensore ad infrarossi passivo (PIR) che reagisce in modo estremamente sensibile ai movimenti che si verificano in posizioni limitrofe all’area monitorata (1a). I movimenti che si verificano direttamente in direzione del rilevatore presentano una sensibilità ridotta pari a -50% circa (1b).2. ApplicazioneIl rilevatore è la soluzione ideale per ambienti chiusi o protteti esterne per la gestione delle singole luci. Durante l’installazione prestare attenzione ai punti riportati di seguito:– Montare solo su soffitti stabili.– Nascondere gli oggetti mobili nell’area monitorata coprendo la lente.– Non disporre luci a una distanza inferiore a 1 m del rilevatore (2a). – Non eseguire il montaggio nel flusso diretto dell’aria fredda (2b) o calda (2c).
Notice Facile