MD3010 - Éclairage Eurolite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD3010 Eurolite au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED |
| Puissance | 10 W |
| Couleur de lumière | RGB (Rouge, Vert, Bleu) |
| Modes d'éclairage | Statique, clignotant, fondu |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | 200 x 150 x 100 mm |
| Poids | 1,5 kg |
| Utilisation recommandée | Événements, spectacles, décoration intérieure et extérieure |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables, respecter les consignes d'utilisation |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD3010 Eurolite
Questions des utilisateurs sur MD3010 Eurolite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD3010 - Eurolite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD3010 de la marque Eurolite.
MODE D'EMPLOI MD3010 Eurolite
sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a skilled installer and any safety problems have to be removed. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 7 W Max. load WLL (4-fold): 120 kg Max. load BGV C1 (8-fold): 60 kg Max. load BGV C1 (10-fold): 50 kg Max. load BGV C1 (12-fold): 40 kg Max. diameter of mirror ball: 100 cm (EUROLITE) Rotation-speed: approx. 1 RPM Dimensions (LxWxH): 280 x 240 x 110 mm Poids: 5 kg Please note: Every information is subject to change without prior notice. 04.05.2005 ©00026092.DOC, Version 2.015/26 MODE D'EMPLOI MD-3010 Moteur rotatif de sécurité ATTENTION! Protégerdel'humidité.Débrancheravantd’ouvrierleboîtier!Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce mode d'emploi avec attention avant la première mise en service.Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en marche, le maniement et l’entretien de cetappareil doit- être suffisamment qualifiée- suivre strictement les instructions de service suivantes - considérer ce mode d'emploi comme faisant partie de l'appareil - conserver le mode d'emploi pendant la durée de vie de l'article - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE MD-3010.Sortez le MD-3010 de son emballage.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION! Soyezprudent,lorsdemanipulationsélectriquesavecunetensiondangereusevousêtessoumisàdesrisquesd'électrocution!Cet appareil a quitté les ateliers dans un état irréprochable. Pour assurer un bon fonctionnement, sansdanger, l'utilisateur doit suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.Attention:Tout dommage occasionné par la non observation des instructions de montage ou d'utilisation n'estpas couvert par la garantie. L'appareil ne devrait pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la températureambiante avant de le mettre en service.00026092.DOC, Version 2.0 16/26 La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. La fiche au secteur doit seulement être branchée avec une prise de courant adaptée. La fiche au secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent; lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocutions! Ne manipulez
amais les partys sous tension avec les mains mouillées! Assurez-vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée au dos de l’appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées. Prenez garde de ne pas coincer ou abimer le câble d'alimentation. Contrôler l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche; ne tirez jamais sur le câble. Toute modification effectuée sur cet appareil annule la garantie. Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil.
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS
Cet appareil est un moteur rotatif, avec lequel on peut tourner des boules à facettes jusqu'un diamètre maximal de 100 cm. La charge maximale d'œillet de suspension ne doit pas dépasser en aucun cas 40 kg. Ne jamais charger l'œillet de sécurité! Cet appareil doit être connecté avec une tension alternative de 230 V, 50 Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Quand choisir le place d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui. L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à des projections d'eau, la pluie, l'humidité ou au brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très élevée peut réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à fumée il faut faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit mis en service au moins 0,5 m éloigné d'une machine de fumée. L'espace doit être saturé de fumée seulement aussi fort de sorte qu'il a ait encore une bonne vue d'au moins 10 m. Il faut que la température ambiante soit entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple). Lors d'une température ambiante de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 %. Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus le niveau de la mer. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage, séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur). N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyages trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.00026092.DOC, Version 2.0 17/26
Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex. court circuit, incendie, électrocution, chute etc. Aperçue des parties (1) Moteur de boule à façettes (2) Axe de moteur (3) Maillon de connection fi (4) Chaîne de fixation (5) Oelleit de fixation (6) Boule à façettes (7) Oelleit de sécurité (8) Chaîne de sécurité (9) Oelleit de sécurité INSTALLATION Le dispositif de suspension de la boule à facettes doit être construit et conceptionné de telle manière qu’il puisse supporter son charge utile de 10 fois pour 1 heure sans déformation permanente nuisible. L’installation doit toujours être effectuée avec une deuxième suspension indépendante, par ex. un filet de capture approprié. Cette deuxième suspension doit être conceptionnée et installée de telle manière qu’en cas de défaut de la suspension principale aucun part de l’installation ne puisse tomber. Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des place de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite.00026092.DOC, Version 2.0 18/26 L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés par des experts. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception.
’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés au moins une fois par an par une personne compétente. Fixation IMPORTANT! LE MONTAGE PAR DESSUS DE LA TETE EXIGE UN HAUT NIVEAU D‘EXPERIENCE. Ceci comprend (mais n’est pas limité seulement) des calculs pour la définition de la capacité de charge, le matériel d’installation utilisé et des inspections de sécurité régulières du matériel utilisé et de l'appareil. N’essayez jamais de procéder à une installation vous-même, si vous ne disposez pas d’une telle qualification, mais commissionnez plutôt un installateur professionnel. Des installations incorrectes peuvent causer des blessures et/ou l’endommagement de propriété. Le lieu d'installation doit être choisi de sorte que l'appareil soit fixé de manière absolument plane à une position fixe, libre d'oscillations et inflammable. Il faut vérifier au moyen d'un niveau, que l'appareil a bien été fixé de manière absolument plane. Il faut installer le moteur et la boule à facettes en dehors du secteur d’opération à la main de personnes. Si l'appareil doit être décroché du plafond ou de poutres élevées, il faut toujours utiliser des systèmes de traverses pour les travaux. Ne jamais installer l'appareil de manière à ce qu’il puisse osciller librement dans l‘espace. Attention: En tombant, les appareils en montage par dessus peuvent causer des blessures considérables! En cas de doute concernant la sécurité d’une forme d’installation possible, NE PAS installer l'appareil! Assurez-vous avant le montage que la surface de montage peut supporter au moins dix fois la charge ponctuelle de la charge maximale de l'appareil (p.ex. charge max. 3 kg - charge ponctuelle 30 kg) La stabilité de l'installation dépend décisivement de la base de fixation (matériel de construction) comme p. ex. bois, béton, béton cellulaire, briques etc. C'est pourquoi le matériel de fixation doit absolument être adapté au matériel de construction. Adressez-vous à un spécialiste pour savoir la combinaison de chevilles et de vis appropriée, indiquant la charge maximale et le matériel de construction. Le moteur pour boule à facettes doit toujours être installé grâce à tous les trous d'installation. Seulement utiliser des vis appropriées et assurez-vous que tous les vis soient connectées firmement avec le sous-sol. Procédure: Pas 1: Les forures pour l'installation se trouvent sur la plaque de fond. Pas 2: Maintenez la plaque de fond à la position d'installation. Pas 3: Marquez les forures avec un crayon ou un outil approprié. Pas 4: Forez les forures. Pas 5: Maintenez la plaque de fond dans la position désirée et vissez l'appareil. Ne jamais utiliser des materiaux frottantes, comme par ex. des câbles en acier, pour éviter une usure due aux frottements élevés. La longeur de la chaîne utilisée ne doit jamais dépasser 100 cm. Fixez la chaîne de fixation avec le chaînon à vis à l'œlleit de fixation de la boule à facettes, et serrez bien l'écrou d'arrêt. Suspendez le quatrième chaînon de la chaîne de fixation avec la boule à facettes dans le chaînon à vis au moteur et serrez bien l'écrou d'arrêt.00026092.DOC, Version 2.0 19/26 Lors d'un montage renversé, sécurisez la boule à facettes toujours avec une chaîne de sécurité, qui supporte au moins 12 fois le poids de l'installation. La chaîne de sécurité doit être toujours un peu plus long que la chaîne de boule à facettes utilisée, de sorte que la chaîne de sécurité reste toujours libre de tension. Suspendez la chaîne de sécurité dans l'œlleit de sécurité à la boule à facettes, et dans l'œlleit de sécurité au moteur. La distance de chute maximale est de 20 cm. Une chaîne de sécurité déjà utilisée ou défectueuse ne doit jamais être réutilisée. Il ne faut jamais suspendre une autre boule à facettes ou une autre charge à l'œlleit de sécurité. Il est uniquement admissible à suspendre une charge au chaînon à vis à l'œlleit de fixation de l'axe de moteur. Au cas où pour des raisons quelconques la boule à facettes devrait être suspendue à la chaîne de sécurité, le moteur doit être mis hors service immédiatement, et il faudra immédiatement décrocher la boule à facettes. Dans ce cas, l'installation entière doit être examinée par un technicien compétent concernant des défauts. Assurez-vous que la rotation de la boule à facettes ne soit pas freinée ou interrompue par des parts décoratives. Assurez-vous que dans aucun cas des forces latérales peuvent agir sur l’installation. Il faut faire attention à ce qu'au lieu de montage la boule à facettes ne puisse pas basculer à cause des courants d'air. La boule à facettes et le moteur doivent être suspendus et opérés absolument sans basculer. Vérifiez de manière périodique régulière, si l’anneau de clé ou les éléments de chaîne sont déformés. Dans un tel cas, s’il vous plaît immédiatement enlevez la boule à facettes. Alimentation Branchez l’appareil avec la fiche au secteur. L'occupation des câbles de connexion est: Câble Pin International Brun Phase L Bleu Neutre N Jaune/Vert Terre La terre doit être connectée!Quand vous connectez l'appareil directement au secteur local, vous deviez installer un interrupteur dusecteur avec une aperture de 3 mm au minimum sur chaque pôle.Cet appareil doit seulement être connecté avec une installation électrique correspondant aux régulationsIEC. L’installation doit être équipée avec un disjoncteur à courant de défaut (RCD) avec un courantdifférentiel résiduel de 30 mA. DANGERDEMORT! Avantlapremièremiseenmarche,l’installationdoitêtrecontrôléparunorganismeagrée!
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
L’entrepreneur doit s’assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l’épreuve de réception. L’entrepreneur doit s’assurer que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinées au moins une fois par an par une personne compétente.00026092.DOC, Version 2.0 20/26 Entre autres, il faut respecter particulièrement les points suivants:
) Toutes les vis avec lesquelles l’appareil ou des parties de l’appareil sont montés, doivent être fixement serrées et ne doivent pas être corrodées.
2) Au boîtier, aux fixations et au lieu de montage (plafond, fixations pour une installation sur un niveau
moins élevé, Traverse) aucune déformation doit être visible.
3) Des parties mouvantes mécaniques comme des axes, des œillets et similaires, ne doivent avoir aucune
trace d‘usure (par ex. usure par frottement ou dommages) et ne doivent pas tourner de manière
4) Les lignes de raccord électriques ne doivent avoir aucun endommagement, vieillissement de matériel
(par ex. des lignes poreux) ou des dépôts. D’autres régulations adaptées au lieu d’utilisation respectif et à l’utilisation, seront respectées par l’installateur compétent et des défauts de sécurité seront éliminés. L'entretien et les réparations doivent être effectuées par un technicien compétent! Si des pièces de rechange sont nécessaires, toujours utiliser des pièces d'origine. Pour tout renseignement complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter par téléphone. Notre spécialiste se tient à votre entière disposition pour répondre à toutes les questions que vous pourriez vous poser.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 7 W Charge maximale: 40 kg Diamètre maximale de la boule à facettes: 100 cm (EUROLITE) Vitesse de rotation: env. 1 tr/min Dimensions (LxlxH): 280 x 240 x 110 mm Poids: 5 kg Attention! Les donnés imprimée dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 04.05.2005 ©00026092.DOC, Version 2.021/26
Notice Facile